1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Từ vựng n2 ví dụ tiếng nhật việt 22

18 50 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 310,32 KB

Nội dung

Unit 13 副詞B+連体詞 1091 さっぱり: sảng khối, nhạt, hồn tồn khơng, khơng tốt tí ①・早くシャワーを浴びて、さっぱりしたい。 nhanh tắm, muốn tâm trạng sảng khối ・部屋が⽚付くと、さっぱりした気分だ。 Khi dọn dẹp phòng thấy tâm trọng thoải mái ②・⽇本⼈はさっぱりした料理を好む⼈が多い。 Nhiều người nhật thích ăn nhạt ・⽟野さんは性格がさっぱりしている。 yamano tính cách thẳng thắn ③・今⽇の先⽣の話は難しくて、さっぱりわからなかった。 Câu chuyện thầy giáo hơm khó nên hồn tồn khơng hiểu まったく、少しも、ぜんぜん *否定的な表現といっしょに使う。 ④「{商売・仕事・勉強・・}はどうですか」「さっぱりです」 Cơng việc khơng tốt tí ぜんぜん 1092 すっきり: khoan khối, gọn gàng ①・眠かったが、顔を洗うとすっきりした。 Buồn ngủ rửa mặt thấy khoan khối ・悩みが解決して、すっきりした気分だ。 nỗ khổ giải quyết, tình thần nhẹ nhõm ②・すっきりした{デザイン・部屋・⽂章・・・} thiết kế gọn gàng ①さっぱり ②シンプルな 1093 実に: thực sự, thực tế ・この⼩説は実におもしろかった。 tiểu thuyết thực thú vị ・実にすばらしい thật tuyệt vời 本当に、まったく 1094 思い切り: tâm, ①・試験が終わったら、思い切り遊びたい。 Sau kì thi kết thúc muốn chơi ・思いっ切り⼒を⼊れて投げたつもりだったが、ボールは速くまで⾶ば なかった。 Dự định cố gắng ném bóng khơng bay xa ②・才能がないとわかったので、画家になる夢は思い切りよくあきらめ た。 Vì khơng có tài nên giác mơ trở thành họa sĩ dứt khoát bỏ ー>_がいい<->悪い。 1095 なんとなく: không hiểu ・今⽇は何となくいいことがありそうな気がする。 hôm không hiểu cảm thấy có điều tốt xảy ・最近何となく気分が沈んで、勉強する気になれない。 gần không hiểu tâm trạng buồn bã khơng có húng thú học tập 1096 なんだか: hơi, chút ・なんだか寒気がする。⾵邪をひいたのだろうか。 cảm thấy lạnh Có là bị cảm 1097 どうにか: sao, cách ①・家から⾛り続けて、どうにか7時の電⾞に間に合った。 Chạy liên tục từ nhà, kịp tàu điện ②・お宅の⽝のなき声、どうにかなりませんか Tiếng chó nhà bà, cách khơng kêu khơng? _なる、_する、_して(例︓どうにかして親を説得したい Bằng cách muốn thuyết phục bố mẹ.) ①②何とか 1098 どうにも: chẳng làm ・助けてあげたかったが、私の⼒ではどうにもできなかった。 Muốn giúp sức lực chẳng làm _ならない、_できない *否定的な表現と⼀緒に使う。 1099.何とか: dù nữa, cách ①・必死に頑張って、なんとか合格することができた。 Đã cố gắng hết sức, dù đỗ ②・「この時計、どうしても直してもらいたいんです。なんとかなりま せんか Đồ hồ cho dù muốn sửa giúp cho Bằng cách sửa khơng _なる、_する、_して ①②どうにか ③・「さっき、にし何とかさんから電話がありましたよ」「⻄村さんか なあ」 Vữa lãy có điện thoại từ nishi gì ý nishimura khơng? ④・黙ってないで、何とか⾔いなさい Đừng có im lặng, nói 1100 何とも: khơng chút ①・私をいじめた⼈を、前は恨んでいたが、今は何とも思っていない。 người bắt lạt tôi, trước hận không nghĩ chút ②・同じものを⾷べて、弟は、おなかをこわしたが、私は何ともなかっ た。 Ăn thứ, em trai bị đau bụng tơi khơng bị chút ③・その⾁は何とも⾔えないにおいがした。ちょっと古かったらしい。 Thịt có mùi cũ chút _ない * 否定的な表現といっしょに使う。 *会話例 A:{どうにか・なんとか} なりませんか。 B︓わかりました。「どうにか・なんとか」しましょう。 すみません、これはOどうにも xなんとも}なりませんねえ。 1101 わざと: cố ý ・⼦どもも相⼿にゲームをするときは、ときどきわざと負けてやったり する。 Khi chơi game với trẻ con, cố ý để thua ・彼⼥とは話したくなかったので、わざと気がつかないふりをした。 Vì khơng muốn nói chuyện với nên làm giả không nhận ・あの⼈はときどきわざと⼈を怒らせる、悪いくせがある。 Người có tật xấu, cố ý làm cho người khác giận 故意に *「故意に」の⽅が硬い表現 1102 わざわざ: cất công ・学校を⽋席したら、クラスメートがわざわざ宿題をうちまで届けてく れた。 Nghỉ học, bạn lớp cất công gửi tập tận nhà ・わざわざ速くのデパートまで⾏って買ったのに、同じものが近所の スーパーにもあった。 Đã cất công đến tận siêu thị xa sôi mua đồ mà, đồng giống siêu thị gần có 1103 せっかく: cơng, q báu ①・せっかく都⼼の美術館まで⾏ったのに、満員で⼊れなかった。 Đã công đến thẩm mĩ viện trung tâm đầy người không vào ・せっかくのチャンスを逃してしまった。 Đã bị tuột hội q báu ②・せっかく帰省したのだから、昔の友⼈たちにも会っていこう。 Vì cất cơng nước nên đự định gặp bạn bè cũ ・「昼ごはんを⽤意しましたので、召し上がってください」「では、 せっかくですから、いただきます」 Đã chuẩn bị xong cơm chưa nên mời dùng Vì cất cơng làm nên xin phép ăn 1104 あいにく: thật không may, thật đáng tiếc ・古い友⼈に電話をかけたが、あいくに彼⼥は留守だった。 Đã gọi điện cho bạn cũ thật đáng tiệc cô vắng nhà ・「コンサートのチケットがあるんだけど」「あいにくその⽇は都合が 悪くて・・・」 Có vé hòa nhạc thật đáng tiệc ngày bận ・あいにくの⾬だったが、旅⾏は楽しかった。 thật khơng may bị mưa du lịch vui 1105 案の定: nhiên, dự tính ・怪しいと思っていたが、案の定、彼が犯⼈だった。 Đã nghi ngờ Đúng dự định thủ phạm ・勝つのは難しいと予想していたが、結果は案の定だった。 Dự tính khó thắng kết dự tính *悪い結果が出たときに使うことが多い。 1106 いよいよ: cuối cùng, ①・明⽇はいよいよ決勝戦だ。 Cuối ngày mai chung kết ・いよいよ出発の前⽇となった。 Cuối đến ngày trước xuất phát ②・台⾵が近づき、⾬はいよいよ激しくなった。 Bão đến gần, mừa khốc liệt ・疑いはいよいよ強まった。 nghi ngờ mạnh mẽ ますます ③・できるだけ⻑く⼀⼈暮らしを続けたいが、いよいよとなったら⽼⼈ ホームに⼊るつもりだ。 Tôi muốn sống lâu trở nên khơng thể dự định vào viện dưỡng lão 1107 さすが: là, ①・有名ブランド品だけあって、さすがに⾼い。 Vì sản phẩm hãng tiếng nên đắt ・調⼦が悪くても優勝するとは、中野選⼿はさすがだ。 Cho dù sức khỏe không tốt mà thắng, thật không hổ danh tuyển thủ nakano ・あんなに難しい問題が解けたんですか。さすがですね giải câu hỏi khó thể giỏi thật ②・この問題は難しくて、さすがの⻄川さんにもできなかったそうだ。 Câu hỏi khó cho dù nishigawa khơng giải ・⾟い物好きの私でも、さすがにこのカレーは⾷べきれなかった。 Ngay tơi thích đồ cay care ngày khơng thể 1108 とにかく: dù nào, nói chung ①・できるかどうかわからないが、とにかくやってみよう。 Khơng biết không cho dù thử xem ともかく ②・最近とにかく忙しくて、家族と話す時間もない。 gần nói chung bận khơng có thời gian nói chuyện với gia đình 1109 ともかく: dù ①・引き受けてくれるかどうかわからないが、ともかく頼んでみるつも りだ。 Khơng biết có tiếp nhận khơng dù dự định thử nhờ とにかく ②・あのタレントは、歌はともかく、ダンスは上⼿だ。 Ngôi không kể đến hát, nhảy giỏi 1110 せめて: tối thiểu ・せめて⽇曜⽇くらいはゆっくり休みたい。 Tối thiểu muốn nghỉ ngơi vào chủ nhật ・会えないときは、せめて声だけでも聞きたい。 Khi mà gặp muốn nghe giọng ・給料はせめて15万円はほしい。 Lương tối thiểu muốn 150.000 yên *願望の表現といっしょに使うことが多い。 少なくとも 1111 せいぜい: tối đa ・うちから駅まで、歩いてもせいぜい10分ぐらいです。 Từ nhà đến nhà ga cho dù tối đa khoảng 10 phút ・この仕事だと、時給はせいぜい800円ぐらいだろう。 Công việc lương tối khoảng 800 yên 1112 どうせ: dù ・どうせ不合格に決まっているが、やっぱり受けたい。 Dù chắn trượt muốn ・どうせ遅刻なんだから、ゆっくり歩いていこう。 Vì dù muộn nên hay đị từ từ 1113 ぎっしり: chật kín ・本棚には本がぎっしり並んでいる。 Sách xếp chật kín giá sách ・来週はスケジュールがぎっしり{だ・つまっている}。 tuần sau lịch trình kín mít 1114 ずらりと: dãy ・息⼦の本棚にはずらりとマンガが並んでいる。 Truyện tranh xếp dãy giá sách trai ・洋服ダンスには流⾏の服がずらりとかけてあった。 Quân áo thịnh hành đặt dãy trang phục nhảy *「ずらっと」はずらりとの会話的な表現。 1115 あっさり: đơn giản, nhẹ nhàng ①・今⽇は⾷欲がないので、あっさりしたものが⾷べたい。 Hơm khơng có hưng ăn nên muốn ăn đồ nhẹ nhàng ・あっさりした{味・デザイン・性格・⽂⾯・・・} vị nhạt, thiết kế đơn giản *名詞のまえに来るとき、「_した」の形で使うことが多い。 しつこい、こってり(味の場合のみ) ②・上司は私の提案に反対するかと思ったが、あっさり認めてくれた。 Tôi nghĩ Cấp phản đối đề xuất công nhận nhẹ nhàng 1116 しんと・しいんと: im lặng ・先⽣が⼤声で怒ると、⼦供たちはしんとなった。 Giáo viên giận tiếng lớn, học sinh trở nên im lặng tờ ・みんな出かけているらしく、家の中はしいんとしていた。 Hình người ngoài, Trong nhà im lặng tờ 1117 ちゃんと: cẩn thận ①・⾯接にはちゃんと服を着ていくこと mặc quần áo chỉnh tề vấn ・ちゃんとした{⼈・仕事・考え・・・} người cẩn thận ②・(あいさつしない⼈に「部屋に⼊るときは、ちゃんとあいさつしな さい Khi vào phòng chào hỏi cẩn thận ・(⼀⼈暮らしの⼦供に)「ちゃんとご飯⾷べてる︖」 Hãy ăn uống cẩn thận ・ちゃんと⽣活できる給料がほしい。 muốn lương sinh hoạt đồng hoàng *「きちんと」より会話的な⾔葉 1118 続々(と): liên tục ・客が続々と詰めかけ、会場はすぐに満員になった。 khách liên tục vào, hội trường đầy người ・新聞に広告が載ると、続々と注⽂が来た。 đăng quảng cáo lên báo liên tục đơn đặt hàng đến 次々(と) 1119 どっと: ①・その冗談を聞いて、⼈々はどっと笑った。 Nghe câu chuyện đùa đó, người cười lên ②・⾮常ベルが鳴ると、観客たちはどっと⾮常⼝に押し寄せた。 Tiếng chng dị thường kêu tât quan khách ầm ầm chen chúc vào cửa thoát hiểm ・悔しくて、涙がどっとあふれた。 Vì hối hận nên nước mắt trào ・家に着くと、どっと疲れが出た。 Đến nhà bị mệt 1120 ばたっり(と): đột ngột, uỵch cái, bất ngờ ①・隣に⽴っていた⼈が突然ばったり倒れたので驚いた。 Vì người đứng cạnh ngã uỵch nên nhạc nhiên ②・昨⽇、駅でばったり⻄⽥さんと会った。 hôm qua bất ngờ gặp nishida nhà ga 偶然 ③・ライバル会社が類似品を売り出すと、注⽂がばったりと⽌まった。 Công ty đối thủ bán hàng giả đặt hàng đột ngột dừng lại ぱったり、ぴったり(と) 1121 さっさと: nhanh chóng ・「早く⽚付けたいから、さっさと⾷べて」 Vì muốn dọn dẹp nhanh nên ăn nhanh lên ・「さっさとしないと遅刻するよ」 Nếu khơng nhanh muộn ・⼭本さんは⾃分の仕事が終わると、さっさと帰ってしまう。 yamahonn kết thúc cơng việc nhanh chóng 1122 さっと: nhanh ・私がコーヒーをこぼすと、店員がさっとふいてくれた。 Tơi làm đổ cafe nhân viên lau ・「ほうれん草はさっとゆでて、⽔に取ってください」 Cải bó sơi luộc nhanh, sau vớt ・話を聞いて、彼の顔⾊がさっと変わった。 Sau câu chuyện sắc mặt anh nhanh chóng biến đổi 1123 すっと: nhanh chớp, thoải mái ①・彼⼥はすっと⽴ち上がって、部屋を出て⾏った。 Cô nhanh chớp đưng ra, khỏi phòng ②・このガムをかむと、⼝の中がすっとする。 Nhai casu miệng cảm thấy sảng khối ・⾔いたいことを⾔ったら、胸がすっとした。 Sau nói điều muốn nói lòng thoải mái 1124 せっせと: chăm chỉ, cần cù ・彼は若いときにせっせと働いてお⾦をためた。 Anh trẻ làm việc chăm chỉ, kiếm tiền ・働き者の祖⺟は、いつ⾒ても、せっせと⼿を働かしている。 Mẹ người lao động cho dù lúc nhìn tay làm việc chăm 1125 ざっと: xem qua, lướt qua ①・ざっと計算したところ、10万円ほどかかりそうだとわかった。 Sau xem qua biết khoảng 10000 yên ・「会議の前に、この資料にざっと⽬を通しておいてください」 Trước hội nghị xem qua tài liệu ⼤まかに、⼤ざっぱに ②・今⽇のお祭りには、ざっと3000⼈ほどが参加した。 Ước chừng có khoảng 3000 người tham gia lễ hôi hôm およそ、ほぼ 1126 こっそり: lút, nhẹ nhàng ・先⽣に⾒つからないように、こっそりケータイのメールを⾒た。 lút nhìn mail điện thoại cố gắng không cho giáo viên bắt gặp ・「あなたにだけこっそり教えてあげる」 1127 ⽣き⽣き(と): hăng hái, nổ ・彼⼥はいきいきと働いている。 Cố làm việc hăng hái ・⼦供たちのいきいき(と)した表情が印象的だった。 Đã ấn tượng cảm xúc hăng hái bọn trẻ 1128 ぼんやり(と): mờ ảo, lơ đãng ①・霧の中に、ぼんやり船が⾒えた。 nhìn thấy thuyền mờ ảo sương mù ・暗くて、ぼんやりとしか⾒えなかった。 Vì tối nên nhìn thấy mờ ảo ②・昔のことなので、ぼんやりとしか覚えていない。 việc nên nhớ mang máng ・熱で頭がぼんやりしている。 sốt nên đầu mông lung ①②はっきり(と) ③・ぼんやり歩いていて、⼈にぶつかってしまった。 Lơ đãng bộ, va vào người khác 1129 ふと: ・ふと窓の外を⾒ると、雪が降っていた。 Đột nhiên nhìn ngồi trời tuyết rơi ・ふとしたことから星に興味を持つようになった。 Tình cờ trở nên có sở thích với ngơi 1130 じかに: trực tiếp ・何も敷かないで、じかに地⾯に座った。 Ngồi trực tiếp mặt đất không trải ・社⻑とじかに話す機会があった。 Có hội nói chuyện trực tiếp với giám đốc 直接 1131 ⼀度に: lần, lần ・⼀度に多くのことを⾔われても、覚えられない。 Cho dù bị nói nhiều việc vào lần quên ・ギョーザなどは⼀度にたくさん作って冷凍しておくと便利だ。 Kyoza làm nhiều lần cất sẵn tủ lạnh tiện *「いっぺんに」は「⼀度にの会話的な⾔葉 1132 ⼀⻫に: đồng loạt ・ピストルの⾳と同時に、選⼿たちは⼀⻫にスタートした。 Cùng lúc tiếng súng nổ tuyển thủ đồng loạt bắt đầu ・北国では、春の訪れとともに多くの花が⼀⻫に咲き乱れる。 Ở phía bên với mùa xuân đến nhiều hoa đồng loạt nở bung 1133 共に: với ①・毎年正⽉には、家族と共に祖⽗⺟の家に⾏くことになっている。 hàng năm vào ngày tết thường gia đình đến nhà ông bà ・⼦供が⽣まれた。⺟⼦ともに順調だ。 Đã sinh mẹ thuận lợi いっしょに ②・娘が結婚した。うれしとともにさびしくもある。 gái kết hôn Cùng với hạnh phúc có buồn ・梅⾬が開けるとともに、気温が急に⾼くなった。 Cùng với mùa mưa mở độ ẩm đột ngột tăng cao 同時に 1134 相互に: nhau, lẫn ・よく話し合って、相互に理解し合うことが⼤切だ。 Việc thảo luận nhiều, hiểu lẫn quan trọng 相互理解 互いに 1135 ⼀⼈⼀⼈: người ・出席者は⼀⼈⼀⼈意⾒を述べた。 Người tham gia người bày tỏ ý kiến めいめい、それぞれ 1136 いちいち: 1, thứ ・⺟は私のすることにいちいち⽂句を⾔う。 mẹ phàn nàn việc việc làm ・課⻑は細かいこともいちいち報告させないと気がすまないようだ。 Trường phòng khơng cho phép báo cáo chi tiết khơng thoải mái 1137 所々: đó, khắp nơi ・地震で、塀が所々崩れた。 Vì động đất nên tường bị sụp đỗ khắp nơi ・この本は所々に書き込みがある。 Cuốn sách viết vào khắp nơi 1138 どうか: xin ①・どうかよろしくお願いします。 Xin bạn giúp cho ・どうか今年こそ合格できますように Mong năm đỗ どうぞ ②・暑くてどうかなりそうだ。 nóng, lạ ・あんないい話を断るなんて、「どうかと思う・どうかしてる}。 Từ chối việc tốt vậy, nghĩ lạ 1139 できれば・できたら ・この仕事、できたら今⽇中にお願いします。 Cơng việc xin hồn thành hơm ・将来、できれば⾃分の店を持ちたい。 tương lại muốn có cửa hàng thân 1140 たいして: không ・その映画は⾯⽩いと聞いて⾒に⾏ったのだが、たいして⾯⽩くなかっ た。 Bộ phim nghe thú vị nên xem không thú vị ・「⼤変でしたか」「いいえ、たいして時間はかかりませんでした」 Đã vất vả Không không tốn thời gian *否定的な表現といっしょに使う それほど たいした 1141 恐らく: e ・⼤学に⾏かないと⾔ったら、⽗は恐らく反対するだろう。 nói khơng đại học có lẽ bố phản đối ・この動物は恐らく数⼗年のうちに絶滅するのではないと思われる。 Động vật bị nghĩ có lẽ tuyệt chủng vài trục năm 1142 むしろ: ・寒さより、むしろ暑さの⽅が私には耐え難い。 So với lạnh, nóng tơi khơng chịu ・⿊⽥さんに頼むくらいなら、むしろ⾃分でやった⽅がましだ。 nhờ vả kuroda tơi từ làm *⼆つの悪いもの・ことを⽐べ、⼀⽅がましだというときに使うことが 多い。 1143 果たして: thật, có ①・この実験は果たして成功するだろうか。 Thí nghiệm có thành cơng hay khơng? ・はたしてどのチームが勝つだろうか。 Có đội thắng hay khơng? ・彼はうそをついていないと思うですが、果たしてその話は本当だろう か Tơi nghĩ anh khơng nói dối có câu chuyện thật khơng? *疑問⽂に使う。 いったい ②・鈴⽊さんなら⼤丈夫だろうと思いっていたが、はたして受験した三 つの⼤学全部に合格した。 Nếu suzuki chắn, nhiên đỗ trường đại học thi ・寒気がするので熱を測ったら、はたして38度もあった。 bị nhiểm lạnh nên sau độ nhiệt thật 38 độ 案の定 1144 かえって: trái lại ・遅れそうだったのでタクシーに乗ったら、道が込んで、かえって時間 がかかってしまった。 Vì muộn nên taxi, Nhưng đường đông trái lại tốn thời gian ・薬を飲んだら、かえって具合が悪くなったような気がする。 Uống thuốc rồi, trái lại cảm giác tình trạng xấu 1145 必ずしも: không hẳn ・お⾦があれば幸せとは、必ずしも⾔えないだろう。 Không hẳn nói Có tiền hạnh phúc ・⼊社試験では、必ずしも筆記試験の成績のいい⼈が合格するというわ けではない。 Trong thi tuyển công ty khôn người có thành tích thi viết tốt đỗ ・⼀度成功したからといって、必ずしも⼆度⽬もうまくいくとは限らな い。 Cho dù thành công lần không lần thứ trôi chảy *否定的な表現といっしょに使う。 1146 単に: đơn thuần, đơn giản ①・環境問題は単に先進国のみの問題ではない。 Vấn đề môi trường không đơn vấn đề nước phát triển ・私は単に好奇⼼から聞いてみただけだ。 Tôi đơn tò mò nên thử hỏi thơi ただ *「だけ」「のみ」などの⾔葉といっしょに使うことが多い。 ②・事故の原因は単なるミスだった。 nguyên nhân cố lỗi đơn giản ただの 1147 いまだに: chưa ・三⽇前に出した⼿紙がいまだに着かないのはおかしい。 Bức thư gửi ngày trước chưa đến thật kỳ lạ ・あの時の悔しさはいまだに忘れられない。 Hối hận chưa thể quên *否定的な表現といっしょに使う。 「まだ」よりかたい表現。 1148 ついでに: ・散歩に⾏くだったら、ついでにこの⼿紙を出してきて dạo gửi giúp thứ ・出張で⼤阪に⾏ったついでに、親戚の家に寄ってきた。 osaka công tác ghé thăm nhà họ hàng 「(名)ついで」・ついでのときにこれをコピーしておいてください mà tiện copy sẵn ・ついでがあったので、⺟に頼まれていた買い物をしてきた。 Vì tiện nên mua đồ mà mẹ nhờ 1149 とりあえず: tạm thời, ・さいふを落としてしまったので、とりあえず警察に届けた。 Vì rơi ví nên báo cảnh sát ・引越しの荷造りはすんだ。とりあえず必要なものはこの箱に⼊ってい る。 Đã hồn thành đóng đồ chuyển nhà Đồ cần thiết trước mắt cho vào hộp 1150 万⼀・万が⼀: khẩn cấp, trường hợp xấu ①・⼤丈夫だとは思うが、万⼀失敗したらどうしよう。 Tôi nghĩ không vạn không đỗ làm ②・万⼀のときのために保険に⼊った。 Đã tham gia bảo hiểm để trường hợp xấu ・私は万⼀のことがあった場合は、あの弁護⼠さんに相談しなさい Trong trường hợp có chuyện xấu trao đổi với luật sư ①もし ②もしも *「万⼀」の⽅がかたい表現 1151 偶然: ngẫu nhiên ・駅で偶然むかしの知り合いに会った。 Ngẫu nhiên gặp người quen nhà ga ・この発⾒はいろいろな偶然が重なった結果だ。 Phát kết nhiều ngẫu nhiên trùng lặp ・偶然⼀致 bất ngờ đồng thuận 必然ー>_的な(x偶然的な)、_性 たまたま 1152 たまたま: tình cờ, ngẫu nhiên ・たまたま⼊った喫茶店で、友達に会った。 Đã gặp bạn quán nước vào ngẫu nhiên ・私は事件とは関係ありません。たまたま通りかかっただけです。 Tôi không liên quan đến kiện Chỉ tình cờ qua 偶然 1153 実際に: thực tế ・簡単そうに⾒えても、実際にやってみるとうまくできないことも多 い。 Có nhiều việc cho dù nhìn đơn giản thử làm thực tế khơng tốt ・働きやすい会社だと聞いて⼊社したが、実際、社員を⼤切にしてくれ る。 Sau cơng ty dễ làm việc nên gia nhập nhưng, thực tế làm nhân việc quan trọng 1154 同様: giống, tương tự ・リサイクルショップには新品同様のものもある。 Cửa hàng đồ tái chế có đồ vật giống sản phẩm ・私も{妹同様・妹と同様に}アレルギー体質だ。 Tôi thể chất dị ứng giống em gái ・⽇本では少⼦⾼齢化進んでいるが、韓国も同様だそうだ。 tỉ lệ sinh giảm già hóa dân số nhật tiến triển, Hàn quốc tương tự 1155 元々: ・もともと体が弱かったのだが、最近いっそう疲れやすくなった。 thể yếu gần dễ mệt nhiều もと だめでもともと(例︓だめでもともとだ。頼むだけは頼んで みよう。) 1156 本来: bản, đáng nhẽ ra, lúc đầu, ・このビルは本来昨年完成の予定だったが、資⾦不⾜でまだ完成してい ない。 Tòa nhà đáng nhẽ dự định hồn thành năm ngối thiếu vốn nên chưa hồn thành ・緊張して、本来の⼒が出せなかった。 Vì căng thẳng nên khơng thể đưa hết lực thực 1157 ある: ・ある⼈から、近々⼈事異動があると聞いた。 Nghe từ đó, tới có thay đổi nhận ・ある{とき・⽇・・・} đó, ngày 1158 あらゆる: tất ・あの博物館にはあらゆる種類の昆⾍が集められている。 Cái bảo tàng tập hợp tất loại côn trùng ありと_ 1159 たいした: to tát, to lớn, quan trọng ①・「怪我の具合はどうですか」「たいしたことはありまえん」 Tình trạng vết thương khơng có to tát đâu *否定的な⽂で使う。 たいして ②・この難しい試験に1回で合格するとはたいしたものだ。 Đỗ lần kì quan khó thật tuyệt vời ・あの⼈は何があっても冷静に対処する。たいした⼈だ。 Người cho dù có vấn đề xử lý bình tĩnh người tuyệt vời 1160 いわゆる: gọi là, cho ・私はいわゆる受験戦争とは無縁の⾼校時代を過ごした。 Tôi coi trải qua thời kì cấp khơng liên quan đến chạy đua thi cử ... Có là bị cảm 1097 どうにか: sao, cách ①・家から⾛り続けて、どうにか7時の電⾞に間に合った。 Chạy liên tục từ nhà, kịp tàu điện ②・お宅の⽝のなき声、どうにかなりませんか Tiếng chó nhà bà, cách khơng kêu khơng? _なる、_する、_して(例︓どうにかして親を説得したい Bằng cách... vào chủ nhật ・会えないときは、せめて声だけでも聞きたい。 Khi mà gặp muốn nghe giọng ・給料はせめて15万円はほしい。 Lương tối thiểu muốn 150.000 yên *願望の表現といっしょに使うことが多い。 少なくとも 1111 せいぜい: tối đa ・うちから駅まで、歩いてもせいぜい10分ぐらいです。 Từ nhà... dù ・どうせ不合格に決まっているが、やっぱり受けたい。 Dù chắn trượt muốn ・どうせ遅刻なんだから、ゆっくり歩いていこう。 Vì dù muộn nên hay đị từ từ 1113 ぎっしり: chật kín ・本棚には本がぎっしり並んでいる。 Sách xếp chật kín giá sách ・来週はスケジュールがぎっしり{だ・つまっている}。

Ngày đăng: 10/02/2020, 13:15

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w