Nội dung bài viết đề cập một trong những điểm mới gây tranh cãi trong Bộ luật dân sự 2015, quy định tại Điều 420 về thực hiện hợp đồng khi hoàn cảnh thay đổi cơ bản cần được áp dụng một cách thận trọng. Thông qua việc tìm hiểu thực tiễn áp dụng quy định tương tự tại trên thế giới, bài viết đưa ra một số đề xuất về diễn giải và áp dụng quy định này tại Việt Nam.
Mã số: 229 Ngày nhận: 27/08/2016 Ngày gửi phản biện lần 1: 13/9/2016 Ngày gửi phản biện lần 2: 10/10/2016 Ngày hoàn thành biên tập: 13/10/2016 Ngày duyệt đăng: 15/10/2016 ĐỀ XUẤT DIỄN GIẢI VÀ ÁP DỤNG ĐIỀU 420 BLDS 2015 VỀ THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG KHI HOÀN CẢNH THAY ĐỔI CƠ BẢN Nguyễn Minh Hằng1 Trần Thị Giang Thu2 Tóm tắt Là điểm gây tranh cãi Bộ luật dân 2015, quy định Điều 420 thực hợp đồng hoàn cảnh thay đổi cần áp dụng cách thận trọng Thơng qua việc tìm hiểu thực tiễn áp dụng quy định tương tự giới, viết đưa số đề xuất diễn giải áp dụng quy định Việt Nam Từ khóa: hardship, thực hợp đồng hồn cảnh thay đổi bản, Bộ luật dân 2015, diễn giải áp dụng luật Abstract As one of the new controversial points in the Civil Code 2015, the provisions of Article 420 related to the contract perfornance upon the basic change of circumstances should be applied with caution Through researching the practical application of similar regulations in the world, the article gives some suggestions on how to interprete and apply this rule in Vietnam Keywords : Hardship, contract performance upon the basic change of circumstances, the Civil Code 2015, interpretation and application of the law Ngày 24/11/2015, Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 10 thông qua Bộ luật dân số 91/2015/QH13 (BLDS 2015) với nhiều điểm mới, có quy định “Thực hợp đồng hoàn cảnh thay đổi bản” (tại Điều 420) Quy định thực hợp đồng hoàn cảnh thay đổi TS Khoa Luật, Trường ĐH Ngoại thương Ths Khoa Luật, Trường ĐH Ngoại thương điểm quan trọng pháp luật Việt Nam3 tồn từ lâu thực tiễn thương mại quốc tế pháp luật hợp đồng nhiều quốc gia Thật vậy, khái niệm “hardship” khái niệm tương tự “change of circumstances”, “changement de circonstances”, “Wegfall der Geschäftsgrundlage”, “eccessiva onerosità” thừa nhận nhiều hệ thống pháp luật, đó, thuật ngữ “hardship” sử dụng chấp nhận rộng rãi Lý thuyết “thực hợp đồng hoàn cảnh thay đổi bản” (lý thuyết “hardship”) quy định “du nhập” từ hệ thống pháp luật đại đưa vào Bộ luật dân 2015 nhận nhiều ý kiến khác từ nhà nghiên cứu, nhà bình luận Dự kiến việc áp dụng quy định Việt Nam gặp phải khó khăn đáng kể có nhiều cách hiểu quan điểm trái chiều Qua việc phân tích quy định Điều 420 đối chiếu, so sánh với thực tế quy định áp dụng quy định hardship số quốc gia theo số nguồn luật quốc tế, người viết đề xuất số ý kiến diễn giải áp dụng Điều 420 Việt Nam Về nguyên tắc chung cho việc áp dụng quy định Điều 420 “thực hợp đồng hồn cảnh thay đổi bản” Chỉ hiểu nguyên tắc áp dụng Điều 420 tìm hiểu nguồn gốc lý thuyết dựa Điều luật hình thành, lý thuyết hardship Hardship đời sở hai nguyên tắc pháp luật hợp đồng, nguyên tắc Pacta sunt servanda nguyên tắc thiện chí 1.1 Hardship- ngoại lệ nguyên tắc Pacta sunt servanda Dưới góc độ luật tư, pacta sunt servanda ghi nhận nguyên tắc tính ràng buộc hợp đồng: giao kết hợp đồng bên phải thực hợp đồng Ngun tắc đảm bảo bảo vệ quyền lợi bên giao kết hợp đồng, ngăn chặn trường hợp mà bên kí kết hợp đồng khơng thiện chí muốn đơn phương từ bỏ, chấm dứt hợp đồng Tuy nhiên, thực tiễn ghi nhận trường hợp mà hồn cảnh để thực hợp đồng có thay đổi đáng kể so với hoàn cảnh kí kết hợp đồng Trong trường hợp vậy, việc áp dụng cứng nhắc nguyên tắc Pacta sunt servanda, tức buộc bên phải tiếp tục thực nghĩa vụ theo hợp đồng kí, dường ngược lại với tinh thần nguyên tắc này, đảm bảo cho việc thực hợp đồng công bảo vệ quyền lợi cho bên, mà, bên dù khơng có lỗi lại phải gánh chịu thiệt hại cách vô lý Một số trường hợp điều chỉnh hợp đồng hoàn cảnh thay đổi quy định số luật chuyên ngànhnhư Luật kinh doanh bảo hiểm (Điều 20) hay Luật đấu thầu 2005 (Điều 57), Luật đấu thầu 2003 (Điều 67) Tuy nhiên, quy định việc thực hợp đồng hoàn cảnh thay đổi cho hợp đồng dân nói chung đến Bộ luật dân 2015 có Những trường hợp giải việc áp dụng điều khoản bất khả kháng Điều kiện áp dụng bất khả kháng phải xảy kiện khách quan, không lường trước khiến cho bên khơng có khả tiếp tục thực hợp đồng, từ đặt hướng xử lý cho phép bên chấm dứt hợp đồng miễn trách nhiệm Tuy vậy, trường hợp hardship khiến cho việc thực hợp đồng có thể, khó khăn, tốn nhiều, khiến cho bên có nghĩa vụ phải chịu tổn thất nằm ngồi dự tính ban đầu Đồng thời, bên có mong muốn tiếp tục thực hợp đồng để đạt mục đích ban đầu, đặc biệt hợp đồng dài hạn, thỏa thuận thực nhiều lần Vì vậy, việc áp dụng điều khoản bất khả kháng cho trường hợp trở nên gượng ép, khơng thực mang lại lợi ích cho bên4 Để mềm dẻo hóa việc áp dụng nguyên tắc Pacta sunt servanda, bù đắp lỗ hổng mà điều khoản bất khả kháng điều chỉnh được, nhà lập pháp xây dựng ngoại lệ cho nguyên tắc Pacta sunt servanda, trường hợp hardship Nguyên tắc Pacta sunt servanda lý thuyết hardship không đối lập với mà bổ sung cho nhau, nhằm hoàn thiện tạo khung pháp lý mềm dẻo, hợp lý cho giao dịch dân sự, đặc biệt lĩnh vực kinh doanh, thương mại Qua nghiên cứu quy định hardship Mục Chương PICC (Bộ nguyên tắc Unidroit hợp đồng thương mại quốc tế)5 “sự thay đổi hoàn cảnh” (change of circumstances) Điều 6:111 PECL (Bộ nguyên tắc châu Âu hợp đồng), thấy, PICC PECL khẳng định lý thuyết hardship cần nhìn nhận áp dụng ngoại lệ nguyên tắc Pacta sunt servanda PICC dành nguyên Điều mục Hardship (Điều 6.2.1) để quy định nghĩa vụ tuân thủ hợp đồng bên, bên có gặp phải hồn cảnh làm cho việc thực hợp đồng trở nên tốn khó khăn hơn, trừ trường hợp hardship Còn Điều 6:111 PECL dành khoản quy định tương tự: “Mỗi bên phải hoàn thành nghĩa vụ mình, việc thực hợp đồng trở nên tốn hơn, chi phí thực tăng giá trị khoản toán giảm” Điều cho thấy nhà lập pháp đề giới hạn thận trọng việc áp dụng quy định hardship, theo đó, quy định hardship nên coi ngoại lệ nguyên tắc Pacta sunt servanda, phải áp dụng hạn chế Trong đó, Điều 420 Bộ luật dân 2015 không đề cập rõ đến vấn đề nêu trên, mà đặt quy định liên quan tới hoàn cảnh thay đổi hậu pháp lý việc áp dụng quy định6 Điều dẫn tới nhiều nghi ngại lo sợ Lê Minh Hùng, 2015, Điều chỉnh hợp đồng hoàn cảnh thay đổi - thực trạng pháp luật Việt Nam dự thảo Bộ luật dân sửa đổi, Kỷ yếu hội thảo hoàn thiện dự thảo Bộ luật dân sửa đổi, tr 90 Phiên năm 2004 Trong trình chỉnh lý hồn thiện Dự thảo Bộ luật dân 2015, số chuyên gia nêu ý kiến việc bổ sung khoản việc áp dụng hardship ngoại lệ nguyên tắc Pacta sunt servanda vào điều khoản thực hợp đồng hoàn cảnh thay đổi Ý kiến cuối không ban soạn thảo chấp nhận việc lạm dụng điều khoản này, làm ảnh hưởng đến nguyên tắc tính chất ràng buộc hợp đồng Để tránh tình trạng này, áp dụng Điều 420, chủ thể áp dụng luật cần lưu ý điều khoản nàychỉ nên áp dụng trường hợpngoại lệ, hoi, mà kiện xảy dẫn đến thay đổi bảncủa hoàn cảnh làm ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc thực hợp đồng 1.2 Hardship- biểu nguyên tắc thiện chí Một hợp đồng ln “sống” hồn cảnh, môi trường định giao kết hợp đồng, bên cân nhắc yếu tố môi trường xung quanh để định xem có tham gia vào hợp đồng không đàm phán điều khoản hợp đồng cho bên hợp đồng đạt mục đích (quyền nghĩa vụ bên tương xứng với nhau) Nếu hoàn cảnh khách quan thay đổi đến mức làm hợp đồng bị cân vốn có, làm cho nghĩa vụ bên tăng lên cách đáng kể, làm cho lợi ích bên bị giảm sút nghiêm trọng việc cho phép bên điều chỉnh hợp đồng giúp hợp đồng lấy lại cân vốn có, đảm bảo quyền lợi ích hợp pháp bên hợp đồng, hay nói cách khác đảm bảo cơng bên Tuy vậy, thấy rõ rằng, hardship xảy ra, bên chịu thiệt hại, bên khơng có thiệt hại gì, chí lợi từ việc thay đổi hoàn cảnh Nếu bên khơng có thiện chí, bên bị ảnh hưởng có u cầu đàm phán, q trình đàm phán khơng thể thành cơng Khi xảy hardship, theo yêu cầu thiện chí, bên phải hợp tác, chia sẻ rủi ro, khó khăn việc thực hợp đồng Bên bị ảnh hưởng hồn cảnh thay đổi có quyền u cầu bên đàm phán; bên cần phải tham gia đàm phán dựa tinh thần thiện chí Mặc dù PICC không quy định minh thị, nhiên diễn giải Unidroit yêu cầu việc đàm phán lại bên phải tiến hành theo nguyên tắc thiện chí, trung thực hợp tác (tại Điều 1.7 5.1.3 PICC) Theo đó, bên bị bất lợi phải trung thực việc viện dẫn hồn cảnh hardship, khơng lợi dụng việc đàm phán lại Đồng thời, bên phải đàm phán lại với tinh thần xây dựng, đặc biệt qua việc chủ động hạn chế trở ngại trao đổi tất thông tin cần thiết q trình đàm phán PECL có quy định minh thị chế buộc bồi thường thiệt hại bên khơng thiện chí việc đàm phán sửa đổi hợp đồng (từ chối đàm phán tham gia đàm phán, tinh thần hợp tác, chia sẻ rủi ro, tức thiếu thiện chí) Bộ luật dân Việt Nam nhấn mạnh nguyên tắc thiện chí7, tinh thần, sức sống nguyên tắc chưa mạnh mẽ, chưa có nhiều quy định cụ thể Bộ luật Điều khoản Bộ luật dân 2015 thể nguyên tắc Điều khoản hoàn cảnh thay đổi cần diễn giải điều khoản thể rõ tinh thần nguyên tắc thiện chí, cụ thể: - Đối với bên bị ảnh hưởng: Bên viện dẫn hardship cần thể thiện chí mình, khơng sử dụng hardship công cụ để kéo dài thời hạn thực hợp đồng Khi viện dẫn hardship, cần đưa cụ thể, khơng hợp lý, bên viện dẫn phải chịu trách nhiệm bên việc viện dẫn sai hoàn cảnh hardship (thời gian thực hợp đồng bị kéo dài đàm phán, gây thiệt hại cho bên kia) Bằng cách này, hạn chế trường hợp bên thiếu thiện chí lạm dụng quy định Điều 420 - Đối với bên không bị ảnh hưởng: Việc yêu cầu đàm phán quyền bên gặp bất lợi xảy thay đổi hồn cảnh, trở thành nghĩa vụ bên lại hợp đồng Ở nghĩa vụ đàm phán cách thiện chí để tìm giải pháp khắc phục thay đổi hồn cảnh Nếu bên khơng tham gia đàm phán, đàm phán cách thiếu thiện chí, phải bồi thường thiệt hại cho bên bị ảnh hưởng Về việc nhận diện “hoàn cảnh thay đổi bản” 2.1 Về tính chất khơng lường trước hoàn cảnh thay đổi Điểm b Khoản Điều 420 quy định: “Tại thời điểm giao kết hợp đồng, bên lường trước thay đổi hoàn cảnh;” Điểm c: “Hoàn cảnh thay đổi lớn đến mức bên biết trước hợp đồng khơng giao kết giao kết với nội dung hoàn toàn khác” BLDS số quốc gia ghi nhận quy định tương tự vấn đề này, BLDS Pháp: “….xảy thay đổi hồn cảnh khơng thể tính trước thời điểm giao kết hợp đồng….”8 hay quy định BLDS Đức: “…các bên lường trước thay đổi khơng ký hợp đồng kí hợp đồng với nội dung khác…”9 Điều cho thấy tính chất “khơng lường trước được” quan trọng cần phải lưu tâm việc cơng nhận hồn cảnh thay đổi Về vấn đề này, đề xuất tham khảo diễn giải PICC “tính đến hợp lý” bên bị bất lợi hoàn cảnh hardship giao kết hợp đồng: thay đổi hoàn cảnh xảy sau ký kết hợp đồng, thay đổi hoàn cảnh khơng thể coi hardship bên bị bất lợi tính đến hồn cảnh Lý thuyết hardship đưa vào Điều 1195 BLDS Pháp sửa đổi, bổ sung sau đợt cải cách quy định pháp luật hợp đồng (theo Điều sắc lệnh 2016 – 131 ngày 10/02/2016) tên gọi “sự thay đổi hoàn cảnh” (changement de circonstances), điều luật thức có hiệu lực vào ngày 1/10/2016 Điều khoản hardship xuất BLDS Đức (BGB) Điều 313 BGB tên gọi Störung der Geschäftsgrundlage (sự xáo trộn sở hợp đồng) cách hợp lý giao kết hợp đồng Khái niệm “tính đến hợp lý” PICC minh họa cụ thể sau: A ký hợp đồng cung cấp cho B mặt hàng dầu thô nước X với giá cố định, thời hạn vòng năm, tình hình trị nước X bất ổn thời điểm kí hợp đồng Hai năm sau, chiến tranh xảy dẫn đến khủng hoảng lượng giá dầu thô tăng mạnh Trong trường hợp này, A viện dẫn điều khoản hardship, thời điểm ký hợp đồng, A phải tính đến tình hình trị bất ổn nước X dự liệu tình hình có tác động lên giá dầu Như vậy, việc lường trước thay đổi hoàn cảnh phải dựa thực tế vụ việc, đồng thời phân định rõ thay đổi hồn cảnh thuộc trường hợp lường trước bên bị bất lợi cố tình vơ tình khơng nhận thức (do lực dự đoán yếu kém), hay chất thay đổi hồn cảnh khơng lường trước Việc quy định chặt chẽ rõ ràng vấn đề có tác dụng ràng buộc bên phải có ý thức nghiên cứu cẩn thận, kĩ trước định kí kết hợp đồng, từ làm cho môi trường giao dịch ổn định giảm tranh chấp khơng đáng có 2.2 Về khái niệm “thiệt hại nghiêm trọng” Điểm d Khoản Điều 420 quy định: “Việc tiếp tục thực hợp đồng mà khơng có thay đổi nội dung hợp đồng gây thiệt hại nghiêm trọng cho bên” Quy định khơng đưa tiêu chí xác định thiệt hại mức độ coi nghiêm trọng Luật trao toàn quyền cho bên quan xét xử việc định thiệt hại có nghiêm trọng hay khơng Điều dẫn đến số ý kiến bất đồng việc diễn giải áp dụng quy định thực tế Ấn PICC 1994 có đưa diễn giải “sự thay đổi đến 50% giá hay giá trị nghĩa vụ coi thay đổi bản” Tuy nhiên đến ấn PICC 2004 2010, phần diễn giải không giữ lại số 50%, mà chỉnh sửa lại: “một thay đổi có coi hay khơng vụ việc phải xác định tùy vào hoàn cảnh” BLDS số quốc gia Pháp, Đức, Italia, đưa quy định thiệt hại cách chung chung không đặt mức độ cụ thể Như vậy, thấy, nhà lập pháp có chung quan điểm khơng nên quy định lượng cụ thể mức độ thiệt hại để đảm bảo tính khái quát linh hoạt quy định10 Hãy xem xét số án lệ sau: 10 Trong trình soạn thảo BLDS 2015, số ý kiến đề xuất cần có quy định mang tính định lượng để xác định hồn cảnh thay đổi nhằm tạo điều kiện dễ dàng việc áp dụng Có lẽ phải khẳng định rằng, để đảm bảo khái quát việc điều chỉnh quan hệ dân sự, hầu hết quy định BLDS mang tính định tính Khó đưa quy định định lượng cụ thể giá tăng, giảm % coi xảy hoàn cảnh thay đổi Cuộc sống dân vơ phong phú, quy định mang tính “định lượng” “vòng kim cơ” cho người áp dụng luật Quy định pháp luật cần rõ ràng, có tính khái qt cao có s ự linh hoạt cần thiết để áp dụng cho nhiều trường hợp khác thực tế (1) Tranh chấp công ty Scaforn International BV (Phần Lan) công ty Lorraine Tubes S.A.S (Pháp)11: vụ việc này, biến động thị trường thép khiến cho giá thép tăng lên 70% so với giá ban đầu Tòa án Tối cao Phần Lan cho kiện giá thép tăng khơng dự tính trước được, tạo cân nghiêm trọng, khiến cho việc tiếp tục thực nghĩa vụ trở nên bất lợi cho phía Người Bán (2) Tranh chấp cơng ty quảng cáo Tây Ban Nha (Nguyên đơn) với Công ty vận tải thành phố Valencia (Bị đơn)12: Nguyên đơn Bị đơn ký kết hợp đồng thỏa thuận việc khai thác quảng cáo xe bus (xe bus thuộc sở hữu Bị đơn), nhiên khủng hoảng kinh tế dẫn đến nguồn đầu tư cho lĩnh vực marketing phương tiện vận tải sụt giảm, Nguyên đơn yêu cầu Bị đơn giảm 70% giá thuê (3) Trong phán trọng tài Berlin, trọng tài cơng nhận hồn cảnh hardship cho Cơng ty nước Cộng hòa dân chủ Đức thực hợp đồng nhập máy móc từ cơng ty Đông Âu Khi nước Đức thống nhất, thị trường Tây Đức mở cửa cho doanh nghiệp Đông Đức, vậy, máy móc mà cơng ty Đơng Đức nhập gần hồn tồn giá trị Tòa lập luận kiện nêu thực dẫn đến thay đổi cân ban đầu hợp đồng13 (4) Án lệ năm 1916 Tòa án hành Pháp, vụ tranh chấp hợp đồng cung cấp khí đốt Cơng ty khí gas Bordeaux với Tòa thị thành phố (vụ Gaz de Bordeaux)14: Chính quyền thành phố Bordeaux nhượng quyền cho Cơng ty khí gas Bordeaux quyền cung cấp khí gas chiếu sáng cho thành phố Hợp đồng ấn định mức giá cố định, nhiên quy định chế điều chỉnh phạm vi biến động giá định Tranh chấp xảy vào năm 1916, tác động chiến tranh giới thứ nhất, giá than đá đầu vào cơng ty khí gas Bordeaux tăng gấp ba lần, vượt mức giá ấn định hợp đồng Tòa án hành Pháp đưa phán bên thỏa thuận để thay đổi hợp đồng, bên mua khí đốt khơng chấp nhận, “cơng ty khí đốt có quyền đòi khoản tiền bù đắp tổn thất, gọi tiền bồi thường cho khoản tổn thất khơng thể dự đốn” (5) Tranh chấp (số 8486) Bên bán công ty Hà Lan Bên mua cơng ty Thổ Nhĩ Kì15 Tòa án trọng tài quốc tế ICC Zurich: Hai bên kí kết hợp đồng lắp đặt máy sản xuất đường viên Sau kí kết, Bên mua từ chối tốn theo hợp đồng viện dẫn hồn cảnh khó khăn sụt giảm đột ngột nhu cầu đường viên thị trường Hai bên đàm phán sửa đổi hợp đồng không thành công, bên bán Hà Lan tuyên bố chấm dứt hợp đồng yêu cầu bên mua bồi thường thiệt hại Trọng tài không công 11 Xem thêm gốc tiếng Anh , truy c ập ngày 30/5/2016 12 Xem thêm , truy c ập ngày 30/5/2016 13 Xem thêm gốc tiếng Anh , truy c ập ngày 30/5/2016 14 Xem thêm Lê Minh Hùng, 2010, Hiệu lực hợp đồng theo quy định pháp luật Việt Nam, Luận án Tiến sỹ Luật học, Đại học Luật Tp Hồ Chí Minh, tr.162 15 Xem gốc tiếng Anh