Trong nghiên cứu này tôi đã cung cấp cho người học tiếng Nhật những khái niệm về từ tượng thanh trong tiếng Nhật và đặc biệt là đi sâu vào quan sát nghiên cứu kỹ về hình thái và ý nghĩa của từ tượng thanh liên quan đến tiếng kêu Động vật và từ tượng thanh liên quan đến con người. Tiếp đó tôi thực hiện so sánh để tìm ra điểm giống và khác nhau của từ tượng thanh trong tiếng Nhật và tiếng Việt – từ đó giúp học viên tiếng Nhật là người Việt Nam sẽ tiếp trong việc học t tiếng Nhật nhanh và thành thạo hơn.
Trang 1ハノイ国家大学 外国語大学 大学院学部
Trang 2ハノイ、2014 年 ハノイ国家大学 外国語大学 大学院学部
LƯƠNG THỊ THÙY DƯƠNG
Trang 3Hà K19nội K19- K19Năm K192014
Trang 4本稿において、ベトナム人日本語学習者が日本語の擬声語をよりうまく使用できるように、擬声語の中にある「動物動物の鳴き声の擬声語」、「動物人間に関する擬声語」を中心に考察し、ベトナム語の擬声語との対照を分析し、研究した。その結果、日本語の擬声語(特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に「動物動物の鳴き声の擬声語」、「動物人間に関する擬声語」)の特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相と相違点と相が分かるようになる。参考文献リストに載せてある文献以外の資料を引用しリストに載せてある文献以外の資料を引用しせてある文献リストに載せてある文献以外の資料を引用し以外の資料を引用しを引用したり、参考したりしないこと、調査結果は事実であることおよび本研究は筆者独事実であることおよび本研究は筆者独であることおよび本研究は筆者独本研究は事実であることおよび本研究は筆者独筆者独い自研究であることを誓う。
ルオン・ティ・トウー・ズオン
Trang 5本論を行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、から、ご協力及び援助をいただきました。まず、協力及び援助をいただきました。まず、び本研究は筆者独援助をいただきました。まず、をいただきました。まず、貿易大学の日本語学部の学部長のの Nguyễn Thị Bích Hà 先生は本論文に対して、は事実であることおよび本研究は筆者独本論文に対して、深い関心を示して、構想のい関心を示して、構想のして、構想のの大枠から問題設定まで、懇切なるご指導を与えてくだまで、懇切なるご指導を与えてくだなるご協力及び援助をいただきました。まず、指導を与えてくだえてくださいました。厚く感謝申し上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生く感謝申し上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生し上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生います。また、東洋言語文化学部の先生は本論文に対して、方が貴重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。なご協力及び援助をいただきました。まず、意見を下さったことにも心から感謝いたします。を下さったことにも心から感謝いたします。さったことにも心から感謝いたします。心から感謝いたします。
Trang 6本稿では事実であることおよび本研究は筆者独、日本語の「動物動物の鳴き声の擬声語」、「動物人間に関する擬声語」に関する擬声語について解説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語した上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生、ベトナム語の擬声語との対照を行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、った。日本語の擬声語の形態の分け方におけ4タイプを基づき、分析をした。ベトナム語の形タイプを基づき、分析をした。ベトナム語の形を基づき、分析をした。ベトナム語の形づき、分析をした。ベトナム語の形態の場合、形態が2タイプに分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。タイプを基づき、分析をした。ベトナム語の形に分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。な相関要素も分かるようになる。も心から感謝いたします。分かるようになる。その結果、両者の共通点と相と相違点と相が分析できるようになった。今後の研究は、日の研究は事実であることおよび本研究は筆者独、日本語学習者にある程度、擬声語の勉強に関して貢献でき、上級のベトナム人学習に関して貢献リストに載せてある文献以外の資料を引用しでき、上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生級のベトナム人学習のベトナム人学習者向けの擬声語の実際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさらけの擬声語の実であることおよび本研究は筆者独際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさらの使用についてさらに追及び援助をいただきました。まず、し、学習者の習得の問題をさらの問題をさらに明らかにして行きたいと思う。ベトナム人日本語学習者に擬声語の全体概念とらかにして行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、きたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生う。ベトナム人日本語学習者に擬声語の全体概念とと特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相やそれらの全体的な相関要素も分かるようになる。にまとめ、どんな場合におけ、どんな意味になることが分析できた。本稿は事実であることおよび本研究は筆者独筆者の未塾さによりまだ触れていない問題が多くあると思うがさによりまだ触れていない問題が多くあると思うがれていない問題が多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、くあると思います。また、東洋言語文化学部の先生うが、ベトナム人学習者の擬声語に幾つかでも寄与できれば幸いである。つかでも心から感謝いたします。寄与えてくだできれば幸いである。幸いである。いである。
付録
Trang 7表 1:動物の鳴き声を模倣する擬声語の形態と意味する擬声語の形態と意味
表2タイプに分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。:動物の鳴き声を模倣する擬声語の形態と意味する擬声語の形態と意味(畳語・あるいは事実であることおよび本研究は筆者独反復のリスのリスト)
Trang 81.研究の対象と範囲 1
2.研究の目的な相関要素も分かるようになる。 2
3.研究方法 3
4.先行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、研究 3
①日本語の参考文献リストに載せてある文献以外の資料を引用し 3
②ベトナム語の参考文献リストに載せてある文献以外の資料を引用し .4
本論 第一章 日本語における擬声語の定まで、懇切なるご指導を与えてくだ義及び援助をいただきました。まず、び本研究は筆者独い日本語における擬声語の特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声 徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相 6
A: 動 物 に 関 す る 鳴 き 声 の 擬 声 語 6
1.日本語の擬声語と他の言語における擬声語について 6
1.1.日本語の擬声語と他の言語における擬声語について 6
1.1.1日本語の擬声語の定まで、懇切なるご指導を与えてくだ義
6
1.1.2他の言語における擬声語について 7
1.2日本語の擬声語の量が多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、いこと 7
1.3 擬声語が同じでも心から感謝いたします。、違う言語で違う表現されていること 8
1.4.日本語の擬声語の表記 8
1.5.日本語の形態特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相 9
1.5.1音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相形態特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相 9
1.5.2 擬声語の語形特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相 10
1.6 意味と用法特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相 11
1.6.1多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、義性 11
1.6.2擬声語の用法 12
1.6.3擬声語の運用 12
1.7 擬声語と他の語彙との関連 12
1.7.1 擬声語と一般語彙との関連 12
1.7.2 擬声語と畳語との関連 13
Trang 91.8 擬声語の研究の提起問題 14
第二章 日本語における擬声語の考察 15
A:動物に関する鳴き声の擬声語 15
2.1日本の動物の鳴き声の擬声語の形態と意味の考察 15
2.2.日本の動物の鳴き声の擬声語の形態・意味の考察とその関連 .21
B:人間に関する擬声語 31
2.3人間に関する擬声語形態・意味の考察 31
2.4 人間に関する擬声語の形態・意味とその関 連 36
2.5人間に関する日本語の擬声語の意味の考察 44
2.6人間に関する擬声語の形態・意味とその関連 44
第三章:ベトナム語における擬声語との相関 45
3.1ベトナム語の擬声語の特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相 45
3.2ベトナム語の擬声語の考察 45
3.2.1動物の鳴き声の形態の考察 45
3.2.2 ベトナム語の人間に関する擬声語の形態の考察 47
3.3日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の対照 60
3.3.1日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の形態の対照 60
3.3.2日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の意味の対照 60
3.3.3日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の形態・意味とその関連の対照
61 3.4両国の擬声語の用法観点と相と運用観点と相からの比較 61
結論 結論 63
今後の研究は、日の課題 .66
参考文献リストに載せてある文献以外の資料を引用し 67
Trang 10ベトナム語は事実であることおよび本研究は筆者独単独語で、語順がが SVO である。ベトナム語の擬音のリスト)語・擬態語の研究は事実であることおよび本研究は筆者独何十年も心から感謝いたします。経つが研究数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないつが研究数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないが非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないに少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないない。擬音のリスト)語・擬態語の辞書も存在しないも心から感謝いたします。存在しないしない。それに対し、日本語は事実であることおよび本研究は筆者独膠着語で、語順がが SOV であり、日本語の擬音のリスト)語・擬態語の研究は事実であることおよび本研究は筆者独進んでいて、擬音語・擬態語の辞書もいくつか出版されている。擬音語・んでいて、擬音のリスト)語・擬態語の辞書も存在しないも心から感謝いたします。いくつか出版されている。擬音語・されている。擬音のリスト)語・擬態語については事実であることおよび本研究は筆者独、音のリスト)や声を表すも心から感謝いたします。のが擬音のリスト)語で、動きや様子を表すものが擬態を表すも心から感謝いたします。のが擬態語というイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声があると思います。また、東洋言語文化学部の先生われる。擬音のリスト)語というのは事実であることおよび本研究は筆者独簡単に概要すると「音や声音のリスト)や声をまねて表わした言葉」のことであるが、現在まで日本語の擬音語・擬態語についのことであるが、現在しないまで日本語の擬音のリスト)語・擬態語についての様々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、な研究がある。その中でも心から感謝いたします。、金田一(1976)の研究は事実であることおよび本研究は筆者独重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。要な役割を果たしを果たしている。それに続き、浅野・金田一き、浅野・金田一(1978)の研究も心から感謝いたします。発表されている。浅野・金田一(1978)は事実であることおよび本研究は筆者独、日本語の擬音のリスト)語・擬態語に関する優れた辞書を作り上げた。その中れた辞書も存在しないを作り上げた。その中り上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生げた。その中では事実であることおよび本研究は筆者独、擬音のリスト)語と擬態語の由来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味まり、形態や文法、擬音のリスト)語・擬態語の音のリスト)と意味との関連などが考察されている。特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声にこれらは事実であることおよび本研究は筆者独音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相の分析に重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。点と相がおかれている。
また Hamano(1998)は事実であることおよび本研究は筆者独、擬態語の音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相に注目している研究をし、擬態語における母音のリスト)の意味的な相関要素も分かるようになる。な特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声色の例として、母音「の例として、母音「として、母音のリスト)「動物i」が「動物小さいこと」や「運動が速さいこと」や「動物運動が速いこと」を表わすのに対し、「動物a」、「動物o」の母音のリスト)は事実であることおよび本研究は筆者独これに対立する傾向があるとする傾向けの擬声語の実際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさらがあると述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてべている(例として、母音「:「動物ころころ」対「動物きりきり」など)。また一般の子を表すものが擬態音のリスト)について、
「動物k」、「動物t」が「動物堅いこと」を表わし、「いこと」を表わし、「動物s」が「動物摩擦感のあること」を、「動物r」は事実であることおよび本研究は筆者独「動物粘って滑らかなこと」を、「って滑らかなこと」を、「らかなこと」を、「動物h」、「動物p」は事実であることおよび本研究は筆者独「動物抵抗感のないこと」を、「動物m」は事実であることおよび本研究は筆者独「動物やわらかいこと」を表わすと述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてべており、詳しい研究がされている。しい研究がされている。
しかしながら、擬声語に関しては事実であることおよび本研究は筆者独、擬声語の音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相には事実であることおよび本研究は筆者独実であることおよび本研究は筆者独際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさらの音のリスト)に類似した音した音のリスト)を模写しているため、特に言うことはないと考えられた。この問題について浅しているため、特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に言うことは事実であることおよび本研究は筆者独ないと考えられた。この問題について浅野・金田一や他の学者など、現在しないまで研究がされていないようである。特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に、擬音のリスト)語・擬態語の研究や擬音のリスト)語についての研究は事実であることおよび本研究は筆者独様々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、であるが、擬声語について研究は事実であることおよび本研究は筆者独ないようである。
筆者は事実であることおよび本研究は筆者独数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しない年間ハノイ工科大学で教師として日本語を教えているが、その際、日として日本語を教えているが、その際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさら、日本語とベトナム語の共通点と相と相違点と相に気がつき、興味を持つようになった。がつき、興味を持つようになった。つようになった。
擬声語の定まで、懇切なるご指導を与えてくだ義や使い方は事実であることおよび本研究は筆者独、外国人にとっては事実であることおよび本研究は筆者独非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないに難しいと見られている。文しいと見を下さったことにも心から感謝いたします。られている。文中での擬声語の意味や品詞、及び援助をいただきました。まず、び本研究は筆者独対訳するときに、問題になるであろう。するときに、問題になるであろう。
特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に、ベトナム人の学習者にとって日常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しない会話や文章で擬声音があるのは極めてや文章で擬声音のリスト)があるのは事実であることおよび本研究は筆者独極めてめて
Trang 11以上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生に述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてべたように、擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独日本語で大きな役割を果たしを果たしており、ベトナム語との対照研究が少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないないためこの問題に関する研究を行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、うことにした。この修士論文では事実であることおよび本研究は筆者独筆者は事実であることおよび本研究は筆者独日本語の擬音のリスト)語・擬態語の中で、擬音のリスト)語に一部属する擬声語のみする擬声語のみについて深い関心を示して、構想のく研究したい。この論文の主な内容は「な内容は「は事実であることおよび本研究は筆者独「動物日本語の擬声語の形態・意味とベトナム語との対照」ということにした。このテーマを通じ、ベトナム語と日を通じ、ベトナム語と日本語の擬声語についての基づき、分析をした。ベトナム語の形本的な相関要素も分かるようになる。な定まで、懇切なるご指導を与えてくだ義、形態、構造、使い方、意味など、それらの類似した音点と相と相違点と相を見を下さったことにも心から感謝いたします。つける。そうすることにより、ベトナムと日本の両方の民族の考え方、伝統文化の相互理解のみならず世界の人々や国々をつなげられるとの考え方、伝統文化の相互理解のみならず世界の人々や国々をつなげられるとの人々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、や国々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、をつなげられると考える。
筆者は事実であることおよび本研究は筆者独主な内容は「に阿刀田稔子を表すものが擬態・星野和子を表すものが擬態(1978)『擬音のリスト)語・擬態語辞典』、及び援助をいただきました。まず、び本研究は筆者独、Nguyen ThiBich Ha(2007) 研究における『日本語の擬音のリスト)語・擬態語編集・ベトナム語対訳するときに、問題になるであろう。』より、データを収集、または事実であることおよび本研究は筆者独 Tran Thi Thao(2006)卒業論文、
語を主な内容は「にしてー』に基づき、分析をした。ベトナム語の形づき、考察し、研究をしている。
本論文の著者は事実であることおよび本研究は筆者独日本語の母語話や文章で擬声音があるのは極めて者では事実であることおよび本研究は筆者独ないため、客観的な相関要素も分かるようになる。な分析の遂行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、においては事実であることおよび本研究は筆者独語感に頼ることができないことから、種々の困難が生じる可能性が予測されるることができないことから、種々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、の困難しいと見られている。文が生は本論文に対して、じる可能性が予測されるされる。このようなことを鑑みて本論文ではいろいろなデータを収集している。従って母みて本論文では事実であることおよび本研究は筆者独いろいろなデータを収集している。従って母って母語話や文章で擬声音があるのは極めて者のように感覚的な相関要素も分かるようになる。能力に依拠できない場合には可能な限り多くの用例を用いできない場合には事実であることおよび本研究は筆者独可能な限り多くの用例を用いり多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、くの用例として、母音「を用いて日本語の擬声語形態とその意味相関を分析することとする。
但し辞書に上述したデータが多く、資料編では用例のみというのが本論文で扱し辞書も存在しないに上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてしたデータが多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、く、資料を引用し編では事実であることおよび本研究は筆者独用例として、母音「のみというのが本論文で扱う問題と直接的な相関要素も分かるようになる。に関連する用例として、母音「のみを記載せてある文献以外の資料を引用しし、主な内容は「に動物に関する鳴き声と人間に関する擬声語が入った用例を扱うこととする。った用例として、母音「を扱うこととする。
Trang 12 両国の擬声語を通して、両国の国民の思います。また、東洋言語文化学部の先生考と感情の特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相が分かるようになる。
本稿では事実であることおよび本研究は筆者独まず日本語の擬声語が理解できるよう、インターネット、本、先行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、研究などの資料を引用しを収集し分析する。またベトナム語の擬声語に関する日本語とベトナム語の研究論文を参考とする。ようするに、本稿には事実であることおよび本研究は筆者独主な内容は「に次の研究方法を用いる。
ポイントを列記して、検討する。する。
擬音のリスト)語・擬態語(特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に擬声語)を対照させ、類似した音点と相・相違点と相を分析して、結論を提供する。する。
(1996)と石黒(2008),田守(1991)、田守・スコウラップを基づき、分析をした。ベトナム語の形(1999)および本研究は筆者独野間(2008)などがある。
天沼寧(1974)によると、擬音のリスト)語・擬態語の文字の組み合わせにより、47型の組み合わせにより、47型み合わせにより、4タイプを基づき、分析をした。ベトナム語の形7型に分類される。そのなか、反復のリス形のみでなく、促音のリスト)、濁音のリスト)、「動物~り」などを入れり」などを入った用例を扱うこととする。れて、いろいろな音のリスト)や様子を表すものが擬態が表現できる。
浅野・金田一(1978)は事実であることおよび本研究は筆者独日本語の擬音のリスト)語・擬態語に関するそれらの由来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味まり、そして擬音のリスト)語・擬態語の形態、文法、擬音のリスト)語の音のリスト)と意味との関連などを考察し、優れた辞書を作り上げた。その中れた辞書も存在しないを研究し、出版されている。擬音語・した。しかしながら、筆者が注目したのは事実であることおよび本研究は筆者独擬態語の分析である。擬音のリスト)語に関しては事実であることおよび本研究は筆者独、実であることおよび本研究は筆者独際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさらの音のリスト)に類似した音した音のリスト)を模写しているため、特に言うことはないと考えられた。この問題について浅しているため、
「動物特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声にいうことでは事実であることおよび本研究は筆者独ない」としている。
また、田守(1991)、田守・スコウラップを基づき、分析をした。ベトナム語の形(1999)および本研究は筆者独野間(2008)は事実であることおよび本研究は筆者独、日本語擬 音のリスト)語・擬態語は事実であることおよび本研究は筆者独音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相語であり、子を表すものが擬態音のリスト)と母音のリスト)が象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相性があるため、両者の意味は事実であることおよび本研究は筆者独音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相性に よって限り多くの用例を用い定まで、懇切なるご指導を与えてくだされていると発表する。
Trang 13お き た
沖田(1996)といしぐろ石 黒 (2008)は事実であることおよび本研究は筆者独、擬音のリスト)語・擬態語のには事実であることおよび本研究は筆者独喚起力があり、両者の音のリスト)声と意味が有契性があると述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてべている。
イ.意味の面からの考察と共感覚の面からの考察からの考察
意味の面からの考察からの考察
意味拡大の面からの考察に関し、飛田良文・浅田秀子を表すものが擬態 著―動物の鳴き声を模擬する擬声 (2002,ⅶ))、『現代擬音のリスト)語擬態語用法辞典』によると、「動物擬音のリスト)語は事実であることおよび本研究は筆者独擬声語とも心から感謝いたします。呼ばれるという概念になる」。ば幸いである。れるという概念とになる」。この辞書も存在しないでは事実であることおよび本研究は筆者独「動物物音のリスト)と人間・動物の声を分類せず、実であることおよび本研究は筆者独際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさらに出てくる擬音のリスト)語・擬態語の表現をまとめにし、音のリスト)の出ていないも心から感謝いたします。のを擬態語と対をなすも心から感謝いたします。のとして、擬音のリスト)語の名で扱うことにする。」とある。で扱うことにする。」とある。
共感覚の面からの考察からの考察
擬音のリスト)語・擬態語には事実であることおよび本研究は筆者独、共感覚の現象が多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、く存在しないしている。
例として、母音「えば幸いである。、苧阪(2008)と有働(2002)は事実であることおよび本研究は筆者独、擬音のリスト)語・擬態語が人間の主な内容は「に五感に由来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味し、聴覚、視覚や触れていない問題が多くあると思うが覚という感覚に主な内容は「張している。している。
また、矢口(2011)は事実であることおよび本研究は筆者独擬音のリスト)語・擬態語を用いた共感覚的な相関要素も分かるようになる。表現の意味理解構造について、二つの実であることおよび本研究は筆者独験を行った。結果は、選定された擬音語・擬態語語彙は五感のを行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、った。結果は事実であることおよび本研究は筆者独、選定まで、懇切なるご指導を与えてくだされた擬音のリスト)語・擬態語語彙は事実であることおよび本研究は筆者独五感のいずれかと関連する。その他、修飾語の場合、低次感覚から高次感覚への修飾が可能であることと発表する。
ウ.文法的な相関要素も分かるようになる。活用の面からの考察からの考察
野田『外国人のための基づき、分析をした。ベトナム語の形本語用例として、母音「辞書も存在しない(第2タイプに分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。版されている。擬音語・)、(1987)』によると擬音のリスト)語・擬態語の2タイプに分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。00リストを作り上げた。その中り、分類されている。副詞用法、動詞用法、名で扱うことにする。」とある。詞用法、形容は「詞・形容は「動詞用法などが考察された。副詞用法には事実であることおよび本研究は筆者独様態副詞、結果副詞、程度副詞、頻度副詞、「動物と」がついているかどうかなど用法がある。動詞用法には事実であることおよび本研究は筆者独「動物~り」などを入れする」、「動物~り」などを入れつく」、「動物~り」などを入れめく」、「動物~り」などを入れむ」、「動物~り」などを入れる」、「動物~り」などを入れす」、
「動物~り」などを入れく」、「動物~り」などを入れぐ」などの動詞として使用される。名で扱うことにする。」とある。詞用法には事実であることおよび本研究は筆者独単独名で扱うことにする。」とある。詞・複数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しない名で扱うことにする。」とある。詞などとして使用され、形容は「詞・形容は「動詞には事実であることおよび本研究は筆者独「動物~り」などを入れと」、「動物~り」などを入れに」、「動物~り」などを入れの」が使うかどうかの研究である。また、「動物~り」などを入れしい」の形で擬音のリスト)語・擬態語が形容は「詞として使われている。
②ベトナム語の参考文献リストに載せてある文献以外の資料を引用し:
Nguyen ThiBich Ha(2007) は事実であることおよび本研究は筆者独「動物日本語・ベトナム語の擬音のリスト)語・擬態語の最も重要な研究であると評価されている。初
Trang 14の研究比較」のことであるが、現在まで日本語の擬音語・擬態語につい『国家大学の記念と』日本語の擬音のリスト)語・擬態語の副詞として使用されるベトナム語に対訳するときに、問題になるであろう。する言葉は事実であることおよび本研究は筆者独 330 で、逆はは事実であることおよび本研究は筆者独 160 であると記述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてした。また、日本語の擬音のリスト)語・擬態語がベトナム語の触れていない問題が多くあると思うが覚の対訳するときに、問題になるであろう。が 70、嗅覚の対訳するときに、問題になるであろう。が2タイプに分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。つであるとしている。主な内容は「に日本語の擬音のリスト)語・擬態語からベトナム語の対訳するときに、問題になるであろう。の意味から考察すると、日本人は事実であることおよび本研究は筆者独日本語の意味の転換が感覚からである。それに、日本語の意味のが感覚からである。それに、日本語の意味の容は「量がベトナム語のと比べ、広いと記述した。また、日本語の擬声語・擬態語といと記述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてした。また、日本語の擬声語・擬態語と日本語の畳語との形態、用法、意味も心から感謝いたします。非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないによく考察されている。
Hoang Anh Thi(2005)は事実であることおよび本研究は筆者独「動物日本語の擬音のリスト)語・擬態語について」『言語雑誌、2005、8号』も日本語の擬音語・擬態語の特徴とベトナム語を比較した。筆者が』も心から感謝いたします。日本語の擬音のリスト)語・擬態語の特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相とベトナム語を比較した。筆者が日本語の擬音のリスト)語・擬態語の特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相については事実であることおよび本研究は筆者独、音のリスト)韻特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相、用法、意味がベトナム語の畳語のと非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないに似した音ていると記述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてした。日本語の各辞書も存在しないで考察し、日本語の擬音のリスト)語・擬態語の作り上げた。その中り方をまとめ、日本語の擬音のリスト)語・擬態語の形態が4タイプを基づき、分析をした。ベトナム語の形つのタイプを基づき、分析をした。ベトナム語の形から作り上げた。その中られるとしている。それらは事実であることおよび本研究は筆者独反復のリス、「動物~り」などを入れり」、促音のリスト)、拗音のリスト)であるとまとめる。Hoang Anh Thiは事実であることおよび本研究は筆者独日本語の擬音のリスト)語・擬態語の音のリスト)韻から意味に関する考察も心から感謝いたします。した。これらは事実であることおよび本研究は筆者独子を表すものが擬態音のリスト)と子を表すものが擬態音のリスト)、子を表すものが擬態音のリスト)と母音のリスト)、無声音のリスト)と有音のリスト)との関係についても心から感謝いたします。まとめられている。他に、擬音のリスト)語・擬態語と畳語との関係についても心から感謝いたします。簡潔に説明する。に説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語明らかにして行きたいと思う。ベトナム人日本語学習者に擬声語の全体概念とする。
Nguyen Thi Thanh Thao (2010)は事実であることおよび本研究は筆者独「動物ベトナム語・日本語における擬声語の
卒業論文』も心から感謝いたします。両者の系や音節構造の違いなどにより、両者の使用は多少異統、表現価されている。値、それらの使い方について調査して、分析した。その結果、ベトナム語と日本語における人間と共有する動物の鳴き声を模擬する擬声語の共通点と相と相違点と相が分かるようになる。それらの構成できないと言っても過言ではない。の特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相、意味、行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、動の主な内容は「体と使い方など共通点と相と相違点と相が分析できる結果がでる。
Trang 15本論 第一章
1.1.1日本語の擬声語の定まで、懇切なるご指導を与えてくだ義
日本語においても心から感謝いたします。、擬声語が存在しないしている。擬声語の研究は事実であることおよび本研究は筆者独古く江戸時代からく江戸時代から研究がなされ、以後の研究は、日様々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、な観点と相から研究がなされている。
擬音のリスト)語・擬態語の定まで、懇切なるご指導を与えてくだ義に関して、金田一(1976)によると、擬音のリスト)語・擬態語について次のように説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語明らかにして行きたいと思う。ベトナム人日本語学習者に擬声語の全体概念とされている。
Trang 16以上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生、本稿では事実であることおよび本研究は筆者独金田一(1976)による定まで、懇切なるご指導を与えてくだ義の通り、擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独生は本論文に対して、き物の声(人間の声と動物の鳴き声)を表すも心から感謝いたします。のとし、研究を行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、うとする。
(例として、母音「)1.犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。える。(擬声語・動物の鳴き声):わんわん)
(例として、母音「)2タイプに分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。.田中さんは事実であることおよび本研究は筆者独テレビを見を下さったことにも心から感謝いたします。て、げらげら笑う。っている。(擬声語・人間の声:げらげら)
「動物わんわん」というのは事実であることおよび本研究は筆者独犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。のほえる声を表す擬声語である。日本語と違い、犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。のほえる声を表すベトナム語は事実であることおよび本研究は筆者独「動物ガウガウ」(gâu gâu)gâu K19gâu)である。
「動物げらげら」というのは事実であることおよび本研究は筆者独面からの考察白いことを見たとき大きい声で、えんりょなく笑い声いことを見を下さったことにも心から感謝いたします。たとき大きい声で、えんりょなく笑う。い声を表す擬声語である。ベトナム語でそのことを表すために「動物ハハ」(gâu gâu)ha K19ha)の言葉が使用されている。
本研究では事実であることおよび本研究は筆者独生は本論文に対して、き物の声は事実であることおよび本研究は筆者独動物の鳴き声と人間に関する声を描写しているため、特に言うことはないと考えられた。この問題について浅する言葉を範囲として、研究対象とし、日本語における擬声語の形態と意味の考察を行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、い、また、ベトナム語との対照を分析するの範囲にしぼり、研究することにする。
英語やロシア語などのヨーロッパ諸言語は日本語に比べ擬声語が少ないという諸言語は事実であることおよび本研究は筆者独日本語に比べ擬声語が少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないないという評価されている。に対して、日本語は事実であることおよび本研究は筆者独動物の鳴き声や物の音のリスト)などの擬声語を想の起する言葉が多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、く、外国人学習者とって、しば幸いである。しば幸いである。困難しいと見られている。文を伴う。う。
例として、母音「えば幸いである。日本語の「動物犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。がわんわん鳴く」は事実であることおよび本研究は筆者独、ヨーロッパ諸言語は日本語に比べ擬声語が少ないという諸言語では事実であることおよび本研究は筆者独動詞のbark
(英語)、また「動物猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。がにゃあにゃあ鳴く」は事実であることおよび本研究は筆者独動詞のmew (英語)などで表わされる。
以上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生の例として、母音「のように日本語においては事実であることおよび本研究は筆者独声などを表わす際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさら、例として、母音「えば幸いである。「動物なく」という動詞「動物わんわん」や「動物にゃあにゃあ」などの擬声語が一般的な相関要素も分かるようになる。に付加され、多種のされ、多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、種の擬声語が発達したというのである。
1.2日本語の擬声語の量が多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、いこと
日本語は事実であることおよび本研究は筆者独他の言語に比べて擬声語の数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないが圧倒的な相関要素も分かるようになる。に多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、いと言われている.
その理由として,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ日本語は事実であることおよび本研究は筆者独他の言語に比べて音のリスト)節数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないが極めて端に少ないことが挙げに少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないないことが挙げげらる.具体的な相関要素も分かるようになる。には事実であることおよび本研究は筆者独,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ日本語には事実であることおよび本研究は筆者独子を表すものが擬態音のリスト),日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ母音のリスト),日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ濁音のリスト),日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ半濁音のリスト)などを組み合わせにより、47型み合わせても心から感謝いたします。
110 音のリスト)程度しか存在しないしない一方,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ英語には事実であることおよび本研究は筆者独 5 万音のリスト)近くが存在していると言われてくが存在しないしていると言われている。それによって,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げこのような少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないない音のリスト)節数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないを補うために,日本語には擬声語うために,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ日本語には事実であることおよび本研究は筆者独擬声語が多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、く生は本論文に対して、まれたと考えられている。
Trang 17「動物けらけら笑う。う」「動物くすくす笑う。う」というように擬声語をつけることによって笑う。うという動作り上げた。その中の多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、様な状態を表現するが、英語では事実であることおよび本研究は筆者独"smile" "chuckle" "smirk" smile"smile" "chuckle" "smirk" K19"smile" "chuckle" "smirk" chuckle"smile" "chuckle" "smirk" K19"smile" "chuckle" "smirk" smirk"smile" "chuckle" "smirk" K19
"smile" "chuckle" "smirk" giggle"smile" "chuckle" "smirk" K19"smile" "chuckle" "smirk" shrill"smile" "chuckle" "smirk" というようにそれぞれ別個の類義語で表現するか、状態を説明しなの類義語で表現するか、状態を説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語明らかにして行きたいと思う。ベトナム人日本語学習者に擬声語の全体概念としなければ幸いである。ならない。動詞"smile" "chuckle" "smirk" laugh"smile" "chuckle" "smirk" にそれを修飾する副詞をつけてバリエーションを持つようになった。たせるというようなことは事実であることおよび本研究は筆者独ない。日本語では事実であることおよび本研究は筆者独擬声語を文中に入った用例を扱うこととする。れて副詞としての文法的な相関要素も分かるようになる。機能を担わせることができるため、擬声語が発達したと思われる。わせることができるため、擬声語が発達したと思います。また、東洋言語文化学部の先生われる。
doodle-doo”、またベトナム語では事実であることおよび本研究は筆者独”ò ó o o”で表示して、構想のされている。なぜこの相違点と相があるというかと質問に対し、鶏の鳴き声は「コケコッコー」で、英語では“の鳴き方が違うわけでは事実であることおよび本研究は筆者独ないが、言語体系や音節構造の違いなどにより、両者の使用は多少異に沿って音声化されているからである。したがって、日本語を母語とする者が って音のリスト)声化されているからである。したがって、日本語を母語とする者が
例として、母音「えば幸いである。、日本語では事実であることおよび本研究は筆者独鶏の鳴き声は「コケコッコー」で、英語では“の鳴き声は事実であることおよび本研究は筆者独「動物コケコッコー」で、英語では事実であることおよび本研究は筆者独“cock-a-“cock-a-doodle-doo”か”ò ó o o”かと聞やテキストなどの資料を総計し、区分すいても心から感謝いたします。、必ずしも鶏の鳴き声には感じずしも心から感謝いたします。鶏の鳴き声は「コケコッコー」で、英語では“の鳴き声には事実であることおよび本研究は筆者独感じられない。
Voronin (1990) は事実であることおよび本研究は筆者独多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、様な言語における擬声語・擬音のリスト)語 (sound imitative words) の音のリスト)素も分かるようになる。構造は事実であることおよび本研究は筆者独それぞれ異なり、その同時に類似した音し、成できないと言っても過言ではない。り立する傾向があるとつ音のリスト)素も分かるようになる。からも心から感謝いたします。普遍的な相関要素も分かるようになる。である。
昔の言語学では言語の起源を擬音語に求めた説があったように、この種の語彙の言語学では事実であることおよび本研究は筆者独言語の起源を擬音語に求めた説があったように、この種の語彙を擬音のリスト)語に求めた説があったように、この種の語彙めた説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語があったように、この種の語彙には事実であることおよび本研究は筆者独言語の原始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味段階における表現が顕在し、発話者の特徴や社会が分析し易いかにおける表現が顕在しないし、発話や文章で擬声音があるのは極めて者の特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相や社会が分析し易いかも心から感謝いたします。しれない。
以下さったことにも心から感謝いたします。、本稿では事実であることおよび本研究は筆者独日本語における擬声語の形態と意味の考察をし、それらの相関を顕著にし、ベトナム語の擬声語との対照も心から感謝いたします。考察する。擬音のリスト)語は事実であることおよび本研究は筆者独言語によって表現が異なる。同じ音のリスト)でも心から感謝いたします。ベトナム語と日本語では事実であることおよび本研究は筆者独異なる表現をすることが多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、い。これは事実であることおよび本研究は筆者独民族の考え方、伝統文化の相互理解のみならず世界の人々や国々をつなげられるとの聴覚器官や音のリスト)声の認識方法によって差異があるわけでは事実であることおよび本研究は筆者独なく、それぞれの生は本論文に対して、活習慣や社会環境の違いが複雑に交錯して表出したに過ぎない。ベトナや社会環境の違いが複雑に交錯して表出したに過ぎない。ベトナの違いが複雑に交錯して表出したに過ぎない。ベトナして表出したに過ぎない。ベトナム語も心から感謝いたします。日本語も心から感謝いたします。それぞれに多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、くの擬音のリスト)語を持つようになった。ち、この点と相において大差は事実であることおよび本研究は筆者独ないが、擬態語については事実であることおよび本研究は筆者独大きな差異が認められる。
日本語の擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独カタカナで、擬態語は事実であることおよび本研究は筆者独ひらがなで書も存在しないくのが原則である。日本である。日本人にとって、カタカナのほうがひらがなより表音のリスト)性が強に関して貢献でき、上級のベトナム人学習く、意味の強に関して貢献でき、上級のベトナム人学習調できるか
Trang 18ただし、本稿では事実であることおよび本研究は筆者独動物の鳴き声と人間に関する声のみ研究されている。その理由で、区別できるように筆者は事実であることおよび本研究は筆者独動物の鳴き声がカタカナで、人間に関する声が平仮名で扱うことにする。」とある。で表示して、構想のしている。
1.5.日本語の形態特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相
擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相的な相関要素も分かるようになる。と言える音のリスト)(表現面からの考察)と意味(内容は「面からの考察)とが密接に関係についてしてい
る(sound symbolism)と言われる。擬声語に「動物声/音のリスト)・意味」いわいる「動物音のリスト)の意味論」で現代のPhonosemanticsは事実であることおよび本研究は筆者独、主な内容は「に「動物sound imitation system=音の模倣方式音のリスト)の模倣する擬声語の形態と意味方式
(擬声語)」、及び援助をいただきました。まず、び本研究は筆者独「動物sound symbolic system=音の模倣方式音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相方式(擬態語)」に大きな関心を寄せている。その際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさら、音のリスト)の模倣する擬声語の形態と意味方式や音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相方式における言葉の音のリスト)韻構成できないと言っても過言ではない。とその言葉の意味の関係については事実であることおよび本研究は筆者独必ずしも鶏の鳴き声には感じ然的な相関要素も分かるようになる。なも心から感謝いたします。のとみなされている。つまり、それらにおいて言語記号』も日本語の擬音語・擬態語の特徴とベトナム語を比較した。筆者がの表現面からの考察と内容は「面からの考察との関係についてがあると言われている。
1.5.1音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相形態特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相
ア.清音のリスト)、濁音のリスト)
日本語の50音のリスト)の組み合わせにより、47型み合わせで数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しない限り多くの用例を用いりなくパ諸言語は日本語に比べ擬声語が少ないというターンが出来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味る擬声語になるが、常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないに個の類義語で表現するか、状態を説明しな人が自由に文字の組み合わせにより、47型を列べ、勝手に新しい擬声語を作り出しているわけではなに新しい擬声語を作り上げた。その中り出しているわけでは事実であることおよび本研究は筆者独ないと言われる。
各音のリスト)の持つようになった。つイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声に日本語を母語とする日本人の間に共通認識があり、ある共通のイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声を持つようになった。った文字の組み合わせにより、47型の組み合わせにより、47型み合わせでそのイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声に関連する音のリスト)、様子を表すものが擬態を表している。
まず、清音のリスト)、濁音のリスト)に対して持つようになった。たれる印象は事実であることおよび本研究は筆者独全体的な相関要素も分かるようになる。に共通しているようである。清音のリスト)には事実であることおよび本研究は筆者独軽快、清らか、小さいこと」や「運動が速さいという印象が持つようになった。たれ、濁音のリスト)には事実であることおよび本研究は筆者独鈍重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。、濁り、大きいという印象があり、時には事実であることおよび本研究は筆者独否定まで、懇切なるご指導を与えてくだ的な相関要素も分かるようになる。なイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声を持つようになった。たれる傾向けの擬声語の実際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさらにある。
イ.母音のリスト)、子を表すものが擬態音のリスト)
日本語の母音のリスト)「動物あ、い、う、え、お」では事実であることおよび本研究は筆者独、共通の一つ一つに異なったイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声があるようである。例として、母音「えば幸いである。「動物あ」音のリスト)では事実であることおよび本研究は筆者独大きく外に広いと記述した。また、日本語の擬声語・擬態語とがったニュアンスがあり、
「動物い」音のリスト)は事実であることおよび本研究は筆者独張している。りつめた緊張している。が感じられる。「動物う」音のリスト)は事実であることおよび本研究は筆者独内に抑えられたニュアンスえられたニュアンスがあり、「動物え」音のリスト)は事実であることおよび本研究は筆者独意外であり汚い感じもある様である。「お」音は内に籠もっい感じも心から感謝いたします。ある様である。「動物お」音のリスト)は事実であることおよび本研究は筆者独内に籠もっも心から感謝いたします。った丸く重いイメージである。く重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。いイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声である。
日本語の50音のリスト)一つ一つの音のリスト)においても心から感謝いたします。比較的な相関要素も分かるようになる。共通の印象が持つようになった。たれているようである。子を表すものが擬態音のリスト)の使用される擬声語のなか、
Trang 19例として、母音「えば幸いである。、英語の「動物bla-bla」は事実であることおよび本研究は筆者独しゃべる音のリスト)を、しかも心から感謝いたします。どちらかといえば幸いである。否定まで、懇切なるご指導を与えてくだ的な相関要素も分かるようになる。な音のリスト)を表しているが、これは事実であることおよび本研究は筆者独日本語では事実であることおよび本研究は筆者独「動物べらべら」と表現できるだろう。
各母音のリスト)子を表すものが擬態音のリスト)に持つようになった。たれているイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声に関して他言語においても心から感謝いたします。日本語と似した音たイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声を持つようになった。たれることがあると述べている(例:「ころころ」対「きりきり」など)。また一般の子音についてべたが、では事実であることおよび本研究は筆者独常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないに、ある音のリスト)、様子を表すものが擬態を表す時に同じ音のリスト)を使った表現になるのかといえば幸いである。、決してそういう訳ではない。寧ろ日本語してそういう訳するときに、問題になるであろう。では事実であることおよび本研究は筆者独ない。寧ろ日本語を話や文章で擬声音があるのは極めてす人々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、が見を下さったことにも心から感謝いたします。聞やテキストなどの資料を総計し、区分すしても心から感謝いたします。、どんな音のリスト)、様子を表すものが擬態を表しているか理解できない擬声語も心から感謝いたします。多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、く存在しないする。
同様に日本語学習者が日本語の擬声語表現に出会った際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさら、日本語を母語とする。日本人が擬声語に接する際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさら、感覚的な相関要素も分かるようになる。にその擬声語が表す音のリスト)、様子を表すものが擬態を想の像し理解することは事実であることおよび本研究は筆者独容は「易では事実であることおよび本研究は筆者独ないことも心から感謝いたします。あるようである。その理由で外国人日本語学習者が擬声語に接する際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさら、難しいと見られている。文しさが分かれる。
1.5.2 擬声語の語形特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相
日本における擬声語の語形の分類は事実であることおよび本研究は筆者独いくつかの説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語がなされる。学習者にとって擬声語の形態を正しく覚えることはとても大変なことであるしく覚えることは事実であることおよび本研究は筆者独とても心から感謝いたします。大変なことであるなことである
Trang 20促音のリスト)を持つようになった。っている擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独皆突発で、短い動作を形容する。または外界の影響い動作り上げた。その中を形容は「する。または事実であることおよび本研究は筆者独外界の人々や国々をつなげられるとの影響を受けて、心理様態が急に変化することを示す。けて、心理様態が急に変化することを示す。に変なことである化することを示して、構想のす。
ア、A っとの形
あっと : 突然驚いたり気づいたりしたショックで思わず発する声。いたり気がつき、興味を持つようになった。づいたりしたショックで思わず発する声。で思います。また、東洋言語文化学部の先生わず発する声。
あっと叫んだ時にはもう遅い、花瓶は店に落ちて割れてしまった。んだ時には事実であることおよび本研究は筆者独も心から感謝いたします。う遅い、花瓶は店に落ちて割れてしまった。い、花瓶は店に落ちて割れてしまった。は事実であることおよび本研究は筆者独店に落ちて割れてしまった。に落ちて割れてしまった。ちて割を果たしれてしまった。 また、非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないに驚いたり気づいたりしたショックで思わず発する声。いたり、突然気がつき、興味を持つようになった。づいたりする様子を表すものが擬態を表す。
誰もがあっと驚くような変身振りで、きれいになっていたよ。も心から感謝いたします。があっと驚いたり気づいたりしたショックで思わず発する声。くような変なことである身につかず、日常会話が理解しにくくなり、コミュニケー振りで、きれいになっていたよ。りで、きれいになっていたよ。うっと : 息をつめて短い発する声。をつめて短い動作を形容する。または外界の影響い発する声。
1.6 意味と用法特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相
1.6.1多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、義性
黒川は、「ことばの音の響きには潜在的に人の心を動かす意味がある」というは事実であることおよび本研究は筆者独、「動物ことば幸いである。の音のリスト)の響きには事実であることおよび本研究は筆者独潜在しない的な相関要素も分かるようになる。に人の心を動かす意味がある」という仮説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語を立する傾向があるとて、それを物理学、人工知っているよ。能、脳科学、言語学の知っているよ。識を駆使してされていることも心から感謝いたします。あった。更に言葉の音には「感性の質=クオリア」があるとなり、そに言葉の音のリスト)には事実であることおよび本研究は筆者独「動物感性の質=音の模倣方式クで思わず発する声。オリア」があるとなり、そ
Trang 21日本語における擬声語に「動物と」を付加され、多種のして副詞にしたり、「動物する」を付加され、多種のして動詞にしたりすることのできる日本語の語彙構造によって、擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、様に変なことである化し転移して、日本語の表現を豊かにしている。して、日本語の表現を豊かな表現をし、まかにしている。
擬声語、擬態語は事実であることおよび本研究は筆者独現代日本語の文法における位置から見れば、擬声語とその語から見を下さったことにも心から感謝いたします。れば幸いである。、擬声語とその語尾に追加「と」に追加され、多種の「動物と」を利用する形式は事実であることおよび本研究は筆者独連用修飾語で副詞として使用されている。その他、名で扱うことにする。」とある。詞、形容は「詞、動詞として使用されることも心から感謝いたします。多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、い。
日本人も心から感謝いたします。ベトナム人も心から感謝いたします。同じで、擬声語を使用することは事実であることおよび本研究は筆者独社会の習慣や社会環境の違いが複雑に交錯して表出したに過ぎない。ベトナとなっている。日常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しない会話や文章で擬声音があるのは極めてだけでなく、文学作り上げた。その中品や新聞やテキストなどの資料を総計し、区分すや広いと記述した。また、日本語の擬声語・擬態語と告などの中で多く使用されているなどの中で多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、く使用されている。特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に、絵本や昔の言語学では言語の起源を擬音語に求めた説があったように、この種の語彙話や文章で擬声音があるのは極めて、漫画など読者の想像力の広がりを求める言語活動では一般的な原義の意味やテレビの子を表すものが擬態供する。向けの擬声語の実際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさらけ番組み合わせにより、47型などでは事実であることおよび本研究は筆者独多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、用されている。擬音のリスト)語の意味を分かりやすく簡単に説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語明らかにして行きたいと思う。ベトナム人日本語学習者に擬声語の全体概念とするために、日本の漫画など読者の想像力の広がりを求める言語活動では一般的な原義の意味家は事実であることおよび本研究は筆者独できるだけかわいい絵にしている。日本の若い女性の笑い声。者は事実であることおよび本研究は筆者独漫画など読者の想像力の広がりを求める言語活動では一般的な原義の意味を通じ、擬声語の勉強に関して貢献でき、上級のベトナム人学習も心から感謝いたします。できる。
その他、擬声語も心から感謝いたします。幼児語として使用されている。特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に擬声語の多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、くは事実であることおよび本研究は筆者独、耳からから入った用例を扱うこととする。ってくる音のリスト)を、そのまま文字の組み合わせにより、47型にして表しているように思います。また、東洋言語文化学部の先生われる。実であることおよび本研究は筆者独際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさら、そのため、大人がまだ習得の問題をさら語彙の限り多くの用例を用いられている子を表すものが擬態供する。に話や文章で擬声音があるのは極めてしかける時、「動物犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。が来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味た」の代わりに「動物ワンワンが来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味た」と、子を表すものが擬態供する。がわかりやすい様に言い換が感覚からである。それに、日本語の意味のえることがある。他にも心から感謝いたします。「動物ピーポーピーポーが来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味た」救急に変化することを示す。車が来た「ブーブーで遊ぶ」車で遊ぶなが来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味た「動物ブーブーで遊ぶ」車で遊ぶなぶ」車が来た「ブーブーで遊ぶ」車で遊ぶなで遊ぶ」車で遊ぶなぶなど多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、くの表現があり、周りの大人が繰り返し使うこれらの表現を、子供たちはりの大人が繰り返し使うこれらの表現を、子供たちはり返し使うこれらの表現を、子供たちはし使うこれらの表現を、子を表すものが擬態供する。たちは事実であることおよび本研究は筆者独
「動物救急に変化することを示す。車が来た「ブーブーで遊ぶ」車で遊ぶな」などの語彙の前に習得の問題をさらし、自身につかず、日常会話が理解しにくくなり、コミュニケーも心から感謝いたします。自ら使うようになる。こういった擬声語使用法から、一般的な相関要素も分かるようになる。には事実であることおよび本研究は筆者独擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独幼児語として捉えられ、幼く子供っぽい表えられ、幼く子を表すものが擬態供する。っぽい表現だというイメージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声があるのでは事実であることおよび本研究は筆者独ないだろうか。
擬音のリスト)語・擬態語は事実であることおよび本研究は筆者独あわせて音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相と呼ばれるという概念になる」。び本研究は筆者独、指示して、構想の物の音のリスト)・声・様子を表すものが擬態や指示して、構想の物そのも心から感謝いたします。のを表したり、特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声定まで、懇切なるご指導を与えてくだの意味を表し、広いと記述した。また、日本語の擬声語・擬態語と義では事実であることおよび本研究は筆者独畳語に含んでいる。一方、第二まれる。音のリスト)象徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相語の数が非常に少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないの多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、さは事実であることおよび本研究は筆者独日本語の語彙の一つである。擬音のリスト)語では事実であることおよび本研究は筆者独虫やカエルの鳴き声。また若い女性の笑い声。の鳴き声を表す擬声語が目立する傾向があるとち、擬態語は事実であることおよび本研究は筆者独味覚・嗅覚を表すも心から感謝いたします。のも心から感謝いたします。少ない。擬音語・擬態語の辞書も存在しないないが、触れていない問題が多くあると思うが覚に関するも心から感謝いたします。のは事実であることおよび本研究は筆者独豊かな表現をし、ま富である。気である。気がつき、興味を持つようになった。
Trang 22一般の語は事実であることおよび本研究は筆者独、それらの状態を表す意味と語音のリスト)は事実であることおよび本研究は筆者独無関係についてだが、擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独現実であることおよび本研究は筆者独と言語の音のリスト)が近くが存在していると言われていため意味と音のリスト)の間に有縁性がある。擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独抽象的な相関要素も分かるようになる。に声を表す言葉であるため、一般語彙より臨場感にあふ」軽れ,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ繊細な考察を行っており、形態と意味との関係についてな表現を可能としているという特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相があるという相違点と相である。
畳語 とは事実であることおよび本研究は筆者独同一の造語要素も分かるようになる。の繰り返し使うこれらの表現を、子供たちは返し使うこれらの表現を、子供たちはしによって 1 語を形成できないと言っても過言ではない。したも心から感謝いたします。の。複合語の一種。畳語には事実であることおよび本研究は筆者独,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ自立する傾向があるとする語句の重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。畳(〈人々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、〈〈みるみる〈〈よくよく〈〈知っているよ。らず知っているよ。らず〈),日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ非自立する傾向があると語の重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。畳(〈ほのぼの〈〈ちかぢか〈)があり,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げそれ自体自立する傾向があると語となるも心から感謝いたします。の(以上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生の例として、母音「),日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ他の語の造語成できないと言っても過言ではない。分になるも心から感謝いたします。の(〈いたいた しい〈)‐しい〉)がある。擬声語・擬態語にも心から感謝いたします。重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。畳形式(〈トントン〈〈すくすく〈など)が多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、いが,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げその他の語では事実であることおよび本研究は筆者独〈ひとび本研究は筆者独と〈〈ふ」軽かぶか〈〈かえすがえす〈のように連濁の現象があるのに,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ擬声語・擬態語では事実であることおよび本研究は筆者独漢語の場合(〈転々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、〈〈嬉々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、〈など)と同様,日本語は他の言語に比べて音節数が極端に少ないことが挙げ連濁をおこさない。(世界の人々や国々をつなげられると大百科事典第2タイプに分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。版されている。擬音語・)
Hoang K19Anh K19Thi(2005)『言語雑誌』における、擬音のリスト)語・擬態語と畳語との比較も心から感謝いたします。行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、なった。以下さったことにも心から感謝いたします。のように比較される。
ひらひら
Trang 23「動物AんAん」型BAんAん」型B」型
また、畳語の文法的な相関要素も分かるようになる。技能も心から感謝いたします。擬声語と同じように、大部分が副詞、その他は事実であることおよび本研究は筆者独、動詞、形容は「詞、名で扱うことにする。」とある。詞、代名で扱うことにする。」とある。詞として使用されている。
それに、両者も心から感謝いたします。強に関して貢献でき、上級のベトナム人学習調したいことや幼児語むけ使用されている。擬声語の反復のリス部分が畳語とも心から感謝いたします。いえる。
イ、擬声語と畳語との相違点と相
例として、母音「:右のマルを見ると、人々、方々、ほのぼのなどは畳語であるが、音を描写のマを通じ、ベトナム語と日ルを見を下さったことにも心から感謝いたします。ると、人々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、、方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、、ほのぼのなどは事実であることおよび本研究は筆者独畳語であるが、音のリスト)を描写しているため、特に言うことはないと考えられた。この問題について浅する言葉では事実であることおよび本研究は筆者独ないので、擬声語では事実であることおよび本研究は筆者独ない。というのが畳語であるが、畳語の意味から考えると、擬声語では事実であることおよび本研究は筆者独ない場合である。また擬声語であるが、「動物くっ」や
「動物どっ」などの形態が反復のリスじゃないないので畳語とは事実であることおよび本研究は筆者独いえない。畳語は事実であることおよび本研究は筆者独特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声別な意味を表すところである。畳語は事実であることおよび本研究は筆者独単なる音のリスト)響・音のリスト)声をまねて作り上げた。その中った語や感覚印象を表す擬音のリスト)語・擬態語との違いであるといえる。
また、擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独単に声や感覚印象を表現した言葉である。畳語は事実であることおよび本研究は筆者独意味のある語を二つ反復のリスした言葉であるが、擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独前半のみでは事実であることおよび本研究は筆者独意味がない。
そして、畳語は事実であることおよび本研究は筆者独連濁をおこし、擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独連濁をおこさないところにも心から感謝いたします。区別がある。
最も重要な研究であると評価されている。後の研究は、日に、畳語の場合、促音のリスト)が挿入った用例を扱うこととする。される型「動物AんAん」型っAんAん」型っ」型は事実であることおよび本研究は筆者独ない。これは事実であることおよび本研究は筆者独日本語では事実であることおよび本研究は筆者独擬音のリスト)語・擬態語の促音のリスト)形が特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相であり、他には事実であることおよび本研究は筆者独ないという相違点と相が分かった。
擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独擬声語・擬態語の両方に用いられたり、どちらか判断できなかったりできなかったりする語があるので、データを収集する際の使用についてさらに追及し、学習者の習得の問題をさら、選択が困難であった。これは日本語にが困難しいと見られている。文であった。これは事実であることおよび本研究は筆者独日本語における擬音のリスト)語と擬態語の区別は事実であることおよび本研究は筆者独厳密なも心から感謝いたします。のでは事実であることおよび本研究は筆者独なく、文章の前後の研究は、日関係についてで擬声語また擬音のリスト)語になったり、あるいは事実であることおよび本研究は筆者独擬態語になったりするも心から感謝いたします。のがある。また、日本語の擬態語には事実であることおよび本研究は筆者独擬声語(擬音のリスト)語)を語源を擬音語に求めた説があったように、この種の語彙とするも心から感謝いたします。のが多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、く、擬声語(擬音のリスト)語)の音のリスト)
声を表す
反復のリス形:
ワンワン げらげら
どっ
Trang 24第二章 日本語における擬声語の考察
日本語の定まで、懇切なるご指導を与えてくだ義の通り、擬声語は事実であることおよび本研究は筆者独動物の鳴き声と人間に関する擬声語にわけられることになる。それに基づき、分析をした。ベトナム語の形づき、以下さったことにも心から感謝いたします。の考察は事実であることおよび本研究は筆者独動物の鳴き声と人間に関する擬声語を別々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、に考察することにした。動物に関する鳴き声の考察は事実であることおよび本研究は筆者独形態、意味とそれらの関連の対象にする。人間に関する擬声語の考察は事実であることおよび本研究は筆者独形態、意味とそれらの関連も心から感謝いたします。調べたい。
動物の鳴き声は事実であることおよび本研究は筆者独人間の声のほかに、自然界の人々や国々をつなげられるとの中に最も重要な研究であると評価されている。も心から感謝いたします。生は本論文に対して、きている複雑な声音のリスト)であるといえる。下さったことにも心から感謝いたします。表のように鳥の声。また、人の笑い声。や動物や虫やカエルの鳴き声。また若い女性の笑い声。などの鳴き声から「動物擬声語」を考査する。
本稿に使用するデータは事実であることおよび本研究は筆者独 Nguyen Thi Phuong Thao (2010)『大学卒業論文』を参考にし、また辞書も存在しないに掲載せてある文献以外の資料を引用しする単語を集め、それらのデータを自分が分析を行うために多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、った。
表 1:動物の鳴き声を模倣する擬声語の形態と意味する擬声語の形態と意味
順が 鳴き声
形態考察 反 復のリス (畳 語
)
促 音のリスト) 拗音のリスト) 長の音のリスト) り 例として、母音「文(鳴き声) 意味
1
チを用いて明らかにュンチを用いて明らかにュン 1 1
1.すずめは事実であることおよび本研究は筆者独屋根の上での上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生で チを用いて明らかにュンチを用いて明らかにュン鳴く.
2.ちゅんと鳴いてすずめ は事実であることおよび本研究は筆者独飛び本研究は筆者独立する傾向があるとった
小さいこと」や「運動が速鳥の声。また、人の笑い声。の鳴き声
2
チを用いて明らかにッと鳴く声がしたので 庭に目をやると、梅の枝に目をやると、梅の枝の枝 に小さいこと」や「運動が速鳥の声。また、人の笑い声。が止まっていた。まっていた。
Trang 251.小さいこと」や「運動が速鳥の声。また、人の笑い声。の鳴き声を表す擬 声語である。えさ を探されている。また「一つのことばの音にすとか籾を食べるとを食べるとべると か枝から枝へ飛ぶとかの 時に小さいこと」や「運動が速鳥の声。また、人の笑い声。とすずめの鳴き 声を表す言葉である。 2.ピッは事実であることおよび本研究は筆者独電気がつき、興味を持つようになった。道具のボタ ンを押す時の出す音を表す時の出す音のリスト)を表 す擬音のリスト)語である。
8
クで思わず発する声。クで思わず発する声。ッ 1
えさを食べるとべる時など鳩がポッポと鳴きながらの 鳴き声を表す擬声語であ る。
9
クで思わず発する声。ックで思わず発する声。ッ 1 1
毎朝から課長にがんがんどなられて席にも座っていられない。、ベランダに来てに来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味て クで思わず発する声。ックで思わず発する声。ッと鳴くは事実であることおよび本研究は筆者独との声 に目覚めさせられる。
えさを食べるとべる時など鳩がポッポと鳴きながらの 鳴き声を表す擬声語であ る。
2. 深い関心を示して、構想のく寝る状態をる状態を 表す擬態語である。
1
静かなイメージ、「ふ」軽かな山の村の午後、ホの村の午後、ホの午後の研究は、日、ホ ロホロと鳴く山の村の午後、ホ鳥の声。また、人の笑い声。の声だ け聞やテキストなどの資料を総計し、区分すこえてくる。
1 鳥の声。また、人の笑い声。の鳴き声 2.ホロホロは事実であることおよび本研究は筆者独葉や花、涙 などが静かなイメージ、「ふ」軽かにこぼれ落ちて割れてしまった。ち る状態を表す擬態語であ る。
3.葉や花、涙などが静かなイメージ、「ふ」軽 かにこぼれ落ちて割れてしまった。ちる状態を 表す擬態語
1
Trang 26森でフクロウがホーホーでフクで思わず発する声。ロウがホーホー と鳴っている。
1
7
えさを探されている。また「一つのことばの音にす時や卵を産むを産むむ 時など雌鳥の声。また、人の笑い声。の鳴
1
9
鶏の鳴き声は「コケコッコー」で、英語では“親とえさを探す時や食とえさを探されている。また「一つのことばの音にす時や食べると べ物を求めた説があったように、この種の語彙める時などひよ この鳴き声を表す擬声語 である。
1 七面からの考察鳥の声。また、人の笑い声。の鳴き声 2.空腹と雷と地震の音をと雷と地震の音をと地震の音をの音のリスト)を 表す擬音のリスト)語である。
3 荷物や大きな岩や丸太や丸く重いイメージである。太 などが落ちて割れてしまった。ちてくるとき、 ボーリングのボールのよ うに重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。いも心から感謝いたします。のが勢いころいころ がるときの大きな音のリスト)を表 す。
4.休みの日などに、特にみの日などに、特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に 何も心から感謝いたします。しないで家でゆっく りすご協力及び援助をいただきました。まず、すことを表す擬態 語。
Trang 278
1 今朝から課長にがんがんどなられて席にも座っていられない。は事実であることおよび本研究は筆者独置から見れば、擬声語とその語く野山の村の午後、ホでたく さんのカラスがギャー ギャー鳴いていた が、何かあったのかな。
2.うるさくて不満・反対 などを話や文章で擬声音があるのは極めてし声を表す擬声 語である。
2.犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。は事実であることおよび本研究は筆者独ワンワン(と)ほ えている。
1.うれしい感情を出す時 や何か警戒したい時などしたい時など 犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の鳴き声を表す擬声語
3
0
や何か警戒したい時などしたい時など 犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の鳴き声を表す擬声語
3
1
1.うれしい感情を出す時 や何か警戒したい時などしたい時など 犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の鳴き声を表す擬声語
2 痛い時や怖い時など犬い時や怖い時など犬い時など犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。 のしきりに高い鳴 き声を表す擬声語。
1.犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。が何かを嗅ぐ時鼻かか ら出す音のリスト)を表す擬声語。
声を表す擬声語である。
3
5 ウオーン 1 •犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。がウオーンと遠吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。え
をしている。 犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の遠吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。え表す擬声語3
モーモーと鳴いている。 1.牛がの長のい鳴き声と短い動作を形容する。または外界の影響い鳴き声を表す擬声語
Trang 282
猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の尻尾に追加「と」をちょっと踏ん張り、うっとん だだけなのに、ギャーッ と鳴いて飛び本研究は筆者独上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生がったの には事実であることおよび本研究は筆者独こっちがび本研究は筆者独っく りした。
驚いたり気づいたりしたショックで思わず発する声。く時や誰もがあっと驚くような変身振りで、きれいになっていたよ。かを脅す時な ど猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の高くて、
どを鳴らした。
1.うれしい時に猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の喉かか らの出す音のリスト)を表す擬声語
2 テレビの番組み合わせにより、47型からのや かましい音のリスト)を表す擬音のリスト)語
4
8
羊とヤギの長い鳴き声ととヤギの長のい鳴き声と 短い動作を形容する。または外界の影響い鳴き声を表
す擬声語である。
Trang 29ロバがいつも心から感謝いたします。よりヒー ホーと大きい声で鳴い た。
5
サルがキーキー鳴く。
2.揺るかごやバイるかご協力及び援助をいただきました。まず、やバイ オリンやぶらんこなど堅いこと」を表わし、「 い物がこすれあったりし て生は本論文に対して、じる高い音のリスト)
3.誰もがあっと驚くような変身振りで、きれいになっていたよ。かのかん高く鋭い金属的な声い声 を表す擬声語
5
3
遠くの田んぼからカエル のケロケロ鳴く声が聞やテキストなどの資料を総計し、区分すこ える
1.気がつき、興味を持つようになった。にかけるべきことが あるは事実であることおよび本研究は筆者独ずなのに何気がつき、興味を持つようになった。ない 様子を表すものが擬態を表す擬態語。 3.コロコロは事実であることおよび本研究は筆者独太っている 様子を表すものが擬態を表す擬態語 4.転がる様子を表すものが擬態を表す擬態 語
と、秋の到来を実感すの到来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味を実であることおよび本研究は筆者独感す る。
5
8 チを用いて明らかにンチを用いて明らかにロリン 1
松虫やカエルの鳴き声。また若い女性の笑い声。がチを用いて明らかにンチを用いて明らかにロリン 鳴いている
6
2 ジがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声ーッ 1 1
Trang 303 ジがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声ージがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声ー 1 1
連日30度を越す酷暑のす酷暑のの 中で、
せみだけが元気がつき、興味を持つようになった。にジがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声ー ジがあると思われる。擬音語というのは簡単に概要すると「音や声ー鳴い
ている。
6
•夏、ミンミンゼミが樹 幹に止まに止まっていた。ま
りおお声でミンミンと鳴 く。
6
5 スイッチを用いて明らかにョ 1
ウマを通じ、ベトナム語と日オイがスイッチを用いて明らかにョ鳴 いている
6
6 ガチを用いて明らかにャガチを用いて明らかにャ 1
クで思わず発する声。ツワムシがガチを用いて明らかにャガ チを用いて明らかにャ鳴いている。
2.堅いこと」を表わし、「い物がぶつかり合う 騒々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、しい音のリスト)を表す擬音のリスト)語
かましく言いたてる声を 表す擬声語
6
•ハチを用いて明らかにが花の周りの大人が繰り返し使うこれらの表現を、子供たちはりをブン ブン飛
ぶ。
3.物が高速で振りで、きれいになっていたよ。動 したり回転したりする時 に発する音のリスト)を表す擬音のリスト) 語。
1 6
1 5
3
以上げたいと思います。また、東洋言語文化学部の先生の表から見を下さったことにも心から感謝いたします。ると、日本語の動物の鳴き声の言葉が 6 7を考察されている。その中、その言葉の形態が思います。また、東洋言語文化学部の先生うに4タイプを基づき、分析をした。ベトナム語の形タイプを基づき、分析をした。ベトナム語の形に別れ、一番多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、く出現する擬声語の形態は事実であることおよび本研究は筆者独反復のリスで、40 に出現とカウントした。2 番に出現する擬声語の形態は事実であることおよび本研究は筆者独長の音のリスト)であり、のこりは事実であることおよび本研究は筆者独順が番的な相関要素も分かるようになる。に拗音のリスト)と長の音のリスト)の形態である。擬音のリスト)語・擬態語における 2 番の多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、い形態「動物り」は事実であることおよび本研究は筆者独動物の鳴き声の言葉には事実であることおよび本研究は筆者独出現しないことも心から感謝いたします。分かった。
意味を考察すると、反復のリス形態(畳語)は事実であることおよび本研究は筆者独以下さったことにも心から感謝いたします。のようになる。
表2タイプに分けられ、意味的な相関要素も分かるようになる。:動物の鳴き声を模倣する擬声語の形態と意味する擬声語の形態と意味(畳語・あるいは事実であることおよび本研究は筆者独反復のリスのリスト)
2.ちゅんと鳴いてすずめは事実であることおよび本研究は筆者独飛び本研究は筆者独立する傾向があるとっ た.
小さいこと」や「運動が速鳥の声。また、人の笑い声。の鳴き声
Trang 312. 深い関心を示して、構想のく寝る状態をる状態を 表す擬態語である。
静かなイメージ、「ふ」軽かな山の村の午後、ホの村の午後、ホの午後の研究は、日、ホロホロと鳴 く山の村の午後、ホ鳥の声。また、人の笑い声。の声だけ聞やテキストなどの資料を総計し、区分すこえてくる。
1 鳥の声。また、人の笑い声。の鳴き声 2.ホロホロは事実であることおよび本研究は筆者独葉や花、涙などが静かなイメージ、「ふ」軽 かにこぼれ落ちて割れてしまった。ちる状態を表す擬態 語である。
3.葉や花、涙などが静かなイメージ、「ふ」軽かにこぼ れ落ちて割れてしまった。ちる状態を表す擬態語
Trang 3212 ゴロゴロ
七面からの考察鳥の声。また、人の笑い声。がゴロゴロと鳴く。
1 七面からの考察鳥の声。また、人の笑い声。の鳴き声 2.空腹と雷と地震の音をと雷と地震の音をと地震の音をの音のリスト)を表す擬音のリスト) 語である。
3.荷物や大きな岩や丸太や丸く重いイメージである。太などが落ちて割れてしまった。 ちてくるとき、ボーリングのボー ルのように重なご意見を下さったことにも心から感謝いたします。いも心から感謝いたします。のが勢いころいころが るときの大きな音のリスト)を表す。 4.休みの日などに、特にみの日などに、特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声に何も心から感謝いたします。しな いで家でゆっくりすご協力及び援助をいただきました。まず、すことを表 す擬態語。
2.うるさくて不満・反対などを話や文章で擬声音があるのは極めて し声を表す擬声語である。
18
ワンワン 1.玄関に人が来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味たのか、犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。がワンワンほえている。
2.犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。は事実であることおよび本研究は筆者独ワンワン(と)ほえている。
1.うれしい感情を出す時や何か警 戒したい時などしたい時など犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の鳴き声を表す 擬声語
19
キャンキャ
ン •犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。がキャンキャン鳴いてうるさい。
1.うれしい感情を出す時や何か警 戒したい時などしたい
時など犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の鳴き声を表す擬声語
2 痛い時や怖い時など犬い時や怖い時など犬い時など犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。のしきり に高い鳴
Trang 33ゴロゴロ •猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。は事実であることおよび本研究は筆者独うれしそうにゴロゴロとのどを鳴らした。
1.うれしい時に猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の喉かからの出す 音のリスト)を表す擬声語
2.テレビの番組み合わせにより、47型からのやかましい 音のリスト)を表す擬音のリスト)語
3.誰もがあっと驚くような変身振りで、きれいになっていたよ。かのかん高く鋭い金属的な声い声を表す擬 声語
31
ケロケロ 遠くの田んぼからカエルのケロケロ鳴く声が聞やテキストなどの資料を総計し、区分すこえる
1.気がつき、興味を持つようになった。にかけるべきことがあるは事実であることおよび本研究は筆者独ず なのに何気がつき、興味を持つようになった。ない様子を表すものが擬態を表す擬態 語。
3.コロコロは事実であることおよび本研究は筆者独太っている様子を表すものが擬態を表 す擬態語
Trang 3438 ミンミン •夏、ミンミンゼミが樹幹に止まに止まっていた。まりおお声でミンミンと鳴く。
39 ガチを用いて明らかにャガ
チを用いて明らかにャ
クで思わず発する声。ツワムシがガチを用いて明らかにャガチを用いて明らかにャ鳴いてい る。
2.堅いこと」を表わし、「い物がぶつかり合う騒々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、しい 音のリスト)を表す擬音のリスト)語
3.あれこれや かましく言いたてる声を表す擬声 語
40 ブンブン ハチを用いて明らかにが花の周りの大人が繰り返し使うこれらの表現を、子供たちはりをブンブン飛ぶ。
3.物が高速で振りで、きれいになっていたよ。動 したり回転したりする時に発する 音のリスト)を表す擬音のリスト)語。
40 の擬声語の反復のリス(畳語)の中で、えさを探されている。また「一つのことばの音にすときの鳴き声であり、また全体心理的な相関要素も分かるようになる。な言葉も心から感謝いたします。表す意味が特に「動物の鳴き声の擬声語」、「人間に関する擬声徴がまとめでき、日本語の擬声語とベトナム語の擬声語の共通点と相であるといえる。
2. 深い関心を示して、構想のく寝る状態をる状態を 表す擬態語である。
ウグイスは事実であることおよび本研究は筆者独ホーホケキョと鳴くのは事実であることおよび本研究は筆者独 春が来るのが来に始まり、形態や文法、擬音語・擬態語の音と意味るのだ。
森でフクロウがホーホーでフクで思わず発する声。ロウがホーホーと鳴ってい る。
8 ガーガー アヒルが池でガーガーでガーガー鳴っている。
9 カチを用いて明らかにョウ
Trang 35を話や文章で擬声音があるのは極めてし声を表す擬声語であ る。
声を表す擬声語である。 1
5 ウオーン •犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。がウオーンと遠吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。えをしている。 犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の遠吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。え表す擬声語 1
6 モーモー 牧草を食べている牛がを食べるとべている牛ががモーモーと鳴いている。 1.牛がの長のい鳴き声と短い動作を形容する。または外界の影響い鳴き声を表す擬声語1
りした。
驚いたり気づいたりしたショックで思わず発する声。く時や誰もがあっと驚くような変身振りで、きれいになっていたよ。かを脅す時など猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。 の高くて、
鋭い金属的な声い鳴き声を表す擬声語
2
1 フー 猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。は事実であることおよび本研究は筆者独フーうなっている。 恐れる時に猫の喉からのれる時に猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の喉かからの出す音のリスト)を表す擬声語である。2
Trang 363.誰もがあっと驚くような変身振りで、きれいになっていたよ。かのかん高く鋭い金属的な声い声を表 す擬声語
30 の長の音のリスト)の形態で考察すると、動物の心理的な相関要素も分かるようになる。な表現が出てくる言葉が多くの方々から、ご協力及び援助をいただきました。まず、い。その中えさを食べるとべるときやうるさく、うれしく、爽やかな感じがあると言える。やかな感じがあると言える。
の 鳴 き 声 を 表 す 言 葉 で あ る 。
Trang 372.ピッは事実であることおよび本研究は筆者独電気がつき、興味を持つようになった。道具のボタンを押す時の出す音を表す 時の出す音のリスト)を表す擬音のリスト)語である。
Trang 382.ちゅんと鳴いてすずめは事実であることおよび本研究は筆者独飛 び本研究は筆者独立する傾向があるとった。
2.犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。は事実であることおよび本研究は筆者独ワンワン(と)ほえて いる。
1.うれしい感情を出す時や何か警 戒したい時などしたい時など犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。の鳴き声を表す 擬声語
2.痛い時や怖い時など犬い時や怖い時など犬い時など犬がわんわん吠える。猫がにゃーにゃーと鳴く。げらげら笑う。のしきり に高い鳴き声を表す擬声語。
15 ブンブン •ハチを用いて明らかにが花の周りの大人が繰り返し使うこれらの表現を、子供たちはりをブンブン飛ぶ。
3.物が高速で振りで、きれいになっていたよ。動 したり回転したりする時に発する 音のリスト)を表す擬音のリスト)語。
拗音のリスト)の形態で心理的な相関要素も分かるようになる。な言葉も心から感謝いたします。でてくるが、ほとんどが「動物うれしい」感じの解説した上、ベトナム語の擬声語との対照を行った。日本語