Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 99 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
99
Dung lượng
1,02 MB
Nội dung
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HỒ CHÍ MINH KHỐ LUẬN TỐT NGHIỆP PHÁP LUẬT VỀ ĐƠN PHƯƠNG CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG Ngành: LUẬT KINH TẾ Giảng viên hướng dẫn: ThS ĐÀO THU HÀ Sinh viên thực hiện: VÕ THỊ MINH THÙY MSSV: 1511271332 Tp Hồ Chí Minh, 2019 Lớp: 15DLK12 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HỒ CHÍ MINH KHỐ LUẬN TỐT NGHIỆP PHÁP LUẬT VỀ ĐƠN PHƯƠNG CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG Ngành: LUẬT KINH TẾ Giảng viên hướng dẫn: ThS ĐÀO THU HÀ Sinh viên thực hiện: VÕ THỊ MINH THÙY MSSV: 1511271332 Tp Hồ Chí Minh, 2019 Lớp: 15DLK12 LỜI CẢM ƠN Đề tài hoàn thành lúc quãng đời sinh viên gần khép lại với nhiều cảm xúc biết ơn Lời đầu tiên, xin chân thành cảm ơn sâu sắc Khoa Luật, Trường Đại học Công Nghệ TP.HCM (HUTECH) nơi đào tạo bốn năm học vừa qua Tơi xin bày tỏ lòng biết ơn dành nhiều lời chúc tốt đẹp cho thầy cơ, người dìu dắt, tận tình giảng dạy suốt tháng ngày Đại học Tôi đặc biệt chân thành cảm ơn giảng viên hướng dẫn tơi, ThS Đào Thu Hà tận tình định hướng, bảo giúp đỡ Trong trình viết khóa luận, kiến thức chun mơn nhiều hạn chế kinh nghiệm thực tiễn chưa nhiều, tơi nhiều thiếu sót, kính mong q người bỏ qua Một lần xin cảm ơn quý thầy giúp đỡ tơi Kính chúc q thầy cô dồi sức khỏe thành công Chân thành cảm ơn! Sinh viên Võ Thị Minh Thùy LỜI CAM ĐOAN Tôi tên: Võ Thị Minh Thùy, MSSV: 1511271332 Tôi xin cam đoan số liệu, thông tin sử dụng Khoá luận tốt nghiệp thu thập từ nguồn tài liệu khoa học chun ngành (có trích dẫn đầy đủ theo qui định); Nội dung khố luận KHƠNG SAO CHÉP từ nguồn tài liệu khác Nếu sai sót tơi xin hồn tồn chịu trách nhiệm theo qui định nhà trường pháp luật Sinh viên Võ Thị Minh Thùy MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU 1 Lý chọn đề tài Mục tiêu nghiên cứu đề tài Phạm vi đối tượng nghiên cứu đề tài Phương pháp nghiên cứu Tổng quan tình hình nghiên cứu liên quan đến đề tài Kết cấu khóa luận Chương 1: NHỮNG VẤN ĐỀ LÝ LUẬN VỀ ĐƠN PHƯƠNG CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG 1.1 Lịch sử hình thành hồn thiện quy định hợp đồng lao động từ năm 1945 đến 1.2 Khái quát hợp đồng lao động 1.2.1 Khái niệm, đặc điểm vai trò hợp đồng lao động 1.2.2 Chủ thể, đối tượng, hình thức hợp đồng lao động 12 1.2.3 Quyền nghĩa vụ bên hợp đồng lao động 19 1.3 Khái quát chấm dứt hợp đồng lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 21 1.3.1 Chấm dứt hợp đồng lao động, quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 21 1.3.2 Khái niệm đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động trái pháp luật 26 1.3.3 Hậu việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động trái pháp luật 27 Chương 2: ĐƠN PHƯƠNG CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG THEO QUY ĐỊNH CỦA BỘ LUẬT LAO ĐỘNG VIỆT NAM HIỆN HÀNH 30 2.1 Người lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 30 2.1.1 Hình thức người lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 30 2.1.2 Căn (nội dung) để người lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 31 2.2 Người sử dụng lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 37 2.2.1 Các hình thức người sử dụng lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 37 2.2.2 Căn (nội dung) để người sử dụng lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 38 2.3 Trách nhiệm pháp lý bên đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 44 2.3.1 Trách nhiệm người sử dụng lao động 44 2.3.2 Trách nhiệm người lao động 46 Chương 3: THỰC TRẠNG CỦA VIỆC ĐƠN PHƯƠNG CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG VÀ KIẾN NGHỊ HOÀN THIỆN PHÁP LUẬT 49 3.1 Thực tiễn việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 49 3.2 Kiến nghị hoàn thiện pháp luật đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 51 KẾT LUẬN 59 TÀI LIỆU THAM KHẢO 61 PHỤ LỤC 65 PHẦN MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Lao động yếu tố đầu vào thiếu trình sản xuất xã hội Trong bốn yếu tố tác động đến tăng trưởng kinh tế lao động được xem yếu tố quan trọng yếu tố định Bởi tất cải vật chất tinh thần sức lao động hàng ngày người tạo lập nên Ngày với phát triển kinh tế thị trường: điều chỉnh cấu nghành, đẩy mạnh tỷ trọng dịch vụ, cơng nghiệp tạo nhiều nghành nghề Điều thúc đẩy mạnh mẽ thay đổi cấu lao động, quan hệ lao động phát sinh người lao động người sử dụng lao động ngày trở nên phổ biến đa dạng Những mối quan hệ lao động điều chỉnh Bộ luật Lao động thông qua hợp đồng lao động Dưới góc độ pháp lý hợp đồng lao động điều chỉnh quyền nghĩa vụ hai bên quan hệ lao động, tạo điều kiện thuận lợi cho hai bên tham gia quan hệ lao động Xuất phát từ nhu cầu thực tiễn tầm quan trọng đó, Nhà nước đặc biệt trọng đến việc xây dựng, sửa đổi bổ sung hoàn thiện hệ thống pháp luật lao động Từ Bộ luật lao động đời trải qua ba lần sửa đổi, bổ sung( 2002, 2006, 2007) Bộ luật Lao động năm 2012 đổi Ở Bộ luật lao động năm 2012 có quy định cụ thể việc thực hợp đồng lao động hai bên chủ thể tham gia quan hệ lao động Có thể nhìn thấy lần sửa đổi, bổ sung đổi có quy định sửa đổi, bổ sung nhằm hoàn thiện quy định hợp đồng lao động vấn đề liên quan đến để phù hợp với kinh tế thị trường Tuy nhiên trình áp dụng quy định Bộ luật Lao động năm 2012 có số vướng mắc áp dụng Đặc biệt, Bộ luật Lao động 2012 đưa để thực quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động hai bên chủ thể quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động trước thời hạn thỏa thuận hợp đồng lao động Đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động ví cơng cụ bảo vệ hai chủ thể người lao động người sử dụng lao động quan hệ lao động Tuy nhiên, song song với trường hợp đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động theo quy định pháp luật trường hợp đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động trái pháp luật xảy ngày phổ biến Việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động trái pháp luật làm phá vỡ mối quan hệ hai bên chủ thể tham gia quan hệ lao động Từ đó, ảnh hưởng lớn đến lợi ích, bền vững quan hệ lao động ổn định kinh tế thị trường Xuất phát từ ngyên nhân đó, người lao động, người sử dụng lao động, Nhà nước tồn xã hội cần có quan tâm đặc biệt đến chế định đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động Chính lý trên, tơi mạnh dạn chọn đề tài: “Pháp luật đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động” làm đề tài khóa luận tốt nghiệp nhằm giúp người có nhìn sơ lược việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động Cũng đóng góp phần nhỏ tích cực vào việc hoàn thiện quy định pháp luật việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động Mục tiêu nghiên cứu đề tài Mục tiêu nghiên cứu đề tài hệ thống hóa vấn đề lý luận liên quan đến đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động hai bên chủ thể tham gia vào quan hệ lao động điều chỉnh Bộ luật Lao động năm 2012 Trong kinh tế thị trường nay, xuất phát từ nhiều nguyên nhân khác mà hai bên tham gia quan hệ lao động vi phạm quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động trước thời hạn giao kết hai bên dẫn đến việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động trái pháp luật ngày nhiều Bên cạnh đó, đơn phương chấm dứt hợp động lao động trái pháp xảy thực tế phát sinh trách nhiệm, quyền nghĩa vụ hai bên Trong Bộ luật Lao động năm 2012 quy định rõ cụ thể vấn đề này, nhiên trình áp dụng đưa vào thực tiễn lại phát sinh số vướng mắc dẫn đến tranh chấp lao động Do đó, việc nghiên cứu đề tài pháp luật đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động đưa số giải pháp nhằm hạn chế việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động trái pháp luật người lao động hay người sử dụng lao động thực quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động để góp phần nâng cao hiệu pháp luật lao động áp dụng vào thực tiễn Phạm vi đối tượng nghiên cứu đề tài Phạm vi nghiên cứu đề tài: Đề tài pháp luật đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động nghiên cứu theo quy định Bộ luật Lao động năm 2012 văn quy phạm pháp luật có liên quan đến quan hệ lao động Đối tượng nghiên cứu đề tài: tác giả nghiên cứu đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động sở lý luận thực tiễn cứ, quyền nghĩa vụ hai bên tham giam quan hệ lao động Từ đưa số kiến nghị giải pháp nhằm hoàn thiện pháp luật lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động cho phù hợp với tình hình thực tiễn Phương pháp nghiên cứu Trong trình nghiên cứu, để hồn thành khóa luận này, tơi sử dụng số phương pháp nghiên cứu sau đây: - Phương pháp thu thập xử lý tài liệu sử dụng để thu thập tài liệu liên quan số quy định pháp luật trực tiếp ảnh hưởng đến đề tài Đồng thời bên cạnh đó, tơi chọn lọc thông tin, tài liệu phù hợp để sử dụng cho mục đích nghiên cứu đề tài; - Phương pháp phân tích dùng để sâu vào chi tiết vấn đề, giúp người đọc có nhìn cụ thể nội dung đề tài; - Phương pháp tổng hợp sử dụng song song với phương pháp phân tích để tóm gọn lại vấn đề vừa nêu nhằm giúp người đọc ghi nhớ nội dung đề tài; - Phương pháp so sánh sử dụng để so sánh quy định Luật cũ Luật mới, hợp đồng lao động với số loại hợp đồng khác Tổng quan tình hình nghiên cứu liên quan đến đề tài Đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động vấn đề nhắc đến nhiều khóa luận, luận văn hay đề tài nghiên cứu Việt Nam có nhiều đề tài cơng trình nghiên cứu đề tài đề tài có liên quan Một số tài liệu giảng dạy trường Đại học có viết Đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động Giáo trình Luật lao động, Nhà xuất Hồng Đứ Trường đại học Luật thành phố Hồ Chí Minh Tại trường đại học có nhiều đề tài khóa luận, luận văn viết đề tài có liên quan như: Luận án Tiến sĩ Luật học - Pháp luật đơn phương chấm dứt HĐLĐ, vấn đề lý luận thực tiễn tác giả Nguyễn Thị Hoa Tâm, Trường Đại học Luật TP Hồ Chí Minh năm 2013; Luận văn Thạc sĩ luật học- Đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động người lao động theo pháp luật lao động Việt Nam hành tác giả Nguyễn Duy Quang Vinh , Viện hàn lâm khoa học xã hội Việt Nam- Học viện khoa học xã hội- Hà Nội Ngồi có số nghiên cứu khoa học đề cập tới hợp đồng lao động, chấm dứt hợp đồng lao động với mặt pháp lý khác nhau, như: Chấm dứt hợp đồng lao động- tạp chí Luật học số 06/2013 tác giả Đỗ Ngân Bình Nguyễn Thị Bính; Thực hiện, chấm dứt hợp đồng lao động theo Bộ luật Lao động năm 2012 từ quy định đến nhận thức thực - Tạp chí Luật học số 08/2013 tác giả Nguyễn Hữu Chí Bùi Thị Kim Ngân Các cơng trình nghiên cứu tác giả bàn nhiều khía cạnh khác liên quan xoay quanh vấn đề hợp đồng lao động, chấm dứt hợp đồng lao động người lao động người sử dụng lao động góc nhìn quan điểm, ý kiến khác Dù có nhiều đề tài đề cập đến chế định đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động quan điểm góc nhìn tác giả đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động nhiều bất cập vướng mắc chưa giải trình áp dụng Vì tơi chọn đề tài “ Pháp luật đơn phương chấm dứt hợp động lao động” làm đề tài khóa luận để nghiên cứu Kết cấu khóa luận Đề tài bao gồm 03 chương phần mở đầu, kết luận, danh mục tài liệu tham khảo phụ lục Chương 1: Những vấn đề lý luận đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động Chương 2: Đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động theo Bộ Luật lao động Việt Nam hành Chương 3: Thực trạng việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động kiến nghị hoàn thiện pháp luật Chức vụ : Tổng Giám đốc Position : General Director Ngày sinh : 31/3/1959 Date of birth : 31 March 1959 CMND/Hộ chiếu Số : 022650724 Công An TP Hồ Chí Minh cấp ngày 26/5/2004 Identity Card/Passport No : 022650724 issued by the Police of Ho Chi Minh City on 26 May 2004 Địa thường trú/Permanent address: 73 đường 69, P Thạnh Mỹ Lợi, Quận 2, TP Hồ Chí Minh / 73 Street 69, Thanh My Loi Ward, District 2, Ho Chi Minh City (sau gọi “Người sử dụng lao động”) Schedule 2(hereinafter referred to as “Employer”) VÀ/AND Ông/Bà Mr./Ms : Nguyễn Thanh Hải / Nguyen Thanh Hai Ngày sinh : 13/6/1987 Date of birth : 13 June 1987 Giới tính: : Nam Gender : Male Địa thường trú : số 31 đường D15A, Phường Phước Long B, Quận 9, TP Hồ Chí Minh Permanent address : 31 Street D15A, Phuoc Long B Ward, District 9, Ho Chi Minh City Địa : số 31 đường D15A, Phường Phước Long B, Quận 9, TP Hồ Chí Minh Current address : 31 Street D15A, Phuoc Long B Ward, District 9, Ho Chi Minh City CMND/Hộ chiếu Số : 080087000118 Cục Cảnh sát Đăng ký Quản lý Cư trú Dữ liệu Quốc gia Dân cư Identity Card/Passport No : 080087000118 issued by the Police Department of Residence Registration Management and National Population Database (sau gọi tắt “Người lao động”) (hereinafter referred to as “Employee”) CÁC BÊN SAU ĐÂY ĐỒNG Ý, sau: IT IS HEREBY AGREED, as follows: Điều Thời hạn công việc theo hợp đồng Article Term and contractual works - Loại hợp đồng lao động: Không xác định thời hạn Category of labour contract: Indefinite Từ ngày 01 tháng 12 năm 2018 From: December 2018 - Địa điểm làm việc: TP Hồ Chí Minh Place of work: Ho Chi Minh City - Chức vụ (nếu có): Kỹ sư cao cấp Position (if any): Senior Engineer - Công việc phải làm: quy định Phụ lục đính kèm thay đổi theo nhu cầu công việc Job description: as described in Appendix hereof and subject to changes as per business requirement Điều Chế độ làm việc Article Work regime Trừ trường hợp pháp luật nội quy lao động Người sử dụng lao động có quy định khác, Người lao động có chế độ làm việc sau: Unless otherwise provided by laws or the internal labour rules of the Employer, the Employee has the following work regime: - Thời gian làm việc: Tám (8) ngày từ 8:00 đến 17:00 Time of work: eight (8) hours per day from 8:00 to 17:00 - Thời gian nghỉ trưa: từ 12:00 đến 13:00 Time for lunch break: from 12:00 to 13:00 - Số ngày làm việc tuần: ngày từ thứ Hai đến thứ Sáu Phụ thuộc vào yêu cầu công việc, Người sử dụng lao động yêu cầu Người lao động làm thêm Work days per week: five days from Monday to Friday Subject to work demand, the Employer may request the Employee to work overtime from time to time - Chế độ nghỉ ngơi (nghỉ hàng tuần, phép năm, lễ tết…): Time of rest (weekly leave, annual leave, public holidays, etc.): Nghỉ hàng tuần: ngày (Thứ bảy ngày Chủ nhật) Weekly leave:2 days (Saturday and Sunday) Nghỉ phép năm: 12 ngày Annual leave: 12 days Lễ tết: theo quy định pháp luật Public holidays: in accordance with the laws Các ngày nghỉ khác: theo quy định pháp luật Other leaves: in accordance with the laws - Được cấp phát dụng cụ làm việc bao gồm: đồng phục Providing with working equipment comprising: Uniform Điều Nghĩa vụ quyền lợi Người lao động Article Obligations, rights and benefits of the Employee Quyền lợi: Rights and benefits - Phương tiện lại làm việc: Tự xếp Means of transport for working: Self-arranged by the Employee - Mức lương tiền cơng: 41.850.000 đồng/tháng Basic salary or wages: 41,850,000 VND per month - Hình thức trả lương: chuyển khoản Form of salary payment: bank transfer - Phụ cấp gồm: 500.000 đồng/tháng Allowances: 500,000 VND per month - Được trả lương vào: ngày làm việc trước ngày làm việc cuối tháng To be paid monthly on: The second last working day of the month - Tiền thưởng: toán dựa vào (i) kết kinh doanh Người sử dụng lao động, (ii) sách Người sử dụng lao động, (iii) mức độ hồn thành cơng việc Người lao động Bonuses: Paid based on (i) business result of the Employer, (ii) policy of the Employer and (iii) Employee’s performance - Chế độ nâng lương: dựa vào (i) mức độ hồn thành cơng việc Người lao động đánh giá hàng năm (ii) sách Người sử dụng lao động Regime for advancement in salary grades: According to (i) Employee’s performance and based on yearly appraisal and (ii) the Employer’s policy - Trang bị bảo hộ lao động: cung cấp theo (i) yêu cầu công việc (ii) sách Người sử dụng lao động Labour protection equipment: to be provided based on (i) the work demand and (ii) the Employer’s policy - Bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp phí cơng đồn: Sẽ đóng theo quy định pháp luật hành Social insurance, health Insurance, unemployment Insurance and labour union fee: To be paid in accordance with the laws - Chế độ đào tạo, bồi dưỡng, nâng cao trình độ kỹ năng: thỏa thuận riêng với Người lao động trình đánh giá mức độ hồn thành cơng việc hàng năm Regime for vocational training, fostering and improving technical skill: Individually agreed during yearly appraisal - Đi công tác: Tùy thuộc vào yêu cầu công việc, Người sử dụng lao động điều động Người lao động cơng tác ngồi nước tùy thời điểm Chi phí liên quan đến chuyến công tác phục vụ công việc, bao gồm cơng tác phí, Người sử dung lao động chi trả, tuân thủ theo sách nhân công ty Business trip: Depending on job requirements, the Employer may send the Employee on business trip in or outside Vietnam from time to time Expenses incurred for work-related trips including allowance will be borne by the Employer as per Employer’s Human Resources policies - Thực quyền khác theo quy định pháp luật To exercise other rights in accordance with the law Nghĩa vụ: Obligations: - Hồn thành cơng việc HĐLĐ To fulfill the works in accordance with this Labour Contract - Chấp hành thị điều hành kinh doanh, nội quy lao động, an toàn lao động quy định nội khác Người sử dụng lao động To comply with business orders, internal labour rules and occupational safety regulations and other internal regulations of the Employer - Thực nghĩa vụ khác theo HĐLĐ này, nội quy lao động, thỏa ước lao động tập thể (nếu có), sách Người sử dụng lao động quy định pháp luật To perform other obligations in accordance with this Labour Contract, internal labour rules, collective labour agreements (if any), the Employer’s policies and the laws - Trong thời hạn HĐLĐ này, Người lao động đồng ý Người lao động không tiết lộ cho người (ngoại trừ Người sử dụng lao động người Người sử dụng lao động định) kiến thức thông tin mật liên quan đến hoạt động kinh doanh Người sử dụng lao động công ty liên kết công ty hình thức nào, bao gồm khơng giới hạn loại thơng tin thương mại (ví dụ sách giá, danh sách khách hàng, bí mật sản phẩm, etc) Người lao động đồng ý thêm không tiết lộ, công bố sử dụng kiến thức thông tin mật mà đồng ý văn Người sử dụng lao động During the term of this Labour Contract, the Employee agrees that the Employee will not disclose to anyone (other than the Employer or any persons designated by the Employer) any knowledge or information of any type whatsoever of a confidential nature relating to the business of the Employer or any of its subsidiaries or affiliates, including without limitation all types of trade secrets (such as pricing policies, client lists, production secrets, etc.) The Employee further agrees not to disclose, publish or make use of any such knowledge or information of a confidential nature without the prior written consent of the Employer Bồi thường vi phạm trách nhiệm vật chất: Compensation and material liability - Người lao động phải chịu trách nhiệm vật chất tổn thất thiệt hại gây cho Người sử dụng lao động trình làm việc sau trình làm việc theo HĐLĐ này, hợp đồng trách nhiệm (nếu có) quy định pháp luật có liên quan The Employee may be held liable for any loss or damage caused by him to the Employer during the employment period or post-employment period in accordance with this Labour Contract, agreement on responsibility and the relevant laws - Người sử dụng lao động có quyền trừ lương Người lao động để bồi thường không vượt mức trừ hàng tháng pháp luật quy định The Employer may deduct wage of the Employee for compensation but the amount deducted monthly shall not exceed the amount permitted by the laws Điều Nghĩa vụ quyền hạn Người sử dụng lao động Article Obligations and rights of the Employer Nghĩa vụ Obligations - Bảo đảm việc làm thực đầy đủ điều cam kết HĐLĐ To ensure the employment and fully implement committed regulations in this Labour Contract - Thanh toán đầy đủ, thời hạn chế độ quyền lợi cho Người lao động theo HĐLĐ, thỏa ước lao động tập thể (nếu có) To pay fully and on time all remuneration and other fringe benefits of the Employee in accordance with the Labour Contract and collective labour agreement (if applicable) - Thực nghĩa vụ theo quy định pháp luật To perform other obligations in accordance with the law Quyền hạn Rights - Điều hành người lao động hoàn thành cơng việc theo HĐLĐ (bố trí, điều chuyển, tạm ngừng việc…) To manage the Employee to fulfill the works in accordance with the Labour Contract (assign, appoint, postpone…) - Tạm hoãn, chấm dứt HĐLĐ, kỷ luật Người lao động theo quy định pháp luật, thỏa ước lao động tập thể (nếu có) nội quy lao động Người sử dụng lao động To postpone, terminate the Labour Contract, handle the labour discipline on the Employee in accordance with the laws, collective labour agreement (if applicable) and internal labour rules of the Employer - Thực quyền khác theo quy định pháp luật To exercise other rights in accordance with the law Điều Điều khoản thi hành Article Implementation provisions - Những vấn đề lao động không ghi HĐLĐ áp dụng nội quy lao động Người sử dụng lao động thỏa ước lao động tập thể (nếu có) The labour matters that are not provided in this Labour Contract shall be governed by the Employer’s internal labour rules and the collective labour agreement (if applicable) - Hai bên ký kết phụ lục hợp đồng lao động nội dung phụ lục hợp đồng lao động có giá trị nội dung HĐLĐ When the Parties sign appendixes to the Labour Contract, the content of appendixes shall be valid as integrated part of this Labour Contract - HĐLĐ lập thành 02 song ngữ có giá trị ngang nhau, bên giữ có hiệu lực từ ngày ký Trong trường hợp có khác tiếng Việt tiếng Anh, tiếng Việt ưu tiên áp dụng This Labour Contract is made into bilingual copies, each party keeps one copy and it takes effect from the signing date If there is any inconsistency between the Vietnamese version and English version of this Labour Contract, the Vietnamese version will prevail NGƯỜI LAO ĐỘNG/ EMPLOYEE THAY MẶT CHO/FOR AND ON BEHALF OF NGƯỜI SỬ DỤNG LAO ĐỘNG/ EMPLOYER Nguyễn Thanh Hải Tên/Name: Nguyễn Thị Nguyệt Chức danh/Position: Tổng Giám đốc/General Director PHỤ LỤC / APPENDIX MÔ TẢ CÔNG VIỆC / JOB DESCRIPTION Ông Nguyễn Thanh Hải thuê làm Kỹ sư cao cấp báo cáo công việc cho Giám đốc phụ trách Khách hàng Hỗ trợ Bán hàng Foss vùng Đông Nam Á Mr Nguyen Thanh Hai will be employed as Senior Engineer and report to the Customer and Sales Support Manager for FOSS South East Asia Nhiệm vụ Ơng Nguyễn Thanh Hải là: Mr Nguyen Thanh Hai ’s main areas of responsibility will be to: Lãnh đạo hoạt động Dịch vụ Khách hàng Foss Việt Nam, lập kế hoạch thực hoạt động dịch vụ khách hàng bao gồm lắp đặt, chạy nghiệm thu, huấn luyện, bảo trì, hỗ trợ ứng dụng hỗ trợ khách hàng nơi khách hàng qua điện thoại thư điện tử Lead the Customer Service activities in Foss Vietnam, hereunder plan and execute customer service activities including installation, commission, training, maintenance, application support and general customer support at customer site or over the phone or via emails Phụ lục 3: CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNA M Độc Lập - Tự Do - Hạnh Phúc Independence - Freedom - Happiness HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG LABOR CONTRACT (Ban hành theo thông tư số 21/2OO3/TT-BLĐTBXH ngày 22/09/2003 Bộ Lao Động - Thương Binh & Xã HỘI) (Issued under the Circular No 21/2003/TT -BLDTBXH dated 22 month 09 years2003 of the Ministry of Labor Invalid and Social Affairs) Chúng tôi, bên Bà/We are from one side: NGUYÊN THỊ ĐẮT Chức vụ/ Position : Giám Đốc Đại diện cho/On behalf of: Cty CP Thiết BỊ Việt Anh 62814410 Điện thoại/ Tell: 08 Địa chỉ/ Address: 11 Nguyễn Ngọc Phương Phường 19, Bình Thạnh Và bên Bà/ /And other side: LÂM THỊ BÍCH NHẬT Ngày sinh /Date of birth : 18/08/1985 Địa thường trú / Address: 145 Ấp Tân Xuân Bảo Bình Cẩm Mỹ, Đồng Nai Số CMTND/ID: 271614421 Cấp ngày/Issue dale: Tại/Issue at: Đồng Nai Số sổ lao động(nếu có)/ Labor book no: 0207391376 Working place: Vielanh instrument Joint Stock Company Thỏa thuận ký kết hợp đồng lao động cam kết thực quy định nội dung thể sau /Agreed to sign this labor contract (the "Contract") with the following terms and conditions: Điều 1/ Article 1: Điều khoản công việc Hợp đồng / Term and job in labor contract Số hợp đồng/ Labor contract number: 0021 Loại hợp đồng / Kind of Contract: □ Không xác định thời hạn ( Unlimitted) (24 months) □ 12 tháng ( 12 months) □ 24 tháng Thử việc từ /Probation period day from: Chính thức làm việc/Formal working dale : 01/01/2017 Ngày gia hạn hợp dồng/ renewal labor contracrdav: 01/01/2017 Lý ký lại hợp đồng/ renewal reason : gia hạn hợp dồng/ renewal labor contracr Nghề nghiệp/ Chức vụ/Position'Profession : Nhân viên kinh doanh Nội dung mức lương / Mức lương/ Ghi chú/ Note Mức lương bản/ base salary: 9.500.000 Phụ cấp / allowance: 1.600.000 Ghi : Mức lương bàn/ Base salary + Trợ câp / Allowance ( Gasoline + telephone + Meal Tổng lương/ total salary 11.100.000 Thưởng /Bonus of months Ghi chú: Thưởng/ Bonus: theo tháng / month Bonus Thực nhận/ Total salary expenses Điều 2/ Article 2: Thời gian phương thức toán lương/ Working hour and Method of Salary Thời gian làm việc/ Working lime : 8giờ / ngày /8 hours/date ; 7days/tuần; break time: one hour between noon. _ Hình thức trả lương/ Method o f Payment : tiền mặt / in cash Ngày trả lương/Salary day : 26 hàng tháng / 26 day of each month Chế độ: Tiền thưởng/ Bonus, theo quy định Công ty tháng, quý, năm / According lo the Company's Policies as month, three months or year Tăng lương/ Salary Increment: theo quy định Công ty/ According to the Company's Policies Đồng phục/ Uniform: Theo công việc cụ thể nhân viên / Provided with uniform and labor safely facility according staff's working Đào tạo/ Training : Tùy chương trình cơng việc nhân viên / According to the training schedule and plan arranged by the Company Qui định ngày nghỉ/ Time of Rest Nghỉ lễ /Holliday: Theo quy định cùa Công ty pháp luật lao động hành./Jccơrt//>7g to the Company's Labor Regulation and current labor regulations - Nghỉ phép/ Annual leave: 12 ngày / nũm /12 days of year Bảo hiểm xã hội y tế: Người lao động đóng bảo hiểm y tế bảo hiểm xã hội theo quy định pháp luật bảo hiềm./Socail & health insurance: Social and health insurance of the Employee will be paid in accordance with the regulations on insurance Công ty trả BHXH, BHYT, BHTN, KPCD cho người lao động/ Viet Anh Company pay Social Insuarance, Health Insuarance, Unemployment Insurance, Labor union fee for labor staff Điều 3/ Article 3: Nghĩa vụ Người lao động/ Obligations of the Employee Hồn thành cơng việc đảm trách nêu Hợp đồng, chấp hành lệnh điều hành kinh doanh, bảo vệ tài sàn Công ty chịu trách nhiệm bồi thường tài sản bị hư hỏng vô ý, bất cẩn hay cẩu thả bị cắp chuyển giao./Fulfill the Job undertaken in this contract, to comply with business orders, protect the properties of the Company and shall compensate for damage or loss properties incurred by the Company due to carelessness, negligence or stolen + Nghiêm túc tuân thủ tôn trọng thời hạn cam kết hợp đồng Bồi thường cho Cơng ty chi phí đào tạo và/hoặc cam kết trách nhiệm tiền nêu Hợp đồng quy định Công ty trường hợp chấm dứt hợp đồng lao động trước thời hạn mà không đồng ý lãnh đạo Công ty./ Strictly follow and respect the term of and commiment in the Labor contract Compensate to the Company all training espenses and/or monetary commitment mentioned in the Labor contract and/or in labor regulations of the Company in the case the Employee intentionally terminate the Labor contract’ without approval of the director of the Company + Nghiêm túc tuân thủ tôn trọng yêu cầu lãnh dạo, nội quy quy định Công ty/Strictlyf ollow the instruction oj management level, rules and regulations in the Company Điều 4/ Article 4: Nghĩa vụ Người sử dụng lao động/ Obligations of the Employer Đảm bảo việc làm thực đầy đủ điều cam kết hợp đồng/ Ensure the work and completely fulfill all the commitment in the Contract - Thanh toán đầy đủ, thời hạn chế độ quyền lợi cho người lao động theo Hợp đồng./Duly and in time settle all the rights and obligations to the Employee in accordance with the Contract Điều 5/ Article 5: Điều khoản chung/ General provisions - Hợp đồng làm ký lại vào ngày: 01/01/2017 văn phòng cơng ty/This contract is made and signed again in 01 /01 /2017 at company office - Hợp đồng làm thành bản, Người sử dụng lao động giữ Người lao động giữ bản./This Contract is made in copies, copies will be kept by the Employer and I copy to be kept by Employee Người lao động /Employer Lâm Thị Bích Nhật Người sử dụng lao động/Employee Nguyễn Thị Đắt ... niệm đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động chất hành vi đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động bao gồm: hành vi đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động bên hệ quan hệ lao động chấm dứt Đơn phương chấm. .. lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 30 2.1.1 Hình thức người lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 30 2.1.2 Căn (nội dung) để người lao động đơn phương chấm dứt hợp đồng. .. luận đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động Chương 2: Đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động theo Bộ Luật lao động Việt Nam hành Chương 3: Thực trạng việc đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động