1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

đề tài khoa học: Quy định pháp luật và thực tiễn tương trợ tư pháp về dân sự

16 259 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 46,77 KB

Nội dung

Trong bối cảnh hội nhập kinh tế quốc tế, không một quốc gia nào tồn tại mà không tiến hành ở cửa hội nhập với thế giới. Quá trình toàn cầu hóa đã tạo ra động lực phát triển kinh tế, văn hóa, xã hội mạnh mẽ. Đồng thời nó cũng mang lại nhiều hệ lụy với các vấn đề môi trường, văn hóa, xã hội, tội phạm quốc tế cùng với đó các mối quan hệ phát sinh giữa các công dân, pháp nhân ngày càng đa dạng kéo theo đó là những tranh chấp phát sinh ngày càng nhiều. Để giải quyết các vụ việc dân sự có yếu tố nước ngoài, trong nhiều trường hợp, các cơ quan tư pháp của một nước đã thực hiện một số hành vi tố tụng ở nước khác như: tống đạt giấy tờ, lấy lời khai của đương sự hay của nhân chứng nước ngoài,…Tuy nhiên, việc thực hiện các hoạt động này không hề dễ dàng. Vì vậy thiết lập quan hệ hợp tác, tương trợ lẫn nhau giữa các quốc gia, đặc biệt là trong lĩnh vực pháp luật đã trở thành nhu cầu cấp thiết đối với tất cả các nước trên thế giới.Vấn đề tương trợ tư pháp về dân sự được đặt ra để hỗ trợ các cơ quan tư pháp của các nước và các bên tranh chấp có thể giải thể giải quyết các vụ việc dân sự có yếu tố nước ngoài nhanh chóng và hiệu quả nhất. Để có cái nhìn khái quát hơn về vấn đề này, nhóm xin nghiên cứu nội dung: “Quy định pháp luật và thực tiễn tương trợ tư pháp về dân sự”.

A- MỞ ĐẦU Trong bối cảnh hội nhập kinh tế quốc tế, không quốc gia tồn mà không tiến hành cửa hội nhập với giới Q trình tồn cầu hóa tạo động lực phát triển kinh tế, văn hóa, xã hội mạnh mẽ Đồng thời mang lại nhiều hệ lụy với vấn đề mơi trường, văn hóa, xã hội, tội phạm quốc tế với mối quan hệ phát sinh công dân, pháp nhân ngày đa dạng kéo theo tranh chấp phát sinh ngày nhiều Để giải vụ việc dân có yếu tố nước ngồi, nhiều trường hợp, quan pháp nước thực số hành vi tố tụng nước khác như: tống đạt giấy tờ, lấy lời khai đương hay nhân chứng nước ngoài,…Tuy nhiên, việc thực hoạt động không dễ dàng Vì thiết lập quan hệ hợp tác, tương trợ lẫn quốc gia, đặc biệt lĩnh vực pháp luật trở thành nhu cầu cấp thiết tất nước giới Vấn đề tương trợ pháp dân đặt để hỗ trợ quan pháp nước bên tranh chấp giải thể giải vụ việc dân có yếu tố nước ngồi nhanh chóng hiệu Để có nhìn khái qt vấn đề này, nhóm lớp K3D xin nghiên cứu nội dung: “Quy định pháp luật thực tiễn tương trợ pháp dân sự” B- NỘI DUNG IKhái niệm tương trợ pháp dân Định nghĩa tương trợ pháp dân Theo hướng dẫn Bộ pháp Cộng hòa Liên bang Đức Quy chế tương trợ pháp quốc tế vấn đề dân ngày 19/10/1956, tương trợ pháp quốc tế dân thương mại công cụ để giải khiếu nại phát sinh từ quan hệ dân thương mại có tính chất quốc tế Tương tợ pháp hiểu hoạt động quan pháp hành có thẩm quyền nhằm tiến hành hoạt động tố tụng dân riệng biệt Đức theo u cầu nước ngồi nhằm mục đích tương trợ cho Tòa án quan pháp Đức việc tiến hành số hành vi tố tụng dân riêng biệt nước theo yêu cầu Tòa án quan pháp Đức Ở Pháp tương tự vậy, quy định Bộ luật tố tụng dân thông số IV/20/05 ngày 01-02-2006 tương trợ pháp dân bao gồm: tống đạt giấy tờ pháp pháp, thu thập chứng công nhận thi hành án, định dân Tòa án nước ngồi phán Trọng tài nước Tương tự, pháp luật nước thuộc hệ thống pháp luật Châu Âu lục địa, pháp luật Nhật Bản, Italia số nước khác có cách hiểu khái niệm tương trợ pháp quốc tế giống cách hiểu Pháp Đức Theo khoản Điều Luật tương trợ pháp Việt Nam năm 2007, tương trợ pháp thực sở yêu cầu quan có thẩm quyền Việt Nam quan có thẩm quyền nước ngồi thơng qua ủy thác pháp Tại khoản điều quy định: Ủy thác pháp yêu cầu văn quan có thẩm quyền Việt Nam quan có thẩm quyền nước ngồi việc thực số hoạt động tương trợ pháp theo quy định pháp luật nước có liên quan điều ước quốc tế mà Việt Nam thành viên Như hiểu, tương trợ pháp dân việc quan nhà nước có thẩm quyền nước trợ giúp lẫn thực hành vi tố tụng riêng biệt theo trình tự, thủ tục, thể thức định sở nguyên tắc có có lại, nhằm giải vụ việc dân có yếu tố nước ngồi Phạm vi tương trợ pháp dân Phạm vi tương trợ pháp dân theo quy định nước thường bao gồm vấn đề: - Tống đạt giấy tờ, tài liệu; Thu thập chứng cứ; Triệu tập đương sự, nhân chứng; Công nhận cho thi hành án, định Tòa án nước ngoài, phán Trọng tài nước vấn đề dân Bên cạnh theo quy định điều 10 Luật tương trợ pháp năm 2007 Việt Nam hoạt động tương trợ pháp bao gồm nội dung sau: - Tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu liên quan đến tương trợ pháp dân - sự; Triệu tập người làm chứng, người giám định; Thu thập, cung cấp chứng yêu cầu tương trợ pháp khác - dân sự; Trao đổi tài liệu, thông tin quan pháp; Công nhận thi hành án, định Tòa án nước ngồi định Trọng tài nước Nguyên tắc tương trợ pháp dân Trong lĩnh vực Tương trợ pháp dân sự, tuân theo nguyên tắc chung Tương trợ pháp: - Tương trợ pháp thực sở tơn trọng độc lập, chủ quyền tồn vẹn lãnh thổ quốc gia, không can thiệp vào công việc - nhau, bình đẳng có lợi; Tương trợ pháp tiến hành phù hợp với Hiến pháp, pháp luật Việt Nam, nguyên tắc pháp luật quốc tế điều ước quốc tế mà nước Cơng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết tham gia - Nguyên tắc có có lại IIMột số nội dung pháp luật tương trợ pháp dân Tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu liên quan đến tương trợ pháp dân Hoạt động tống đạt quốc tế hiểu theo yêu cầu quan nước ngồi quan có thẩm quyền quốc gia chuyển giao, thông báo tài liệu đến người nhận, có chữ ký xác nhận đặc biệt để chứng minh việc tống đạt thực Hoạt động tống đạt quốc tế gồm ba giai đoạn: Giai đoạn 1: nước yêu cầu tống đạt, phải thực thủ tục bước khởi đầu cho tồn q trình chuyển văn nước ngồi Giai đoạn 2: chu trình đặc biệt để chuyển văn đến nước nơi nhận tống đạt Giai đoạn 3: thực thủ tục tống đạt lãnh thổ nước Về nguyên tắc, giai đoạn thứ giai đoạn thứ hai pháp luật nước có Tòa án giải vụ việc thực ▪ Các loại tài liệu cần tống đạt: Theo Điều 171 Bộ luật tố tụng dân Việt Nam năm 2015, văn tố tụng cần cấp, tống đạt thông báo gồm: Thông báo, giấy báo, giấy triệu tập, giấy mời tố tụng dân sự; Bản án, định Tòa án; Quyết định kháng nghị Viện kiểm sát; văn quan thi hành án dân sự; Các văn tố tụng khác mà pháp luậtquy định ▪ Các phương thức tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu liên quan đến tương trợ pháp dân sự: Một là, tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu thông qua phương thức ngoại giao Hai là, tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu thông qua quan pháp nước ngồi Đây phương thức đóng vai trò chủ đạo dược tất nước thừa nhận áp dụng Ba là, tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu trực tiếp cho đương chủ thể có liên quan nước ngồi bưu điện thơng qua cá nhân có thẩm quyền (ủy nhiệm viên) Đối với yêu cầu tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu quan có thẩm quyền Việt Nam: lập hồ sơ ủy thác xem xét Cơ quan có thẩm quyền nước ngồi Đối với yêu cầu tống đạt giấy tờ, hồ sơ tài liệu nước ngồi: Cơ Tòa án nhân dân cấp tỉnh Bộ pháp quan có thẩm quyền nước gửi hồ sơ yêu cầu tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu Việt Nam cho Bộ pháp Việt Nam Ngoài hai phương thức trên, Điều 474 BLTTDS 2015 có quy định văn tòa án tống đạt cho đương nước ngồi Thu thập, cung cấp chứng Các phương thức thu thập chứng nước ngoài: + Cơ quan pháp có thẩm quyền gửi yêu cầu ủy thác pháp cho quan pháp nước có thẩm quyền đề nghị thu thập cung cấp chứng thay cho quan pháp gửi yêu cầu + Cơ quan thư pháp có thẩm quyền quốc gia trao quyền cho quan ngoại giao quan lãnh nước thu thập chứng nước + Cơ quan pháp có thẩm quyền trao quyền cho cá nhân trực tiếp đến quốc gia nước để thu thập chứng Theo Luật Tương trợ pháp năm 2007 Việt Nam Thông liên tịch số 15/2011/TTLT-BTP-BNG-TANDTC, việc yêu cầu thu thập cung cấp chứng Việt Nam nước thực yêu cầu quan pháp nước Việt Nam thực thông qua phương thức quan ngoại giao quan pháp có thẩm quyền Thủ tục tương trợ pháp yêu cầu thu thập, cung cấp chứng thực tương tự thủ tục yêu cầu tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu Ngoài ra, khoản Điều 475 Bộ luật tố tụng dân Việt Nam 2015 quy định việc thu thập chứng nước ngồi: theo đó, tòa án yêu cầu đương công dân Việt Nam cư trú nước gửi giấy tờ, tài liệu, chứng cho Tòa án Việt Nam theo đường dịch vụ bưu Triệu tập người làm chứng, người giám định Khoản Điều Luật tương trợ pháp 2007 có quy định: “Trong q trình tiến hành tố tụng, quan tiến hành tố tụng có thẩm quyền triệu tập người làm chứng, người giám định theo quy định Luật điều ước quốc tế mà Việt Nam thành viên.” Theo Việt Nam tham gia ký kết điều ước quốc tế với quốc gia gửi đề nghị triệu tập người làm chứng, người giám định người có mặt quốc gia để tham gia giải vụ việc dân sự, đồng thời quan có thẩm quyền nhận đề nghị triệu tập người làm chứng, người giám định phải có trách nhiệm gửi đề nghị đến cho người đề nghị triệu tập Bên cạnh để bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp người làm chứng, người giám định triệu tập, Luật tương trợ pháp 2007 có quy định : - Trong giấy triệu tập phải ghi rõ điều kiện làm chứng, giám định cam kết việc bảo đảm an toàn tính mạng, sức khỏe, điều kiện ăn ở, lại cho người làm chứng, người giám định Cụ thể khoản ăn ở, chi phí lại hay tiền lương mà họ không đượn nhận thời gian nghỉ việc thực đề nghị triệu tập… - Người làm chứng, người giám định tạo điều kiện thuận lợi nhập cảnh, xuất cảnh theo quy định pháp luật Việt Nam - Người làm chứng, người giám định triệu tập đến Việt Nam không bị bắt, bị tạm giam, tạm giữ bị điều tra, truy tố, xét xử số hành vi sau trước đến Việt Nam theo đề nghị triệu tập: + Cung cấp lời khai làm chứng, kết luận chun mơn vụ án mà người triệu tập; + Phạm tội Việt Nam; + Có quan hệ với đối tượng bị điều tra, truy tố, xét xử hình Việt Nam; + Có liên quan đến vụ việc dân hành khác Việt Nam - Quyền khơng bị bắt, bị tạm giam, tạm giữ bị điều tra, truy tố, xét xử người làm chứng, người giám định trường hợp chấm dứt người khơng rời Việt Nam sau thời hạn mười lăm ngày, kể từ ngày nhận thông báo văn quan có thẩm quyền Việt Nam việc khơng cần thiết có mặt họ Việt Nam Thời hạn khơng tính vào thời gian mà người làm chứng, người giám định rời Việt Nam lý bất khả kháng • Quy định triệu tập người làm chứng, người giám định Hiệp định tương trợ pháp Việt Nam số quốc gia Trong Điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết với quốc gia khác có đề cập chi tiết việc triệu tập người làm chứng, người giám định Trong Hiệp định tương trợ pháp Việt Nam Liên bang Nga kí kết năm 1998 quy định triệu tập người làm chứng, người giám định: giấy triệu tập người làm chứng người giám định không đưa chế tài áp dụng họ trường hợp họ khơng có mặt theo giấy triệu tập Người làm chứng người giám định, không kể công dân nước nào, mà tự nguyện đến quan yêu cầu bên kí kết theo giấy triệu tập, khơng thể bị truy cứu trách nhiệm hình hay xử phạt hành hành vi thực trước người qua biên giới nước u cầu… Ngồi người triệu tập hồn ljia khoẻn chi phí lại, ăn ở…và hưởng thù lao giám định… Hiệp định tương trợ tu pháp Việt Nam Lào có quy định việc bảo vệ người làm chứng, người giám định triệu tập Cụ thể, người có quyền từ chối việc thực đề nghị triệu tập không bị áp dụng biện pháp cưỡng chế Trong hiệp định quy định trường hợp người làm chứng, người giám định bị tạm giam mà nhận giấy triệu tập Bên yêu cầu phải áp dụng biện pháp cần thiết để dẫn độ tạm thời người cho nước yêu cầu sau nhận gười bên yêu cầu phải áp dujbg biện pháp tiếp tục tạm giam sau tiến hành xong cơng việc phải dẫn độ người nước yêu cầu Ngoài Hiệp định tương trợ pháp Việt Nam Trung Quốc có quy định cụ thể Điều 13 xét thấy cần thiết phải có người làm chứng người giám định đến Cơ quan pháp nước mình, Bên ký kết yêu cầu đề cập văn yêu cầu tống đạt giấy triệu tập chi phí tốn, điều kiện thời hạn tốn cho người 4 Cơng nhận cho thi hành án, định dân Tòa án nước ngoài, phán trọng tài nước 4.1 Công nhận cho thi hành án, định dân Tòa án nước ngồi Cơng nhận cho thi hành án, định dân Tòa án nước ngồi việc Tòa án nước thừa nhận giải vụ việc dân có yếu tố nước ngồi ghi nhận án, định Tòa án nước khác hợp pháp thừa nhận quyền nghĩa vụ bên phát sinh từ nội dung án, định dân Tòa án nước ngồi mức độ án, định dân Tòa án nước Việc cơng nhận thi hành án, định dân Tòa án nước Việt Nam quy định hiệp định tương trợ pháp Việt Nam nước Bộ luật tố tụng dân văn khác Chế định công nhậnvà thi hành án, định Tòa án nước Trọng tài nước hiệp định thường bao gồm nội dung: phạm vi công nhận thi hành; điều kiện công nhận thi hành; nội dung đơn yêu cầu công nhận thi hành; thủ tục công nhận thi hành;việc chuyển tiền tài sản để bảo đảm thi hành định Tất hiệp định ghi nhận việc nước ký kết vùng công nhận thi hành án, định dân Tòa án nước ký kết tuyên Điều 21 Hiệp định tương trợ pháp vấn đề dân Cộng hòa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Cộng hòa Pháp năm 1999 quy định: Bản án, định Tòa án nước ký kết cơng nhận cho thi hành lãnh thổ nước ký kết kia… có đủ điều kiện ghi nhận trongHiệp định Điều 423 Bộ luật tố tụng dân 2015 quy định Bản án, định dân Tòa án nước ngồi công nhận cho thi hành Việt Nam Về nguyên tắc, án, định dân Tòa án nước ngồi thi hành Việt Nam sau Tòa án Việt Nam cơng nhận cho thi hành Đối với án, định dân khơng có u cầu thi hành Việt Nam khơng có đơn u cầu khơng cơng nhận đương nhiên cơng nhận Việt Nam theo điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết gia nhập Tòa án Việt Nam xem xét việc không công nhận án, định Tòa án nước ngồi khơng có đơn u cầu thi hành Việt Nam có đơn u cầu khơng công nhận Thủ tục xét đơn yêu cầu công nhận cho thi hành án định dân Tòa án nước ngồi Việt Nam quy định cụ thể từ Điều 432 đến Điều 443 Bộ luật tố tụng dân năm 2015 Những án, định Tòa án nước ngồi Tòa án Việt Nam công nhận cho thi hành Việt Nam có hiệu lực pháp luật án, định dân Tòa án Việt Nam có hiệu lực pháp luật thi hành theo thủ tục thi hành án dân Bản án, định dân Tòa án nước ngồi bị Tòa án Việt Nam từ chối khơng cơng nhận cho thi hành Việt Nam thuộc trường hợp quy định Điều 439 Bộ luật tố tụng dân năm 2015 4.2 Công nhận cho thi hành phán trọng tài nước ngồi Các điều ước quốc tế cơng nhận cho thi hành phán Trọng tài nước ngồi : có hai cơng ước quốc tế chủ yếu công nhận cho thi hành phán Trọng tài nước ngồi, Cơng ước New York năm 1958 Công ước Châu Âu năm 1961 Công ước New York 1958 Cơng ước quốc tế có tầm quan trọng bậc hoạt động trọng tài thương mại tồn cầu Giá trị Cơng ước chỗ cho phép phán trọng tài tuyên phán cách hợp lệ hợp pháp quốc gia thi hành nơi giới Công ước văn kiện quốc tế có ảnh hưởng lên tồn việc cơng nhận thi hành án văn trọng tài nước Bất kỳ quốc gia mong muốn doanh nhân nước tham gia vào thương mại toàn cầu phải tham gia vào Công ước Công ước Trọng tài Thương mại châu Âu (còn gọi Cơng ước Geneva 1961) quy định quyền chọn lựa hình thức trọng tài định chế hay trọng tài đặc vụ dành cho bên tranh tụng nguyên tắc áp dụng trường hợp thoả thuận trọng tài bên tranh tụng bị vơ hiệu (hoặc khơng có thoả thuận trọng tài từ trước) Công ước thiết lập tảng vấn đề khước từ thẩm quyền Hội đồng trọng tài, đồng thời quy định giới hạn thẩm quyền án pháp quốc gia liên quan vấn đề trọng tài thương mại, quyền từ chối cho thi hành phán trọng tài Công ước Geneva 1961 áp dụng cách hạn chế phạm vi châu Âu quốc gia khác áp dụng tham gia ký kết công ước Việc công nhận cho thi hành phán Trọng tài nước Việt Nam thực sở pháp lý sau: - Công ước New York năm 1958 công nhận cho thi hành định Trọng tài nước - Các hiệp định tương trợ pháp song phương mà Việt Nam ký kết với nước - Từ điều 451 đến 463 Bộ luật tố tụng dân năm 2015, Luật trọng tài thương mại năm 2010 văn pháp luật khác III- Thực tiễn ban hành áp dụng quy định tương trợ pháp dân Kiến nghị giải pháp hoàn thiện Thực tiễn ban hành áp dụng quy định tương trợ pháp dân Theo quy định Điều 10 Luật TTTP tương trợ pháp dân Việt Nam nước chủ yếu thực hình thức UTTP bao gồm: Tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu liên quan đến TTTP dân sự; triệu tập người làm chứng, người giám định; thu thập, cung cấp chứng cứ; yêu cầu tương trợ pháp khác dân Thực việc gửi hồ sơ UTTP dân từ Việt Nam nước ngồi theo trình tự sau: Với quy trình này, hồ sơ UTTP phải trải qua vài khâu trung gian đến quan thực UTTP không giám việc trải qua nhiều khâu lại có phối kết hợp tốt thuận lợi tối đa việc UTTP Với thực tế nay, số lượng vụ việc dân có nhu cầu UTTP ngày tăng khơng phù hợp với chủ trương chung Đảng, nhà nước đặc biệt ngành pháp đẩy mạnh việc cải cách thủ tục tố tụng hướng đến mục tiêu "để người dân thuận tiện với việc tiếp cận công lý coi người dân khách hàng yêu cầu dân sự” Qua thống kê Bộ pháp, số lượng hồ sơ UTTP tăng lên theo năm kết UTTP đạt tỷ lệ thấp, nguyên nhân số bất cập sau Thứ nhất: Về hồ sơ UTTP Thông liên tịch số 15 hướng dẫn thống Công văn đề nghị UTTP Văn UTTP Tuy nhiên với yêu cầu UTTP phải dịch ngôn ngữ nước mà Việt Nam ký kết Điều ước quốc tế TTTP ngơn ngữ theo quy định Điều ước quốc tế Đối với nước mà Việt Nam chưa ký kết Điều ước quốc tế TTTP hồ sơ phải kèm theo dịch ngôn ngữ nước yêu cầu TTTP dịch ngôn ngữ khác mà nước yêu cầu chấp nhận Tuy nhiên việc dịch văn UTTP loại ngơn ngữ nhiều bất cập dịch không chuẩn, không với ngôn ngữ nước vùng UTTP, với tiêu đề tiếng Việt Văn UTTP dịch Tiếng Anh có tới cách dịch khác nhau, khơng có tiêu đề đạt tính chuẩn chung thuật ngữ pháp lý dịch Thứ hai: Quy trình UTTP hành qua nhiều khâu, nhiều quan như: Nếu q trình giải Tòa án cấp huyện thấy cần thiết UTTP phải làm hồ sơ chuyển lên cấp tỉnh để thực UTTP theo thủ tục chung Đối với công dân Việt Nam nước phải UTTP qua Bộ pháp, Bộ ngoại giao đến quan đại diện Việt Nam nước qua nhiều khâu, nhiều thời gian chung chuyển Địa thực UTTP khơng rõ ràng, thiếu thông tin thông tin đương khơng xác Thứ ba: Thời gian thực UTTP không phù hợp với thời gian yêu cầu tống đạt số loại tài liệu, giấy tờ Tòa án Thông báo thụ lý vụ án phải trả lời thời hạn 30 ngày, Quyết định đưa vụ án xét xử, giấy triệu tập phiên tòa 30 ngày thời gian để UTTP tống đạt loại giấy tờ lên đến vài tháng, đặc biệt có vụ án chờ kết thực UTTP lên đến hàng năm Thứ tư: Theo số liệu thống kê chưa đầy đủ, số lượng loại án tạm đình cấp Tòa án chờ kết thực UTTP khoảng 1000 vụ, việc Thứ năm: Về lệ phí chi phí khác có yêu cầu UTTP chưa quy định cụ thể Pháp lệnh án phí, lệ phí Tòa án Đối với UTTP từ nước vào Việt Nam theo quy định Điều 47 Pháp lệnh án phí, lệ phí Tòa án mức thu 5.000.000đ/một hồ sơ Nhưng theo thông báo đại diện Cục lãnh sự-Bộ ngoại giao thực mức thu 550.000đ quan thực UTTP không nhận lệ phí thực UTTP Đối với việc thực UTTP từ Việt Nam nước ngồi lệ phí UTTP khơng quy định Pháp lệnh án phí, lệ phí Tòa án mà lại quy định Điều 16 Luật TTTP khơng cụ thể: 1.Chi phí thực TTTP dân Việt Nam nước nước yêu cầu chi trả, trừ trường hợp có thỏa thuận khác 2.Cá nhân, tổ chức Việt Nam yêu cầu quan Nhà nước có thẩm quyền Việt Nam giải vụ việc dân làm phát sinh yêu cầu UTTP nước ngồi phải trả chi phí theo quy định Việt Nam nước yêu cầu… Tuy nhiên thực tiễn TTTP quốc tế mối quốc gia, khu vực lại có cách thu mức thu khác như: Hoa Kỳ thu 95USD/một lần UTTP (phải nộp trước tiền lệ phí), Úc 50 đô la Úc… Kiến nghị, đề xuất số giải pháp nhằm hoàn thiện pháp luật Thứ nhất, Về ngôn ngữ dịch UTTP: Đề nghị ban hành mẫu dịch văn UTTP theo nước, khu vực giới Đề nghị Bộ ngoại giao công bố nước mà Việt Nam tham gia ký kết Hiệp định TTTP danh mục ngôn ngữ mà nước, khu vực sử dụng để thuận tiện tronng việc dịch văn UTTP Thứ hai, Đối với quy trình UTTP: Nên rút ngắn quy trình thực UTTP qua quan khác Tòa án nhân dân cấp huyện trình giải vụ việc thấy cần thiết thực việc TTTP nước ngồi trực tiếp lập hồ sơ theo quy định chung (khơng cần thơng qua Tòa án nhân dân cấp tỉnh) Đối với việc UTTP cho công dân Việt Nam nước ngồi khơng thiết UTTP qua Bộ pháp, Bộ ngoại giao mà UTTP trực tiếp qua quan đại diện Việt Nam (hoặc tổ chức có thẩm quyền) nước thực việc UTTP Thứ ba, Quy định cụ thể việc nộp lệ phí chi phí khác thực UTTP từ Việt Nam nước ngồi Pháp lệnh án phí, lệ phí Tòa án Khi Bộ ngoại giao thu lệ phí UTTP từ nước ngồi Việt Nam cần có chế chi phí cho Tòa án thực UTTP Đối với việc thu lệ phí UTTP từ Việt Nam nước ngồi cần ban hành Thơng hướng dẫn cụ thể C- KẾT LUẬN Có thể thấy tương trợ pháp dân công cụ hiệu để quốc gia giải vụ việc dân có yếu tố nước ngồi Đồng thời, nhờ tăng thêm tình hữu nghị, ngoại giao, tạo điều kiện mở rộng giao lưu quốc gia Các quy định, chế định lĩnh vực tương trợ pháp dân vấn đề cần quan tâm Nắm rõ quy định này, quốc gia tự bảo vệ mình, đảm bảo quyền lợi ích họ vấn đề cần giải Trên tìm hiểu nhóm tương trợ pháp dân Bài làm nhiều thiếu sót Kính mong thầy ghóp ý bổ sung để làm chúng em hoàn thiện Xin chân thành cảm ơn DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO Công ước New York năm 1958 công nhận cho thi hành định Trọng tài nước Bộ luật tố tụng dân năm 2015 Trường đại học kiểm sát Hà Nội, giáo trình Luật Tương trợ pháp, Nxb Chính trị Quốc gia Sự thật Luật trọng tài thương mại năm 2010 Hiệp định tương trợ pháp vấn đề hình dân Việt Nam nước Ucraina, Trung Quốc, Pháp, Liên Bang Nga Thông liên tịch số 15/2011/TTLT-BTP-BNG-TANDTC hướng dẫn áp dụng quy định tương trợ pháp lĩnh vực dân luật tương trợ pháp Bộ pháp – Bộ ngoại giao – Tòa án dân dân tối cao ban hành Công ước Trọng tài Thương mại châu Âu “Quy trình thực tương trợ pháp dân thực tiễn áp dụng bất cập”, thông tin khoa học, Trường Đại học Kiểm sát Hà Nội, http://www.tks.edu.vn tham khảo ngày 18/11/2017 DANH MỤC TỪ VIẾT TẮT TTTP: tương trợ pháp UTTP: ủy thác pháp BLTTDS: Bộ luật tố tụng dân ... quan tư pháp; Công nhận thi hành án, định Tòa án nước ngồi định Trọng tài nước Nguyên tắc tư ng trợ tư pháp dân Trong lĩnh vực Tư ng trợ tư pháp dân sự, tuân theo nguyên tắc chung Tư ng trợ tư pháp: ... dụng quy định tư ng trợ tư pháp dân Theo quy định Điều 10 Luật TTTP tư ng trợ tư pháp dân Việt Nam nước chủ yếu thực hình thức UTTP bao gồm: Tống đạt giấy tờ, hồ sơ, tài liệu liên quan đến TTTP dân. .. lĩnh vực dân luật tư ng trợ tư pháp Bộ tư pháp – Bộ ngoại giao – Tòa án dân dân tối cao ban hành Công ước Trọng tài Thương mại châu Âu Quy trình thực tư ng trợ tư pháp dân thực tiễn áp dụng bất

Ngày đăng: 22/02/2019, 18:52

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w