1 PHONGTRÀOTHƠMỚIBẮTNGUỒNTỪĐÂUĐầu thập niên 1930, văn hoá Việt Nam diễn vận động đổi thơ ca mạnh mẽ với xuất sóng thơ với cá tính sáng tác độc đáo Cuộc cách tân vào lịch sử văn học với tên gọi PhongtràoThơ Việc chủ nghĩa tư thâm nhập vào Việt Nam sau Thế chiến thứ nhất, với việc người Pháp đẩy mạnh phongtrào khai phá thuộc địa vơ tình đẩy nhanh gió văn hóa phương Tây vào Việt Nam Giới trí thức trẻ nhanh chóng tiếp thu văn hóa Pháp nhận vần luật, niêm luật Nho gia gò bó việc thể tiếng thơ người Năm 1917 báo Nam Phong (số 5), Phạm Quỳnh, tiếng người bảo thủ, phải thú nhận gò bó luật thơ cũ: "Người ta nói tiếng thơ tiếng kêu tim Người Tàu định luật nghiêm cho người làm thơ thực muốn chữa lại, sửa lại tiếng kêu cho hay nhân mà làm giọng tự nhiên vậy." Năm 1932 xem mốc phongtràothơ cụ Phan Khơi "trình chánh làng thơ" thơ Tình già đăng báo Phụ nữ tân văn số 122 ngày 10/3/1932 làm xôn xao dư luận Thế bùng lên phongtrào chống đối thơtừ nhà cựu học Điều đáng ý cụ Phan Khôi (1887-1959) - cháu ngoại cụ Tổng đốc Hà Nội Hoàng Diệu - vốn xuất thân nhà cựu học, đỗ tú tài chữ Hán năm 18 tuổi lại cổ vũ cho phongtràothơ Năm 1928, Đông Pháp thời báo, cụ Phan Khôi dám táo bạo chê luật thơ cũ ta la trói buộc, tù hãm Sau thơ Tình già xuất báo, phái thơ cũ phản ứng mạnh mẽ Thi sĩ Tùng Thành viết thơ Nhàn ngâm đả kích nặng nề: "Trách bác Phan Khơi khéo rắc rối,/ Noi gương Hồ Thích (1) làm thơ mới/ Câu dài, câu ngắn chẳng sao,/ Vần đụp, vần đơn nghe thật thối,/ Hăng hái, Thị Kiêm (2) diễn thuyết khen,/ Nhiệt thành, Thế Lữ lao công mãi./ Phải muốn diễn ý tân kỳ?/ Hay làm thơ cũ giỏi?" Phan Khôi Thật Phan tiên sinh làm thơ cũ giỏi, thơ Đường cụ hay (như Ngẫu cảm, Viếng mộ ơng Lê Chấu) cụ khơng muốn gò bó phép làm thơ nên đề xướng cách làm thơ Sau Phan Khôi, hàng loạt nhà thơ có tài bắtđầu xuất thi đàn làm cho vị trí thơ ngày vững: Thế Lữ (tức Lê Ta), Lưu Trọng Lư, Xuân Diệu, Huy Cận, Huy Thông, Nguyễn Nhược Pháp Trước tình hình ấy, phái thơ cũ khơng tiếc lời trích, chê bai thơ mới: "Nghĩa lý vơ vơ vẩn vẩn,/ Thanh âm ngẩn ngẩn lại ngơ ngơ./ So với Á học dưa đắng,/ Sánh với Âu văn tựa mít xơ " Họ cho người làm thơbất tài, không làm thơ luật nên phải làm thơ mới, loại thơ dễ dãi kỹ thuật, người chẳng hiểu thơ cả: "Lạy bác xin đừng nói đến thi,/ Nghĩa thi chưa hiểu, im đi" họ gọi nhà thơ bọn mù dốt: "Chẳng khác anh mù lại nói mơ,/ Chẳng qua bọn dốt làm thơ" (Những hoa trái mùa Tường Vân Phi Vân) Trong khoảng 1924-1925, tiều thuyết Hoàng Ngọc Phách kể mối tình Đạm ThủyTố Tâm gây sóng gió giới học sinh niên thành thị, dù tình yêu chưa vượt qua rào cản đại gia đình phong kiến Tiếp theo đó, năm 1928, Nguyễn Văn Vĩnh phá vỡ vần điệu niêm luật, số câu, số chữ "thơ cũ" dịch La cigale et la fourmi (Con ve kiến) La Fontaine sang tiếng Việt Năm 1929, Trịnh Đình Rư tiếp tục viết báo Phụ nữ tân văn (số 26): "Cái nghề thơ Đường luật khó đến thế, khó đỗi kẻ muốn làm thơ, có nhiều tư tưởng lạ muốn phát lời, song khó tìm chữ đối, khó chọn vần gieo, nên ý tưởng dầu hay đành bỏ bớt Cái phạm vi thơ Đường luật thật hẹp hòi, qui củ thơ Đường luật thật tẩn mẩn Ta ưa chuộng mà theo lối thơ mãi, nghề thơ văn ta khơng có mong phát đạt vậy."[1] Ngày 10 tháng năm 1932, thơ Tình già Phan Khôi mắt bạn đọc báo Phụ nữ tân văn số 122 với giới thiệu mang tên Một lối thơ trình chánh làng thơ có tiếng vang mạnh mẽ, xem thơ mở đầu cho phongtràoThơ Ngay sau đó, tranh luận lối thơthơ cũ diễn vơ gay gắt Dần dần, báo chí bị lơi vào hình thành hai phe rõ rệt Phe bênh vực thơ cũ có báo: An Nam tạp chí, Văn học tạp chí, Văn học tuần san, Công luận, Tiếng dân, Tin văn Phe bênh vực thơ có: Phong hố, Ngày nay, Phụ nữ tân văn, Tiểu thuyết thứ bảy, Loa, Hà Nội báo , số này, báo Phong hoá "hùng hổ" Và nhóm Tự lực văn đồn vốn chủ trương theo dĩ nhiên đứng vào hàng ngũ nhà thơ Từ trái sang phải: Xuân Diệu, Thế Lữ, Nhất Linh, Khái Hưng thời Tự Lực Văn Đoàn Trả lời với trích dẫn 17-02-2009, 08:06 AM#2 ThánhĐê Homeviet MemberHiệp khách giang hồ Ngày tham gia 03-02-09 Đến từ 風風風 - PHONG VÂN HỘI Bài viết 76 Rep Power THƠMỚI CUỘC KHẨU CHIẾN CỦA CÁC NHÀ NHO Có thể nói người châm ngòi cho bút chiến hai tờ báo Phong Hoá Tự Lực Văn Đoàn Tản Đà lúc đầu thận trọng, có ý muốn đứng ngồi Tuy chẳng ưa thơ ơng khơng để quan ngơn luận tờ An Nam tạp chí công thơ Mãi đến cuối năm 1932, thấy báo Phong hố làm q, ơng cho đăng lên báo An Nam tạp chí số thơ Ơng Tản Đà nhắn bạn Phong hoá (Tửu nhập thi xuất) khơng đề cập đến thơ cả: "Mấy lời nhắn bảo anh Phong hoá,/ Báo đến anh thật láo quá!/ Từ tháng đến năm không ngớt mồm,/ Sang năm Q Dậu (1993) phải kiếm khố./ Ơng nỉnh ơng ninh có liệu mà / Tái tứ tái tam đừng trách nhá!/ Chút tình đồng nghiệp bảo cho nhau,/ Nhờ gió thổi mong cảm hố" Gặp dịp tốt, báo Phong hoá số 28 (30/12/1932) phản ứng cách đăng hoạ nguyên vận để đả kích Tản Đà: "Anh lên giọng rượu khuyên Phong hố,/ Sặc sụa men khó ngửi q./ Đã dạy bao lần, tai chẳng nghe,/ Hẳn nhiều phen mồm bị khoá./ Thân mềm chưa đứng đâu,/ Lưỡi ngắn nên co lại nhá!/ Phong hố mà khơng hố anh,/ T nhân thật nan hoá!" Sau thơ hoạ nguyên vận đây, báo Phong hố đăng nhiều đả kích Tản Đà coi Tản Đà lãnh tụ phái thơ cũ Ông Hiếu với thầy Nhan Hồi Tứ Ly (Hồng Đạo), thơ Vân Dương nói xỏ xiên Tản Đà, hài kịch Tuồng cổ tân thời Tứ Ly chế giễu không Tản Đà mà ơng Hồng Tăng Bí, Nguyễn Văn Vĩnh, Nguyễn Tiến Lãng, Dương Bá Trạc, Nguyễn Công Tiến, Trịnh Đình Rư, Lê Cơng Đắc nhà văn nhà thơ cũ Sau Tản Đà, đến lượt Á Nam Trần Tuấn Khải, nhà thơ lừng danh thời trước, bị Việt Sinh lôi làm bia chế giễu Việt Sinh viết: "Trong sách Chơi xuân Nam ký, ông Á Nam xuân làm thơ xuân hay, mới: "Một đời dược gang tay,/ Một năm mươi ngày xuân./ Gặp xuân ta phải chơi xuân,/ Kẻo mai hạ tới xuân không chờ" Hay tuyệt! Câu đầu ý lẫn chữ câu sáo cũ Câu thứ hai hay câu thứ Câu thứ ba hay câu thứ hai Còn câu thứ tư khơng hay ông Á Nam!" Năm 1934, bút chiến đến hồi gay gắt, báo Phụ nữ tân văn số xuân năm ấy, Tản Đà có "hài đàm" nói móc Phan Khơi vốn người "đụng độ" với ông lần vụ Nho giáo, vụ "Cái cười Rồng cháu Tiên" Bài hài đàm mở đầu đoạn văn xuôi kết thúc "thơ mới": "Đờn đờn ThơthơThơ thời có chữ, đờn có tơ Nếu khơng phá cách, vứt điệu luật Khó cho thiên hạ đến Bá Nha xa Lý Bạch khuất Thơ có họ Phan, đờn họ Quách Thơ có chữ Đờn có tơ Đờn ngớ ngẩn, thơ vẩn vơ Tài tử văn nhân thường rứa Bút huê ngao ngán bận đề thơ" Không thấy Phan Khôi trả lời Điều đáng ý tờ Phụ nữ tân văn trước đứng phe bệnh vực thơ mới, đăng thơ Tình già Phan Khơi mà lại đăng Tản Đà móc Phan Khôi Các nhà thơ thường hay chê nhà thơ cũ ưa dùng từ ngữ hình ảnh cũ kỹ sáo mòn: mùa xn trăm hoa đua nở, mùa hạ có tiếng cuốc tiếng ve, mùa thu sương sa gió thổi, ngơ đồng rụng, mùa đơng tuyết phủ, tuyết ngậm Việt Nam chẳng có tuyết Nhân Tản Đà cho đăng Cảm thu, tiễn thu có chữ: gió thu hiu hắt, sương thu lạnh, thu rơi rụng đầu ghềnh, cỏ vàng đỏ , Tú Mỡ làm hát nói khơi hài để chế giễu lối làm thơ sai thực, có câu: "Cây tươi tốt, xanh ngắt,/ Bói đâu lác đác ngơ vàng./ Trên đường nóng dẫy rang,/ Cảnh tuyết phủ mơ màng thêm quái lạ!" Trên báo Phong hoá số 31, Nhất Linh chế giễu thơ Phương Lang, nhà thơ cũ: "Vậy tơi nói đến thơ ơng Phương Lang xin chép lại thơ lần nữa: Mặt bẩn chưa lau?/ Con lấy thau./ Đổ nước, mang khăn mặt,/ Mau! Thơ gọi thơ được? Đó câu sai mà có vần Nó thơ cóc mà thơi Nhất Linh lại xin bắt chước ông Phương Lang làm thơ theo lối ấy: "Trơng vào nồi, cơm hết/ May miếng cháy giòn/ Ăn với cá kho mặn,/ Ngon! (Lạc quan) "Tay mụn ghẻ đầy,/ May gặp thuốc hay./ Bôi tuần lễ,/ Khỏi ngay!" (Mừng khỏi bệnh) Trên tờ Hà Nội báo ngày 19/2/1936 Lưu Trọng Lư "nở nụ cười kiêu hãnh" đăng thơ thất ngôn sách hoạ chế giễu nhà thơ cũ: "Đôi lời nhắn nhủ bạn làng Nho,/ Thơ thẩn, thẩn thơ, khéo thẫn thờ./ Nắn nót nên bốn vế,/ Chẳng thơ cóc cần thơ!" Khơng thấy hoạ lại, có lẽ xem thường, tựPhongtràothơ lên rầm rộ, lấn át hẳn thơ cũ, chiếm địa vị ưu thắng thi đàn Nhưng bên cạnh thơ hay có khơng thơ dở Khái Hưng, cột trụ báo Phong hoátờ báo bênh vực thơ - có đăng báo đả kích người làm thơ dễ dãi với mình, cho đời đứa thiếu tháng Sau vờ tự hỏi "làm thơ dễ hay khó?", ông mỉa mai "chỉ độ vài thôi" viết: "Vì kỳ báo này/ Tơi lại/ Viết câu văn vui đại khái/ Cũng thơ mới/ Nói thơtự có lẽ phải hơn, lần/ Gặp vần tơi tự xuống dòng, câu ngắn/ Hay dài, từ đến mười hai chữ/ Như hẳn/ Chẳng khó khăn gì/ Mà trở nên nhà thi/ Sĩ/ Rồi nhà phê bình sẽ/ Tìm hay có lẽ/ Tơn bừa lên bậc thi hào/ Thì đành nhận biết sao!" Trong đó, nhà thơ Thế Lữ khơng tranh luận ồn ào, cặm cụi làm thơ cho đói thơ hay, có chất lượng cao như: Nhớ rừng, Tiếng sáo Thiên Thai, Giây phút chạnh lòng , xây dựng tảng vững cho thơ *** Cuộc bút chiến kéo dài đến năm 1936 nhạt dần tàn hẳn Thơ chiếm ưu thi đàn vào lớp học, đẩy lùi thơ cũ vào dĩ vãng để nằm im lớp bụi thời gian Nhưng thơ thắng rồi, người ta bắtđầu nghĩ lại cảm thấy ân hận điều làm trước Trước kia, đổ xơ vào mỉa mai, châm biếm, chế giễu Tản Đà từ năm 1938, Tản Đà coi vị thánh sống làng thơ Nhất sau Tản Đà từ trần (1939), người ta đua viết ca tụng ơng người có cơng lớn thi ca dân tộc Và Hoài Thanh, viết Thi nhân Việt Nam, kính cẩn đặt Tản Đà đầu trang sách với lời cung chiêu sang trọng Ngay nhóm Tự lực văn đồn trước cơng kích Tản Đà mà cho đăng nhiều Văn Bình, Xuân Diệu, Khái Hưng báo Ngày ca tụng công lao nghiệp văn chương Tản Đà Tinh thần hồ giải xố hiềm khích hai phái thơ cũ thơ Mãi đến năm 1941, tranh chấp chấm dứt thắng lối thơ mới, khép lại trăm năm thống lĩnh thơ Đường Một thời kỳ vàng son văn học Việt Nam diễn với tên gọi quen thuộc phongtràoThơ Chán anh nhà nho kha kha ,nhờ mà có thơ hay ,hố anh già cãi P/s : tham khảo từ nhiều nguồn : chủ yếu Wiki,vietbao,saga Trả lời với trích dẫn 17-02-2009, 08:12 AM#3 longnach Hiền Nhân Cứu ThêHành hiệp trượng nghĩa Ngày tham gia 08-01-09 Đến từ 風風風 - Phong Vân Hội Bài viết 372 Rep Power 46 Khặc khặc, Mấy anh nhà nho đấuthơ tếu bà cố Trả lời với trích dẫn 20-02-2009, 11:21 AM#4 Nước Mắt Chiên Binh Hành hiệp trượng nghĩa Ngày tham gia 18-02-09 Đên từ Hoa Quả Sơn Bài viêt 295 Rep Power 44 Thơ thích tác phẩm Nhớ Rừng Thế Lữ, gống hồn cảnh bầy Than ôi thời oanh liệt đâu To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater You currently have posts Nhìn Lại Cuộc Đời Như Giấc Mộng Được - Thua - Thành - Bại Bổng Chốc Hóa Hư Khơng Trả lời với trích dẫn 21-02-2009, 08:15 AM#5 ThánhĐê Homeviet MemberHiệp khách giang hồ Ngày tham gia 03-02-09 Đên từ 風風風 - PHONG VÂN HỘI Bài viêt 76 Rep Power Hôm ta xin Post tường thuật chi tiết Trận chiến nhà thơ : A- Mặt trận bênh thơPhong Hố Tự Lực Văn Đồn bênh thơ mà bênh găng, tận tình khơng đồng ý cho khơng phải thơ cũ thơ Buổi đầu ông chưa tỏ thái độ với loại thơ dở mà người ta tơn xưng thơ Nhưng từ năm 1935 có lẽ lúc thơ có sở - ơng lên tiếng loại bỏ thơ mà theo ý ông, không đáng thơ hay cho dù có thơ mới, thơ hạng bét, dở chẳng thơ cũ Nhị Linh cơng kích nhà thơ Đỗ Đình Vượng Ngày 18-1-1935, Phong Hố số 133, Nhị Linh cơng kích phê bình Đỗ ĐìnhVượng giọng mát mẻ Ơng Vượng diễn thuyết ca ngợi thơ mới, nhung Nhị Linh phàn nàn giá ơng đừng nghe ơng Vượng biết thơ gì, thơ sao, " lúc tơi khơng hiểu thơthơ quái nữa, diễn giả chịu khó tra cứu, khảo sát, lục lọi đủ sách cổ, kim, tây, tầu, An nam, Boileau, Hồ Thích, Nguyễn Du, thi sĩ cổ điển, lãng mạn " Ngày 25-3-1935, P.H số 142 Thạch Lam viết " Thơ " để cơng kích số đơng tờ báo có đăng thơ mới, sách có xuất thơ Theo Thạch Lam, thơ bọn họ chẳng cũ mà chẳng Các thơ có năm đặc tính sau : " - Cái đặc tính thứ - - khơng phải thơ " - Cái đặc tính thứ hai khơng có vần " - Cái đặc tính thứ ba đọc lên nghe sang sảng mãnh sắt vụn người ta để bao gai mà xóc lên " - Cái đặc tính thứ tư khơng có nghĩa lý hết " - Còn đặc tính thứ năm nữa, đặc tính khơng phải thơ, mà người viết thơ đó, đặc tính xuẩn " Nếu ta có đặc tính cốt yếu ấy, thơ ta có đủ bốn đặc tính ta thành người làm thơ " Thơ vài tờ báo chẳng hạn " Thạch Lam chửi thơ Phan Văn Kỳ Cũng Thạch Lam, ngày 3-5-1935, (P.H số 147) chửi thơ ông Phạm Văn Kỳ Thạch Lam ví điệu thơ ơng Kỳ đám cháy nhà " Đấy cảnh thương tâm ; " khổ chủ " thấy thần hoả đến thiêu nhà khóc vang ri Còn tiếng " hì hục " vạn người khơng tên đó, có lẽ tiếng người đến chữa cháy Của vạn người không hạnh phúc, Đợi chết hầm than, Của vạn người nhui nhúc Tù tội thời gian " Kể khơng có hạnh phúc người bị cháy nhà khơng có hạnh phúc thật ! Nhất họ bị đốt cháy nhà " hầm than " Rồi câu thơ ngươi, thi sĩ, Sẽ bọc tiếng than, Góp thành tiếng rền rĩ, Kêu động không gian Một tiếng mạnh tiếng sấm Đớp lửa động mưa, Phát hoả từ rừng rậm, Lặn đến thành phố xưa " Cái tiếng mạnh sấm tiếng tre nứa nổ Ta thấy nhà thi sĩ nói đến thành phố : Ơ hay, xe cứu hoả, vòi rồng tưới nước đâu ? A, ! Thi sĩ thật người cẩn thận : Đố ngăn tiếng ấy, Nó tràn với sông xanh Đố trừ tiếng dậy Của sức mạnh liên " Nghĩa vòi rồng thành phố không đủ Phải cần đến tiếng nhà thi sĩ : Rồi tiếng người thi sĩ Khi sấm hết rền vang Sẽ đọng lại thành tiếng nỉ Non khúc đờn Rồi chung quanh ngươi, chủng Tộc mở xiềng gông Rồi Nàng Thơ Yêu cách nồng Thế thơ hết cháy hết " Chỉ lại tro tàn, lửa bụi, đống than lủng củng vôi, gạch, mảnh tre, mảnh nứa, gồi " Thơ thi sĩ Phạm Văn Kỳ âu Âm điệu réo rắt tiếng tre nổ, tiếng vách sụp, tiếng nhà cháy " Còn vần thơ lủng ca lủng củng đống than đầy vôi, gạch, tre, mảnh nứa, gồi " Mà đọc xong thơ " Ngươi, thi sĩ " ơng ta, ta có cảm giác thoát dược việc nguy nan khổ chủ thoát tai nạn cháy nhà " Lê Ta phê bình thơ Đức Văn Đến Lê Ta ông bênh thơ ơng lại chửi người làm thơ nhiêu Phải bọn làm thơ khơng thuộc phe Phong Hố ? Khơng dám quyết, người ta ngờ Ngày 14-12-1934 (P.H số 128), Lê Ta phê bình để chê bai Mơ Màng Đức Văn thứ thơ " văn kêu rỗng sở thích nhà văn mà chẳng biết nói gì, " khinh miệt tập " Tình em " Nhuệ Thuỷ có " biệt tài thơ văn ơng viết câu văn ý tưởng người khác " ... số 122 với giới thiệu mang tên Một lối thơ trình chánh làng thơ có tiếng vang mạnh mẽ, xem thơ mở đầu cho phong trào Thơ Ngay sau đó, tranh luận lối thơ thơ cũ diễn vô gay gắt Dần dần, báo chí... xem thường, tự Phong trào thơ lên rầm rộ, lấn át hẳn thơ cũ, chiếm địa vị ưu thắng thi đàn Nhưng bên cạnh thơ hay có khơng thơ dở Khái Hưng, cột trụ báo Phong hốtờ báo bênh vực thơ - có đăng báo... phái thơ cũ thơ Mãi đến năm 1941, tranh chấp chấm dứt thắng lối thơ mới, khép lại trăm năm thống lĩnh thơ Đường Một thời kỳ vàng son văn học Việt Nam diễn với tên gọi quen thuộc phong trào Thơ