Năng lực giao tiếp liên văn hóa với hội nhập và phát triển bền vững (2013) đỗ bá quý

13 348 0
Năng lực giao tiếp liên văn hóa với hội nhập và phát triển bền vững (2013) đỗ bá quý

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

NĂNC; Lực GIAO TIÉP LIÊN VÃN HÓA VỚI HỘI NHẬP VÀ PHÁT TRI ÉN BÈN VỮNG ĐỒ Rá Q uý' Irong bối cảnh lồn cầu hóa, hội giao lưu, đối thoại, chia sẻ kinh nghiệm a học hỏi lân văn hoa khăp the giới ngày gia lăng nạnh mẽ Ihự c tê làm tăng nhu cầu giao ticp liên văn hóa Giao tiếp liên văn lóa giao tiếp cộng đồng văn hóa khác với phương thức ông thê giới quan khác Đc hội nhập phát triển bền vững quoc gia cân có ngn nhân lực cỏ khà làm việc hiệu m trường da 'ăn hóa Nguồn nhân lực cân có hai lực chủ yếu: lực chuyên Iĩiôn huyèn sâu lực ngoại ngữ Bài viết nhăin góp tiếng nói khẳng định írị Ihen chơl lực giao tiêp liên văn hóa việc đảm bảo cho hội ihập thành công phát triển hền vững Mối quan hệ giừa ngơn ngữ vói tri thức văn hóa Ngôn npữ phương tiện giao tiếp vả công cụ tư mà biểu hữu lình diền ngơn Diễn ngơn, đến lượt nó, công cụ để kiến tạo lưu giữ rao dổi truyền há tri thức Giữa ngôn ngữ tri thức có mối quan hệ mật thiết Trước hểt, ngơn ]gữ co chưc biêu dạt kiên thức; nỏ giải thích, dẫn giải truyền bá kiến thức iược kiên tạo độc lập với ngồn ngữ Thứ hai, ngôn ngữ thực chức làm ịhưomg liện trung gian ngôn từ hóa kiến thúc biểu đạt băng hệ ihống kí liệu phi ngơn từ rh ứ ba ngơn ngữ phưomg tiện Ihực tưomg lác ngôn tr trao đôi, thảo luận, tranh luận chủ kiến thức, chủ thể hên thức người sử dụng kiên thức; điều làm cho kiên thức thêm phong phú ù đa dạng Ngoài ra, ngơn ngữ cịn thực chức sáng tạo hởi ngơn ngữ ùng có thè phưcmg tiện tạo kiến thức, kiến tạo ghi nhận kien tiức hai mặt cùn^ trình Irên thực té, có nhiều loại hình thơng tin vá kiến thức dược biểu đạt chủ yếu tiong qua he thong kí hicu đặc thù riêng, dn vậv chúng chi cân sử dụng ngôn hs., Khoa Sau đại học, 'Inrcmg Dại học Ngoại ngữ - Dại học Quốc gia Hả Nội 17 VIỆT NAM HỌC KỲ YÉU HỘI THÀO QUÒC TẾ LẰN THỦ T Ư ngữ mức độ khiêm tơn V í dụ: diễn ngơn tốn học, cơng thức, biểu tưựng, sơ thống kê, đồ, đồ thị, bảng biểu, tranh ảnh ; cần dược dưa bàn thảo đổ làm phương tiện truyền thụ kiên thức giảng dạy, chúng cân phiii ngơn từ hóa Tóm lại, sụ da dạng nhừng mối quan hệ ngôn ngữ tri thức cho íh íp nói ngơn ngữ cỏ vai trò then chốt tạo dựng tri thửc Thơng qua ngơn ngữ ngưịi cỏ thể tạo cho lực khám phá, nhận thức nám vững dược chất cùa giới lự nhiên xã hội Điều có ý nghũ rảt quan ưọng trình truyền thụ tiếp thu kiến thức môi trường ặiao dục - đào tạo Giữa ngơn ngữ văn hỏa có m ối quan hệ mật thiết Ngôn ngữ sàn phẩm văn hố Ngơn ngữ phương tiện biểu đạt truyên bá văn hóa Văn hóa vừa lảng, vừa động lục thúc đầy ngôn ngữ phát triển B n w n (1980) cho văn hóa hình ảnh sinh dộng sống người, cịn rgơn ngữ yếu tố hữu hình hật cùa văn hóa Hoặc Iheo Peterson & C ollane (2003), hình thái phong cách sử dụng ngôn ngữ giao tiếp phản ánh giá tri văn hóa cộng dồng xã hội sử dụng ngơn ngữ Trần Ngọc Thêm (1997 coi mối quan hệ hai dối tượng ngơn ngữ vãn hóa mối quan hệ phận - toàr thể Trong mối quan hệ này, theo Nguyền Hồ (2005), văn hỏa chuân nực văn hóa quy định việc dùng ngôn ngữ, chi phổi việc tạo dụng diễn ngôn, ;ách thức mã hóa - giải mẫ thơng điệp Ngơn ngữ chi phối q trình tư ngưịi, dồng thời qua ngơn ngừ trình lư dược hừu V ỉrò lực giao tiếp liễn vàn hóa hội nhập phát tricn bền vững 2.7 Năng lực giao tiếp liên văn hóa gì? Năng lực gicio tiếp liên văn hóa, mặt tổng thê, có the nói khơng khíc nhiều so với nâng lực gian tiếp; chi khác lực giao tiêp vê sô tiêu tiành tố K hi dịnh nghĩa khái niệm lục giao tiếp, Hymes (1972) chưa irực tiên đc cập đến tính phù hợp phát ngôn chu cảnh Van Ek (1986) bo sung hỏm lực vân hóa xã hội, khả giao liếp trnng m trưịmg da văn hóa, vào lanh mục thành tổ lực giao ticp Canale and Swain (1980) đê xuâtgôm nâng lực nẹôn ngữ, nâng lực ngân nẹỉc xã hội, nãng lực diễn ngôn rtănị lực chiến lược Gần hơn, m ội số học Byram (1997), Hyram and F le n in g (1998) Fantini (2000), v v khái quát quan diểm lực giai tiêp coi nàng lực giữơ tiếp liên vãn hóa nang lực giao tiêp mớ fộng I hco B 'ra m (1997) lực g ia o tiếp liên vãn hóa dịi hỏi người học phải có mơt sơ thíi độ, 218 NĂNG LỰC GIAO TIỂP LIÊN v a n h ó a vớ i hơ i NHÂP kiên Ihức kỹ cụ thê lực ngôn ngữ, lực ngôn ngữ xã hội, lực diễn ngôn lực chiền lược Theo ông, người tham gia giao tiếp môi trường đa vãn hóa cần có thái dộ cời mở, tinh hicu kỳ ln tránh phán xét VC văn hóa cùa người Iham thoại; có hiểu bict tập quán văn hóa sản phảm vãn hóa cua cộng dồng văn hóa khác nhau; có lạo dựng nhũng m ôi quan hệ tương tác phù hợp vái cảnh hng giao tiêp diễn giải thơng diộp xác trình giao tiép Fantini (2000) cịn hàn thêm nhấn mạnh vê vai trò quan trọng nàng lực (írình độ) ngơn ngữ (language proficiency) giao tiêp liên văn hóa Qua phân tích trơn, chúng tơi nhận thấy cần xem xét thêm tính tương tác thành tổ cẩu thành lực giao tiếp liên văn hóa Đẻ minh họa cho tính chất lực giao tiếp liên vản hóa, chúng tối đề xuất mơ hình tương tác náng lực giao tiép văn hóa (N L G T L V H ) sau: ỉỉìn h Năng lực giao tiếp Liên vản hóa: Mơ hình tương tác T ri thức chicn lược gian liếp T r i thức giớị ngơn ngữ đích rong mơ hinh trên, t r i thức ngón ngừ đích khối kiển thức ngừ pháp, ngôn ngữ xã h ộ i diễn ngón cùa ngoại ngữ Tri (hức g ỉớ i bao gồm hai khối kiến thức, kiến thức the g iớ i chung kiến thức g iớ i chuyên biệt (thành tố mở rộng khái niệm lực giao tiếp) Trì thức thê g iớ i chuyên biệt chia nhỏ 219 VIỆT NAM H Ọ C - KỲ YÉU l l ộ l í HÁO QUỎC TÉ LÀN T H Ử T thành: t r i thức lĩn h vực chuyên rìgành (field-specific competence) trì thức vùn hỏa chuyên biệt (culture-specific competence) T ri thức chiên lược giao tỉêp bao gồm tập hợp kỹ giao tiếp kỹ làm chủ cảm xúc, kỹ làm chù hành vi tương tác ngôn lừ phi ngôn từ, kỹ dàm phán ỷ nghĩa kỹ ráng làm chủ lượt lờ i dể thực hành vi giao tiếp có hiệu phù hợp với mong dợi người đên từ văn hóa khác Trong dỏ, "hiệu quả" dánh giá dựa lượng chất lượng sàn phẩm ngơn ngữ nói và/hoặc viết duợc tạo ra; "phù hợp" dược đánh giá mặt ngữ nghĩa ngữ dụng từ góc dộ văn hóa xã hội Dựa vào nhũng phân tích vè chất lực giao liếp liên văn lóa, bối cảnh dạy học ngoại ngữ, khái niệm dược định nghĩa sau: Nâng lực giao tiếp liên văn hóa tà mội tồ hợp ba khối kiến (hức gồm ir i thức ngơn ngữ đích, trì thức g iớ i (gồm tr i thức g iớ i chung tr i thức ?iới chuyên hiệt) t r i thức chiến lược giao tiếp Ba khoi kiến thức tưcmg tác với lạo nên nãng lực giao tiếp liên vãn hóa; lực chi p hôi trim tư người Vứ sản phám hừu hình diên ngôn Ở cần bàn thêm tr i thức giới Như đề cập trên, trì 'hức g iớ i khối kiến thức lực giao tiếp liên văn hóa, bao gồm t r i thức g iớ i chung t r i thức g iớ i chuyên biệt Trong hai tiể u thảm lô t r i thức g iớ i chung khối kiến thức bao gồm hiểu biết mang :ính khoa học Ihường thức chủ yếu thuộc hai lĩnh vực: khoa hục tự nhiên khoa học xã hội nhân văn; t r i thức thể g iớ i chuyên biệt nhừng hiểu biết nang tỉnh khoa học chuyên ngành chuyên sâu; v i dụ: kiến thức thuộc lĩnh vục toán giài tỉch, địa chấl cơng trình, ngơn ngữ lập trình, y học cổ tru/en, kinh tế vĩ mô, quản trị kinh doanh, ngoại giao hóa v v Có thể khăng dịnh răng, kiến thức chuyên ngành chuyên sâu thiếu người có nhu cầu giao tiếp liên vãn hóa mà nội dung trao đổi licn luan trực tiếp tới lĩnh vực dó nhàm đàm bảo cho giao dịch thành cơng Kiến hức chun biệt cịn khối kiến (hức nhữne kiện, tượng, thực tể klách quan, phong tục tập quán mang tính dặc thù dất nước người khu vực dịa lý, quốc gia vùng 13nh thổ Những kiến thức thường cần cho nẹười làm việc lĩnh vực ngoại giao và/hoặc tham gia vào loạt động vãn hóa - xã hội xuyên quốc gia 'I om lại, cần lưu V răng, số ba khối kiến ihức thành tố cùa nàriị lự c giao tiếp liên văn hóa, tr i thức ngơn n%ữ đích tr i thức chiến lược giao tiép Ct the dược coi có giới hạn; cịn tri thức the giới vô hạn Do vậy, tùy theo nhu câu giao ticp cụ the cùa tìm? nhóm người học mà xác định chủng loại, phạm vi 'Gng 220 NĂNG Lưc GIAO TIỂP LIỀN VÀN HỒA VỚI HỒI NHÂP ih ir quy mô kiến thức cẩn cung cấp cho họ nhăm dảm bảo cho việc dạy học có tính liêu cao 2.2 Vai trò N L G T L V H h ộ i nhập vị p h t íríển hển vững ỉ rong hội nhập dể tham gia sân chơi toàn cầu, người (ham gia chơi cần ihài hicu rõ luật choi M uốn hiểu rõ năm vững quy lăc trò chơi áp dụng cho sân i này, người chơi từ nên văn hóa khác cần phải có lực tạo ihừng diên ngôn phù hợp dông thời tiếp nhận diền ngôn từ phia đối tác N ói •ách khác, (hương trường trường quốc tế, lực giao tiế p liên văn lỏa m ộl công cụ "đăc lực tiừu hiệu" I góc dộ dụng học, diễn ngơn ví "trị chơi ngơn từ" ihư trị choi khác, diễn ngơn có quy tác riêng Trong mơi trường tiao tiêp liên văn hóa, nêu khơng năm vững tn thủ nghiêm túc quỵ tác chơi iư«ợc chi phơi chủ yếu chiì mực văn hóa khác nhau, người chơi ln lơ i mặt với nguy có thề bị loại khỏi chơi Đ iều cho thấy tằm quan Irọng iủ a N L G T I V H hội nhập phát triển hền vững Trong mơi trường giao tiếp đa văn hóa, việc sản sinh diễn ngôn chịu sụ chi 'h ố i hai tổ hợp quy tắc chính: quy tắc ngơn ngừ qưy tắc văn hóa M ộ t cách :hái qt, nói răng, mặt hình thái/cẩu trúc bề mặt (form ), hanh dộng ngôn chịu chi phơi t r i thức ngơn ngữ đích; cịn mặt ngữ nghía (meaning) thi lỏ chịu chi phôi cùa hiểu biết Ihuộc t r i thức g iớ i Sau vài ví ■ụ minh họa cho quan diểm Iro n g tiếng V iệ t, thực hành vi chào hỏi, người nói tiếng V iệ t phải tiụrc hai lựa chọn: 1) Lựa chọn hình thái: Chào + từ/cụm từ xưng hô 2) Lựa ihọn ngữ nghĩa: lựa chọn số từ/cụm từ xưng hô anh, chị, chú, lác, ông, b , , ơng/bà chủ, thủ trưímg, giáo sư, Rõ ràng, Lựa chọn ì chịu liểoi chỉnh quy tăc ngơn ngữ; Irường hợp quy tắc trật tự từ, ví

Ngày đăng: 19/01/2018, 17:51

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan