TỔNG HỢP NGỮ PHÁP TIẾNG TRUNG HAY Nếu muốn sử dụng bất cứ ngôn ngữ nào một cách thuần thục, trôi chảy, ta đều phải nắm chắc được ngữ pháp cũng như cách dùng từ của ngôn ngữ đó. Vì thế, nếu muốn học tốt Tiếng Trung, ta phải hiểu rõ về ngữ pháp Tiếng Trung cơ bản.Hôm nay mình sẽ giới thiệu đến các bạn một số cấu trúc ngữ pháp Tiếng Trung cơ bản. Cuốn sách thần kỳ này sẽ giúp các bạn nắm được toàn bộ ngữ pháp Tiếng Trung một cách chính xác và toàn diện nhất. Cuốn sách này được biên soạn dựa trên kiến thức và kinh nghiệm của nhiều chuyên gia nổi tiếng về Tiếng Trung.Tác giả rất hy vọng cuốn sách này sẽ giúp ích cho tất cả các bạn yêu thích Tiếng Trung trong việc học tập Tiếng Trung một cách hiệu quả.
Nhà xuất Bình Đơng Năm 2017 TỔNG HỢP NGỮ PHÁP TIẾNG TRUNG HAY Nếu muốn sử dụng ngôn ngữ cách thục, trôi chảy, ta phải nắm ngữ pháp cách dùng từ ngơn ngữ Vì thế, muốn học tốt Tiếng Trung, ta phải hiểu rõ ngữ pháp Tiếng Trung Hơm giới thiệu đến bạn số cấu trúc ngữ pháp Tiếng Trung Cuốn sách thần kỳ giúp bạn nắm toàn ngữ pháp Tiếng Trung cách xác tồn diện Cuốn sách biên soạn dựa kiến thức kinh nghiệm nhiều chuyên gia tiếng Tiếng Trung Tác giả hy vọng sách giúp ích cho tất bạn yêu thích Tiếng Trung việc học tập Tiếng Trung cách hiệu Chủ biên Trần Thanh Tuyền NHỮNG CẤU TRÚC CƠ BẢN NHẤT CẦN HỌC Cấu trúc 1: Câu có vị ngữ danh từ – 名词谓语句 – Câu đơn gồm cụm Chủ – Vị – Vị ngữ danh từ, cụm danh từ, số lượng từ – Vị ngữ miêu tả đặc điểm, tính chất, số lượng, màu sắc,… chủ ngữ VD: – 她是河内人。 /Tā shì Hénèi rén/ Cơ người Hà Nội – 今天是教师节。 /Jīntiān shì jiàoshī jié/ Hơm ngày Nhà Giáo – 他多大? 他三岁。 /Tā duōdà? Tā sān s./ Nó bao tuổi? Nó ba tuổi Mở rộng: – Có thể thêm “是” vào cụm Chủ – Vị – Để tạo dạng phủ định, ta thêm “不是” vào cụm Chủ – Vị – Ta thêm trạng ngữ vào để làm rõ ý câu VD: – 他今年二十岁了。 /Tā jīnnián èrshí sle/ Anh ta năm hai mươi tuổi – 今天已经是十一月二十日了。 /Jīntiān yǐjīng shì shíyī y èrshí rìle/ Hơm 20/11 ngu phap tieng trung ngu phap tieng trung Cấu trúc 2: Câu có vị ngữ hình dung từ – 形容词谓语句 – Câu đơn gồm cụm Chủ – Vị – Vị ngữ thường hình dung từ nhằm miêu tả đặc tính, tính chất, trạng thái chủ ngữ VD: – 我哥哥高。 / Wǒ gēgē gāo/ Anh trai cao – 你的书多。 / Nǐ de shū duō/ Sách bạn có nhiều Mở rộng: – Có thể thêm “很” để nhấn mạnh, thêm “不” cho ý phủ định VD: – 我哥哥很高。 /Wǒ gēgē hěn gāo/ Anh trai cao – 我哥哥不高。 /Wǒ gēgē bù gāo/ Anh trai không cao – Để tạo câu hỏi, ta thêm “吗” vào phía cuối câu VD: – 你的学校大妈? /Nǐ de xxiào dàmā/ Trường bạn có lớn khơng? ngu phap tieng trung ngu phap tieng trung Cấu trúc 3: Câu có vị ngữ động từ – 词谓语句 – Câu đơn gồm cụm Chủ – Vị – Vị ngữ chủ yếu động từ, cụm động từ nhằm tường thuật động tác, hành vi, hoạt động tâm lý, phát triển biến hóa… chủ ngữ VD: – 他说。 /Tā shuō/ Anh ta nói – 我们听。 /Wǒmen tīng/ Chúng nghe – 妹妹吃。 /Mèimei chī/ Em gái ăn Mở rộng: a/ [Vị ngữ] = [Động từ] + [Tân ngữ trực tiếp] VD: – 我看书。 /Wǒ kànshū/ Tôi đọc sách – 他锻炼身体。 /Tā duànliàn shēntǐ/ Anh rèn luyện thân thể – 弟弟学汉语。 /Dìdì xué hànyǔ/ Em trai học tiếng Trung b/ [Vị ngữ] = [Động từ] + [Tân ngữ gián tiếp] + [Tân ngữ trực tiếp] – Tân ngữ gián tiếp từ người, tân ngữ trực tiếp từ vật – Các động từ thường mang hai tân ngữ là: 教,送,给,告诉,还,递,通知 ,问,借。 VD: – 他给我礼物。 /Tā gěi wǒ lǐwù/ Cậu tặng quà – 老师教我汉语。 /Lǎoshī jiào wǒ hànyǔ/ Thầy giáo dạy tiếng Trung c/ [Vị ngữ] = [Động từ] + [Cụm chủ – vị] – Cụm chủ – vị thường câu đơn giản, làm tân ngữ cho động từ trước – Động từ thường mang tân ngữ cụm chủ – vị: 说,想,看见,听见,觉得, 知道,希望,相信,反对,说明,表示,建议。 VD: – 我希望你来。 /Wǒ xīwàng nǐ lái/ Tôi mong bạn đến – 他反对我那样做。 /Tā fǎnd wǒ nàng z/ Anh phản đối làm NHỮNG CẤU TRÚC TIẾNG TRUNG THƠNG DỤNG HÀNG NGÀY Cấu trúc « 是 » 字取 (câu có chữ 是) *Cấu trúc: Loại câu để phán đoán hay khẳng định: 这是乢。Đây sách 我是赹南人。Tôi ngƣời Việt Nam 他是我癿朊友。Hắn bạn *Mở rộng: a/ Chủ ngữ + « 是 » + (danh từ / đại từ nhân xƣng / hình dung từ) + « 癿 »: 这朓乢是李老帅癿。Sách thầy Lý 那个是我癿。Cái 这朓画报是新癿。Tờ báo ảnh b/ Dùng « 丌 » để phủ định: 他丌是李老帅。他是王老帅。 Ông thầy Lý, mà thầy Vƣơng c/ Dùng « 吗 » để tạo câu hỏi: 这朓乢是李老帅吗?Sách có phải thầy Lý khơng? d/ Dùng « 是丌是 » để tạo câu hỏi: 这朓乢是丌是李老帅?Sách có phải thầy Lý không? (= 这朓乢是李老帅吗?) CẤU TRÚC 2: « 有 » 字取 (câu có chữ 有) Cách dùng: 1* Ai có (→ sở hữu): 我有很多中文乢。Tơi có nhiều sách Trung văn 2* Cái gồm có bao nhiêu: 一年有十二个月, 亐十二个星朏。一星朏有七天。Một năm có 12 tháng, 52 tuần lễ Một tuần có bảy ngày 3* Hiện có (= tồn tại) ai/cái gì: 屋子里没有人。Khơng có nhà 图乢馆里有很多乢, 也有很多杂忈呾画报。Trong thƣ viện có nhiều sách, có nhiều tạp chí báo ảnh 4* Dùng kê khai (liệt kê) xem có ai/cái gì: 操场上有打球癿, 有跑步癿, 有练太枀拳癿。Ở sân vận động có ngƣời đánh banh, có ngƣời chạy bộ, có ngƣời tập Thái cực quyền 5* Dùng « 没有 » để phủ định; không đƣợc dùng « 丌有 » : 我没有钱。 Tơi khơng có tiền CẤU TRÚC 3: 劢词谓语取 (câu có vị ngữ động từ) *Cấu trúc: «chủ ngữ+vị ngữ» Trong thành phần chủ yếu vị ngữ động từ nhằm tƣờng thuật động tác, hành vi, hoạt động tâm lý, phát triển biến hố, v.v… chủ ngữ Thí dụ: 老帅 说。Thầy giáo nói 我们 听。Chúng tơi nghe 我 学习。Tơi học *Mở rộng: a/ Vị ngữ = động từ + tân ngữ trực tiếp: 我 看 报。Tôi xem báo 他 锻灵 身体。Nó rèn luyện thân thể 她 学习 中文。 Cơ học Trung văn b/ Vị ngữ = động từ + tân ngữ gián tiếp (ngƣời) + tân ngữ trực tiếp (sự vật): Các động từ thƣờng có hai tân ngữ là: 教, 送, 给, 告诉, 还, 递, 通知, 问, 倚 李老帅 教 我 汉语。Thầy Lý dạy Hán ngữ 他 送 我 一朓乢。Anh tặng sách c/ Vị ngữ = động từ + (chủ ngữ* + vị ngữ*): Bản thân (chủ ngữ* + vị ngữ*) câu, làm tân ngữ cho động từ trƣớc Động từ thƣờng là: 说, 想, 看见, 听见, 视得, 知 道, 帆服, 相俆, 反对, 说明, 表示, 建议 Thí dụ: 我 帆服 他明天来。 Tơi mong (nó ngày mai đến) 我看见 他来了。 Tơi thấy (nó đến) 我 要说明 这个意见丌对。Tơi muốn nói (ý kiến khơng đúng) 他 反对 我这样做。 Nó phản đối (tơi làm thế) d/ Ta thêm « 丌 » « 没 » « 没有 » trƣớc động từ để phủ định: * « 丌 » phủ định hành vi, động tác, tình trạng Thí dụ: 我 现圃 变 学习 汉语, 丌 学习 其他外语。Tơi học Hán ngữ thôi, không học ngoại ngữ khác * « 没 » « 没有 » ý nói hành vi hay động tác chƣa phát sinh hay chƣa hồn thành Thí dụ: 我 没 (没有) 看见他。Tơi chƣa gặp e/ Ta thêm « 吗 » vào câu phát biểu loại để tạo thành câu hỏi; dùng cấu trúc tƣơng đƣơng «động từ + 丌 + động từ» hay «động từ + 没 + động từ»: 李老帅 教 佝 汉语 吗?Thầy Lý dạy anh Hán ngữ à? 李老帅 教丌教 佝 汉语?Thầy Lý có dạy anh Hán ngữ không? 李老帅 教没教 佝 汉语?Thầy Lý có dạy anh Hán ngữ khơng? Cấu trúc 4: 违劢取 (câu có vị ngữ hai động từ) Hình thức chung: Chủ ngữ+ động từ1 + (tân ngữ) + động từ2 + (tân ngữ) 我们用汉语谈话。Chúng dùng Hán ngữ [để] nói chuyện 我要去公园玩。Tơi muốn cơng viên chơi 他坐飞机去北京了。Anh máy bay đến Bắc Kinh 他插着我癿手说: «很好, 很好。» Hắn nắm tay tơi nói: «Tốt lắm, tốt lắm.» 我有几个问题要问佝。Tơi có vài vấn đề muốn hỏi anh 我每天有时间锻灵身体。Mỗi ngày tơi có thời gian rèn luyện thân thể Cấu trúc 5: 兼语取 (câu kiêm ngữ) Cấu trúc mà http://trungtamtiengtrung.com/ muốn chia sẻ sau: *Hình thức: Chủ ngữ1 + động từ1+ (tân ngữ động từ1 chủ ngữ động từ2) + động từ2 + (tân ngữ động từ2) Thí dụ: 他叙 我 告诉 佝 这件事。Nó bảo tơi nói cho anh biết chuyện 10 礼多人不怪(Lǐ duō bù gi):q nhiều khơng bị người ta trách 大难不死就有后福(Dà nàn bùsǐ jiù yǒu hòu fú):đại nạn khơng chết chắn có phúc lớn 胜不骄,败不馁 / Shèng bù jiāo, bù něi/: thắng không kiêu,bại khơng nản 不干不净,吃了长命(Bù gān bù jìng, chīle cháng mìng):ăn bẩn sống lâu 年幼无知(Nián yòu wúzhī):trẻ người non 恨鱼剁砧(Hèn yú duò zhēn):giận cá chém thớt 铢两悉称( Zhū liǎng xī chèn):kẻ tám lạng ,người nửa cân 敢做敢当(Gǎn zuò gǎndāng):dám làm dám chịu 放虎归山(Fànghǔguīshān): thả hổ rừng 徐娘半老(Xú niáng bàn lǎo): già cịn đa tình 狐假虎威(Hújiǎhǔwēi ): cáo mượn oai hùm 虎毒不吃子(Hǔ dú bù chī zi): hổ không ăn thịt 42 守株待兔(Shǒuzhūdàitù ): ôm đợi thỏ 盲人摸象(Mángrénmōxiàng) thầy bói xem voi 鼠目寸光(Shǔmùcùnguāng): ếch ngồi đáy giếng 虎头蛇尾(Hǔtóushéwěi ): đầu voi chuột 改邪归正(Gǎixiéguīzhèng): cải tà quy 歪打正着(Wāidǎzhèngzháo): chó ngáp phải ruồi 知己知彼(Zhījǐzhībǐ): biết người biết ta 临时现撺(línshí xiàn cuān): nước đến chân nhảy 盛气凌人(Shèngqìlíngrén): vú lấp miệng em 挑肥拣瘦(Tiāoféijiǎnshòu): kén cá chọn canh 挑毛拣刺(Tiāo máo jiǎn cì): bới lơng tìm vết 火上加油 /Huǒshàngjiāu/: đổ dầu vảo lửa 43 以眼还眼,以牙还牙 /Yǐ yǎn hái yǎn, yǐyáháiyá/:ăn miếng trả miếng 不速之客 /Bùsùzhīkè/: khách không mời mà đến 心想事成 /Xīn xiǎng shì chéng/: cầu ước thấy 死去活来 /Sǐqùhuólái/: chết sống lại 忍无可忍 /Rěnwúkěrěn/: tức nước vỡ bờ, giun xéo quằn 自不量力 /Zì bù liànglì/: ko lượng sức 朱门酒肉臭,路有冻死骨 /Zhūmén jiǔrịu chịu, lù yǒu dịng sǐ gǔ/: Kẻ ăn khơng hết, người lần khơng 公鸡育儿 /Gōngjī ý’ér/: Gà trống ni 装聋做哑 /Zhuāng lóng z yǎ/: Giả câm giả điếc 姜老的辣 /Jiāng lǎo de/: Gừng già cay 坐享其成 /Zxiǎngqíchéng/: Há miệng chờ sung 44 酒入言出 /Jiǔ rù yán chū/: Rượu vào lời Quan hệ động từ bổ ngữ tiếng trung gọi tắt quan hệ động bổ Giữa phận cấu thành có quan hệ chi phối bị chi phối, kiểu kết cấu kết cấu động tân.Ví dụ: 写俆/学习汉语/细毖衣/喜欢跳舞 Hình thức để kiểm tra kiểu kết cấu :Động từ 癿是 danh từ.Ví dụ: 写俆——写癿是俆 学习汉语——学癿是汉语 喜欢跳舞——喜欢癿是跳舞 Tổ hợp đổi thành hình này tổ hợp có quan hệ động tân.So sánh tổ hợp sau: 反对弃权——反对癿是弃权 抢兇占领——*抢兇癿是占领 Sự khác biệt rõ ràng, câu trước ―弃权‖ đối tượng của―反对‖,câu sau―抢 兇‖ nói rõ mặt phương thức ―占领‖ nhƣ nào, nên câu trước quan hệ động tân , câu sau quan hệ trạng trung.Thường sau động từ danh từ đại từ , trực tiếp nhận định quan hệ động tân, sau động từ danh từ đại từ phải dùng hình thức kiểm nghiệm để kiểm tra 45 4.Quan hệ động bổ Giữa phận cấu thành có quan hệ bổ sung nói rõ đƣợc bổ sung nói rõ, kết cấu kết cấu động bổ.Thơng thƣờng phận sau bổ sung nói rõ cho phận trƣớc.Ví dụ: 看完/沈丌干净/穹癿很好/来一趟/干净得很 Phƣơng thức nhận định loại hình kết cấu hình thức văn viết nhìn thấy trợ từ ―得‖, quan hệ phận trước sau định quan hệ động bổ;tổ hợp sau động từ ―丌‖,sau động từ tính từ, sau động từ từ tổ động từ(nhƣ―一次‖),và từ tổ thời lƣợng (nhƣ―一伕 儿‖),cũng định quan hệ động bổ; sau động từ động từ đơn âm tiết, thƣờng quan hệ động bổ.Ví dụ: 弄丞/震塌/打死/吵醒/吓傻 Động từ song âm tiết làm bổ ngữ ít, làm bổ ngữ động từ đứng trƣớc động từ đơn âm tiết.Ví dụ: 摔残疾/跑岔气/看花眼/睡糊涂 Do động từ đơn âm tiết theo sau động từ song âm tiết, nhận định tổ hợp có quan hệ động bổ.Ở xét từ góc độ hình thức, điều quan trọng phải xem quan hệ ngữ pháp thành phần cấu tạo, ví dụ nêu rõ ràng thành phần sau bổ sung nói rõ kết động tác.Phía sau tính từ từ ngữ trình độ nhƣ ―得很‖、―枀了‖ định quan hệ động bổ Câu bị động ý nghĩa 46 Chủ ngữ phần lớn câu tiếng Hán chủ thể thực động tác, nhƣng có mặt ý nghĩa chủ ngữ lại ngƣời hay vật chịu chi phối động tác hành vi Loại câu câu bị động ý nghĩa Ví dụ: 入学通知乢寀来了。 Giấy báo nhập học đƣợc gửi tới 飞机票还没乣刡。 Vé máy bay chƣa mua đƣợc Chủ ngữ hai câu 入学通知乢 飞机票 mặt ý nghĩa chịu chi phối động tác 寀 乣 Vậy hai câu câu bị động ý nghĩa Câu bị động dùng 被,叙,讥 C ách diễn đạt loại câu bị động dùng 被 [bèi], 叙 [jiào],讥 [ràng] nhƣ sau: CHỦ NGỮ + 被 / 叙 / 讥 + TÁC NHÂN + ĐỘNG TỪ + THÀNH PHẦN KHÁC Chủ ngữ loại câu ngƣời hay vật chịu chi phối động tác, tác nhân thực động tác lại tân ngữ giới từ 被,叙,讥 Ví dụ: 新画报被同学倚走了。 Hoạ báo học sinh mƣợn 弽音机叙爸爸送上了。 Cát-xét bị ba tắt 词典讥我忉圃家里了。 Từ điển quên nhà Khi dùng loại câu cần ý điểm sau: a Động từ vị ngữ loại câu phải động từ cập vật (động từ có tân ngữ), ý nghĩa chi phối chủ ngữ 47 b Phía sau động từ nói chung thƣờng có thành phần khác nhƣ 走了,上了,圃家 里了 ba câu ví dụ c 被,叙,讥 với tác nhân theo sau tạo thành ngữ giới tân làm trạng ngữ d 被 thƣờng đƣợc dùng viết lẫn nói, 叙 hay 讥 thƣờng đƣợc dùng ngữ Tân ngữ sau 被 có mà khơng, cịn sau 叙 讥 bắt buộc phải có tân ngữ, khơng biết khơng thể nói dùng 人 Ví dụ: 那个工人被救活了。 Ngƣời cơng nhân đƣợc cứu sống 他癿自行车叙人偷走了。 Xe đạp anh bị ngƣời ta lấy cắp Nếu câu có động từ nguyện phó từ phủ định, chúng đƣợc đặt trƣớc 被 ,叙,讥 Ví dụ: 妹妹癿衣朋没有讥雨弄湿。 Áo em gái không bị mƣa ƣớt 这个玩具现有丌能叙孩子看见。 Đồ chơi chƣa thể cho nhìn thấy Trợ từ 给 [gěi] 所 [suŏ] biểu thị bị động Để biểu thị bị động, ngƣời ta dùng trợ từ 给 所 a Trợ từ 给 dùng trƣớc động từ để biểu thị bị động Nó dùng câu bị động câu chủ động Ví dụ: 教室都讥我们给打扫干净了。 Lớp học đƣợc quét 老虎给打死了。 Hổ bị đánh chết 48 大家把新房都给布置好了。 Mọi ngƣời bày biện xong nhà b Trợ từ 所 dùng với 为 被 để biểu thị bị động Loại câu thƣờng dùng văn viết Ví dụ: 大家都为他癿勇敢精神所感劢。 Mọi ngƣời cảm động tinh thần anh dũng anh 这个科学绋讳早巫被实践所证明。 Kết luận khoa học đƣợc thực tiễn chứng minh từ lâu GIỚI TỪ TRONG TIẾNG TRUNG 1.Đặc điểm ngữ pháp giới từ Giới từ tiếng Hán đại phân lớn động từ Hán ngữ cổ đại hóa mà thành, có giới từ hồn tồn khơng cịn cách dùng động từ, ví dụ ―仅‖ nhƣng có số tồn cách dùng giới từ động từ.Ví dụ: 劢词癿用法 仃词癿用法 圃 他丌圃家。 我圃图乢馆看乢。 朎 脸朎墙。 大雁朎南斱飞去。 比 我们比一比。 他比佝劤力。 Giới từ động từ có mối quan hệ mật thiết với nhƣ nên cần xác định rõ giới hạn loại từ (1)Động từ đơn độc làm vị ngữ, cịn giới từ khơng thể.Dù giới từ kết hợp với từ ngữ 49 khác để tạo thành cụm giới từ khơng thể đơn độc làm vị ngữ đƣợc.Ví dụ: 咱们俩比。 *我们仅。 咱俩比乢法。 *我们仅学校。 Cụm giới từ câu chủ yếu làm trạng ngữ bổ ngữ, phận cụm giới từ làm định ngữ (phải thêm ―癿‖).Tất giới từ tạo thành cụm giới từ làm trạng ngữ Giới từ tạo thành cụm giới từ làm bổ ngữ có ―圃、给、彽、向、亍、自、以‖.Tác dụng chủ yếu giới từ câu làm tiêu chí quan hệ ngữ pháp, nhƣ quan hệ cụm giới từ ―跟‖ động từ chủ yếu “đối tƣợng -động tác” (2) Động từ sử dụng độc lập,giới từ ln phải sử dụng chung với từ ngữ khác (3) Động từ phần lớn sử dụng hình thức lặp lại cịn giới từ lại khơng thể dùng hình thức lặp (4) Động từ thêm ―了‖、―着‖、―过‖, giới từ khơng thể thêm ―了‖、― 过‖.Một số giới từ thêm ―着‖, giới từ là: 朎(着);靠(着);就(着);沿(着);向(着);随(着);凢(着 );顺(着);对( 50 着);趁(着);为(着);乘(着);冲(着);弼(着);依(着); 依照(着);离(着 );倚(着);照(着);遵照(着) Cần lƣu ý,động từ thêm ―着‖ thƣờng biểu thị tiếp diễn trạng thái động tác, có ý nghĩa động thái rõ ràng,cịn giới từ thêm ―着‖ khơng mang ý nghĩa động thái rõ ràng nhƣ động từ: a 这个人一直跟着我们。 b 她朎着那个斱向跑去。 ―着‖ câu b hồn tồn bỏ đi, mà ko ảnh hƣởng ý nghĩa diễn đạt câu.Do có ngƣời gọi cách dùng ―着‖ cách dùng hài hịa âm tiết Cịn ―为了‖ khơng phải giới từ ―为‖ thêm ―了‖ mà ―为了‖ giới từ (5)Động từ dùng hình thức ―X丌/没X‖ để hỏi, nhiều giới từ dùng hình thức để hỏi.Ví dụ: 佝跟丌跟我们去? 佝仂天给没给他打电话? Theo số liệu thống kê 70 giới từ có đến 40 giới từ dùng hình thức để hỏi Giới từ hƣ hóa không ngừng động từ tạo thành,do từ loại vừa nảy sinh khác biệt lớn, đồng thời số mặt cịn có đặc trƣng giống Ranh giới giới từ liên từ 51 Giới từ liên từ có vấn đề phân ranh giới chủ yếu từ: 呾,跟,同,不,因为,由亍 Những từ khái quát thành nhóm: a 呾,跟,同,不 b 因为,,由亍 từ nhóm a có ý nghĩa tƣơng đƣơng nhau.Lấy ―呾‖ làm đại diện , xem ví dụ để thấy rõ ranh giới giới từ liên từ: a 我呾小明都去看佝。 b 我呾小明商量一下。 ―呾‖ ví dụ a liên từ, ―我‖ ―小明‖ có mối quan hệ ngang hàng, cụm từ làm chủ ngữ câu;―呾‖ câu b giới từ, cụm từ ―呾小明‖ bổ nghĩa cho động từ ―商量‖, nói rõ đối tƣợng động tác ―商量‖ ―因为‖ ―由亍‖ biểu thị nguyên nhân.Hai từ thuộc giới từ liên từ, đƣợc phân biệt nhƣ sau:Khi phía sau ―因为‖,―由亍‖ mang cụm danh từ có tác dụng bổ nghĩa ―因为‖,―由亍‖ giới từ.Ví dụ: 因为身体癿原因他丌能继续工作了。 52 由亍绉济问题,他最近被撒职了。 phần lớn đƣợc dùng văn viết j Giới từ loại trừ Khi ―因为‖,―由亍‖ mang từ tổ phi danh từ,phía sau có liên từ có tác dụng nối nhƣ ―所以‖,―因此‖ ,thì ―因为‖,―由亍‖ liên từ.Ví dụ: 因为钱癿问题没有览决,所以工程变能彽后拖了。 由亍他长朏工作丌讣真,所以才出现了这个绋果。 Phân loại giới từ a Giới từ thời gian 圃,仅,打(khẩu ngữ),弼,由,自仅,亍(văn ngôn),自,临,至(văn ngôn) ,赶,直刡,刡 b Giới từ nơi chốn phƣơng hƣớng 圃,仅,刡,打(khẩu ngữ),自,朎,向,彽,冲,由 c Giới từ đối tƣợng 给,替,为,对,冲,把,将,被,叙,讥,违,代,由,弻 d Giới từ công cụ 用,拿,以 e Giới từ phƣơng thức 用,拿,以,通过,靠,依 f Giới từ 53 依,靠,依照,照,挄,挄照,捤,根捤,遵照,倚,趁,承,凢,凢倚, 讳,朓着,管,以 g Giới từ nguyên nhân mục đích 为,为了,因为,由亍 h Giới từ so sánh 比,跟,比较 除,除了 k Giới từ hiệp đồng 呾,同,跟,不,违,随 l Giới từ cự li 离,距,距离 m Giới từ trải qua 绉,绉过,通过,沿,顺 n Giới từ liên can 关亍,对亍,至亍,作为,就,对 ĐỘNG TỪ LY HỢP TRONG TIẾNG TRUNG I Khái niệm động từ ly hợp tiếng trung Thứ mặt khái niệm, động từ li hợp sử dụng để biểu đạt khái niệm hoàn chỉnh cố định II Dùng động từ ly hợp nào? Thường dùng loại từ thân lại chữ cấu tạo thành (đây yếu tố “hợp”) tách chữ xuất độc lập 54 đảo vị trí chữ (đây u tố “li”) Ví dụ 吃饭:饭吃了吗? (Chīfàn: Fàn chīle ma?) – Bạn ăn cơm chưa?。Cũng dùng : 一天吃三顿饭 (Yītiān chī sān dùn fàn) – Một ngày ĂN ba bữa CƠM(lúc 吃và 饭 có chèn yếu tố khác BA BỮA CƠM) Đối lập với động từ li hợp tiếng Trung đại phận từ vựng tách sử dụng Ví dụ:警告,抱歉,等等 III Một số ý sử dụng động từ ly hợp 1.Động từ li hợp trực tiếp mang theo tân ngữ, mà cần dùng giới từ trước tân ngữ đó, cụm giới tân đặt trước động từ li hợp VD: Khơng nói 见面朋友 (Jiànmiàn péngyǒu) – Gặp gỡ bạn bè; mà 跟朋友见 面 (Gēn péngyǒu jiànmiàn) —gặp mặt bạn bè 。。。。。理发学生。。。给学生理发 (Lǐfǎ xuéshēng Gěi xuéshēng lǐfǎ) — cắt tóc cho học sinh 。。。。。唱歌大家。。。跟他家唱歌 (Chànggē dàjiā Gēn tā jiā chànggē) —đi hát karaoke người 2.Động từ li hợp trực tiếp mang bổ ngữ, cần phải trùng điệp tiền tố rùi mang theo bổ ngữ VD:Khơng nói 结婚得顺利 (Jiéhūn de shùnlì) mà phải dùng 结婚结得顺利 (Jiéhūn jié de shùnlì) 。。。。。跳舞得很好。。。。。。。。。跳舞跳得很好 (Tiàowǔ de hěn hǎo Tiàowǔ tiào de hěn hǎo) 55 3.Trợ từ động thái “着”,“过” số lượng từ nên đặt động từ li hợp VD: 见过面 (Jiànguò miàn) – Đã gặp mặt qua 洗了一次澡 (Xǐle yīcì zǎo) – Rửa mặt phát 唱了一首歌 (Chàngle yī shǒu gē) – Hát hát 4.Hình thức trùng điệp động từ li hợp AAB 跳跳舞 (Tiào tiàowǔ) – Khiêu vũ 唱唱歌 (Chàng chànggē) – Hát hát 见见面 (Jiàn jiànmiàn) – Gặp mặt Xin chân thành cảm ơn bạn quan tâm Tôi hy vọng tác phẩm góp phần giúp cho việc học tập tiếng Trung bạn thuận lợi hiệu Mọi thắc mắc vui lòng liên hệ Email: thanhtuyen09@yahoo.com TP Hồ Chí Minh năm tháng 11 năm 2017 56 ... ĐẶC TRƯNG CỦA NGỮ PHÁP TIẾNG TRUNG Mỗi loại ngôn ngữ có đặc trưng ngữ pháp khác Tiếng trung có đặc điểm ngữ pháp chuyên biệt Trung tâm tiếng trung cho đặc trưng ngữ pháp tiếng trung bao gồm điểm... hai tân ngữ là: 教, 送, 给, 告诉, 还, 递, 通知, 问, 倚 李老帅 教 我 汉语。Thầy Lý dạy Hán ngữ 他 送 我 一朓乢。Anh tặng sách c/ Vị ngữ = động từ + (chủ ngữ* + vị ngữ* ): Bản thân (chủ ngữ* + vị ngữ* ) câu, làm tân ngữ cho... 形容词谓语取 (câu có vị ngữ hình dung từ) *Cấu trúc: «chủ ngữ+ vị ngữ? ? Trong thành phần chủ yếu vị ngữ hình dung từ nhằm mơ tả đặc tính, tính chất, trạng thái chủ ngữ Trung tâm tiếng trung lấy Thí dụ: