NGÔN NGỮ BÁO CHÍ SÀI GÒN - THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

184 4 0
NGÔN NGỮ BÁO CHÍ SÀI GÒN - THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRẦN THANH NGUYỆN NGÔN NGỮ BÁO CHÍ SÀI GÒN - THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ MÃ SỐ: 62 22 01 01 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS.TS Trịnh Sâm PGS.TS Hoàng Dũng Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2011 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRẦN THANH NGUYỆN CÁC CÔNG TRÌNH NGHIÊN CỨU CỦA TÁC GIẢ LUẬN ÁN (Đề tài: Ngôn ngữ báo chí Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh) Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2011 DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT BCCL CA TPHCM CN ĐP GĐB LTTV NCMĐ NLĐ NKĐP NKTB NNBC PC PCCN PCH PCNN PCNNBC PCNNKH PCNNSH PCNNCL PCNNHC PCNNNT PCNNQC PL TPHCM PN TPHCM PNTV PYB SG SGGP SG – TPHCM TPHCM TĐ TL TM TN TT VBBC : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : báo chí luận báo Công an Thành phố Hồ Chí Minh chức Đông phương báo Gia Định Báo báo Lục tỉnh tân văn báo Nông cổ mín đàm báo Người Lao động báo Nam Kỳ địa phận Nam Kỳ tuần báo ngôn ngữ báo chí phong cách phong cách chức phong cách học phong cách ngôn ngữ phong cách ngôn ngữ báo chí phong cách ngôn ngữ khoa học phong cách ngôn ngữ sinh hoạt phong cách ngôn ngữ luận phong cách ngôn ngữ hành phong cách ngôn ngữ nghệ thuật phong cách ngôn ngữ quảng cáo báo Pháp luật Thành phố Hồ Chí Minh báo Phụ nữ Thành phố Hồ Chí Minh báo Phụ nữ tân văn Phan Yên Báo Sài Gòn báo Sài Gòn giải phóng Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh Thành phố Hồ Chí Minh tiêu đề báo Thời luận báo Tin báo Thanh niên báo Tuổi trẻ văn báo chí VN : Việt Nam MỞ ĐẦU LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI Trong vài thập niên gần đây, ngôn ngữ báo chí (NNBC) nhà nghiên cứu quan tâm đến Do đó, thành tựu lĩnh vực chưa nhiều Trong phải thấy rằng, từ buổi đầu hình thành (kể từ Gia Định Báo, 1865), báo chí có nhiều đóng góp to lớn lĩnh vực kinh tế, trị, văn hóa, xã hội đất nước NNBC thực tốt chức chuyển tải thông tin, đồng thời góp phần không nhỏ việc truyền bá chữ quốc ngữ, xây dựng văn học, hình thành phát triển hệ thống phong cách chức (PCCN) tiếng Việt v.v Cho đến nay, qua kỷ, nước ta phương tiện truyền thông đại chúng nói chung báo chí nói riêng, có bước phát triển nhanh số lượng lẫn chất lượng Báo chí không phương tiện thông tin buổi đầu hình thành mà đến trở thành phương tiện hữu hiệu việc phổ biến quan điểm, đường lối trị, xã hội, góp phần nâng cao tri thức tác động giáo dục đông đảo công chúng Với mục đích giao tiếp vậy, hướng đến đối tượng đa dạng (không đồng trình độ, tuổi tác, giới tính ), báo chí sử dụng kênh ngôn ngữ hệ đa chức không để đem thông tin đến cho người đọc mà nhằm tác động đến đối tượng, lĩnh vực Để đạt mục đích này, ngôn ngữ báo chứa đựng thông tin lạ, hấp dẫn, tổ chức ngắn gọn, rõ ràng, dễ hiểu Mặt khác, báo chí phương thức giao tiếp đặc biệt, báo viết Ở đó, người tạo ngôn tức tác giả người thụ ngôn tức độc giả không đồng thời có mặt Mọi thông tin - hay nói khác hoạt động giao tiếp - thể qua văn báo Vì thế, NNBC có yêu cầu nghiêm ngặt, xem ngôn ngữ chuẩn mực không để chuyển tải thông tin mà định hướng khả sử dụng ngôn ngữ cho đông đảo công chúng độc giả Tuy nhiên, phải thừa nhận rằng, hầu hết báo nay, ta tìm thấy nhiều lỗi dùng từ, lỗi viết câu, cách diễn đạt có tính chất mơ hồ nghĩa v.v Điều làm ảnh hưởng không đến chất lượng thông tin tất nhiên ảnh hưởng đến nhận thức, thẩm mỹ khả ngôn ngữ người đọc Khảo sát thực tế sử dụng ngôn ngữ văn báo chí hướng tiếp cận thiết thực để tìm quy luật chung, đồng thời góp phần định hướng cho hoạt động giao tiếp báo chí ngày đạt hiệu cao Năm 2004, luận văn tốt nghiệp thạc sĩ Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, có dịp đề cập đến vấn đề Trên sở khảo sát liệu ngôn ngữ báo Bình Dương, luận văn số đặc điểm NNBC, đồng thời đề xuất yêu cầu chuẩn ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp cách tổ chức văn phương tiện báo chí in ấn Tuy nhiên, khuôn khổ luận văn thạc sĩ, nhiều vấn đề đặt chưa thể trình bày hết Hơn nữa, báo chí địa phương Bình Dương, dù tiếp cận nhanh với tác động thời đại, cho nhìn toàn cục vấn đề đề tài đặt Lần này, luận án chọn ngữ liệu khảo sát báo chí Sài Gòn trước năm 1975 Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh) để xem xét hai phương diện đồng đại lịch đại Việc chọn lựa báo chí Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh (SG-TPHCM) làm đối tượng nghiên cứu thuận lợi, tìm thấy nhiều đặc điểm tiêu biểu Bởi lẽ, SG nôi báo chí nước, kể từ Gia Định Báo (GĐB) với số báo ngày 14/01/1865, suốt kỷ phát triển có đến 800 đầu báo, tạp chí; số báo, tạp chí xuất định kỳ TPHCM chiếm 1/10 nước [x.phụ lục 2] Đó lý để lựa chọn đề tài “NGÔN NGỮ BÁO CHÍ SÀI GÒN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH” LỊCH SỬ NGHIÊN CỨU VẤN ĐỀ 2.1 Tình hình nghiên cứu ngôn ngữ báo chí nói chung Cho đến việc nghiên cứu N NBC nói chung đạt không thành tựu từ nhiều góc nhìn khác 2.1.1 Dưới góc nhìn báo chí – xã hội học, NNBC đề cập đến mối tương quan với chất truyền thông đại chúng kỹ thuật tác nghiệp báo chí Trên gi ới, vấn đề lý luận truyền thông đại chúng nói đến từ năm 50 kỷ XX Trong công trình Khái niệm truyền thông, Frank Dance dẫn 15 quan điểm vấn đề [x.TL138, tr.9-11] Các quan điểm thừa nhận vai trò ngôn ngữ trình truyền thông Donald L Ferguson Jim Patten lần tái giáo trình Journalism today (1993), đề cập đến tính chất mẻ thông tin kỷ XXI [204, tr.6165]: - Tính thời sự: Tính thời liên quan đến tính mẻ tin, làm cho tin tường thuật trận đá bóng tháng mười hợp thời tin tường thuật trận đá bóng tháng sáu - Tính gần gũi: Những kiện xảy nơi ở, trường học bạn quan trọng so với xảy bên trái đất - Tính bật: Tính bật liên quan đến kiện, tên 'đáng lên báo' - Tính quan trọng : Đề cập đến tầm quan trọng kiện Đối với người đó, việc thi trượt môn toán quan trọng bạn thi trượt - Tính tâm lý: Những tin có tính tâm lý thường gây cho độc giả cười, khóc xúc động Một bé gái bị bỏ rơi lò hoang, chó khóc trước nấm mồ chủ, cô bé 15 tuổi tốt nghiệp đại học, cầu bị gãy,… câu chuyện có sức tác động đến tâm lý người đọc - Tính gay cấn: Tính gay cấn liên quan đến căng thẳng, hồi hộp yếu tố bất ngờ Những nhận định dù mang nhiều dấu ấn chủ quan theo tâm lý độc giả phương Tây thật đúc kết sắc sảo Cũng theo tác giả này, tiến công nghệ truyền thông đại đặt nhà báo kỷ XXI đứng trước nhiều yêu cầu: thông tin phải có độ xác cao, thông tin phải ngắn gọn khách quan, có độ nén, tạo hấp dẫn, thông tin phải hợp thời quan trọng [204, tr.2-3]; người viết báo phải thấu hiểu từ ngữ, thông suốt tả, ngữ pháp cách chấm câu [204, tr.115] Năm 1974, Ký giả chuyên nghiệp [75] John R Hohenberg dịch Việt ngữ lần Tác phẩm trình bày nh iều công việc có tính bếp núc như: thể thức nghề báo, ký giả hành văn, nguyên tắc nghề phóng viên v.v Năm 1993, Bước vào nghề báo [125] mắt công chúng, dịch từ An Introduction to Journalism Leonard Rayteel Ron Taylor Cuốn sách đề cập đến nhiều vấn đề như: cách xử lý nguồn tư liệu, kỹ thuật biên tập báo chí, cách viết báo theo kiểu v.v Liên tiếp hai năm 2003, 2004, Nhà xuất Thông (Hà Nội) phát hành sách nghiệp vụ báo chí nhiều tác giả nước ngoài, gồm 27 như: Truyền thông đại chúng - Những kiến thức bản; Báo chí kinh tế thị trường; Hướng dẫn cách biên tập v.v Tại đây, cần thiết điểm qua vài quan điểm sau: Philippe Gaillard Nghề làm báo [43], sau nêu lên tác động yếu tố kinh tế, xã hội trị báo chí, trình bày vai trò phóng viên tòa soạn việc đưa tin Theo ông, người làm báo phải biết chọn lựa kiện theo tiêu chuẩn [43, tr.41-50]: - Thời nóng hổi: Tin tức công chúng không nhầm lẫn Công chúng chờ đợi lời giải đáp cho câu hỏi “có không đây?” - Ý nghĩa: Tiêu chuẩn ý nghĩa áp dụng cho kiện cho phạm vi tác động thời gian không gian Nước ngập tầng hầm có ý nghĩa thực người nhà - Sự quan tâm: Ý nghĩa tính thời tin công chúng quan tâm mức độ nào? Trong Nghệ thuật thông tin [126], Line Ross dành ba chương đầu bàn quy tắc riêng cho báo viết bốn chương lại bàn cách viết báo, đặc biệt thể loại tin Theo tác giả này, “cung cấp thông tin tốt ngôn ngữ tốt” cách hành văn tốt [126, tr.10-11] Một số vấn đề cách sử dụng ngôn ngữ, cách tổ chức dạng đề cập đến công trình R Ferguson [203], Jean - Luc Martin - Lagardette [78], A.A Chertưchơnưi [21] v.v Năm 2007, Nhà xuất Trẻ TPHCM phát hành Nhà báo đại [107] dịch từ giáo trình News Reporting and Writing Khoa Báo chí Trường Đại học Missouri (USA) Phần đầu tác phẩm trình bày chất tin tức kỷ XXI Theo đó, để đáp ứng nhu cầu lớp độc giả mới, tin phải có tính chất như: tính tương tác, tính đa dạng, tính liên quan, hình thức bắt mắt, thông tin dày đặt nhiều tầng, nhiều lớp v.v Trên sở này, toàn phần lại trình bày cách viết tin kiểu cụ thể Cuốn sách tích hợp dẫn cần thiết cho hoạt động báo chí in ấn, phát thanh, truyền hình, báo trực tuyến lĩnh vực quan hệ công chúng Ở Việt Nam (VN), nghiên cứu sớm báo chí phải kể đến số viết đăng báo, tạp chí từ nửa đầu kỷ XX Theo số nhà nghiên cứu, người khơi nguồn cho việc tìm hiểu báo chí VN học giả Đào Trinh Nhất với viết “Thử tìm hiểu long mạch tờ báo ta” đăng báo Trung Bắc Chủ nhật năm 1942 [178, tr.8] Thật ra, từ Việt Nam văn học sử yếu (1941), Dương Quảng Hàm sau k hi phân chia thời kỳ lịch sử báo chí, nêu lên tác dụng báo chí giờ: thông tin tin tức xứ ban bố mệnh lệnh phủ, giúp cho việc thành lập quốc văn, sáp nhập vào tiếng ta nhiều danh từ triết học khoa học, giúp cho thống tiếng nói ba kỳ [55, tr.428] Nhưng trước đó, phải kể đến ý kiến Phan Khôi tờ báo Chẳng hạn: (1) (2) Tự vị chữ ta có lâu rồi, cần nhứt phải viết theo tự vị Thế mà quý báo coi ý không chăm chỗ đó, quảng cáo viết "quản cáo”, phô bày viết "phô bài”, song quý chủ nhiệm có nói rằng: Tôi biết ai viết khó khăn mà muốn viết (1) "khó khăng”; tự ý muốn chi muốn, nói vào làm chi? (Đông Pháp Thời Báo – 27/10/1928) Có nhiều đầu đề không ổn đáng mà làm cho văn thành hư hỏng, dầu văn hay mặc (Trung Lập - 7/8/1930) Năm 1954, ông tập hợp số viết vấn đề công trình Việt ngữ nghiên cứu [87] Tiếp nghiên cứu nhiều tác giả khác đăng số báo, tạp chí đương thời như: Tiếng Việt ngày Nguyễn Hiến Lê (Bách (1) Những ví dụ dẫn luận án có nhiều lỗi sai sót cách chấm câu, viết hoa, tả, dùng từ, diễn đạt,… xin phép trích nguyên báo để đảm bảo tính khách quan tư liệu khoa 1957), Báo chí hôm qua Nguyễn Ngu Í (Bách khoa 1966), Những khám phá Gia Định Báo Phạm Long Điền (Bách khoa 1974) v.v Năm 1972, lớp hàm thụ báo chí Thời (SG) ấn hành giáo trình nghiệp vụ báo chí nhiều tác giả Các tài liệu dù sơ lược (mỗi tài liệu dày khoảng 20 trang in r oneo) dẫn cụ thể việc viết tin, làm báo Lê Trang nói cách làm đẹp trang báo sau [170, tr.20]: (3) Tờ báo giống người đàn bà Mỗi ngày người đàn bà cố trang sức cho đẹp để làm vui lòng người đàn ông Nàng phải người có tính tình hậu, không thay trắng đổi đen, lời nói nàng tin cậy được, nàng phải người bạn đường linh hoạt, để người đàn ông không buồn chán Nàng phải biết hết chuyện, từ nhỏ đến lớn nhiều chuyện Người đàn bà dùng phấn son để tô điểm cho vẻ đẹp mình, che giấu tì vết xấu xa Nhưng nàng phải biết cách làm đẹp để người ta thích nhìn không lố bịch Nàng ăn mặc cho tươi mát, ưa nhìn Lòe loẹt làm cho người ta nghi ngờ đức tính mình, thiếu kính trọng Nhưng người gái phục sức luộm thuộm không người đàn ông nhìn đến lần thứ hai - khó kiếm chồng Năm 1977, Trường Tuyên huấn Trung ương xuất Giáo trình nghiệp vụ báo chí [180] Ngoài phần mang tính lý luận chung, sách h ướng dẫn kỹ thuật viết số thể loại Tiếp sau đó, nhiều công trình nghiên cứu báo chí nhà báo, nhà nghiên cứu, giảng dạy xuất bản: Nguyễn Trọng Báu [13], Huỳnh Văn Tòng [185], Hà Minh Đức [40] [41], Đức Dũng [ 32] [33], Hoàng Minh Phương [120], Trần Hữu Quang [1 22] [123], Vũ Quang Hào [57], Nguyễn Tri Niên [115], Dương Xuân Sơn [137] [138] v.v Nguyễn Trọng Báu (2001) với tác phẩm Biên tập ngôn ngữ sách báo chí [13] xem xét thấu đáo chuẩn tiếng Việt cấp đ ộ ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp Trên sở đó, tác giả đưa nguyên tắc biên tập cấp độ ngôn ngữ toàn thảo Vũ Quang Hào (2001) tác phẩm Ngôn ngữ báo chí [57] đưa đặc điểm chung ngôn ngữ chuẩn mực báo chí, đặc điểm phong cách ngôn ngữ luận (PCNNCL), phong cách ngôn ngữ khoa học (PCNNKH), phong cách ngôn ngữ hành (PCNNHC), ba kiểu phong cách mà tác giả cho báo chí thường sử dụng Phần lại sách trình bày tên riêng, tít báo, thuật ngữ khoa học, Có thể nói giáo trình nghiệp vụ báo chí đề cập đến nhiều vấn đề NNBC Năm 2003, Ngôn ngữ báo chí [115], Nguyễn Tri Niên ba đặc điểm loại hình NNBC xem xét NNBC nhiều mối quan hệ: quan hệ phản ánh, quan hệ đối xứng, quan hệ liên tưởng Những quan hệ cụ thể hóa số mô hình thông tin Cũng phải kể đến tạp chí Nghề báo tạp chí chuyên ngành Hội Nhà báo TPHCM với trang chuyên đề nghiệp vụ thường kỳ nêu lên nhiều vấn đề thấu đáo cách thức sử dụng ngôn ngữ báo Như vậy, góc nhìn này, đề cập đến tính chất thông tin báo chí, tác giả khẳng định vai trò NNBC đề xuất kỹ thuật tác nghiệp nhà báo như: việc lựa chọn kiện để đưa tin, cách viết kiểu bài, lối hành văn, chuẩn mực NNBC,… 2.1.2 Dưới góc nhìn nhà ngữ học, việc nghiên cứu NNBC, trước hết, gắn liền với thành tựu phong cách học Khởi đầu công trình Giáo trình Việt ngữ - Tập - Tu từ học [88] Đinh Trọng Lạc Tác phẩm đưa số vấn đề tảng lý thuyết cho môn Phong cách học (PCH): khái niệm PC PC chức năng; giá trị biểu đạt phương tiện tu từ cấp độ ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, Năm 1982, Phong cách học tiếng Việt [165] ấn hành Cuốn sách đề cập đến hai chức PC báo chí – tin tức, miêu tả đặc điểm ngôn ngữ báo chí – tin tức phân chia thể loại văn báo chí Năm 1993, Phong cách học tiếng Việt [90] Đinh Trọng Lạc chủ biên đời Cuốn sách xác định rõ số khái niệm PCH, đề xuất cách phân loại bậc năm phong cách chức (PCCN) miêu tả cụ thể tính chất, chức năng, kiểu thể loại văn đặc điểm ngôn ngữ dạng PC Cuốn sách đặt số vấn đề nghiên cứu giảng dạy PCH nhà trường Năm 2000, tác giả Hữu Đạt, Phong cách học phong cách chức tiếng Việt [35], sau miêu tả đặc điểm PCCN tiếng Việt, đặt vấn đề chuẩn hóa tả phương diện sử dụng từ ngữ tiếng nước văn báo chí Gần đây, chuẩn hóa tiếng Việt phương tiện thông tin đại chúng vấn đề nhà Việt ngữ học đề cập nhiều hội thảo, trao đổi khoa học, viết báo, tạp chí Tiêu biểu hội nghị Viện Ngôn ngữ Trung tâm biên soạn sách cải cách giáo dục tổ chức năm 1978 1979, hội thảo Các vấn đề chuẩn ngôn ngữ sách báo chí tiếng Việt Phân viện Báo chí Tuyên truyền Hội Ngôn ngữ học VN tổ chức ngày 12/9/1997 Hà Nội, thảo luận Phiên chuyển từ ngữ nước sang tiếng Việt tạp chí Ngôn ngữ từ số năm 2000 Kết có nhiều tham luận, viết trình bày nghiên cứu cụ thể NNBC việc chuẩn hóa ngôn ngữ phương tiện thông tin đại chúng Đáng ý quan điểm xem xét NNBC theo hướng “động”, “hai chiều” Theo đó, biến đổi ngôn ngữ báo không thực chức đa dạng xã hội mà chịu tác động nhiều mặt thời đại Từ đó, việc nghiên cứu NNBC đòi hỏi cách tiếp cận từ báo chí đến ngôn ngữ, xem xét việc sử dụng ngôn ngữ báo mối liên hệ với nhu cầu khách quan báo chí Hoàng Tuệ, viết Người giáo viên trước vấn đề chuẩn hóa tiếng Việt [168, tr.805], bàn hoạt động ngôn ngữ xác định báo chí thuộc phạm vi thông tin đại chúng theo hướng phát triển tương lai, thuộc phạm vi giao tiếp khoa học - kỹ thuật Gia Định Báo -1/6/1872 Ngày phát nhựt trình (1) Tờ báo tháng in hai lần Cứ ngày 15 30 tháng tây phát Giá mua nhựt trình Ai muốn mua tới dinh quan thượng Lại Saigon cho người ta biên tên Mua trót năm giá 20 francs, mua tháng 10 francs, mà mua tháng francs TÓM LẠI NHỮNG LỜI ĐINH ĐÃ ĐEM VÀO NHỰT TRÌNH NÀY: PHẦN CÔNG VỤ Lời nghị trả làng Xuân-tri lại cho nguyên hạt Trà-vinh – Lời nghị chuẩn 500 quan tiền phát cho kí lục Trần-như-thông, người phải trận lữa cháy đêm 28 qua ngày 29 Avril hao hết cải – Lời nghị chuẩn 1515 quan tiền, giao cho quan tham biện Tây-ninh lo mà làm phước cho nhà phải hỏa hạn – Cải bỏ viên chức bổn quốc – Chuẩn cấp 400 quan tiền cho cai tổng Đặt Bếntre, đền phần thiệt hại tưởng công cai tổng – Nghị thưởng lính Vỉnh-long, có công dẹp giặc ngày tháng février – Lời thơ quan Tuần phủ Bình-thuận tư cho quan Nguyên-Soái ………… CỬ ĐẶT VÀ THIÊN CẢI Y theo lời nghị quan đề đốc thống lảnh đạo binh, quyền làm tổng thống Nguyên - Soái ngày mai 1872: Ông Bataille, quan tham biện quyền Sóc-trang có tờ gọi làm việc Gò- công, theo bậc quan tham biện thứ nhì cho ông Griffon Y theo lời nghị quan đề đốc quyền làm Nguyên-Soái, đề ngày mai 1872: Ông Seravall, tham biện hạng tư Biên -hòa, gọi làm chánh tham biện Trà -ôn chổ đặt tham biện Y theo lời nghị quan đề đốc quyền lảnh Nguyên-Soái, ngày 13 mai 1872: Ông Bon, tham biện hạng tư Sàigon, gọi làm chánh tham biện Gò-công, cho ông Motet tây dưởng bệnh …………… Tháng ngày mồng 5, quan tham biện Rạch -giá xử tên Tăng -nghỉa 80 tuổi, xứ Củ-hóa người Khách, có tội trái lộ nha phiến, nên phạt 500 quan tiền, phạt tù tháng, lại phải bồi thường cho công ti 1000 quan Bằng nạp tiền phạt không được, phải tù tháng, tiền công ti nạp không được, phạt tù tháng Người xin hội đồng xét lại, phạt 1000 quan tiền nạp tiền phạt không phải tù bốn tháng Tháng ngày mồng 3, quan tham biện Rạch -giá xử Trần-quới-thành 32 tuổi, xứ Châu-đốc, có tội trái lộ nha phiến, nên phạt 1000 quan tiền phạt tù tháng phải bồi thường cho công ti 500 quan Bằng nạp tiền phạt không được, phải (1): Đây tài liệu đánh máy lại từ chụp vi phim lưu trữ Thư viện Tổng hợp TPHCM Những cách chấm câu, viết hoa, tả, dùng từ, diễn đạt, … tài liệu phụ lục giữ nguyên báo lại tù 12 tháng Người xin hội đồng xét lại, phạt tiền 1000 quan phạt tù 15 ngày, bồi thường cho công ti 50 quan tiền mà thôi, nạp tiền phạt không được, phải tù tháng, tiền công ti nạp được, tù 10 ngày ………… Tại làng Tân-phú thuộc huyện Bình-long, lúc tháng hai năm nay, có cọp đâu mà đến, không rỏ; Nó vào làng Tân-phú nằm hàng tre, lúc có bà già nhà gần đó, kiếm củi tre mà nấu cơm; chẳng ngờ cọp nhảy lại chụp bà ấy, bị vít nặng lắm, la không đặng; ấy, có người đờn-bà chợ ngang đó, bị phải dấu nặng lắm, la lên, làng xóm chạy tới; kẻ kiế m dấu nó, người kiếm chổ nằm, ngờ rủi hai anh trờ tới chổ nằm, liền chụp hai anh bị vít Vậy làng xóm sợ hải lắm, chạy bẩm ông đốc phủ Bình-long, người dạy làng tổng đem khại vây, lên tới đó, khại áp vào tứ phía, cọp làm tợn nửa; qua chừng hai chiều bắt đặng nó, cọp lớn dị thường Trần-bảng-vàng ký Gia Định Báo -16/2/1874 TÓM LẠI NHỮNG CHUYỆN ĐÃ ĐEM VÀO TRONG NHỰT TRÌNH NÀY: -PHẦN CÔNG VỤ Lời nghị quan Nguyên-Soái thăng chức cho phủ huyện, thăng bổng cho thông ngôn nhứt – Lời nghị quan Thượng thơ thăng chức cho quân đội – Lời nghị chung thăng chức cho tri huyện, cai tổng củng thăng chức cho thông ngôn, kí lục nơi – Lời nghị quan Nguyên-Soái ân xá phần phạt cho tội nhơn – Lời nghị cấp cho bang trưởng – Lời nghị tách làng Cần-giộc – Lời nghị cấp 500 quan tiền chẳn cấp cho người bị hỏa hạn làng Mĩ-tho – Lời nghị đuổi người cấp bang trưởng – Lời nghị quan Thượng thơ cắt chức người cai tổng người dạy học Saigon -Trần-tử-luông, thông ngôn nhứ hạng Saigon, ăn 2100 thăng 2400 quan tiền Trương-văn-ngạn, thông ngôn nhứt hạng Trà-vinh, nguyên lộc 1800 thăng 2100 quan tiền Nguyễn-văn-lực, thông ngôn nhứt hạng Mĩ-tho nguyên lộc 1800 thăng 2100 quan tiền A-mon, thông ngôn Các làm việc kho bạc, nguyên lộc 1800 thăng 2100 quan tiền Quan Thượng thơ sẻ lo cho lời nghị nầy thi hành, sẻ đem vào sổ tổng phát nơi có việc Saigon, ngày 17 Janvier năm 1874 Ông Sandrat, kí lục thủy, làm việc tòa Thượng thơ (tú tài xuất thân) Ông Lucciana, thầy dạy học trường Khải-tường (tú tài xuất thân); Ông Bertin-d'avesnes, làm chức thơ kí nhứt tòa Thượng thơ (tú tài xuất thân) giúp việc nhà nước từ ngày 16 aout năm 1868; Ông Long (tú tài xuất thân); Ông Gouy, làm kí lục tạo tòa Thượng thơ (tú tài xuất thân,) Đều đặng cấp làm tham biện hậu bổ Vì lời nghị quan Nguyên-Soái ngày mồng Janvier năm 1874, Y theo lời quan Thượng thơ xin: Ông Lutz lảnh cấp làm kí lục hạng nhì, tòa Thượng thơ Vì lời nghị quan Nguyên-Soái, ngày mồng Janvier năm 1874, ông Luro làm quan tham biện nhứt hạng, đốc học trường hậu bổ, lảnh việc làm đầu hội giám khảo, sát hạch học trò phong tục Annam chữ nhu, cho ông Philastre công xuất Gia Định Báo -1/3/1874 TÓM LẠI NHỮNG CHUYỆN ĐÃ ĐEM VÀO TRONG NHỰT TRÌNH NÀY: -PHẦN CÔNG VỤ Lời nghị quan Nguyên-Soái cấp cho viên quan thiên bổ – Lời nghị lập hội đồng việc đấu xảo – Lời nghị lập hội đồng đua ngựa – Lời nghị lập hội đồng đua ghe – Lời nghị cấp cho chánh phó bang trưởng – Lời nghị ân xá giảm phần phạt cho người ta – Lời rao lệ đóng thuế Saigon – Chợ lớn Vì lời nghị quan Nguyên-Soái ngày mồng tháng février, theo lời quan thượng thơ bày tỏ: Ông Simonard, tham bi ện giúp hạng ba Sa -đéc đổi làm việc Gò -công, cho ôn g Dangla Vì lời nghị quan Nguyên-Soái ngày mồng 10 mars Y theo lời quan Thượng thơ bày tỏ: Ông Dumesnil D'engente, quan tham biện phụ hạng nhì, lảnh làm chánh tham biện Hà tiên, cho ông Jaotet chết Ông Puorquier, làm chức tham biện hạng nhì, lảnh làm chánh tham biện Sa-đéc, cho ông Silvestre nước Langsa Lời rao lệ đóng thuế Tại Chợ-lớn Sẻ phụ thêm thuế sanh ý thành phố Chợ-lớn kì thứ ba năm 1873, để tay quan giám thủ Chợlớn Vậy sức cho người mắc thuế có tên sổ, phải lo đóng y số ghi vào sổ, cho kíp, trễ nải, sẻ phép thẳng mà kiềm thúc không dung Nhà nước lại nhắc, hể đả có giấy truyền đóng thuế, theo điều thứ thuộc lời nghị ngày 22 Janvier năm 1873, mà không chịu đóng, sẻ phép mà truy nả, chẳng rao truyền lại Saigon, ngày 20 Janvier năm 1874 Lời rao lệ đóng thuế Tại Saigon Rao cho người mắc thuế thành phố Saigon đặng hay: "Sổ thuế sanh ý thuế điền thổ năm 1874, để tòa quan kho bạc, đốc thâu thuế vụ Nhơn sức cho người phải chiếu theo kì hẹn, mà đóng y theo số biên sổ, chẳng sẻ phép kiềm thúc không dung Nhà nước lại nhắc cho người nhớ rằng: Hể có giấy truyền đóng thuế lần rồi, mà không đóng, sẻ việc bắt; có kêu bải giảm nghạch thuế đem vào sổ cái, ba tháng rao ệl này, phải tới dinh quan Thượng thơ nơi tòa thứ tư làm giấy mà kêu, chẳng sẻ bát đơn; giấy kêu phải nơi giấy truyền đóng thuế giấy rút sổ, lại quan giám đốc việc thuế đòi hỏi, phải có biên nhận nạp kì trước Saigon, ngày 20 Janvier năm 1874 Ban quản đốc thành phố Saigon ký Gia Định Báo -15/3/1874 TÓM LẠI NHỮNG CHUYỆN ĐÃ ĐEM VÀO TRONG NHỰT TRÌNH NÀY: -PHẦN CÔNG VỤ Lời nghị quan Nguyên-Soái chuẩn cấp tiền phát cho người bị hỏa hạn Mỹ-tho Vỉnh-long – Lời nghị quan Nguyên-Soái phạt phó quản Cao-văn-thơ tội thông đồng mà giết người; định cho nha môn củ Cần-lố để làm nhà trường Cái-nham – Quan Thượng thơ cấp cho quan viên thiên bổ – Lời định thể làm cá Biển-hồ -Quan Nguyên-Soái tổng thống thủy lục binh dân Vì có tờ quan tham biện Mỷ-tho ngày 22 Février 1874, làm chứng người Chợ-gạo bị cháy nhà Y theo lời quan Thượng thơ bày tỏ: Nghị định: Khoản thứ – Ưng chuẩn năm trăm quan tiền, chuẩn cấp cho người bị hỏa hạn Chợ-gạo hạt Mỷ-tho Quan tham biện Mỷ-tho sẻ lo cấp phát số tiền ấy, bị chịu thiệc hại hơn, sẻ cấp nhiều Khoản thứ – Quan Thượng thơ sẻ lo cho lời nghị thi hành Saigon, ngày 28 Février năm 1874 Lời định thể làm cá Biển-hồ Nhà nước xét hỏi thể làm cá Biển-hồ, tưởng phải rao lại cho nhơn dân biết điều phụ thêm lời hòa nghi, nước Langsa nước Xiêm lập thành ngày 15 Juillet năm 1867, lúc nước Xiêm không chịu nhứt định Biển-hồ Phần thứ – Vua Xiêm vua Cao-mên tranh địa phận Biển -hồ chổ giáp giái hai nước, hai vua từ chối phần phần vua kế vì, không chịu nhứt định phần tới đâu Vậy người Cao-mên, Annam thuộc Langsa, người Xiêm, khỏi lệ đóng thuế Phần thứ – Người Cao-mên, người lục tỉnh, người thuộc Langsa, người Xiêm, định làm cá, mà có lập sàng trại công vậy, cho đặng phơi sẩy cá mé Biển-hồ mùa nước cạn, chẳng kì mé, chẳng kì làm lấn biển, có ý kiếm chổ sâu mà đậu ghe cho vững, sẻ chiếu theo địa phận mà đóng thuế cho nước Xiêm, nước Mên, trăm tám rưởi, y theo làm chở Thuế nầy sẻ đóng bạc đóng chánh sắc, nghĩa chở cá gì, sẻ đóng cá Gia Định Báo -1/4/1874 TÓM LẠI NHỮNG CHUYỆN ĐÃ ĐEM VÀO TRONG NHỰT TRÌNH NÀY: -PHẦN CÔNG VỤ Lời nghị lệ buôn nha phiến hạt Nam-kỳ – Quan Thượng thơ cấp cho người thông ngôn, cai t nghỉ việc quan – Quan Nguyên-Soái định cắt chức người cai tổng không cho làm việc -Về người giúp việc công ti, chủ công ti phải bảo kiết; có phải thiệt hại, chủ công ti phải bồi thường Người giúp việc công ti, người Langsa có chịu lời thế, người quan đốc lí phải hủy; số người phương đông giúp việc hạn -Về nha phiến chở Điều thứ 10 – Cho phép chuyên chở nha phiến qua địa hạt Nam-kỳ Như thùng buôn bán có hạng lệ, chẳng có sang chiếc, chẳng luận chuyên chở bao nhiêu, không đặng phép chở thùng lệ Điều thứ 11 – Có chở nha phiến vào hạt Nam -kỳ, phải đàng biển cữa Saigon, trừ trở đàng biển, phải ghe chổ khác không cấm Điều thứ 12 – Sẽ đặng phép chở thuốc lộn lại đàng biển, đàng đất, phải chổ nầy mà thôi, Sai-gon, Cần-giờ, Bến-nghé, Baprum Điều thứ 13 – Các chúa tàu có thuốc nha phiến tàu, phải báo công ty , chẳng sẻ kể gian đạo phải phạt kẻ gian đạo Khai báo rồi, phải có giấy công ty cấp cho mà đem lên khỏi tàu; Vậy chúa tàu phải cấm, không nên cho người ta cất lên – Nếu chúa tàu không ngăn cấm sẻ phải phạt trước Nếu có ngăn trở phải chuẩn trừ nói điều thứ 11, chúa tàu phải tàn phải hao hàng hóa, phải khai báo với quan sở tại; thuốc nha phiến phải để riêng mà giao cho quan tham biện công ty Phụ thêm Gia Định Báo số năm 1874 ĐUA CUỘC THỨ NHỨT Tấm bảng tàu trận sắc cờ xanh trắng, từ chèo 18 chèo Phần thưởng thứ nhứt, ăn 50 đồng bạc Phần thưởng thứ nhì, ăn 30 đồng bạc ĐUA CUỘC THỨ HAI Tấm bảng tàu trận sắc cờ xanh đỏ, chèo chèo Phần thưởng thứ nhứt, ăn 25 đồng bạc Phần thưởng thứ nhì, ăn 13 đồng bạc ĐUA CUỘC THỨ BA (Thưởng nầy, hội đồng tàu buôn cho) Tấm bảng tàu buôn, bảng riêng, lớn nhỏ, sắc cờ trắng đỏ, Phần thưởng thứ nhứt, 50 đồng bạc Phần thưởng thứ nhì, 30 đồng bạc -Lời nói phép trồng trái Tại nước Sane lập hội lớn lắm, tra xét việc thuốc men, thầy thuốc nước có chọn người vào hội Chính việc gốc phải xét nghĩ hội, việc trồng trái Lập hội có hội đồng phòng nghĩ buộc người ta phải trồng trái, lại có lời hội công đồng xin quan Lại nước lo hỏi việc trồng trái mà trả lời cho mau Cho đến nước Saxe chưa có luật riêng buộc người ta phải trồng trái Từ năm 1866 đến năm 1871, coi theo sổ lính sổ học trò, số người có trồng trái thường giảm bớt; phép trồng phép cải tử hoàn sanh, mà xem năm ấy, lần lần tháo trót không chịu trồng, nhứt phương gần thành phố; năm 1872, chổ trồng trái, người ta phải dịch đậu nhiều Ấy nhiều người nghịch tặc lại gặp người dốt nát gì, không tin phép trồng trái gây nên khốn nạn làm Số người ta phải trái mà chết, so lại với số người có trồng trái mà chết, nhiều Số nít bị trái hết hai phần: nít từ hai tuổi, không trồng trái nên mùa mà chết, trăm hao năm sáu mươi Cớ thể kẻ trồng trái phải hiểm nghèo, mà lại làm cớ cho người ta khỏe mạnh Nhà có hai thứ người, 100 bị hết 80 Còn nhà có trồng trái 100 hết 10 Ấy lẽ làm chứng cho biết phép trồng trái phép có ích làm cho người ta biết lấy khỏe mạnh làm cần kíp… -Tháng 10 ngày mồng quan tham biện Só c-trăng xử Lê-văn-mít 21 tuổi Tân-hương, Đỗvăn-tài 54 tuổi Bình-an, hai có tội ăn trộm trâu, nên phạt tên Mít 13 tháng tù, tên Tài phải tù tháng Tháng ngày 21 quan tham ện bi Mỉ -tho, xử Lê -văn-đủa 38 tuổi, Nguyễn-văn-sáo 26 tuổi, Nguyễn-văn-đào 26 tuổi Phú -yên, thảy có tội ăn trộm nên phạt tên Đủa năm tù, tên Sáo tên Đào người hai năm rưỡi Tháng ngày 21 quan tham bi ện Saigon, xử Nguyễn -văn-húy 30 tuổi Nguyễn -văn-phước 32 tuổi Vỉnh-lộc, có tội ăn trộm nên phạt tên Húy tù tháng, tên Phước tù tháng Tháng ngày mồng quan tham biện Saigon, xử Nguyễn -văn-nhan 39 tuổi Tân -thới-nhứt, Nguyễn-văn-kỳ 35 tuổi Nguyễn-văn-cu hai Phước-chỉ, có tội làm văn khế giả nên phạt người tù tháng, người sau tù tháng Tháng ngày 23 quan tham biện Thủ-dầu-một xử Lương-thành-phú 88 tuổi Chợ-đuổi, có tội trái lệ nha phiến nên phạt tù 15 bữa, lại bồi thường 500 quan tiền, mà nạp tiền phạt không đặng phải phạt tháng Tháng ngày mồng quan tham biện Long-xuyên, xử Phạm -văn-hào 23 tuổi Tân -hựu, có tội cưởng gian nên phạt lưu 10 năm, xin hội đồng xét lại, y nguyên án Tháng ngày 22 quan tham biện Thủ-dầu-một, xử Nguyễn-văn-học 19 tuổi, Nguyễn-vănlý 35 tuổi hai Phú-long, có tội ăn trộm nên phạt tên Học tù tháng, tên Lý khỏi tội, xin hội đồng xét lại y án Tháng ngày mồng quan tham biện Long-xuyên, xử Vỏ -văn-sanh lính mata, cóộit ăn trộm nên phạt tù tháng, xin hội đồng xét lại y nguyên án Gia Định Báo -15/4/1874 TÓM LẠI NHỮNG CHUYỆN ĐÃ ĐEM VÀO TRONG NHỰT TRÌNH NÀY: -PHẦN CÔNG VỤ Lời nghị quan Nguyên-Soái lảnh đạo binh bên tàu Nhựt-bổn, quyền làm nguyên soái tổng thống Nam-kỳ – Lời nghị ông Pinet quyền làm Thượng thơ – Lời nghị cấp thiên bổ viên quan – Lời nghị tách làng Đức-hòa thành hai làng ạit hạt Chợ -lớn tách làng Longnhung nguyên thuộc phần tổng An -phú-thượng hạt Bà-rịa, mà với tổng An-phú-hạ – Lời phạt hai tên lính tập Thuận-kiều – Lời nghị cắt chức tên cai tổng – Nói chiếu nhận điền thổ Tây-ninh – Yết thị bán đất Saigon Chợ-lớn PHẦN TẠP VỤ Lời nghị hội đồng thẩm án sở tham biện – Tiếp theo chuyện sách sử nước Annam -LỜI RAO Quan Thượng thơ rao cho đặng hay nhà nước muốn phát mải chổ đất kể sau nầy: 10 Một chổ đất làng Vỉnh-hội, hạt Saigon, vuông vức có hai mươi lăm sào, hai mươi thước tây Bên đông bắc giáp đất Lê -thị-hưởng; bên đông nam giáp đất nhà nước, bên tây bắc giáp đất Lê-thị-hưởng Nguyễn-văn-thanh, bên đông nam giáp đất Phạm-thị-do 20 Một chổ đất làng Tân-sơn-nhứt, tổng Dương-hòa thượng hạt Saigon, vuông vức có hai mẫu bốn mươi lăm sào, sáu mươi thước tây Bên đống bắc giáp đất Lê-văn-Uyên, bên đông nam giáp đất Trần -văn-để, bên tây bắc giáp đất tên No, bên tây nam giáp đất đàng Thuận-kiều 30 Một chổ đất Chợ-đuổi hạt Saigon, vuông vức có ngàn năm trăm sáu mươi lăm thước tây Bên đông bắc giáp đàng Thuận-kiều, bên đông nam giáp đất nhà nước, bên tây bắc giáp đàng Kiệt làng Tân-hòa, bên đông nam giáp đất công thổ Bản đồ chổ đất để tòa tham biện Saigon có việc muốn mua sẻ tới mà coi Những giấy kêu nài chổ đất ấy, quan tham biện Saigon sẻ thâu cho, nội kì ba tháng, y theo lời nghị ngày 29 décembre năm 1871 nói phát điền thổ Hạn kể từ ngày 20 avril năm 1874 ngày đem lời rao vào nhựt trình Saigon -Y theo lời quan thượng thơ tỏ bày: Hội nghị tư đồng hiệp ý, Nhứt định nghị sau nầy: Điều thứ – Cách thức khảo hạch thông ngôn bên tây, bên đông, kí lục chữ nhu, chữ tây bên đông, nhứt định sau nầy: 10 Cho người muốn chịu khảo hạch làm thông ngôn hậu bổ, theo lệ người tây Hạch viết – làm bài, dịch Annam, đọc tiếng Langsa, kể thể sách mẹo Hạch miệng – định ván, câu đọc tiếng Langsa, dịch Langsa câu người Annam hội đồng khảo hạch đọc, toán tính cắt nghĩa ván phép toán, phép đo bề mặt đo nguyên xác, cội rể phép toán algebrè phép đo đất Cắt nghĩa phép dùng đồ đo đất thể Địa đồ chung Truyện chung đời 20 Về người muốn chịu hạch, mà làm thông ngôn bậc thi sai THEO LỆ TÂY Hạch viết - Làm bài, trả Annam Hạch miệng - Dịch ngửa sách truyện đặt tầm thường Dịch tiếng Langsa chuyện thưa hỏi người Annam trước mặt hội đồng Dịch lời hai người hội đồng vấn đáp tiếng Langsa tiếng Annam viết ván hai câu trả lời Hỏi Truyện hỏi đồ nước Annam, nước Java, nước manila, Thiên-trước, địa phận Langsa Hỏi phép Annam cai trị; phép định thuế nước Annam Nam-kỳ Đọc qua tập giấy thuế, khế bán giấy thường dùng viết chữ tàu Lục tỉnh tân văn -16/9/1915 "Bẩm ngài Nhơn ngày nay, Các Ngài có òng l chịu khó dời gót ngọc đến nhóm hội nầy, đặng có ý giúp anh em lạc -quyên, xin phép đứng lên đôi lời mà thay mặt cho bà-con bị tai nạn Bắc-kỳ, để cảm tạ Ngài có lòng chiếu-cố thương-xót đến đau-đớn thê-thảm đồng-bào Nguyên Ngài với đây, chốn thị -thiềng nầy, xa nơi hoạn-nạn, ngày ăn đêm ngủ, gạo trắng nước trong, cửa nhà cao rộng không mà thấu cho hết thảm-trạng ngòi kia: hai tháng trời nay, nạn hồng-thủy chưa qua, lại kế thêm tai dịch-tả: sáu muôn mạng -người chết cách khốn-đốn, minh-mông trời nước, chẳng có đất mà chôn; sớm tối không kịp trở tay Thiệt lấy làm chua-xót, đau-đớn thay cho dân đất Bắc! Kìa nơi thôn-xã, nước ngập nửa nhà, có chỗ lên tới Nhà cửa, trâu bò, lúa gạo trôi hết: muôn -vàn sanh-linh, già trẻ, l ớn bé tụ-hội chen-chúc với , g ò-bồng, mặt bờ-đê, qui tạm vài phên, chiếu làm nơi che thân mưa nắng ; đồng tiền chẳng có, hột gạo không, ăn kham uống khổ, bữa đói bữa no Cơn túng ngặt bạ quơ nấy, trái thơm, dưa hấu, chẳng kể độc hiền, cững ăn liều, miễn cho qua buổi đói khát, cho ruột khỏi bào-bọt xót-xa Ngờ đâu no lát, sanh liền chứng bịnh kia, ôndịch lên, hành khốn-đốn; thuyền bè đậu sẵn mà chở xác thây, lòng mà nỡ đem liệng xuống nước! té lệ-khí truyền-nhiễm khắp nơi Tình-cảnh thiệt khổ não! Mà nghĩ đến biết cho nước dựt lại thêm nóng lòng đốt ruột, có chịu-đựng chăng? Nông-nỗi đồng-bào ta xót-xa dường ấy, dầu ta tận-tâm mà cứu giúp, chẳng qua hột muối bỏ xuống biển Đông, không thấm-thía vào đâu Ngoài kẻ lở sống, lở chết, vợ bỏ chồng, bỏ cha, trôi linh-đinh, người ngả, tiền hết, sau nầy ăn chẳng đủ ăn, mặc không đủ mặc, phải bán vợ đợ con, đặng cho khỏi ngó mà chết đói Thiệt khổ thay cho cảnh sanh vô gia cư, t vô địa táng Than ôi! Trời gây kiếp-vận riêng cho xứ Bắc Vậy kẻ chẳng cầm tinh! Lục tỉnh tân văn - 4/11/1916 VĂN MINH GIẢ (Fausse civilisation) Ngày nay, chốn thị -thiềng, nhẩm xem tình-trạng xã-hội Annam, có làm cho kẻ biết nghĩ xa phải dựt lo sợ Ấy mặt-nạ giả văn-minh mà ta thấy người đeo nhan nhản Than ôi! Hai chữ văn-minh, kẻ hiểu rõ nghĩa mà biết dùng, làm cho đáng nên quí-báu dường nào; kẻ hiểu lầm, đem dùng sai, hóa dơ-dáng dại-hình, coi mà chán-ngán! Bởi từ đâu người nước ta tiêm-nhiễm tệ-tập ưa bắt-chước dở mà không thèm noi theo lấy hay! Cái thói ham chuộng lạ, thấy người ăn nhặt bỏ bị, biết ngày cho Annam chừa hết Nầy, nầy xin nghe lời ông Nguyễn-khắc-Hiếu luận câu văn-minh lại-cái báo Đông Dương, đủ rõ ràng người nước theo ngả-đường hiểm-trở, nghĩ, mau quay lại, e mai -sau hại cho tiền -đồ nước ta không mà lường Phàm người có chí bọn thượng -lưu, chẳng sớm liệu làm gương mà sửa đổi tệ-tập ngày nay, có ngày thành nếp xấu, dày thêm lên, sau khó lòng chữa được… Ông Hiếu nói rằng: "Bây sáng dậy, ngồi lầu Khách-sạn, khoác mền, hút mồi thuốc, mà ngó xuống đường Không kể người nước ngoài, người nước mình, nhiều người đội nón, mặc áo vắn, giầy Tây Ông thời nón vàng giầy đen; thầy nón đen giầy vàng; cậu áo vàng nón trắng; anh giầy trắng quần thâm Còn từ đàng xa mà ngó độn, rõ-ràng văn-minh; qua trước cửa lầu mà ngó xuống, rõ-ràng văn-minh Hai bên hàng phố người đường ý chịu nhận văn-minh; xem ý người ăn mặc đồ văn minh ấy, tự tin văn-minh, làm cho choáng mắt mà mừng cho người nước đến cõi văn -minh Nhưng hai chữ văn-minh, người nước phải thế-nào thế-nào Người nước ta thông minh tài trí, chưa người ngoài; có lẽ đâu tốn vài chục bạc, dẩu tới tiệm hàng tây, qua hiệu thợ may, mà làm xong văn-minh Quả văn-minh không khó; người nước văn-minh không đáng trọng; không chốc mà văn -minh hết toàn cầu Sự thiệt đáng ngờ Muốn biết phải hay chưa, phải làm người đờn-bà lại Thương ôi! Của linh bán mà mua; Ai cho mà lấy, thừa mà xin Ai bảo chị em Bảo mài sắt nên kim có ngày Muốn nên thầy, phải học thầy, Bể trầm luân lấp cho đầy ngoan Chút thân theo đàn Kể cho xiết muôn vàn ân!" Quả Ta biết chuộng văn-minh hình-thức bề mà thấm-thía lấy văn-minh tinh-thần Cho nên kiếm đồng đổ vào ông vănminh giả Biết kẻ, hết tháng hết tiền, mang công mang nợ ưa đeo mặtnạ, ưa mặc lốt văn-minh Ta thiết nghĩ: văn-minh vậy, mà túi mảnh đồng su, óc chút học-thức, lại có gọi văn-minh! Cổ tích nước ta có câu chuyện hài-đàm, ý-tứ sâu-xa, tưởng nên thuật lại để anh -em suy-gẫm: "Một bữa kia, ông Di-lặc ngó thấy ông Hộ-pháp đội nón mặc áo lịch-sự lắm, khen rằng: - Tôi mang tiếng bụng -chqng-bang; mà ngày rằm mồng một, cho phẩm oản trái chuối mà thôi, có đâu? Sao anh ăn-mặc quần áo sang-trọng hé! Ông Hộ-pháp than thán rằng: - Khốn nạn! Tôi chẳng dám nói dấu bác; bác ngó thấy bên choáng nầy, bác biểu sang trọng; thiệt mà đem cạo hết vàng son phủ thiếp nầy đi, trơ đất sét gì!" Ta ước cho người nước ta gẫm lời than thán ông Hộ-pháp Thời họa người kẻ hiểu mà khuyên-bảo nên học-hành, nên chắt-lót: Có ăn vóc, có học hay – Có tiền cú hóa tiên, không tiền tiên hóa cú! Thôi, xin đừng rẻ -cúi tốt mã dài đuôi, nê n xếp cách h ào-nhoáng, lối huê-hòe lại, mà tay học-hành, dốc lòng cần-kiệm, rậu đổ bìm leo, văn- minh chưa thấy đâu, thấy hủ-bại Nữ giới chung -1/2/1918 Mấy lời kính tỏ Bà Sương Nguyệt Anh chủ bút bổn-báo, vốn người gái ông Đồ-Chiểu bực đại văn-hào Nam-châu ta hồi xưa, hiền nội -trợ ông Phó-tổng Tín Rạch-miễu làng Tân-Thạch Năm người ngoại ngũ -tuần, góa tự hồi 21 tuổi Có gái, vừa vui chữ vu qui, nửa chừng gẫy nhành thiên-hương Người thuở nhỏ, tiếng văn tài, khí-tiết thường lộ câu thơ giọng phú Những danh sỉ hồi đó, khen bà Đoàn-thị-Điểm đất Nam Trung Tuy sanh bực nữ -lưu, mà ạl i có tánh hào hiệp; chén cơm Phiếu -Mẫu, hàn-nho nhà Đỗ -Lăng dung bao danh-sỉ Bởi nhà nghèo, danh vọng lại cao Bổn-báo có quen dai-tế người, thầy Mai-bạch-Ngọc (Mỹ Tho) nên đặng dự môntường nghe lời địch-huấn, năm dư Nay quan Toàn quyền Saurraut sốt sắng nữ -học, cho phép bổn-báo chũ-nhơn ông Blaquière lập tờ nữ báo nầy, đặng giúp ích phổ-thông đôi chút Bổn-báo lấy tình tử-chấp, nên xin người đứng làm Chủ-bút Người sẳn có lòng nhiệtthành báo, già cả, trở nhiều việc, nhà viết gởi lên tuần mà Thiệt vinh hạnh! Tờ nữ-báo lại thuộc tay nữ -sĩ, dám hùng-đàm, thêm có khách anh-thơ Việc nước ta, có! Vậy nên bổn-báo rao trước lời đặng tiền dẫn làm quen với chị em đọc báo! PHÉP THỬ NƯỚC UỐNG Lấy ly nước lạnh, hòa rượu chín chục chữ với sà-bong, nhỏ 2, giọt vào ly nước Nếu chất tạp nước vẩn trong, mà xấu tự nhiên phải bọt trắng Hoặc lấy ly nước, bỏ chút Hàn-the, "Băng-sa" vô, đục nước có chất độc CÁCH LÀM NƯỚC MẶN RA NGỌT Những nơi gần biển, chỗ có nước Nay có cách; múc nước đổ vào thạp, để lóng vài đồng hồ, cho chìm chất dơ xuống đáy, gạn lấy nước trong, nấu xôi để lát cho lóng hết, lại gạn lần Nấu gạn lại vài ba lần vậy, nước mặn phải hóa THUỐC DẢ RƯỢU Lấy 2, giọt nước-đái quỉ (Amoniaque) nhỏ vào chén nước uống, dả say liền Hay nấu nước đậu đen cho uống mau dả CÁCH NUÔI CON Sữa người vật bổ-dưởng nít, ăn khác Nhưng có lúc người mẹ đau hay vú nuôi bịnh, nên dùng đến sữa bò Vậy trước hết xin kể cách dùng sữa bò thể nào? 10 - Sữa bò hòa nước - Trong sữa bò, có chất trứng gà, có chất béo, chất nặm, phần nhiều sữa người, nên phải chế thêm nước, cho giảm bớt chất ấy, uống mau tiêu Nhưng cách chế nước, phải tùy theo đứa nhỏ, sức mạnh hay yếu, nhiều hay ít, mà thêm bớt lần, vầy: Trong tháng: phần sửa, phần nước Trong tháng: phần sửa, phần nước Trong tháng: phần sửa, phần nước Từ tháng trở lên: phần sửa, phần nước 20 - Cách thử sữa tươi 1) Lấy ly thủy tinh, đổ đầy nước, nhỏ sữa, 2, giọt, sữa chìm xuống đáy ly, sữa tốt, mà lên sữa xấu 2) Lấy kiến, nhỏ giọt sữa lên trên, kết hình tròn sữa tốt, không sữa xấu 3) Phàm sữa bò, có chất béo, sữa tốt, không sữa xấu 30 - Cách dùng sữa hộp Sữa họp sữa tươi, lọc bớt nước, pha thêm đường mà chế thành Chất đặc, có nhiều đường, hay hại tiêu hóa, nên phải pha thêm nhiều nước Sữa hộp có thứ tốt thứ xấu, mở biết đặng Hể sắc trắng tốt, mà vàng, đóng cục, ngửi có mùi chua, sữa cũ xấu Khi mở hộp rồi, phải lấy giấy bao lại cho kín, mà không nên để lâu, lâu lại thêm hại Nay xin kể cách hòa sữa với nước sôi, theo tuổi nít lớn nhỏ sau đây: Trong nửa tháng: phần sửa, 25 phần nước Trong tháng: phần sữa, 22 phần nước Trong tháng: phần sữa, 18 phần nước Trong 7,8 tháng: phần sữa, 12 phần nước Từ tháng sau: phần sửa, phần nước Một cách khéo léo chia gia tài Có ông già kia, lâm chung, gia tài có 17 ngựa, đễ lại cho đứa chia Theo luật Annam xưa, lớn đặng phần hai, thứ nhì, đặng phần ba, thứ ba đặng phần chín Cứ số chia vậy, phần lớn tám rưởi, phần thứ nhì năm 66, phần thứ ba 88 không sả thịt chia không Anh em bàn tính kiến già cho phương tiện, mà chưa đặng Có ông già bên lối xóm nghe tiếng dắt ngựa cũa nhà qua mà nói Thôi đừng bàn tính lôi thôi, thêm ngựa lảo vô cho đủ số 18 lảo sẻ chia giùm cho chú! Số lớn phần hai, đặng ngựa, thứ nhì phần ba, đặng con, thứ ba phần chín đặng con, cọng 17 ngựa, vẩn dư ngựa, ông lối xóm lại dắt Thế không hơn, mà không thiệt Gái hiền cứu bịnh cha Xưa Phủ Quốc-oai tỉnh Sơn-tây (Bắc-kỳ) có ông trưởng giả họ Trượng, nhà thiệt giàu mà đau bịnh trướng, cúng vái hết nơi, thuốc thang đủ mặt, không bùa hiệu, thuốc thần Ngày có rước ông thầy thuốc khách trú lại chẩn mạch Ông Trưởng-giả cực chẳng nghe lời thầy cỏ nằm đêm liền mà chẳng thấy hiệu nghiệm chi Ông có nàng gái tuổi vừa hai sau thấy ch a mê tín ậvy lở cảm thương hàn mang khốn Bèn sanh kế, chờ đêm khuya, cha nàng ngủ mê, bắt sẳn rắn đem để bên chổ cha nàng nằm Khi ông Trưởng-giả tỉnh giậy, thấy có rắn, vừa mừng vừa sợ, chạy nhà, khen ông thầy thuốc thiệt Biển-Tước tái sanh; người gái cười thầm không dám nói ra, nhà làm tiệc ăn mừng rộn rực Ông Trưởng-giả mừng nên bớt đau tháng, kế đau lại, nghi bụng có rắn khác nữa, lại uống thuốc, nằm cỏ trước, người gái lại củng bắt rắn đánh chết, để bên cha Rủi gặp ông Trưởng-giả vừa tĩnh giậy, ông hỏi rỏ đặng mưu ấy, khen trẻ thơ, mà có lòng thảo, lấy làm cảm động lắm, sau bịnh củng tự nhiên hết Người ta hồi củng oán ông thầy thuốc, song tưởng có ông thầy thuốc thế, rỏ đặng hiếu người gái, hết đặng bịnh ông Trưởng-giả Sao đời nầy thầy thuốc nhiều mà gái ít, thiệt nghĩ đời củng ngán cho đời hé! Nữ giới chung -8/3/1918 Cách nuôi (tiếp theo) Xem xét bịnh nít Con nít nhứt hay đau mà nói chứng đau làm sao, nhiều bịnh coi thường mà nặng Nên người vú nuôi cần phải xem xét, hể thấy khó ở, phải rước thầy cho thuốc uống ngay, đừng để lâu ngày mà khó trị Nay xin kể cách xem xét bịnh nít sau đây, đặng cho chị em nuôi con, cần nên nhớ lấy 1.- Tiếng khóc – Con nít đau, lấy tiếng khóc mà tỏ dấu mình không đặng yên Nên người nuôi cần phả i nghe tiếng khóc có khác độ thường chăng, Như tiếng khóc lớn mà dài, nước mắt tràn nhiều, chơn lúc co, lúc thẳng Vậy chứng đau ngủtạng bụng Tiếng khóc lớn mà vắn, nước mắt, nghe la khan, thở lúc mạnh, lúc yếu Vậy chứng thuộc nảo hư Phàm nít có bịnh nơi óc chút khóc, chút nín Còn đói mà khóc tiếng khóc thường, mà đầu, lúc lắc bên này, lúc lắc bên Ấy dấu đòi bú, bịnh hoạn chi 2.- Dạng ngủ – Con hình nít ng ũ, biết đặng lúc có bịnh không Phàm lúc mạnh, nằm hay chòi đạp, mà yếu nằm Ngủ hay ngay, mà đầu hay co, bịnh thuộc nảo, bốn ngón tay con, hay nắm chặt ngón tay lòng bàn tay, dấu có bịnh, nên lấy nước nóng tắm cho nó, mời thầy thuốc đến coi mạch Cách vệ sanh Về ăn Gạo – Gạo ăn nhu cầu người phương đông ta, có chất trứng gà, chất mở, chất nước, chất bột Mà chất trứng gà có bảy phần mười, nên ăn bổ dưỡng cho người ta Gạo lúa có nhiều lân-chất, ăn bổ nảo, gạo giả thiệt kỹ ăn hay sanh chứng nhứt đầu, sưng chưn vân vân Gạo nếp ăn lâu tiêu, phàm người yếu bao tử không nên dùng Lúa mỳ - Lúa mỳ tương tợ gạo, có nhiều chất trứng gà lân-chất gạo, nên ăn có bổ ích nhiều Phàm người sưng chơn dùng lúa mỳ, dùng gạo, có nhiều lân-chất Đậu - Món ăn thường dùng nước ta, gạo có thứ đậu: đậu đỏ, đậu đen, đậu xanh, đậu vàng, đậu tằm, đậu trắng có khác mà tánh chất giống Đậu có tánh bổ không thua thịt, có nhiều chất tròng trắng trứng gà Song nhiều chất tròng trắng trứng gà, ăn lâu tiêu hóa, phàm dùng nhiều hay sanh chứng đau bụng Con nít yếu bao-tử, ăn lại mau sanh bịnh Như đậu nấu lẫn với thịt, ăn lại khó tiêu chất mở chất tròng trắng trứng gà đồ no lâu Tuy vậy, muốm cho đậu mau tiêu, phải đem nấu cho kỹ, sẻ dùng không Thời Nam-van mồng 10 tháng tây ước chừng rưởi chiều đường Praier trước sân đá banh, thiên hạ rầng rộ đua chen nhau, tiếng nói om sòm đường chệt xeo gỗ, lật đật chạy lại coi, té anh thợ bạc sấm sửa tỷ thí anh tên sáu D đương săng tay áo, chất khí anh thợ ban tát chi với Lí-nguyên-Bá, anh lui cui ăs ng ống quần, khí tri âm với võ-văn-thành đô, hai đàng đương chờ trống lệnh đặng tài, dè đâu, kẻ nói mả -tà, người la ông-cò lại, làm cho tang tỷ thí Đoạn xít lại gần hỏi thăm duyên cớ, người gần lịch trần đầu đuôi Từ thưởi chạm đôi vàng chẳng cần nói giá chủ lò hiểu đồng bạc, cậu thợ nhỏ chỗ làm, hè tới lò lảnh sụt giá có tám cắt Thọ sáu D nghe lọt vào tai liền mời anh em bạn thợ nhóm lại mà phân vầy: chổ làm, anh em ta dang tay lòng nhiều mà nuôi có chỗ làm đáng khen người có bụng hảo tâm LÍNH KHÔNG ĐI BẮT Mà lại bị bắt! Bấy lâu tưởng lính bắt trộm cướp cờ bạc người làm coi phạm luật, dè lại người khác lại có quyền mà bắt lính Hôm Bình-tây đội Nghị đội Cội hai người đánh với 6,7 người khác, bổng có ông cò bót người mẩn cáng M Mariot, có người cho đám cờ bạc nên thân hành đến Bình -tây bắt đặng Chẳng biết việc quan định lịnh lẻ nghe nói thầy đội Nghị có tiền án, quan không dụng BÀ-HỎA DẠO XÓM-CHỈ Tối thứ sáu lối giờ, bà Hỏa dạo chơi Xóm-chỉ, chừng trà nước đem đải bả, dòm lại dãy nhà tiêu điều Kỳ Lân báo (28/8/1928) NAM VĂN VÀ HỌC GIỚI Dân tộc có thứ tiếng riêng, có thứ chử riêng Cái tinh-thần cần quốc-văn muôn đời chung đúc thành tinh thần giang-san nòi giống Ấy tiếng với nước có quanhệ Tiếng nước, tiếng nước còn, tiếng nước Nước không văn -tự, không quốc-âm không trì nòi giống đặng Kìa Chiêm -thành, không giử văntự, nên chi, nước nhà tang Nước Tàu hồn nước đà nên diệc, nước có văn-minh thiên cổ nhờ người Tàu bồi-bổ quốc-văn họ Nước Anh, nước Pháp mà nghiệp đồ sộ họ hoàn-cầu này, tiếng họ tràng khắp năm-châu thế-giái Ấy muốn bảo tồn quốc túy, ta phải mong rèn tập quốc-văn, vung trồng quốc-văn cho ngày thạnh-mầu Nước nguy, hồn nước còn, có ngày hồi sanh đặng …Theo nước văn minh Trung, Nhật, bọn xuất -dương du-học hạng hữu-ích hết Dùng học thuật Âu Mỹ để bồi bổ cho quốc văn, dịch sách, viết sách để công hiến cho đồng bào, mở rộng đường học thức Cái học họ học cho nước cho nhà, học cho quan cho tước, cho vợ đẹp, cho vựa lúa đầy… -Mừng báo Kỳ Lân Mừng Kỳ Lân báo đời Thiên hạ muôn ngàn đặng thảnh thơi Gấm dệt nên văn hâm cột Chuông rung dậy tiếng bốn phương trời Gan vàng khắn khắn khôn day chuyển Dạ sắt khu khu khó đổi dời Kêu tỉnh đồng bào mau thức giất Ước ao cho đặng nhiêu lời Vài lời cảm tạ Tôi hai năm phãi mang lấy bịnh ho siển, chạy nơi, tây nam đủ, tiền tật Nay đâu, nghe người đồn có thầy HƯƠNG-HỘ-XANH làng Tân-thế-tự (Hocmôn) có cho bịnh giỏi Tôi lật đât tiềm đến nơ i thầy coi bịnh rồ cho thuốc uống thấy giảm lần Tôi mừng theo uống năm thang bịnh đặng mạnh, không ốn t b ao nhiêu tiền thiệt lòng thầy nhơn đạo… -TIỆM TRỒNG RĂNG NAM-NGHĨA-LỢI 11 – Đa Kao …… Tiệm lập Saigon lâu, lựa chọn thơ thiện nghệ nên công việc làm chắn, nhiều người có đến tiệm lần công nhận làm ăn thật tinh xảo Xin mời Quí-khách có trồng đến tiệm đặng vừa chẳng sai Chủ nhơn THÁI-SƠN-QUẢ Kính cáo TIỆM BÁN ĐỒ NỮ TRANG S.L.M Dahined – Palace Prancle – Saigon Bán hột xoàn đủ thứ đồ nữ trang, đồ vàng, đồ vàng pha với bạch kim vân vân Trong tiệm sẵn có thợ người miền Bombay chế tạo món, đồ làm khéo bên tây định giá bán nội Saigon không đâu rẻ Vậy kính mời quí ông qui thầy quí bà quí cô nhơn dịp tốt may, ghé coi cho biết, mua không la nơi quyền tự quí khách Chủ nhơn; Kính cáo ĐẦY TỚ PHẢN CHỦ NHÀ Mới làng Tân-phú tây có thầy Huỳnh quan Sanh làm việc trướng tiền, cho sở tuần cảnh hay thằng tớ thầy tên Nguyễn văn Phụng 25 tuồi đứa anh em bạn cũa đồng rũ trốn mất, duyên cớ vầy Số tên Nguyễn văn Phụng trước tên kéo xe, có tánh nhõ nhoi nên M Sáng thấy thương tình cho hắng tới lui nơi nhà, M Sanh lại có xe hơi, nên cậu ta nĩ ỹ ôi với M Sanh để vào phụ xe đặng học nghề cầm bánh, M Sanh thấy cho vào giúp việc đặng dạy luôn, học thành nghề lại tiền bảo bọc, cho chàng vào thi lấy cấp tài năng, xong nhà tính lại v ới chủ M Sanh, việc hao hết 80$00 xin làm giấy giao cho M Sanh cầm, mà lại hỏi thêm 50$00 khác thảy tính cọng lại 130.$00 đến chưa có trả lại su nào, mà nhà M Sanh ăn cơm, ngó lại lông cánh đủ rồi, nên tính với người xa phu, dĩ đào vi thượng, bàn tín xong nên bỏ M Sang mà từ hôm ngày 10 tây tháng Aout đến mà chưa trở lại, M Sanh đả làm tờ cớ, tên Nguyễn -vănPhụng chạy đâu cho khỏi -NẠN XE HƠI Ngày 21 Aout vừa lối hai rưỡi chiều có xe đò số 7928 ông Trần Điển phía miệt rừng xuống đường chạy động vô bờ lề, vô nhằm gốc cây, móp, đèn bể không hư hao cho Coi lại nhíp xe trước sổ nên xữa xơ cho chạy – Khi đến nơi hành xuống hết anh cơp-phơ cho xe chạy chổ để xe đặng sửa, chạy đến ngả năm xe trở chứng lại, xốc xe kiến đậu lề đường Xe kiến lật Lúc xe kiến bị lật lại có anh tên Ty đứng kề xe kiến nên liên cang Té ngửa bất tỉnh Một chập sau Ty tỉnh dậy la đau ngực Liền bác lính chạy đến giẩn hết bót Ông có cho đòi chủ xe xe kiến lại Ông có giãn giải sơ vài lời hai bên tuân thuận, ông chủ xe chịu sửa xe kiến, anh T y ông chủ xe năn nỉ xin huề chịu tiền cơm thuốc cho mà -Mytho HỘI BANH TRÒN MỚI LẬP Hạt Mytho hạt tiền nhiều của, nhơn dân không chịu thua sút hạt khác hội thể tháo cho xứng đáng người hâm mộ thể tháo, không biềt thể tháo cần ích cho người, nên không đứng đề xướng May thay, đâu có thầy đổi tới, dòm thấy hạt Mytho thể giục thua sút nơi, nên đồng đứng lập hội Hôm ngày 22 Aout nhóm cữ bầu trị sau nầy: M M Nguyễn-văn-Thêm …………… Chánh hội trưởng Paul De – Muller, Phó hội trưởng, Nguyễm-kim-Vân hội viên -Huế ÔNG GASTON GERARD ĐẢ TỚI HUẾ Ông Gaston Gerard tới Huế rồi, ngày ông có duyễn thuyết cho thảy triều đình Huế viên chức Pháp nghe Nhờ tài hùng biện cũa ông, nên cụ lớn Phụ chánh đại thần có ban cho Thì có vinh diệu Pháp quốc nghe tin vui lòng chọn m ột ông nghị thật gồm tài, đến đâu đặng hoan nghinh đến Huế diễn thuyết có lần mà đón

Ngày đăng: 26/10/2017, 10:40

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan