ĐẶC ĐIỂM DIỄN NGÔN TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN HỒ ANH THÁI

168 352 1
ĐẶC ĐIỂM DIỄN NGÔN TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN HỒ ANH THÁI

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

luan van thac si su pham,luan van ths giao duc1 of 141 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Đoàn Thị Minh Huyền ĐẶC ĐIỂM DIỄN NGÔN TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN HỒ ANH THÁI LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC Thành phố Hồ Chí Minh - 2014 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc1 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc2 of 141 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Đoàn Thị Minh Huyền ĐẶC ĐIỂM DIỄN NGÔN TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN HỒ ANH THÁI Chuyên ngành: Văn học Việt Nam Mã số: 60 22 01 21 LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC PGS TS NGUYỄN THÀNH THI Thành phố Hồ Chí Minh - 2014 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc2 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc3 of 141 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình nghiên cứu riêng Các số liệu, kết nêu luận văn trung thực chưa công bố công trình khác Tác giả luận văn Đoàn Thị Minh Huyền luan van thac si su pham,luan van ths giao duc3 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc4 of 141 LỜI CẢM ƠN Trong trình làm luận văn, tác giả nhận giúp đỡ, hỗ trợ nhiệt tình từ gia đình, thầy cô, nhà trường bạn bè Thông qua luận văn, tác giả muốn gửi lời cảm ơn chân thành đến: Gia đình mang lại sức mạnh tinh thần cho tác giả; PGS TS Nguyễn Thành Thi - Trưởng khoa Ngữ văn Trường Đại học Sư phạm Tp HCM, GV hướng dẫn trực tiếp - người thầy tận tình giúp đỡ, dẫn định hướng cho tác giả suốt trình nghiên cứu hoàn chỉnh luận văn; Quý thầy (cô) Khoa Ngữ văn Đại học Sư phạm TPHCM, Phòng Sau Đại học Trường Đại học Sư phạm TPHCM, Tổ Thông tin Thư viện Đại học Sư phạm TPHCM, Tổ Thông tin Thư viện Khoa học Tổng hợp TPHCM, Tổ Thông tin Thư viện Đại học Quốc gia Hà Nội, TS Nguyễn Thị Ngọc Minh - GV Khoa Ngữ Văn Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, anh (chị) lớp Văn học Việt Nam K23 giúp đỡ tác giả suốt trình làm luận văn; Cuối cùng, xin kính gửi lời chúc sức khỏe hạnh phúc đến tất người Tp HCM, ngày 24 tháng 09 năm 2014 Đoàn Thị Minh Huyền luan van thac si su pham,luan van ths giao duc4 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc5 of 141 MỤC LỤC Trang Lời cam đoan Lời cảm ơn Mục lục MỞ ĐẦU 1 Lí chọn đề tài Lịch sử vấn đề Đối tượng phạm vi nghiên cứu 11 Phương pháp nghiên cứu 11 Những đóng góp luận văn 12 Cấu trúc luận văn 13 Chương DIỄN NGÔN NGƯỜI KỂ CHUYỆN TRONG TRUYỆN NGẮN HỒ ANH THÁI 14 1.1 Giới thuyết chung người kể chuyện diễn ngôn người kể chuyện tác phẩm tự .14 1.1.1 Khái niệm người kể chuyện diễn ngôn người kể chuyện 14 1.1.2 Các kiểu diễn ngôn người kể chuyện 20 1.2 Diễn ngôn người kể chuyện truyện ngắn Hồ Anh Thái 23 1.2.1 Diễn ngôn kể 23 1.2.2 Diễn ngôn tả 35 1.2.3 Diễn ngôn trữ tình ngoại đề 40 Chương DIỄN NGÔN CỦA NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN NGẮN HỒ ANH THÁI 47 2.1 Nhân vật diễn ngôn nhân vật tác phẩm tự 47 2.1.1 Nhân vật, từ góc nhìn chủ thể diễn ngôn 47 2.1.2 Diễn ngôn nhân vật 48 2.2 Diễn ngôn nhân vật truyện ngắn Hồ Anh Thái 52 2.2.1 Diễn ngôn đối thoại 52 2.2.2 Diễn ngôn độc thoại 71 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc5 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc6 of 141 2.3 Vai trò, hiệu ứng trần thuật diễn ngôn đối thoại diễn ngôn độc thoại nhân vật truyện ngắn Hồ Anh Thái .79 2.3.1 Diễn ngôn đối thoại trực tiếp bộc lộ phẩm chất, tính cách xã hội nhân vật, phát ngôn cho quan niệm đạo đức, triết học nhà văn 79 2.3.2 Diễn ngôn độc thoại phương tiện nghệ thuật chủ yếu, có hiệu để phát thể chiều sâu đời sống nội tâm nhân vật 80 2.3.3 Dẫn dắt bước phát triển tình tiết, kiện hệ thống cốt truyện 82 Chương NHỊP ĐIỆU TRẦN THUẬT VÀ SỰ HÒA PHỐI DIỄN NGÔN TRONG TRUYỆN NGẮN HỒ ANH THÁI 85 3.1 Nhịp điệu trần thuật hòa phối diễn ngôn tác phẩm tự 85 3.1.1 Khái niệm nhịp điệu trần thuật 85 3.1.2 Hòa phối diễn ngôn mối liên hệ với nhịp điệu trần thuật tác phẩm tự 86 3.2.Hòa phối diễn ngôn truyện ngắn Hồ Anh Thái 88 3.2.1 Hòa phối diễn ngôn kể, tả, bình luận 89 3.2.2 Hòa phối diễn ngôn đối thoại độc thoại 100 3.2.3 Hòa phối diễn ngôn người kể chuyện diễn ngôn nhân vật 109 KẾT LUẬN 125 TÀI LIỆU THAM KHẢO .131 PHỤ LỤC luan van thac si su pham,luan van ths giao duc6 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc7 of 141 PHẦN MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Hồ Anh Thái coi tượng đặc sắc bật văn học Việt Nam thời kì văn học đổi giai đoạn cuối kỉ XX Hơn ba mươi năm cầm bút, ông cho đời hàng trăm tác phẩm thể loại, từ tiểu thuyết, truyện ngắn đến tiểu luận, phê bình Trong đó, bên cạnh tiểu thuyết, truyện ngắn thể loại mà Hồ Anh Thái thành công Những truyện ngắn Hồ Anh Thái từ đời thu hút số lượng độc giả lớn Tạo nên sức hấp dẫn truyện ngắn Hồ Anh Thái chỗ nhà văn tạo nét độc đáo tác phẩm Với câu chuyện đa dạng đề tài, Hồ Anh Thái mang đến cho người đọc nhiều xúc cảm lạ vô sâu sắc thái nhân tình Với nội lực lớn lao tư nghệ thuật, Hồ Anh Thái nhiều nhà nghiên cứu đánh giá cao Gần vấn đề trần thuật học ngày quan tâm nghiên cứu sâu rộng nhiều bình diện Bên cạnh tập trung tìm hiểu giọng điệu, kết cấu, điểm nhìn, nhà trần thuật học sâu nghiên cứu lời kể, cách kể, nói cách khác nghiên cứu diễn ngôn trần thuật Diễn ngôn trần thuật có vai trò lớn việc đảm bảo bền vững cho tác phẩm văn học Bên cạnh phương tiện quan trọng biểu thị cho trình giao tiếp độc giả với tác phẩm, giúp độc giả lí giải nội dung văn sở phạm vi hiểu biết văn học Tập trung nghiên cứu lớp diễn ngôn, tức lớp ngôn ngữ trần thuật yếu tố tạo nên không giúp ta “hiểu mới, hiểu lại khái niệm quen, chưa hiểu sâu…” [96] mà thấy vấn đề tác phẩm văn học nhìn nhận cách toàn diện; tạo sở lí luận vững đánh giá nội dung, tư tưởng, giá trị thẩm mĩ chỉnh thể văn học phong cách nhà văn Đối với tác phẩm tự sự, diễn ngôn nhân tố vô quan trọng, có ảnh hưởng lớn đến việc tổ chức cấu trúc trần thuật tác phẩm, thể tư tưởng chỉnh thể tác phẩm định phong cách nghệ thuật nhà văn Xét thấy, từ trước đến có nhiều báo, nghiên cứu tìm hiểu truyện ngắn Hồ Anh Thái nhiều khía cạnh, bình diện khác nhau: giọng điệu giễu nhại, nghệ thuật trần thuật,… luan van thac si su pham,luan van ths giao duc7 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc8 of 141 song chưa có công trình sâu tìm hiểu cấu trúc diễn ngôn trần thuật truyện ngắn ông Tập trung vào đề tài “Đặc điểm diễn ngôn trần thuật truyện ngắn Hồ Anh Thái” luận văn nhằm góp phần lấp dần khoảng trống Lịch sử vấn đề Theo Trần Đình Sử viết bàn vấn đề diễn ngôn gần “xuất nhiều” [95] Tuy nhiên phần nhiều diễn ngôn nhà nghiên cứu khai thác theo hướng ngôn ngữ học văn hóa học Nghiên cứu diễn ngôn theo hướng văn học tức diễn ngôn trần thuật, thực tế Để có sở cho nhìn bao quát, sâu sắc đảm bảo tính khách quan, khoa học, xin lược khảo công trình nghiên cứu theo hướng diễn ngôn Việt Nam nghiên cứu truyện ngắn Hồ Anh Thái 2.1 Những công trình nghiên cứu văn học theo hướng diễn ngôn Việt Nam “Về diễn ngôn tính dục văn xuôi nghệ thuật Việt Nam (từ đầu kỉ XX đến 1945)” (2009), Trần Văn Toàn vận dụng lí thuyết diễn ngôn Foucault để triển khai đề tài Theo Foucault: “Mỗi thời đại, áp lực mối quan hệ quyền lực diễn ngôn mà hình thành nên quan niệm hợp thức gọi chất người Chính thế, câu hỏi tôi, người, chất người khám phá mà phạm trù tạo lập nào? Việc tìm hiểu diễn ngôn tính dục có ý nghĩa chỗ: giúp ta nhận thấy nguyên nhân chiều sâu việc kiến tạo hình thành nên quan niệm người thời đại cụ thể” [69, tr.250] Dựa đó, Trần Văn Toàn đưa dẫn liệu chứng minh diễn ngôn văn học có chuyển đổi từ diễn ngôn đạo đức sang diễn ngôn khoa học tính dục Kết thúc nội dung, Trần Văn Toàn khẳng định : “Văn học diễn ngôn hệ thống diễn ngôn xã hội Một cách tự nhiên chịu tương tác diễn ngôn khác Bằng cách ấy, tính dục trở thành đối tượng đặc biệt diễn ngôn văn học” [69, tr.295] Trong báo “Ngôn ngữ trần thuật tiểu thuyết Việt Nam đương đại” (2010), Thái Phan Vàng Anh tập trung tìm hiểu diễn ngôn người kể chuyện tiểu thuyết Việt Nam đương đại Mở đầu viết, Thái Phan Vàng Anh nhấn mạnh luan van thac si su pham,luan van ths giao duc8 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc9 of 141 tầm quan trọng ngôn ngữ trần thuật hình thành văn tự sự: “Trong tác phẩm tự sự, trần thuật thành phần lời tác giả, người kể chuyện (toàn văn tác phẩm, ngoại trừ lời trực tiếp nhân vật)… Lời tác giả, người kể chuyện: kể, miêu tả hành động, biến cố thời gian, mô tả chân dung, mô tả hoàn cảnh hoạt động, tả ngoại cảnh, tả nội thất,… lời bàn luận, lời nói bán trực tiếp nhân vật… Những phát ngôn người kể chuyện chủ yếu tồn dạng lời kể, lời tả, lời bình luận hay lời gián tiếp tự (lời nửa trực tiếp hay lời nói bán trực tiếp)” [2, tr.96] Phần sau viết sâu tìm hiểu kiểu lời phát ngôn người kể chuyện tính chất đa ngôn ngữ người kể chuyện tiểu thuyết Việt Nam đương đại Kết thúc, Thái Phan Vàng Anh cho cách xây dựng diễn ngôn trần thuật theo cách khác “một đặc điểm để khu biệt tiểu thuyết đương đại với tiểu thuyết truyền thống” [2, tr.108] Trong “Diễn ngôn xứ thuộc địa tác phẩm Người tình M Duras”, Nguyễn Thị Ngọc Minh tìm hiểu “những dấu ấn sâu đậm xứ thuộc địa” tác phẩm Duras Người viết tập trung vào ba loại diễn ngôn: “diễn ngôn trị ồn khẳng định vị trí thượng đẳng kẻ khai hóa văn minh, diễn ngôn khoa học cắt đứt cách lạnh lùng Đông Dương với lịch sử địa lí riêng biệt nó, diễn ngôn giới thừa nhận uy quyền tuyệt đối người đàn ông da trắng ” [86] Bởi tương tác ba kiểu diễn ngôn “nhằm khẳng định quyền lực thực dân xứ thuộc địa” [86] “Diễn ngôn hội thoại độc thoại nội tâm truyện ngắn Chí Phèo Nam Cao” (2013) Nguyễn Thị Thu Hằng tiếp cận truyện ngắn Nam Cao từ lí thuyết phân tích diễn ngôn Bài viết tập trung thống kê, phân tích hội thoại độc thoại nội tâm truyện ngắn Chí Phèo Nam Cao Tác giả qua khẳng định biệt tài sử dụng ngôn từ nhà văn viết truyện ngắn nói chung truyện ngắn Chí Phèo nói riêng: “Nam Cao sử dụng diễn ngôn độc thoại nội tâm nhân vật phương tiện để trần thuật Cách trần thuật mặt tạo nên cách kể phức điệu, đa giọng, tạo sức hút người đọc, mặt khác giúp nhà văn nhập sâu vào dòng suy nghĩ nhân vật, bộc lộ ngõ ngách tâm hồn người, qua góp phần làm rõ tính cách nhân vật” [23, tr.125] luan van thac si su pham,luan van ths giao duc9 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc10 of 141 Với viết “Về diễn ngôn người kể chuyện truyện ngắn Trang Thế Hy” (2013), Lâm Thị Thiên Lan sâu tìm hiểu lớp diễn ngôn người kể chuyện truyện ngắn Trang Thế Hy Từ khẳng định vai trò việc thể “một cách nhìn giới, biểu lực cảm thụ đẹp, cách lí giải, cắt nghĩa chủ thể phát ngôn” [34, tr.77] Tìm hiểu “Đặc điểm diễn ngôn trần thuật truyện ngắn Khái Hưng, Nhất Linh” (2013), Nguyễn Đăng Vy triển khai theo hai phần Phần tập trung trình bày sơ lược diễn ngôn trần thuật văn học Phần hai sâu tìm hiểu biểu diễn ngôn trần thuật truyện ngắn Khái Hưng, Nhất Linh Dựa vào kết khảo sát, thống kê, người viết đưa kết luận khoa học tần suất xuất diễn ngôn trần thuật truyện ngắn hai nhà văn hiệu nghệ thuật mà đem lại Hoàng Tố Mai báo “Diễn ngôn gián tiếp tự truyện ngắn “Cá sống” Nguyễn Ngọc Thuần” (2013) tập trung tìm hiểu biểu cụ thể diễn ngôn gián tiếp tự truyện ngắn “Cá sống” Cuối người viết khẳng định vai trò lớp diễn ngôn việc tạo dựng nên “những câu văn tinh tế, bề sâu cho truyện ngắn Nguyễn Ngọc Thuần” [85] Trong “Kí loại hình diễn ngôn” (2013), Nguyễn Thị Ngọc Minh sử dụng lí thuyết diễn ngôn phương tiện quan trọng để tìm hiểu kí Khẳng định tồn hai mã thể loại mã tư tưởng hệ “bộ khung cấu trúc loại kí” [42, tr.31] Tiếp cận đặc trưng kí hình thức diễn ngôn, Nguyễn Thị Ngọc Minh bước đầu giải bất đồng, khoảng trống thực tiễn sáng tác nghiên cứu loại hình văn học vốn quen thuộc Những công trình tập trung nghiên cứu diễn ngôn tác phẩm văn học song lại theo hướng khác Bài viết Trần Văn Toàn, Nguyễn Thị Ngọc Minh tiếp cận theo hướng xã hội học, Nguyễn Thị Thu Hằng theo hướng ngữ học Các báo lại tìm hiểu diễn ngôn theo hướng văn học Mỗi báo vào vấn đề cụ thể diễn ngôn trần thuật Thái Phan Vàng Anh, Lâm Thị Thiên Lan sâu vào diễn ngôn người kể chuyện, Nguyễn Đăng Vy tìm hiểu cụ thể diễn ngôn đối thoại, độc thoại đôi nét hòa phối diễn ngôn Hoàng Tố Mai luan van thac si su pham,luan van ths giao duc10 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc154 of 141.9 Phụ lục Bảng thống kê truyện theo mô hình lời đối thoại Hình Mô hình thức Tên truyện - Những kiếm tìm - Chàng trai bến đợi xe - Nằm ngủ ghế băng - Ai quỷ - Nói lời - Cuộc săn đuổi - Đi phía mưa - Sao anh không đến - Cánh võng không người Lời đối thoại dạng thông thường - Cứu tinh Lời dẫn + V/adj + (:)/(.) - Lá quốc thư - “lời thoại” – lời thích - Lá quốc thư II Lời dẫn + (:)/(.) - Còi tàu hú gọi - “lời thoại” - Câu hát năm xưa túy - Khao khát ngày trở - Mùa xuân kề bên - Chiếc ghế sơn - Gió cầu thổi - Người đứng chân - Đàn kiến - Đi khỏi thung lũng đến nhà - Chuyện đời Đức Phật - Đến muộn - Kiếp người qua - Trắng trước đỏ sau luan van thac si su pham,luan van ths giao duc154 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc155 of 141 10 - Cuộc đổi chác - Còi tàu hú gọi - Lần hẹn - Sông cạn - Một bà năm ông - Nham - Món tái dê - Gặp có lần - Có cặp mắt nhìn theo - Mảnh vỡ đàn ông - Lũ hoang Lời dẫn + V + (:) + “- Lời thoại”, - Bên đường tàu có nhà cổ - Người Ấn “Lời thoại” - Tiếng thở dài qua rừng kim tước - Rót rượu - Phòng khách - Bóng ma hành lang - Vẫn tin vào chuyện thần tiên - Bãi tắm - Mây mưa mau tạnh - Trại cá sấu - Bến Osin - Tin thật lòng - Chơi Diễn ngôn thoại có kết hợp - Hàng xóm Seattle lời thoại trực tiếp nhân - Cây hoàng lan hóa thành si Lời đối vật lời gián tiếp người kể - Chợ thoại chuyện dạng luan van thac si su pham,luan van ths giao duc155 of 141 - Làn ranh giới - Cả dây theo luan van thac si su pham,luan van ths giao duc156 of 141 11 biến - Công dân quốc tế thể - Thành phố đêm khách sạn - Đời bọ - Mộng du Copenhagen - Trời nắng suốt đêm - Tựa vào gốc anh đào mà ngủ - Tìm - Người lái xe sứ quán - Họ lại để chờ - Gã thổi lửa thành Persepolis - Tòa nhà đói - Tượng đồng lũ chim - Đồng tay Mỹ - Maratông Tam Đảo xứ lạnh - Chín Triệu, Ba Triệu, Hai Triệu Bóng Rổ - Chim anh chim em - Tự truyện - Chạy quanh công viên Lời thoại: túy Lời văn: lời trực tiếp + lời gián tiếp tháng - Anh xe ôm chặng đường núi - Cắt - Người quét chùa xứ Phật Thích Ca - Sắp đặt - Diễn - Lọt sàng xuống nia - Thi nhân luan van thac si su pham,luan van ths giao duc156 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc157 of 141 12 - Sân bay Không có lời đối thoại luan van thac si su pham,luan van ths giao duc157 of 141 - Đất Phật Ấn Độ - Tờ khai visa luan van thac si su pham,luan van ths giao duc158 of 141 13 Phụ lục Bảng thống kê lời độc thoại Lời độc thoại Lời STT Tên truyện Gián Đối đối Thông thoại thường thoại Nửa tưởng trực tượng tiếp tiếp người kể chuyện Những kiếm tìm X X Còi tàu hú gọi X X Câu hát năm xưa X X Khao khát ngày trở X Mùa xuân kề bên X Chiếc ghế sơn X Lần hẹn X Gió cầu thổi X Người Ấn X 10 Người đứng chân X 11 Chuyện đời Đức Phật X 12 Đến muộn X 13 Món tái dê X 14 Sao anh không đến X 15 Chàng trai bến đợi xe X 16 Mảnh vỡ đàn ông X 17 Cuộc đổi chác X 18 Tiếng thở dài qua rừng kim tước X X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc158 of 141 X X X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc159 of 141 14 19 Đàn kiến X 20 Lá quốc thư X 21 Đi khỏi thung lũng đến nhà X X 22 Kiếp người qua X 23 Đất Phật Ấn Độ X 24 Gặp có lần X X 25 Có cặp mắt nhìn theo X X 26 Lũ hoang X 27 Nằm ngủ ghế băng X 28 Ai quỷ X 29 Nói lời X X 30 Cuộc săn đuổi X X 31 Đi phía mưa X X 32 Cánh võng không người X X 33 Cứu tinh X 34 Phòng khách X 35 Tờ khai Visa 36 Sân bay X 37 Bóng ma hành lang X 38 39 Vẫn tin vào chuyện thần tiên Chín Triệu, Ba Triệu, Hai Triệu Bóng Rổ X X X X X X X X X 40 Bãi tắm X X 41 Mây mưa mau tạnh X X 42 Chim anh chim em X 43 Tự truyện X 44 Chạy quanh công viên X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc159 of 141 X X X X X X X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc160 of 141 15 tháng 45 Anh xe ôm chặng đường núi X 46 Trại cá sấu X 47 Bến Ôsin X 48 Tin thật lòng X 49 Chơi X 50 Hàng xóm Seattle X 51 Cây hoàng lan hóa thành si X 52 Chợ X 53 Làn ranh giới X 54 Bên đường tàu có nhà cổ X 55 Cả dây theo X 56 Công dân quốc tế X X X X 57 Thành phố đêm khách sạn 58 Đời bọ X 59 Mộng du Copenhagen X X 60 Trời nắng suốt đêm X X 61 Tựa vào gốc anh đài mà X X X X ngủ 62 Rót rượu 63 Tìm 64 Người lái xe sứ quán X 65 Họ lại để chờ X 66 Cắt X 67 Trắng trước đỏ sau X X X X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc160 of 141 X X X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc161 of 141 16 68 69 Sông cạn Gã thổi lửa thành Perepolis X X 70 Tòa nhà đói 71 Tượng đồng lũ chim X 72 Đồng tay Mỹ X 73 Maratông Tam Đảm xứ lạnh X X X X 74 Sắp đặt X 75 Diễn X 76 Lọt sàng xuống nia X 77 Nham X 78 Thi nhân X X 79 Một bà năm ông X X 80 Lá quốc thư II X 81 Người quét chùa Việt Nam xứ Phật Thích Ca X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc161 of 141 X X X X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc162 of 141 17 Phụ lục Bảng thống kê hòa phối diễn ngôn người kể chuyện S T Tên truyện Số DN DN DN đoạn Kể-tả Kể-Bl Kể-tả-Bl (1) (2) (3) (4) 40 15 28 16 32 (2)/(1) (3)/(1) (4)/(1) > 0,37 = 0,05 = 0,025 0 < 0,57 0 15 > 0,46 < 0,06 < 0,03 38 20 > 0,53 > 0,07 < 0,05 29 15 0 > 0,51 0 27 > 0,29 > 0,03 28 15 > 0,54 > 0,03 37 14 0 > 0,37 0 31 12 0 > 0,38 0 26 10 0 < 0,38 0 77 19 > 0,24 0 12 Đến muộn 0 = 0,5 0 13 Món tái dê 24 0 > 0,37 0 T Những kiếm tìm Còi tàu hú gọi Câu hát năm xưa Khao khát ngày trở Mùa xuân kề bên Chiếc ghế sơn Lần hẹn 10 Gió cầu thổi Người Ấn Người đứng chân Chuyện 11 đời Đức Phật luan van thac si su pham,luan van ths giao duc162 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc163 of 141 18 14 Sao anh 27 0 > 0,29 0 65 < 0,12 > 0,01 25 0 = 0,2 0 40 12 0 = 0,3 0 18 Đàn kiến 51 10 > 0,19 > 0,03 19 Lá quốc thư 47 14 0 > 0,29 0 27 0 > 0,26 0 44 15 0 > 0,34 0 27 15 > 0,55 0 28 0 > 0,11 0 20 0 = 0,3 0 25 0 = 0,28 0 21 10 0 > 0,48 0 15 16 không đến Mảnh vỡ đàn ông đổi Cuộc chác Tiếng thở 17 dài qua rừng kim tước Đi khỏi 20 thung lũng đến nhà 21 22 Phòng khách Tờ khai Visa 23 Sân bay Bóng 24 ma hành lang Vẫn tin vào 25 chuyện thần tiên Chín Triệu, 26 Ba Triệu, Hai Triệu luan van thac si su pham,luan van ths giao duc163 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc164 of 141 19 Bóng Rổ Anh xe ôm 27 chặng 22 0 > 0,23 0 28 Trại cá sấu 40 11 > 0,28 0,025 29 Bến Ôsin 33 10 0 < 0,30 0 24 12 0 = 0,5 0 30 0 = 0,2 0 28 0 < 0,32 0 17 < 0,29 0,058 26 0 > 0,27 0 13 11 0 > 0,85 0 29 12 0 < 0,41 0 20 = 0,35 0,05 24 > 0,38 < 0,04 39 Sắp đặt 23 0 < 0,30 0 40 Diễn 24 12 0 0,5 0 đường núi 30 Tin thật lòng 31 Chơi 32 33 Hàng xóm Seattle Công dân quốc tế Thành phố 34 đêm khách sạn 35 Đời bọ 36 Mộng du Copenhagen Trời 37 nắng suốt đêm Tựa vào gốc 38 anh đài mà ngủ luan van thac si su pham,luan van ths giao duc164 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc165 of 141 20 Phụ lục Bảng thống kê truyện theo mô hình STT TÊN TRUYỆN MÔ HÌNH 3.3 MÔ HÌNH 3.4 Những kiếm tìm X Còi tàu hú gọi X Câu hát năm xưa X Khao khát ngày trở X Mùa xuân kề bên X Chiếc ghế sơn X Lần hẹn X Gió cầu thổi X Người Ấn 10 Người đứng chân X 11 Chuyện đời Đức Phật X 12 Đến muộn X 13 Món tái dê X 14 Sao anh không đến X 15 Chàng trai bến đợi xe X 16 Mảnh vỡ đàn ông X 17 Cuộc đổi chác X 18 Tiếng thở dài qua rừng kim tước X 19 Đàn kiến X 20 Lá quốc thư X 21 Đi khỏi thung lũng đến nhà X 22 Kiếp người qua X 23 Đất Phật Ấn Độ X 24 Gặp có lần X 25 Có cặp mắt nhìn theo X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc165 of 141 X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc166 of 141 21 26 Lũ hoang 27 Nằm ngủ ghế băng X 28 Ai quỷ X 29 Nói lời X 30 Cuộc săn đuổi X 31 Đi phía mưa X 32 Cánh võng không người X 33 Cứu tinh X 34 Phòng khách X 35 Tờ khai Visa X 36 Sân bay X 37 Bóng ma hành lang X 38 Vẫn tin vào chuyện thần tiên X 39 Chín Triệu, Ba Triệu, Hai Triệu Bóng Rổ X X 40 Bãi tắm X 41 Mây mưa mau tạnh X 42 Chim anh chim em X 43 Tự truyện X 44 Chạy quanh công viên tháng X 45 Anh xe ôm chặng đường núi X 46 Trại cá sấu X 47 Bến Ôsin X 48 Tin thật lòng X 49 Chơi X 50 Hàng xóm Seattle X 51 Cây hoàng lan hóa thành si X 52 Chợ X 53 Làn ranh giới X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc166 of 141 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc167 of 141 22 54 Bên đường tàu có nhà cổ 55 Cả dây theo X 56 Công dân quốc tế X 57 Thành phố đêm khách sạn X 58 Đời bọ X 59 Mộng du Copenhagen X 60 Trời nắng suốt đêm X 61 Tựa vào gốc anh đài mà ngủ X 62 Rót rượu X 63 Tìm X 64 Người lái xe sứ quán X 65 Họ lại để chờ X 66 Cắt X 67 Trắng trước đỏ sau X 68 Sông cạn 69 Gã thổi lửa thành Perepolis X 70 Tòa nhà đói X 71 Tượng đồng lũ chim X 72 Đồng tay Mỹ X 73 Maratông Tam Đảm xứ lạnh X 74 Sắp đặt X 75 Diễn X 76 Lọt sàng xuống nia X 77 Nham X 78 Thi nhân X 79 Một bà năm ông X 80 Lá quốc thư II X 81 Người quét chùa Việt Nam xứ Phật Thích Ca luan van thac si su pham,luan van ths giao duc167 of 141 X X X luan van thac si su pham,luan van ths giao duc168 of 141 23 luan van thac si su pham,luan van ths giao duc168 of 141 ... Đặc điểm diễn ngôn trần thuật truyện ngắn Hồ Anh Thái cách hệ thống, toàn diện Tìm hiểu diễn ngôn trần thuật truyện ngắn Hồ Anh Thái hướng giúp hiểu sâu nghệ thuật tạo lập diễn ngôn trần thuật. .. đặc điểm diễn ngôn nhân vật truyện ngắn Hồ Anh Thái Vai trò loại diễn ngôn chỉnh thể truyện ngắn Hồ Anh Thái Chương III với nhan đề “Nhịp điệu hòa phối diễn ngôn truyện ngắn Hồ Anh Thái Đây chương... loại kiểu diễn ngôn trần thuật truyện ngắn Hồ Anh Thái để xem xét tượng có tính tập trung cao, có tần suất xuất nhiều lần truyện ngắn, mong tìm đặc điểm riêng, ổn định truyện ngắn Hồ Anh Thái Những

Ngày đăng: 24/06/2017, 06:55

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • BÌA

  • LỜI CAM ĐOAN

  • LỜI CẢM ƠN

  • MỤC LỤC

  • PHẦN MỞ ĐẦU

    • 1. Lí do chọn đề tài

    • 2. Lịch sử vấn đề

    • 3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

    • 4. Phương pháp nghiên cứu

    • 5. Những đóng góp của luận văn

    • 6. Cấu trúc luận văn

    • Chương 1. DIỄN NGÔN NGƯỜI KỂ CHUYỆN TRONG TRUYỆN NGẮN HỒ ANH THÁI

      • 1.1. Giới thuyết chung về người kể chuyện và diễn ngôn người kể chuyện trong tác phẩm tự sự

        • 1.1.1. Khái niệm người kể chuyện và diễn ngôn người kể chuyện

          • 1.1.1.1. Khái niệm người kể chuyện

          • 1.1.1.2. Khái niệm diễn ngôn người kể chuyện

          • 1.1.2. Các kiểu diễn ngôn người kể chuyện

            • 1.1.2.1. Diễn ngôn kể

            • 1.1.2.2. Diễn ngôn tả

            • 1.1.2.3. Diễn ngôn trữ tình ngoại đề

            • 1.2. Diễn ngôn người kể chuyện trong truyện ngắn Hồ Anh Thái

              • 1.2.1. Diễn ngôn kể

                • 1.2.1.1. Sự vận động linh hoạt của diễn ngôn kể trong những truyện ngắn được viết ở ngôi thứ ba điểm nhìn toàn tri

                • 1.2.1.2. Diễn ngôn kể trong những truyện ngắn được viết ở ngôi thứ ba, điểm nhìn bên ngoài

                • 1.2.1.3. Diễn ngôn kể trong những truyện ngắn được viết ở ngôi thứ nhất điểm nhìn bên trong

                • 1.2.2. Diễn ngôn tả

                • 1.2.3. Diễn ngôn trữ tình ngoại đề

                  • 1.2.3.1. Hình thức thơ, ca từ

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan