1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Trà đạo và Tình yêu trong tác phẩm Ngàn cánh hạc Kawabata

44 1,1K 9

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 44
Dung lượng 1,06 MB

Nội dung

Kawabata được mệnh danh là “ người lữ khách ưu sầu đi tìm cái đẹp”. Trong bài diễn từ đọc tại lễ trao giải Nobel, ông tự hào nhận mình “sinh ra từ vẻ đẹp Nhật Bản”. Những sáng tác của ông lấp lánh một tình yêu tha thiết với cái đẹp thấm đẫm màu sắc dân tộc, nằm trong nguồn mạch văn hoá chỉ có ở xứ sở Phù Tang. Con người ấy đã miệt mài trên lộ trình tìm về cái đẹp của bản sắc quê hương và ra sức gìn giữ nó trước sự xâm thực của làn sóng văn hoá và lối sống phương Tây. Am hiểu một cách tinh tế và nhiệt thành ca ngợi vẻ đẹp ấy, Kawabata đã dành trọn cả cuộc đời cầm bút của mình.

ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Nhóm – Ca 1, thứ Nguyễn Thanh Kiều-K40601055 Vũ Thuỳ Linh- K39601059 Huỳnh Thảo Nguyên-K40601093 Điểu Thị Gái- Nguyễn Thị Mỹ Lành-K40601059 8.PhạmĐình Bảo-K40601007 Nguyễn Thị Thanh Nguyên-K40601094 Nguyễn Tường Phụng-K40601107 Nguyễn Hồng Thanh Thương-K40601128 10.Đinh Nguyễn Thuỳ Duyên- K40601020 MỤC LỤc 1 Đôi nét tác giả - tác phẩm……………………………………………………3 1.1 Tác giả Kawabata…………………………………… …… …… … 1.2 Tác phẩm ngàn cánh hạc……………………………………………… 2.Đôi nét Trà đạo……………………………………………………………….9 2.1 Văn hoá trà đạo ý nghĩa đích thực trà đạo Nhật Bản……………9 2.2 Nghi thức trà đạo Nhật Bản…………………………………………….11 2.2.1Chủ thể khách thể ……………………………………… 11 2.2.2 Thời gian không gian thực ……………………………13 Nghệ thuật trà đạo tác phẩm Ngàn cánh hạc – Kawabata……………….14 3.1 Dấu ấn trà đạo tác phẩm………………………………………….14 3.1.1 Tinh thần trà đạo……………………………………………….15 3.2.2 Nghi thức trà đạo…………………………………………… 15 3.2 Sự mai trà đạo………………………………………………….17 3.2.1 Các buổi tổ chức trà đạo bị hệ sau lãng quên…………… 17 3.2.2 Các vật dụng dùng buổi trà đạo dần giá trị nó….17 3.2.3 Các buổi trà đạo trở thành nơi toan tính chuyện tầm thường… 20 3.2.4 Trà đạo rơi vào tay kẻ nhân phẩm tốt … 21 Tình yêu đẹp buồn tác phẩm Ngàn cánh hạc – Kawabata…………… 24 4.1 Tình yêu – sức hút từ đẹp……………………………………………24 4.1.1 Vẻ đẹp khiết, thoát tục……………………………… …24 4.1.2 Vẻ đẹp nữ tính………………………………………… …… 26 4.1.3 Vẻ đẹp phiền muộn mạnh mẽ……………………… .27 4.2 Tình yêu – nỗi buồn bất tận………………………………………… …29 4.2.1 Những mối tình không trọn vẹn……………………………… 29 4.2.2 Tình yêu Cái chết………………………………………… 35 4.2.3 Tình yêu Tội Lỗi………………………………… ……… 36 Mối quan hệ trà đạo tình yêu tác phẩm ………………………… 40 Tài liệu tham khảo……………………………………………………………….43 Đôi nét tác giả - tác phẩm 1.1 Tác giả Kawabata Yasunari Kawabata (1899- 1972) đại thụ văn học đại Nhật Bản Năm 1968 ông vinh danh văn đàn giới với giải Nobel văn học viện Hàn lâm khoa học Thuỵ Điển Bốn năm sau kiện đáng nhớ ấy, ngày 16 tháng năm 1972, Kamakura, ông vĩnh viễn đi, để lại bao tiếc nuối lòng người đọc Sự sống khép lại với người mang “định mệnh” cô đơn, có lẽ trang văn đẹp Kawabata làm cho hậu phải thao thức ám ảnh khôn nguôi Kawabata mệnh danh “ người lữ khách ưu sầu tìm đẹp” Trong diễn từ đọc lễ trao giải Nobel, ông tự hào nhận “sinh từ vẻ đẹp Nhật Bản” Những sáng tác ông lấp lánh tình yêu tha thiết với đẹp thấm đẫm màu sắc dân tộc, nằm nguồn mạch văn hoá có xứ sở Phù Tang Con người miệt mài lộ trình tìm đẹp sắc quê hương sức gìn giữ trước xâm thực sóng văn hoá lối sống phương Tây Am hiểu cách tinh tế nhiệt thành ca ngợi vẻ đẹp ấy, Kawabata dành trọn đời cầm bút Ta hiểu người Nhật Bản yêu mến gọi ông “con người Nhật Bản nhất” Một số mốc kiện đời ông: - Kawabata Yashunari sinh khu Tenma phía bắc trung tâm thành phố Ôsaka ngày 11 tháng năm 1899 Cha ông thầy thuốc năm 1901 cậu bé lên hai tuổi năm sau người mẹ qua đời Còn lại hai chị em: chị dì đem nuôi cậu bé theo ông bà Toyokawa nguyên quán bên nội - Năm 1906, lên bảy, bà nội ba năm sau chị mất, hai chị em gặp lại lần từ chia cách Cậu bé thay bà chăm nom ông nội ốm đau mù loà, ông cụ năm 1914 lúc Kawabata 15 tuổi Còn lại Kawabata gửi vào nội trú Cô đơn từ bé không cô độc cay đắng, tự truyện mình, Kawabata viết: "Mồ côi từ thuở nhỏ sống nhờ cưu mang người khác Có lẽ mà cuối hết khả ghét người giận họ." - Năm 20 tuổi Kawabata có mối tình lãng mạn với thiếu nữ 15 tuổi Chàng sinh viên năm thứ hai muốn cưới cô gái làm vợ vẽ tương lai hạnh phúc với người yêu Nhưng đến phút cuối người thiếu nữ lại đi, Kawabata thực suy sụp Chính nàng hình mẫu cho nhân vật nữ sáng tác Kawabata sau Suốt năm lại Kawabata không lấy vợ có đứa nuôi Ông sợ di truyền lại "thiên hướng mồ côi" - Năm 1920 Kawabata vào học khoa Văn học Anh trường Đại học Tổng hợp Tokyo Lên năm thứ hai, ông chuyển sang nghiên cứu văn học Nhật Bản Ông tạp chí sinh viên viết phê bình cho báo Tokyo - Năm 1927 truyện ngắn " Vũ nữ Izu" thành công văn chương Kawabata kể mối tình lãng mạn chàng sinh viên với nàng vũ nữ trẻ - biểu tượng đẹp trinh bạch vô tội - Mặc dù tự thừa nhận chịu ảnh hưởng chủ nghĩa thực phương Tây Kawabata lấy văn chương cổ điển Nhật Bản làm tảng Từ năm 1930 sáng tác Kawabata trở nên truyền thống + Năm 1934 ông bắt đầu viết " Xứ tuyết" (hoàn thành năm 1947) + Những năm Thế chiến II xảy ra, nhà văn cố gắng không quan tâm đến vấn đề trị để dành nhiều thời gian du lịch nghiên cứu Các tác phẩm quan trọng thời kì sau chiến tranh " Ngàn cánh hạc" (1949) " Tiếng rền núi" (1954) " Cố đô" (1962) tôn vinh Kawabata nhà văn lớn Nhật Bản thời đại + Năm 1948 đến 1965, Kawabata giữ chức vụ chủ tịch Hội Văn bút Nhật Bản Sau năm 1959, ông phó chủ tịch Hội Văn bút Quốc tế + Năm 1953 Kawabata trở thành viên Viện Hàn lâm Nghệ thuật Nhật Bản + Năm 1959 ông tặng Huân chương mang tên Goethe Frankfurt + Năm 1968 Kawabata nhà văn Nhật Bản nhận giải Nobel Văn học “với tư cách nhà văn ông truyền đạt nhận thức văn hóa có tính thẩm mĩ đạo đức cao phong cách nghệ thuật độc đáo đóng góp vào cầu nối tinh thần Đông - Tây theo cách ông" (Giới thiệu giải Nobel Văn học năm 1968 Viện Hàn lâm) + Bốn năm sau nhà văn 72 tuổi tự sát khí gas nhà riêng Đây điều bất ngờ trớ trêu số phận Kawabata phê phán việc tự sát Do Kawabata không để lại thư tuyệt mệnh nên người ta động thực chết ông Đúc kết: Cuộc đời Yasunari Kawabata đời buồn! Buồn nỗi sinh ly tử biệt Buồn hưng vong dân tộc Nhật Bản Và nỗi buồn vu vơ gọi thành tên song thấm thía dịu Ông thừa nhận: " Không trút ám ảnh người lang thang ưu sầu Là người luôn mơ mộng chẳng chìm đắm hoàn toàn mơ mà luôn thức mơ Từ sau thất bại chìm vào nỗi buồn - nỗi buồn ngự trị triền miên tâm thức người Nhật Từ trở viết khúc bi thương!" Trong diễn văn đọc lễ trao giải Nobel Văn học 1968 Tiến sĩ Anders Usterling xác nhận: "Yasunari Kawabata người tôn vinh vẻ đẹp hư ảo hình ảnh u uẩn hữu đời sống thiên nhiên định mệnh người Với tư cách nhà văn ông truyền đạt nhận thức văn hóa có thẩm mỹ đạo đức cao phong cách nghệ thuật độc đáo đóng góp vào cầu nối tinh thần Đông - Tây theo cách ông" 1.2 Tác phẩm ngàn cánh hạc  Bối cảnh đời tác phẩm Như tiểu thuyết khác Kawabta, “Ngàn cánh hạc” dày khoảng 200 trăm trang, đăng báo từ năm 1949, viết mảng, mảng truyện, thảy có năm truyện Tác phẩm hoàn tất trở thành cấu trúc tiểu thuyết chặt chẽ, đời năm 1952, bối cảnh nước Nhật dần truyền thống cũ, có trà đạo  Tóm tắt cốt truyện Câu chuyện bắt đầu buổi trà đạo đền Engakuji cô Chikako Kurimoto - người có bớt ngực tình nhân cũ cha Kikuji tổ chức Tại Kikuji gặp cô gái nhà Inamura có khăn thêu ngàn cánh hạc bà Ota cô gái Fumiko Bà Ota nhân tình cũ khác cha chàng Bà Ota ôn lại chuyện cũ với Kikuji bà nhìn thấy cha chàng qua hình dáng chàng Bà Ota ân với Kikuji kể từ sau lần bà bị dày vò cảm giác tội lỗi Một mặt Fumiko - gái bà biết chuyện bà Ota tình nhân cha Kikuji nên ngăn cản mối tình tội lỗi bà với Kikuji Bà Ota tự sát, bà lựa chọn chết Chikako tìm cách đẩy Kikuji đến gần Yukiko - gái nhà Inamura Kikuji lại nảy sinh tình cảm với Fumiko chàng thấy hình bóng bà Ota người nàng.Nhưng cuối tất rời xa Kikuji Kết thúc tác phẩm lại Kikuji Chikako…  Lý giải hình ảnh “Ngàn cánh hạc” Trong văn hóa Nhật Bản, chim hạc biểu tượng hòa hợp sống vợ chồng, hình ảnh biểu trưng cho chung thủy, gắn kết Một tình yêu đẹp, sống vợ chồng bền vững, hạnh phúc ví đôi chim hạc Chính biểu tượng đó, họa tiết hình chim hạc hoa văn phổ biến ưa chuộng trang phục cưới Kimono đồ vật dùng khác người Nhật Bên cạnh đó, hạc giấy hình ảnh quen thuộc môn nghệ thuật xếp hình Origami người Nhật Tại đất nước này, người ta tin rằng, xếp 1000 hạc giấy họ có điều ước cho an lành, hạnh phúc thuận lợi Với niềm tin này, chiến thứ hai, thành phố Hirosima thành phố bị Mĩ ném bom nguyên tử có cô bé bị nhiễm chất phóng xạ từ hạt nhân nguyên tử; với mong muốn kì tích xảy cô bé cố gắng gấp 1000 hạc giấy, dù cô bé chết chưa hoàn thành xong việc làm cô bé làm người ta phải thán phục Chính vậy, hạc giấy biểu tượng sức mạnh tinh thần chống lại khó khăn thử thách, nghĩ đến hạc giấy, người Nhật quên vất vả, khó khăn sống Điều quan trọng hơn, hạc giấy biểu tượng hòa bình, tự Ngày nay, ta thấy tượng đài hòa bình trẻ em thành phố Hirosima có hình hạc giấy – biểu tượng chống lại chiến tranh, hạt nhân nguyên tử yêu hòa bình Trong tác phẩm, ta bắt gặp hình ảnh liên quan đến hạc hình ảnh “chiếc khăn thêu ngàn cánh hạc” Yukiko, gái dòng họ Inamura Khi buổi trà đạo tổ chức, lần Kikuji gặp Yukiko cổng, chi tiết mà ảnh thấy khăn Yukiko, có điểm đặc biệt, khăn có thêu hình ngàn cánh hạc: “Một hai thiếu nữ đẹp Nàng mang theo gói đồ khăn màu hồng có điểm ngàn cánh hạc trắng.” Khi bước vào túp lều, anh chọn chỗ ngồi hay Yukiko mời trà đạo, Kikuji để ý đến bước nhẹ nhàng thiếu nữ lần anh lại tâm đến khăn thêu hình bầy cánh hạc cô thiếu nữ: “Thiếu nữ thu vén tất rải rác vào khăn có in hình ngàn cánh hạc Nàng đứng dậy nhường chỗ cho chàng qua” Rồi đến Chikako nói giới thiệu anh với Yukiko nói cô thiếu nữ ấy, anh hỏi lại: “Cái cô với khăn có in hình ngàn cánh hạc à?” Tất chi tiết nói lên điều gì? Có thể cho rằng, Kikuji lúc này, anh thích phụ nữ vẻ đẹp truyền thống – dịu dàng, chung thủy chim hạc Điều từ nhỏ anh chịu nhiều tác động tâm lí từ hôn nhân cha mẹ chàng Một mong mỏi sống tốt đẹp chung thủy khiến ấn tượng mà anh để ý “chiếc khăn thêu bầy hạc cô thiếu nữ”.Trong tác phẩm Kikuji gặp Yukiko có lần buổi trà đạo túp lều nói chuyện hai người nhà họ Minati hình ảnh “chiếc khăn thêu ngàn cánh hạc” theo anh suốt đời Mỗi lần anh gặp biến cố hay thử thách, Kikuji lại nghĩ đến cô thiếu nữ với khăn in hình ngàn cánh hạc Khi Fumiko biết chuyện xảy mẹ Kikuji, cô đến gặp chàng xin tha thứ sai lầm hoan lạc, tâm trí chàng lại nghĩ đến bầy cánh hạc khăn Yukiko: “Hình ảnh người gái có in ngàn cánh hạc trở lại tâm trí chàng” Hay bà Ota mất, nhận điện thoại từ gái bà, cảm giác tội lỗi mối tình vô luân, Kikuji nghĩ đến “chiếc khăn thêu in ngàn cánh hạc” “Bầy hạc trắng in khăn choàng cô gái nhà Inamura bay ngang qua qua vầng mặt trời chiều chúng ngự trị mắt chàng” Hạc không biểu tượng đẹp, truyền thống Nhật mà biểu tượng khiết cao quý; cho nên, Kikuji đối diện với tội lỗi mình đầu anh lại lên hình ảnh Nó sức mạnh tinh thần để anh tha thứ cho mình, vượt qua lo âu, cảm xác tội lỗi để anh đấu tranh giằng co tao phàm tục Vậy hình ảnh ngàn cánh hạc xuất nhiều lần tác phẩm tâm trí Kikuji không mang ý nghĩa hình tượng văn học mà cò dấu ấn văn hóa Nhật Bản Đôi nét trà đạo Nhật Bản: Văn hoá trà đạo Nhật Bản ý nghĩa đích thực trà đạo Nhật Bản: Trà đạo hay Zen tea nét văn hóa độc đáo hình thành từ lâu đời Nhật Bản, nghệ thuật không thưởng thức trà mà ẩn chứa lồng ghép nghệ thuật sống việc thưởng thức tách trà Cây trà phong tục uống trà có xuất xứ từ khu vực nam Trung Hoa khu vực bắc Đông Nam Á cổ Vào kỷ thứ VIII (thời Nara]), trà du nhập sang Nhật Bản, nhiên số người biết dùng trà Việc uống trà hình thức ẩm thực sang trọng giới quý tộc, vương giả Nguồn gốc trà đạo Nhật theo ghi chép bắt nguồn từ vị thiền sư Esai (1141 - 1215 ) sau qua Trung quốc tham vấn đạo trở về, ông có mang theo số hạt trà từ Trung quốc trồng sân chùa Kyoto Nhật Bản Bằng việc kết hợp với nhiều thú vui thưởng thức chén trà, vị thiền sư viết sách với tựa đề " Khiết Trà Dưỡng Sinh Ký " - (Kissa Yojoki) Đến kỷ XIV (thời Muromachi), việc uống trà phổ biến đến giới bình dân Cách thức uống trà người Nhật Bản giống người Trung Hoa, chủ yếu thưởng ngoạn phong cảnh, đối ẩm, thưởng thức vị trà Tại vùng trồng trà, đến hàng năm diễn thi uống trà toucha để tìm loại trà ngon Cuối kỷ XV (thời Chiến quốc), người tên Murata Jukou (1423-1502), học trò nhà Thiền sư Ikyu (1394-1481) phái thiền Rinzai, hình thành trường phái uống trà để thi đấu toucha gọi wabicha, trường phái nghiêng tinh thần giản dị Hưởng ứng tâm tưởng ấy, vào cuối kỷ XVI (thời Azuchi Momoyama), người Nhật Bản ông Senno Rikyu (1522-1591) kết hợp việc uống trà với triết lý Thiền hình thành trường phái có cách pha uống trà khác biệt với thông thường cụm hoa trắng đong đưa, vây bọc lấy Fumiko Nàng mặc áo vải màu trắng có viền nơi túi cổ bẻ có buộc vải màu xanh dương” Nhưng Fumiko độc lập, mạnh mẽ, nàng đem lại sống cho Kikuji Nếu người gái có khăn ngàn cánh hạc ánh sáng lọc tâm hồn Kikuji Fumiko lại mạnh mẽ hơn, nàng kéo Kikuji khỏi nhập nhằn, ám ảnh khứ - tại, để chàng sẵn sang sống đời tươi sáng hơn: “Nàng trở thành tuyệt đối, vượt lên so sánh Nàng trở thành định sinh mệnh.” “Trước kia, luôn nàng gái bà Ota Bây giờ, chàng quên hẳn ý tưởng thân thể người mẹ truyền lại cho người mộ cách tế nhị, ý tưởng rời khỏi chàng, để lôi cuối chàng vào giới xa lạ… “ 4.2 Tình yêu – nỗi buồn bất tận Bi cảm (aware) khái niệm văn học mỹ học phổ biến cảm thức thẩm mỹ văn chương Nhật Bản Đó “một cách lý giải sâu sắc, mạnh mẽ đẹp mong manh ngắn ngủi tự nhiên dạng thức đời” Những khái niệm vô thường (mujo), phù du (hakanasa) có ý nghĩa Thế giới nghệ thuật Kawabata gắn liền với quan niệm thẩm mỹ truyền thống Nhà nghiên cứu Nhật Chiêu nhận định: “Băng qua bao kỷ Tanka Haiku, niềm bi cảm (aware) lại truyền xuống ngòi bút Y Kawabata Mặt khác ta thấy dấu vết buồn đau đời cá nhân nhà văn thời đại in dấu sâu đậm tâm hồn ông khiến đẹp nỗi buồn trở thành nỗi ám ảnh ông cầm bút.” Vậy xem tình yêu gắn liền với vẻ đẹp, chắn tìm thấy tình yêu nỗi buồn, lí giải tình yêu nỗi buồn 4.2.1 Những mối tình không trọn vẹn  Những mối tình vụng trộm Tình yêu Kurimoto Chikako ông Mitani – cha Kikuji thứ tình cảm vụng trộm người đàn ông có gia đình với người đàn bà độc thân, mối tình Chikako yêu không yêu 29 Chikako lên suy nghĩ Kikuji gắn liền với hình ảnh bớt xấu xí: “Chiếc kimono cô ta bỏ ngỏ Cô ta ngồi cắt sợi lông mọc bớt nơi ngực kéo nhỏ Cái bớt lớn bàn tay che tới nửa ngực bên trái xuống tuốt đến chỗ trũng chỗ hai vú Mớ lông mọc bớt màu tím than dường rậm cô ta cắt bớt đi" Nhưng ông Mitani bị thu hút bớt ấy: “Có thể cảm thấy ghê tởm Nhưng tìm thấy lôi chứ, chẳng hạn coi bí mật” “Mỗi khuyết điểm có tốt Tóm lại, không điều đáng bận tâm.” Và tình cảm ông dành cho Chikako có lẽ có Dù Kawabata không miêu tả cụ thể mối tình hai người, ta đoán ông Mitani đến với Chikako dục vọng hiếu kì, Chikako lại yêu ông Có lẽ ông không chán ghét bớt, với Chikako điều có ý nghĩa vô lớn lao, thứ “ân huệ” cho người đàn bà đáng thương Thứ ân huệ khiến Chikako từ người tình vụng trộm cha Kikuji, trở thành “người đồng minh tận tâm” mẹ Kikuji cha Kikuji có quan hệ tình cảm với Ota Thứ ân huệ khiến cho Chikako rời xa gia đình Kikuji, dù ông Mitani cô đứa với ông Cô ý định tìm người đàn ông khác – có lẽ cô không tin có người đàn ông khác chấp nhận bớt Cô gắn bó với gia đình Kikuji, tìm hình ảnh người xưa túp lều thiết trà, chén trà cố vun đắp hạnh phúc cho trai ông Mitani: “Nếu cậu có cô vợ, nàng không cậu phải phiền lòng vật cuối mùa – Giọng nói cô ta trở nên dịu dàng thân thiện – Tôi nghĩ đến việc thu xếp cho cậu hôn nhân, chẳng qua để trả ơn cha cậu” Đến cuối cùng, Chikako nói với Kikuji “Sống độc thân cực Cậu phải nằm bóng tối vặn đèn sáng lên giùm cậu hết” Và cô bỏ Lời dành cho Kikuji, hay dành cho cô? Vì Chikako cô đơn, từ đầu đến cuối cô đơn Không nhân vật 30 yêu mến Chikako, chắn độc giả thiện cảm với Chikako Chính thân Chikako không yêu Chikako Cha Kikuji, ông Mitani, mối tình vụng trộm hôn nhân khác – mà thật “công khai” với tất người “Sau chết ông Ota, người bạn chia sẻ với buổi trà đạo, cha Kikuji lãnh trách nhiệm coi sóc sưu tầm đồ sứ uống trà ông Ota ông bị lôi đến gần người góa phụ vợ bạn thế.” Ota hạnh phúc Chikako, Ota yêu ông Mitani ông Mitani yêu bà Hơn ông không yêu Ota mà thương Ota Kawabata diễn tả tâm trạng Kikuji lắng nghe bà Ota nói mối quan hệ cha chàng Fumiko: “Kikuji có cảm tưởng bà Ota nói cô gái bà lúc bà nói mối tình cảm bà với cha chàng.” Dù nhỏ Fumiko cảm nhận mẹ nàng yêu cha Kikuji nào: “Trong rối loạn bại trận, có lẽ cô gái hiểu mẹ cô tha thiết cách tuyệt vọng với cha Kikuji Thực tế phũ phàng ngày tao loạn khiến cô quên khứ thuộc cha ruột để nhìn thấy thực vây quanh người mẹ góa bụa.” Và có lẽ mà Fumiko thay đổi thái độ với cha Kikuji “Thoạt đầu, bé không tỏ thân thiện, cha cậu cố gắng đối xử tốt với Nhưng bé thay đổi vào lúc chiến tranh chấm dứt với oanh tạc dội Tôi không hiểu Con bé làm mà làm để giúp cha 31 cậu.” Và lần tiễn chân cha Kikuji về, cô bé Fumiko Cha Kikuji cho nhẫn Fumiko mang nhẫn tận Rõ ràng tình cảm chân thành cha Kikuji bà Ota làm lay chuyển tâm hồn cô bé từ “không thân thiện” đến “làm để giúp cha Kikuji” Có thể thay đổi phát xuất từ tình cảm cô bé thiếu vắng bóng dáng người cha ruột nhỏ cha Kikuji thay thế, phải khẳng định rằng, cha Kikuji yêu thương hai mẹ bà Ota đến mức Nhưng dù tình yêu không trọn vẹn Là mối tình vụng trộm, Ota – gái bà - không nhận thông cảm mãi nhận lấy nỗi mặc cảm, day dứt : “Mẹ chịu đau khổ với với nỗi đau – nàng nói thể mẹ nàng sống – Mẹ tôi, hai tin tưởng người mong thông cảm Liệu điều không?” – Fumiko hỏi Kikuji “giọng thấm đầy nước mắt”  Những mối tình dang dở Nhân vật Kikuji – nhân vật trung tâm tiểu thuyết Ngàn cánh hạc – có ba mối tình ba mối tình dang dở, người phụ nữ chàng yêu rời khỏi chàng Đoạn cuối câu chuyện tình Ota Kikuji Ota bị Fumiko tâm ngăn cản, không để bà đến gặp Kikuji, Kikuji bị Chikako thúc ép kết hôn với cô gái mang khăn có hình ngàn cánh hạc Bằng tất nỗ lực cuối cùng, Ota tình trạng héo hắt gầy gò đến đáng thương tìm gặp Kikuji nhà cậu vào đêm mưa:“Đôi mắt người đàn bà hai hang sâu tối với vài nếp nhăn nơi đuôi mắt Mí mắt nhuốm màu bệnh hoạn đôi mắt đầy cầu khẩn dàn dụa nước mắt nước mắt Kikuji cảm thấy tâm hồn chùng xuống 32 Nhưng đến tận phút ấy, ấn tượng mạnh mẽ toả từ Ota mà Kikuji cảm nhân dịu dàng – dịu dàng, mềm mại nữ tính mà từ lần gặp gỡ, gần gũi chàng cảm nhận Trước nỗi đau Ota, trái tim Kikuji cảm thấy đau xót từ nỗi đau Ota, chàng nhìn thấu nỗi đau mình: “Kikuji cảm thấy cách không tự kiềm chế vẻ dịu dàng thể đối diện chàng.Người đàn bà gầy đến độ, không vẻ dịu dàng mà chàng bắt gặp qua giọt nước mắt thân hình kia, chàng cảm thấy bực dọc không Nỗi đau khổ người đàn bà mũi kim đâm vào lòng chàng.Mặc dù chàng nguyên nhân gây nỗi khổ đó, chàng có ảo tưởng dịu dàng mà chàng cảm thấy, niềm đau khổ riêng chàng sáng tỏ” Sau trò chuyện, Ota từ giã, lần cuối họ gặp nhau: Ota tự tử đêm đó, mãi biến cách hai người từ giã lúc Kikhji đưa Ota : “ ngón tay lạnh lẻo bà rời khỏi chàng cách đơn giản…” Ota mất, để lại Kikuji nỗi ám ảnh, thứ ám ảnh dịu dàng mê đắm với thứ hương tình yêu vương vít lại: "Nàng tìm chết mặc cảm tội lỗi, lối thoát ? hay nàng chết mãnh lực tình yêu mà nàng dập tắt được.Vì tội lỗi hay tình yêu? Câu hỏi ngày đêm không ngớt dày vò Kikuji, từ tuần nay, không lời giải đáp Giờ chàng nhắm mắt quỳ trước bàn thờ người khuất, chàng thấy mùi hương nồng ầm tuyệt vời nàng bao bọc trước, tịnh không gợi chút nhục thể Chàng đón nhận cách tự nhiên diện này, diện hữu tình vô thể, vọng âm vọng hình, với tính sâu sắc nàng Từ biết tin nàng mất, Kikuji không ngủ dù uống rượu trộn thuốc ngủ Trong giấc chập chờn ngắn ngủi, chàng luôn giật tỉnh dậy, thoáng chợp mắt lại ác mộng mà đầy mộng mơ: giấc mơ tràn đầy nhục cảm bào mòn thật lâu sau tỉnh giấc Chàng lấy làm lạ tự hỏi, người chết mà hương thơm ngây ngất vòng tay tồn ta?Đó kết cục mối tình xuyên hệ Ota Kikuji, họ không đến với Và kết thúc câu chuyện tình Ota với Kikuji tiền đề mở mối tình Kikuji Fumiko – gái Ota đoạn đối thoại đêm mưa cuối đó: - Bà chết bỏ gái bà lại sao? 33 - Chẳng can hệ Tôi kiệt sức chết, dù Xin cậu coi sóc giùm Fumiko nhà - Nếu cô giống bà… Mối tình Kikuji Fumiko ám ảnh tâm trí Kikuji hình bóng bà Ota người Fumiko “Ngay từ lúc nàng đón chào chàng nơi cửa vào, Kikuji cảm thấy nhẹ nhàng mềm mại Nơi khuôn mặt tròn tinh khiết Fumiko, chàng bắt gặp hình ảnh người mẹ “Đột nhiên chàng cảm thấy rạo rực nàng lao vào người mình, chàng muốn kêu to lên dịu dàng đáng ngạc nhiên Chàng ý thức cách mãnh liệt đàn bà Chàng ý thức diện mẹ Fumiko, bà Ota “Mùi người nàng thật mãnh liệt Nó toả mạnh mẽ, mùi người đàn bà làm việc suốt mùa hạ Chàng cảm giác mùi Fumiko mẹ nàng Mùi thân thể bà Ota” Nhưng chàng thật khẳng định tình cảm dành cho Fumiko lại lúc chàng thoát khỏi nỗi ám ảnh ấy: “Nàng trở thành tuyệt đối, vượt lên so sánh Nàng trở thành định sinh mệnh Trước kia, luôn nàng gái bà Ota Bây giờ, chàng quên hẳn ý tưởng thân thể người mẹ truyền lại cho người mộ cách tế nhị, ý tưởng rời khỏi chàng, để lôi cuối chàng vào giới xa lạ… “ Nhưng Fumiko rời khỏi Kikuji chàng cách tìm nàng, kết thúc truyện Kikuji nghĩ đến việc Fumiko tự tử “Nàng nói chết sát chân nàng Đột nhiên Kikuji cảm thấy lạnh hai chân Chàng dùng khăn tay lau mặt Máu mặt chàng dường không lưu thông nữa, chàng lau mặt mạnh Chiếc khăn tay ướt đẫm đen kịt Chàng thấy mồ hôi lạnh toát ướt đẫm lưng ‘Nàng lí để chết cả’ – chàng thầm nghĩ Fumiko lý để chết cả, Fumiko, người đem lại sống cho chàng 34 Song phải bộc trực đơn giản buổi tối hôm trước lại chẳng bộc trực chết Liệu nàng có giống mẹ nàng, chất nên tỏ sợ sỗ sàng?” Còn mối tình Kikuji dành cho cô gái có khăn ngàn cánh hạc kết thúc với việc Yukiko – theo lời thuật lại Chikako – lấy chồng, nghe tin chàng không bàng hoàng “chàng cảm thấy tim nhói đau với niềm khao khát dội chàng cố gắng vẽ lại trí nhớ khuôn mặt người thiếu nữ.” Như thế, ba mối tình Kikuji, với hai người thiếu nữ người đàn bà, dù tình yêu khiết hay tình yêu tội lỗi kết thúc dở dang Và có lẽ mối tình đẹp dở dang 4.2.2 Tình yêu Cái chết Tác giả Ota chết- chết khó lí giải: "Nàng tìm chết mặc cảm tội lỗi, lối thoát ? hay nàng chết mãnh lực tình yêu mà nàng dập tắt được.” Vì tội lỗi hay tình yêu? Kikuji không biết, Fumiko không biết, chũng chẳng có Ota biết, "Chết vĩnh viễn từ chối lý giải người khác Không biết lý hành động tự hủy người, quyền phán đoán người tìm chết" Vẻ đẹp ẩn tâm hồn người, cách lựa chọn Sống Chết mang đậm tính cách Nhật Cái chết, người Nhật, dường tượng trưng cho đẹp mang tính tuyệt đối Họ nói đến chết với sợ hãi, mà nói đến thách thức mỹ lệ Chạm đến chết chạm đến tận cùng, không vượt qua Nói đến tự tử, nghĩ việc làm điên rồ, khờ dại, có lẽ người quẫn bách; Nhật, tự tử hành động xấu văn hóa Tại lại nói vây? Vì vấn nạn tự tử họ văn hóa, xuất phát từ tinh thần võ sĩ đạo truyền thống tồn từ hàng ngàn năm trước đất nước Đối với người Nhật, lúc lâm trận mà bị chết tay kẻ thù sỉ nhục, họ tự kết liễu đời để giữ gìn danh tinh thần cảm người Truyền thống tốt đẹp ăn sâu vào máu thịt người Nhật, bị biến đổi theo thời gian, khiến cho người Nhật bị ngộ nhận tự tìm đến chết hành vi dũng cảm cao thượng Người Nhật sợ bị sỉ nhục, họ giữ gìn danh tiếng cẩn trọng tới mức đáng sợ Chính văn hóa "sợ nhục" nhân dân xứ sở Mặt trời mọc đẩy nhiều người đến bên bờ vực thẳm, họ sống tiếp với vết nhơ 35 đời, họ không chịu ánh mắt người khác dành cho nên chấp nhận giã từ cõi đời thay gột rửa tội lỗi Nhưng ta không bàn nhiều vấn đề văn hoá Ta tìm mối liên hệ tình yêu chết Người Nhật cho tự sát tội mà đơn giản cách “gánh vác trách nhiệm” người lại Phải Ota yêu Kikuji, Ota cho chết bà có lẽ giảm bớt đau khổ trái tim Kikuji nên bà chọn tự tử giải thoát, gánh trách nhiệm để Kikuji có sống tốt hơn, thoát khỏi tội lỗi hai người Kawabata nhân vật Ota chết bà thân cho đẹp, nói cảm thức độc đáo tác giả Kukiji tìm thấy đẹp cô gái, hệ nối tiếp bà với tinh tế nhất, phải bà hồi sinh anh bắt gặp cô gái Cái đẹp lên khoảnh khắc, chết khoảnh khắc song hồi sinh khoảnh khắc tồn bền vững Nàng tìm đến tình yêu bên cõi sống, kinh nghiệm có không hai nàng để lại cho trần ý nghĩa đam mê, tình yêu 4.2.3 Tình yêu Tội lỗi Ở mục đề cập nhiều đến tội lỗi mối tình Ota Kikuji Nhưng vào đâu mà cho mối tình tội lỗi? Ota người tình cũ cha Kikoji, lớn Kikoji 20 tuổi – có lẽ đáng tuổi mẹ chàng Mối tình họ nhìn từ bên dễ gây cảm giác phản cảm, dễ bị đánh giá tội lỗi, vô luân Nhưng soi xét từ bên ta có nhìn khác, nhìn đẹp độc đáo quan niệm tình yêu Nhật Bản Thứ nhất, xuất phát từ chất tư dân tộc tư văn học Nhật Bản - văn học tình (đề cao tình cảm) Với tính chất này, văn học đặt yếu tố tình cảm lên hàng đầu không chệch đường Đạo đức, trở thành yếu tố thứ yếu sau tình cảm Văn hóa, văn học Nhật Bản không xem xét vấn đề góc độ đạo đức, kể đời sống tình dục cá nhân: “Đời sống tình dục cá nhân lịch sử văn hóa Nhật Bản chưa đưa phán xét quan niệm đạo đức” – theo Khương Việt Hà: Các khuynh hướng phản tự nhiên chủ nghĩa văn học Nhật Bản đầu kỉ XX Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 8-2005 Tiếp theo, ta thử đánh giá góc nhìn lý luận văn học phân tâm học để lý giải chi tiết Ota lớn Kikuji 20 tuổi Mối tình Ota Kikuji kiểu 36 quan hệ mới, mang dáng dấp mối tình xuất từ lâu văn học Nhật Bản Có thể dẫn ví dụ điển hình: Truyện Genji Murasaki viết vào kỉ XI – tiểu thuyết tâm lí giới với cảm hứng phi thường độc đáo vô song, tượng đài tiểu thuyết Nhật Bản – văn học Nhật Bản Và quan niệm thẩm mĩ từ Truyện Genji ảnh hưởng sâu sắc tới ngòi bút Kawabata Nhân vật hoàng tử Genji – người tình lí tưởng thời đại văn học Nhật Bản tiểu thuyết có nhiều mối tình với người phụ nữ mà theo quan niệm thông thường có lẽ không đồng tình, mối quan hệ tương đồng với Ota Kikuji tiểu thuyết Ngàn cánh hạc kể đến tình cảm Genji kế mẫu Fujitsubo chàng, nàng Tamakatsutra - gái người tình cũ chàng Thậm chí Yugiri – trai Genji – có tình cảm với Murasaki, vợ Genji Tình cảm khát khao người trai người phụ nữ lớn tuổi tượng tâm lý bình thường nam giới, nhà phê bình lí giải “Phức cảm Genji” AMAE – phụ thuộc; tương đồng với “mặc cảm Eudipe” - thuật ngữ dùng học thuyết Phân tâm học Sigmund Freud phương Tây: khát khao tìm kiếm bóng hình người mẹ người tình Soi chiếu vào Ngàn cánh hạc, xét đoạn miêu tả sống động tâm trạng, suy nghĩ Kikuji gần gũi với Ota: “Cùng chia sẻ hạnh phúc với người đàn bà trải, Kikuji không cảm thấy bối rối mặc cảm thiếu kinh nghiệm yêu đương Chàng có cảm tưởng lần chàng biết đàn bà lần chàng biết đến người đàn ông chàng Quả thực thức tỉnh Trước kia, chàng không ngờ người đàn bà mềm mại dễ thụ cảm đến độ đó, tính chất bộc lộ sau hai người gần nhau, đồng thời mê chàng vào vùng đầy yêu thương nồng nàn.” “Thường Kikuji cảm thấy ghê sợ sau lần gần gũi đàn bà, bây giờ, sau phút ân ái, chàng ý thức việc nghỉ ngơi êm đềm Chàng thường đột ngột bỏ sau đó, hôm chàng cảm thấy lần gần gũi da thịt đàn bà ấm áp chàng không ngần ngại buông thả cảm giác Mãi đến hôm chàng nhận thấy tận sóng mắt người đàn bà Trầm sóng đó, chàng cảm thấy mãn nguyện sau chiến thắng, kẻ chinh phục tên nô lệ rửa chân cho Và có cảm giác thứ tình mẫu tử nơi người đàn bà nữa.” 37 Từ hai góc nhìn trên, ta thấy mối tình Ota Kikuji dần hình cách rõ ràng quy chuẩn sai rạch ròi Nhưng chưa thể đưa đánh giá Đúng – Sai, để đến kết luận cuối ta phải nhìn nhận nhân vật mối quan hệ từ cách nhìn nhận họ câu chuyện Bởi suy cho cùng, nhân vật văn học sống đời riêng giới mà tác phẩm tạo dựng ra, mối quan hệ mà có nhân vật lí giải cách xác Đánh giá quan trọng từ phía Kikuji, nhân vật trung tâm câu chuyện– có lẽ tư tưởng tác giả muốn gửi gắm Suy nghĩ nhân vật phát triển theo phép biện chứng Ban đầu, Kikuji không cảm thấy mối tình với Ota tội lỗi, trái ngược “Nếu Kikuji tỏ hối hận chàng có cảm giác ghê tởm chung đụng thể xác với bà Ota Dầu sao, vấn đề xem mắt vợ tương lai Kikuji bà ta tình nhân cha chàng Nhưng chàng không cảm thấy ân hận, không cảm thấy ghê tởm.” “Chàng không hiểu việc xảy ra xảy cách thật tự nhiên Có lẽ bà Ota ân hận quyến rũ chàng, dù bà không thực tâm định quyến rũ chàng Kikuji không cảm thấy bị quyến rũ Không có vấn đề kháng cự phía chàng phía người đàn bà Chàng nói chàng không cảm thấy có ghê tởm hết “ Chàng khẳng định với Ota: “Cái làm bà có mặc cảm tội lỗi chứ? Tôi nói đáng để bà phải cảm thấy cả…” Nhưng Ota đi, có thay đổi suy nghĩ Kikuji Kikuji gặp lại Ota giấc mơ: “…giờ đây, chàng quỳ trước di cốt người đàn bà thầm hỏi động lực thúc đẩy người đàn bà tìm đến chết, chàng nghĩ lẽ chàng nên chấp nhận giây phút mà tội lỗi thành hình Sự chấp nhận gợi lại giọng nói người đàn bà tội lỗi mình” Thứ tội lỗi mà Kikuji muốn chấp nhận không giống tội lỗi mà người khác nhìn thấy mối tình – Ota: xuất Ota chen ngang hôn nhân “sắp thành” Kikuji cô gái có ngàn cánh hạc Mà “nguyền rủa, tê liệt”, ám ảnh, so sánh khứ Có thể dùng số cảm thức thời gian sáng tác văn học để tháo gỡ nút thắt quan trọng mối quan hệ Ota Kikuji: chi tiết Ota số 38 người tình cũ cha Kikuji Đó quy hồi, cách khứ in dấu lên cách Dấu ấn theo suốt tâm tưởng Ota Kikuji từ bắt đầu đến kết thúc mối tình hai người, đặc biệt với Kikuji: “Chàng sợ chàng tỏ thận trọng chàng tìm thấy chàng hình bóng người cha bà Ota yêu thương Chàng không ngăn tưởng tượng thuộc cha chàng khứ, chàng quen thuộc, từ lâu rồi, với thân thể người đàn bà đứng trước mặt” – (Khi Ota đuổi theo xin tha thứ trò chuyện với Kikuji sau buổi trà đạo.) “Chàng bị dẫn dắt vào giới khác, chàng co thể nghĩ giới khác phân biệt cha chàng chàng Cảm giác giới khác thật mạnh sau chạng bị sư rối loạn xâm chiếm Chàng tưởng tượng đến người đàn bà giới khác kia, phân biệt người chồng khuất cha Kikuji Kikuji nữa”– (Trong gặp gỡ cuối với Ota) Như vậy, mối tình Ota Kikuji có mang tội lỗi, tội lỗi để ám ảnh khứ chi phối sống cách mù quáng, oan nghiệt vòng thời gian quy hồi Thế tình yêu, có nhiều tình yêu, nên tội lỗi trở nên “dịu dàng” Nó thứ tội lỗi để người ta khinh bỉ, mà thứ tội lỗi để người ta suy ngẫm Và suy cho vun đắp cho hoa bi cảm nở rộ tiểu thuyết Kawabata – lời đánh giá cuối Kikuji Fumiko dành cho “tội lỗi” này: Nó tội lỗi, nỗi phiền muộn 39 Mối quan hệ trà đạo tình yêu tác phẩm “Ngàn cánh hạt” Tình yêu trà đạo hai chủ đề tồn song song tác phẩm Có thể nói trà đạo nhịp nối mối tình ngang trái Đó tình yêu Kikuji vàYukiko, Kikuji Fumiko – tình yêu gắn với cảm giác cao Mitani với Chikako Kikuji với Ota – tình nhân cũ cha chàng – tình yêu với đam mê đầy tội lỗi Những kiểu tình yêu diện tác phẩm Kawabata tạo điều kiện cho chúng nảy nở thông qua buổi thiết trà, với am hiểu trà người mà nhân vật tìm đến nhau, yêu để trà đạo Trà đạo làm cho mối tình day dứt có phần đẹp tình yêu soi rọi vào trà đạo làm vẻ đẹp truyền thống ánh lên tia sáng cuối Trà đạo Tình yêu góp phần xây dựng ý nghĩa biểu tượng hình tượng nhân vật Hình ảnh Yukiko khăn ngàn cánh hạc xuất tác phẩm thông qua mắt nhân vật chính: Kikuji Ta quên vẻ đẹp “chiếc khăn màu hồng có điềm ngàn cánh hạc trắng” Đây biểu tượng tình yêu khiết Màu hồng khăn hòa quyện sắc trắng ngàn cánh hạc điểm nó, khiến người đọc có cảm giác chúng thật đẹp, thật tinh tế Không đơn khăn đẹp, hay chủ nhân đẹp, khăn điểm ngàn cánh hạc hình ảnh hữu hương trà vật chất hóa thành đẹp hình thể, sinh động Thế diện cô gái Yukiko để nói lên bắt đầu tình yêu đẹp đầy đau đớn Hình ảnh ngàn cánh hạc gây ấn tượng mạnh lòng Kikuji Sau này, hình ảnh yêu kiều Yukiko biến trí chàng tranh ngàn cánh hạc đọng lại rõ nét Ngàn cánh hạc phải hương trà vật chất hoá thành cánh hạc bay đi, để lại cho nhân bụi bặm, cặn bã đời mà họ "xứng đáng" hưởng Hay hương trà ngây ngất cánh hạc phù du, đẹp, hạnh phúc, nghệ thuật, tình yêu, sớm muộn cất cánh bay cao? Ta Nghệ thuật Kawabata luôn kéo ta đến chỗ ấy, dìm cõi chưa 40 biết Chi tiết thể phần văn hóa Nhật Bản, họ thiên tình cảm đẹp Cái đẹp chuẩn tắc, tiêu thức sống người Nhật từ bao đời Trà đạo loại nghi thức tín ngưỡng Cái Đẹp Kawabata dân nước Nhật, ông yêu đẹp, yêu trà đạo đầy cảm xúc Mối quan hệ trà đạo tình yêu “Ngàn cánh hạc” thể thông qua nhân vật Ota Xuyên suốt tác phẩm, hình ảnh Ota chén trà làm người đọc ray rứt Trong bình giảng “Ngàn cánh hạc” tóm tắt nhân vật qua câu văn ngắn gọn sau: “Đời Ota đời trà buổi hoàng hôn, nàng tia sáng cuối lóe lên trước tắt, hồn trà không được, chén” Trà chén vết môi người Chúng chẳng khác tác phẩm nghệ thuật Trong buổi họp mặt trà đường Kikako, bà Ota muốn gặp Kikuji – trai người tình cũ Ban đầu, bà muốn ngỏ lời xin lỗi, “tiếng sét” giáng xuống tâm hồn bà, khiến ota lại thấy người xưa Và bà để mặc cho lửa đam mê sống lại, lần bà yêu yêu mãnh liệt Ota xuất thoáng chiêm bao hương thơm dịu dàng bà thân tình yêu tuyệt đối, xuyên hệ, xuyên kiếp người Ota hình ảnh bà vết son miệng chén: “Nhìn kỹ thấy ánh đỏ lên sứ trắng ngà, Fumiki nói với chàng điện thoại sáng Càng ngắm, thấy ánh đỏ suốt lộ dần lên trắng Vành chén màu hồng ngả sang hoàng thổ, có chỗ hồng đậm chút Có phải chỗ nàng thường chạm môi? Trà để lại dấu thấp thoáng này, mà dấu ấn son môi không lần nhấp lên 41 Nhìn kỹ hơn, ta thấy ánh đỏ lòng thổ hoàng Chẳng lẽ lại Fumiko đinh ninh môi son mẹ nàng, ngày qua ngày, thấm dần vào hạt sứ ư? Nếu thật ý, ta thấy hoà hợp vừa thấp thoáng vừa tế vi sắc nâu sắc đỏ, thấm lên vết rạn mạng mặt trà Một cảm giác lạ thường xáo động tim chàng, Kikuji nhủ thầm "Màu son tàn, cánh hồng uá, tím lịm sắc máu khô" Đột nhiên thoáng ghê sợ, gần lợm giọng dâng lên làm chàng buồn nôn, đồng thời sức cám dỗ mời gọi cưỡng lại đục khoét đầu chàng đến ù tai hoa mắt Mặt chén, vài nét khiết vẽ ống gầy trổ cành mộc thảo, với cánh rộng bản, màu lam lục, sẫm gần đen, tưởng có chấm hoen rỉ, lỗ chỗ kẽ Những nét đơn sơ tịnh mặc họa đầy phách lực, chìm sâu đáy mắt Kikuji, kéo chàng khỏi chóng mặt bệnh hoạn nhục cảm.” Con người hương trà, hồn trà đọng lại nơi miệng chén dấu vết tình yêu hữu tâm hồn người lại Trong “Ngàn cánh hạc”, chén uống trà Shino với vết son môi không hình ảnh lưu giữ kỉ niệm tình yêu mà gắn suy nghĩ Kawabata trà đạo Như vậy, tiểu thuyết Ngàn cánh hạc Kawabata khéo léo câu chuyện tình yêu lí giải tinh thần Trà đạo, phản ánh thực trạng văn hoá Trà đạo suy vi qua câu chuyện tình yêu Nhưng hết, quan niệm, đánh giá, trăn trở Tình yêu Trà đạo tác phẩm hướng đến Cái đẹp văn hoá truyền thống dân tộc Tiểu thuyết hồi chuông cảnh tỉnh: ý thức giữ gìn nét đẹp truyền thống văn hoá không không Trà đạo bị biến chất, bị vấy bẩn mà người “cái đẹp” tâm hồn, trầm luân bi kịch tinh thần mà không riêng tình yêu Chính thông điệp làm sáng lên giá trị thực giá trị nhân văn Ngàn cánh hạc 42 Tài liệu tham khảo Bài tiểu luận tham khảo thông tin kiến thức từ nguồn sau: Giáo trình văn học Nhật Bản từ khởi thuỷ đến 1868, Nhật Chiêu, NXB Giáo dục Tạp chí nghiên cứu văn hoá trường Đại học văn hoá Hà Nội, Nghiên cứu văn hoá – số 4, Đẹp Buồn quan niệm thẩm mĩ Kawabata Bi cảm (Aware) tiểu thuyết Y.Kawabata Luận văn thạc sĩ văn học, trường Đại học Sư phạm TP HCM, Phạm Thảo Hương Ly, 2011 Biểu tượng ba tác phẩm Xứ Tuyết, Ngàn cánh hạc, Cố Đô Y.Kawabata, Luận văn thạc sĩ văn học trường ĐH Sư phạm TP HCM, Phạm Thị Khánh Liêm, 2009 Sự điêu linh đẹp - tìm hiểu tác phẩm Ngàn cánh hạc Yasunari Kawabata, Khóa luận tốt nghiệp, ĐH Sư Phạm TPHCM, Nguyễn Thành Trung, 2006 Trang web: https://vi.wikipedia.org/wiki/Kawabata_Yasunari số trang web cá nhân khác 43 ... tác phẩm Như tiểu thuyết khác Kawabta, “Ngàn cánh hạc” dày khoảng 200 trăm trang, đăng báo từ năm 1949, viết mảng, mảng truyện, thảy có năm truyện Tác phẩm hoàn tất trở thành cấu trúc tiểu thuyết... với triết lý hoà hợp thiên nhiên Thiền Con người tiểu vũ trụ, thiên nhiên đại vũ trụ người sống thật với chất người hoà vào thiên nhiên, tức tiểu vụ trụ hoà vào đại vũ trụ Nghệ thuật trà đạo... thành tiếng: " Tôi bỏ trà đạo thôi" 22 23 Tình yêu đẹp buồn tiểu thuyết Ngàn cánh hạc Bên cạnh đề tài Trà đạo mai giá trị truyền thống, tiểu thuyết Ngàn cánh hạc Kawabata viết Tình yêu Với quan

Ngày đăng: 02/03/2017, 00:05

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w