1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

BIẾN ĐỔI VĂN HÓA VIỆT TRONG BỐI CẢNH TOÀN CẦU HÓA QUA NGÔN NGỮ CHAT CỦA GIỚI TRẺ

12 490 4

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 245 KB

Nội dung

TIỂU LUẬN MÔN TOÀN CẦU HÓA VĂN HÓAGiảng viên: TS Nguyễn Văn Hiệu Học viên: Nguyễn Thị Thu Đề tài: BIẾN ĐỔI VĂN HÓA VIỆT TRONG BỐI CẢNH TOÀN CẦU HÓA QUA NGÔN NGỮ CHAT CỦA GIỚI TRẺ Ngôn ng

Trang 1

TIỂU LUẬN MÔN TOÀN CẦU HÓA VĂN HÓA

Giảng viên: TS Nguyễn Văn Hiệu Học viên: Nguyễn Thị Thu

Đề tài: BIẾN ĐỔI VĂN HÓA VIỆT TRONG BỐI CẢNH TOÀN CẦU HÓA QUA NGÔN NGỮ CHAT CỦA GIỚI TRẺ

Ngôn ngữ là một trong những bộ phận cấu thành nên văn hóa một dân tộc Nó

là phương tiện giao tiếp và truyền tải thông tin giữa các cá nhân trong cộng đồng vì thế mà phản ánh xác thực và khá toàn vẹn lối tư duy cũng như đời sống và văn hóa của dân tộc đó Với chức năng phản ánh xã hội, ngôn ngữ cũng tuần theo quy luật chung: luôn vận động và biến đổi chứ không bất biến Xã hội thay đổi ắt ngôn ngữ cũng thay đổi theo, đến lượt mình, ngôn ngữ cũng có những tác động ngược trở lại cuộc sống

Toàn cầu hóa tạo nên sự thay đổi mạnh mẽ và sâu sắc về trên quy mô khắp thế giới trong mọi lĩnh vực của đời sống xã hội Giai đoạn đầu thế kỷ XXI, cùng với sự thay đổi xã hội là sự bùng của Internet, ngôn ngữ chat (hay ngôn ngữ @) bắt đầu hình thành Ban đầu, đây chỉ là ngôn ngữ của những người tán gẫu với nhau trực tuyến trên mạng Dần dần nó trở nên phong phú hơn và được sử dụng rộng rãi trong giới trẻ - những người thường xuyên tiếp xúc với công nghệ thông tin, đặc biệt là lứa tuổi teen

Sự phát triển nhanh của ngôn ngữ chat hiện thu hút sự quan tâm của toàn xã hội, từ giới nghiên cứu, quản lý cho đến người dân với không nhiều ý kiến trái chiều nhau

Ngôn ngữ chat của giới trẻ phản ánh sự biến đổi của bối cảnh hình thành nên

nó với những hàng loạt biến đổi trong xã hội Việt Nam do ảnh hưởng của quá trình toàn cầu hóa Bối cảnh đó là:

Thứ nhất, sự giao lưu hội nhập giữa các vùng, miền trong nước cũng như

các quốc gia trên thế giới dẫn đến:

 Sự chêm pha phương ngữ

Nếu trước đây, một trong những rào cản văn hóa vùng miền quan trọng nhất là ngôn ngữ, việc chuẩn hóa ngôn ngữ lấy tiếng thủ đô làm chuẩn thì hiện nay, rào cản

1

Trang 2

này đang được gỡ bỏ khá nhanh nhờ sự phát triển của truyền thông Đặc biệt, các đài truyền hình miền Nam đã vươn ảnh hưởng ra toàn quốc, đưa cách phát âm, cách dùng

từ của địa phương mình phổ biến khắp cả nước, hòa nhập vào ngôn ngữ chung của dân tộc Quá trình công nghiệp hóa và đô thị hoá tạo nên các luồng di dân trong nước cũng tạo nên sự tiếp xúc mạnh mẽ giữa các tiếng Việt phương ngữ

Ngoài ra, sự phát triển kinh tế xã hội có phần chênh lệch giữa các vùng miền tạo nên sự phân bố lại vị thế và chức năng giữa các phương ngữ Trong văn viết chat trên mạng, có thể bắt gặp nhiều phương ngữ của cả ba miền, trong đó, sự thâm nhập theo chiều từ Nam ra Bắc mạnh hơn hướng ngược lại Các từ biến dạng mô phỏng cách phát âm của người ở nông thôn hoặc ở các vùng, miền quê khác nhau hàm chứa

những sắc thái khác nhau: miền Nam (yêu thành iu, không thành hông) thể hiện điệu

bộ dễ thương, hóm hỉnh; cách nói ngọng, lẫn lộn l và n của một số vùng miền Bắc (nồng nàn thành lồng làn, như thế nào thành dư lào…) hay biến thể từ cách phiên âm

từ giọng của người “nhà quê” (em thành iem, vần ó" thành óa, vần ôi thành oai )… lại

được dùng để trêu chọc nhau, gây cười, chế giễu, mang sắc thái thiếu tích cực

 Xuất hiện hiện tượng song ngữ

Song ngữ (bilinguisme) hoặc tiếp xúc ngôn ngữ (contact des langues) nói chung, là hiện tượng có 2 hay nhiều hơn 2 ngôn ngữ được sử dụng trong xã hội… Tam ngữ, tứ ngữ… là hiện tượng đa ngữ (multilinguisme) cũng được dùng chung

thuật ngữ là là song ngữ Đây là hiện tượng xã hội, hình thành trong điều kiện giao lưu

giữa các vùng gần gũi nhau về mặt địa lý, trong điều kiện chính trị ngoại xâm hoặc sự ảnh hưởng bởi sức mạnh từ quốc gia dân tộc của ngôn ngữ đó Đây cũng là hiện tượng tâm lý Trong xã hội song ngữ, có thể tồn tại trạng thái song ngữ bất bình đẳng (diglossie) hay trạng thái song ngữ ưu thế (bilinguisme dominant), ngôn ngữ nào có cương vị xã hội hơn sẽ được ưu tiên sử dụng hơn Bên cạnh đó còn có trạng thái song ngữ cân bằng (bilinguisme équilibré) tức là có trên hai ngôn ngữ được sử dụng, nhưng không ngôn ngữ nào chiếm ưu thế hơn trong xã hội 1

Trong lịch sử ngôn ngữ Việt Nam đã từng tồn tại cả hiện tượng song ngữ (tiếng Việt – Hán, sau đó là tam ngữ: Việt – Hán – Pháp) lẫn trạng thái song ngữ bất bình

1 (Tr.104, 105) Về vấn đề song ngữ - Hoàng Tuệ.

2

Trang 3

đẳng Một thời gian dài, tiếng Việt luôn luôn ở cương vị xã hội thấp hơn hai ngôn ngữ ngoại lai do sự quy định của chế độ học hành, thi cử mà sâu xa là sự áp đặt ngôn ngữ ngoại lai từ thế lực xâm lược

Trong thời đại toàn cầu hóa hiện nay không chỉ là song ngữ với hai hay ba ngôn ngữ như trước đây Yêu cầu hội nhập, hợp tác đa phương khiến gia tăng các sự tiếp xúc giữa các quốc gia, dân tộc ở mọi lĩnh vực trong đó đặc biệt có sự tiếp xúc giữa các nền văn hoá đã tác động mạnh mẽ đến tiếp xúc ngôn ngữ.Ngôn ngữ suy cho cùng vẫn mang chức năng cơ bản là công cụ giao tiếp Sự đa dạng của ngôn ngữ thể hiện sự đa dạng về văn hóa nhưng đó cũng là rào cản, tạo nên sự bất đồng Việc lựa chọn một ngôn ngữ chung cho toàn thế giới chính để phá bỏ rào cản này mặt tích cực của toàn cầu hóa Nó còn giúp các ngôn ngữ trở nên phong phú hơn, cung cấp một số

mô hình phát ngôn chung đặc biệt là thông qua tiếng Anh

Tuy nhiên, song ngữ bao hàm trong đó cả song văn hóa cho nên sự bất bình đẳng trong ngôn ngữ thì cũng có song văn hóa bất bình đẳng, tạo nên lực ép có thể làm thu hẹp ngôn ngữ của các quốc gia, dân tộc nhỏ hoặc chậm phát triển hơn Tâm lý coi trọng một ngoại ngữ nào đó hơn ngôn ngữ dân tộc khá phổ biến chứ không chỉ ở Việt Nam Trung bình cứ khoảng 2 tuần, thế giới lại bị mất đi một ngôn ngữ; chỉ riêng

ở Nga, từ sau khi Liên Xô sụp đổ đến nay đã có ít nhất 20 ngôn ngữ diệt vong 2 Tuy nhiên, tiếng Anh hiện đang được sử dụng trên thế giới đang dùng hiện nay không còn

là tiếng Anh chính thống mà đã được quốc tế hóa và bản địa hóa

Trong ngôn ngữ chat ở Việt Nam, ta bắt gặp sự chêm pha vào tiếng Anh, Pháp, Hàn Quốc, Trung Quốc, Nhật Bản, Tây Ban Nha… với mật độ khá cao Ngôn ngữ được lựa chọn hàng đầu chính là tiếng Anh, vì so với các ngôn ngữ khác tiếng Anh được xem là thứ ngôn ngữ “hot” nhất đối với giới trẻ hiện nay 3 Tình trạng song ngữ này phản ánh sự gia tăng về chiều kích văn hóa bên ngoài cũng như cường độ ảnh hưởng của từng chiều kích đối với văn hóa Việt Nam

2 http://www.xaluan.com/modules.php?name=News&file=article&sid=46399

3 Ngôn ngữ "Chat" có trở thành ngôn ngữ chính thống của tiếng Việt? -

http://xahoithongtin.com.vn/20110511041617322p0c119/ngon-ngu-chat-co-tro-thanh-ngon-ngu-chinh-thong-cua-tieng-viet.htm

3

Trang 4

Sự tồn tại song ngữ trong ngôn ngữ chat phản ánh mức độ và phạm vi giao lưu của một nền văn hóa Nếu trước đây, sự tồn tại bất bình đẳng ngôn ngữ là do sự áp đặt văn hóa của quốc gia đi xâm lược nên trạng thái cân bằng ngôn ngữ được nhiều tầng lớp người Việt trong xã hội đương thời chú trọng Trong khi đó, trạng bất bình đẳng ngôn ngữ hiện nay lại xuất phát từ yêu cầu của cuộc sống xuất phát từ xu thế chung, khi tiếng Anh đóng vai trò là ngôn ngữ quốc tế, được dùng phổ biến trong các hoạt động khoa học, kinh tế, ngoại giao… Sử dụng tiếng Anh tuy không còn mang tính áp đặt nhưng lại trở thành phương tiện cần thiết trong cuộc sống và công việc, nghĩa là vì

nó không đơn thuần chỉ là ngôn ngữ hay văn hóa mà còn gắn với kinh tế Với ưu thế

đó, tiếng Anh cũng như văn hóa phương Tây nghiễm nhiên được phổ biến và coi trọng rất tự nhiên Bởi thế mà người ta dễ có xu hướng sử dụng nó một cách vô thức

do thói quen, đồng thời cũng bị chi phối bởi xu hướng sử dụng tiếng Anh mới là thời thượng, từ đó mà ít ý thức được trạng thái cân bằng ngôn ngữ của bản thân hơn trước đây Một biểu hiện của xu hướng này là chêm pha tiếng Anh tràn lan như hiện nay khiến không ít phụ huynh lo lắng và các nhà nghiên cứu cũng đã đưa ra những lời cảnh báo

Có thể giải thích cho chuỗi hiện tượng này bằng quy luật: “Mọi hoạt động đều

làm phát sinh ra phản lực” Toàn cầu hóa là xu hướng hòa nhập vào cái chung làm

phát sinh ra phản lực là sự thu hẹp hoặc triệt tiêu cái riêng (mà trước hết là văn hóa và ngôn ngữ), đến đây lại phát sinh ra phản lực tiếp theo là nhu cầu bảo tồn Đây là nguồn gốc của trào lưu quan tâm đến việc bảo tồn văn hóa Theo nguyên lý khí động học thì phản lực không làm triệt tiêu động lực sinh ra nó mà chỉ giúp vũ trụ duy trì trạng thái cân bằng 4

Vì thế, nên có cái nhìn tích cực hơn Ngôn ngữ là một lĩnh vực đặc biệt, nó không chấp nhận quyền lực, mà chỉ tuân theo những quy luật văn hóa Song ngữ tạo

sự cạnh tranh trong phát triển Trong quá trình đó sẽ có sự chọn lọc Cái gì phù hợp sẽ được giữ lại và phân hóa, bổ sung cho ngôn ngữ dân tộc, cái gì không cần sẽ bị loại ra

Ví dụ: Mail, web… được dịch là thư điện tử, mạng máy tính quá dài hoặc không

4 Phát triển và giữ gìn sự trong sáng của ngôn ngữ trong kỷ nguyên toàn cầu hóa -

http://www.baomoi.com/Phat-trien-va-giu-gin-su-trong-sang-cua-ngon-ngu-trong-ky-nguyen-toan-cau-hoa/79/4465683.epi

4

Trang 5

chính xác nên được dùng phổ biến hơn từ dịch sang tiếng Việt Nhưng computer, mouse được thay thế bằng máy tính và con chuột 5

Đồng thời, cần hướng đến trạng thái song ngữ cân bằng về tâm lý Đây là trạng thái hình thành ở những cá nhân có lòng quý trọng, yêu mến dân tộc mình và ngôn ngữ dân tộc mình trong xã hội tồn tại song ngữ bất bình đẳng Bên cạnh đó là yếu tố trí tuệ có được qua tiếp xúc giữa ngôn ngữ dân tộc với ngôn ngữ khác Nó là là những tri thức ngôn ngữ giúp họ nhận ra sự khác nhau và giống nhau giữa các ngôn ngữ Nó cũng là đầu vào đầu vào trí tuệ (input cognitive) làm cơ sở cho đầu ra là hoạt động ngôn ngữ Khi đó, hoạt động ngôn ngữ sẽ có sự phối hợp giữa ngôn ngữ dân tộc với ngoại ngữ, có thể gọi là trạng thái song ngữ phối hợp Đối lập là trạng thái song ngữ

tự nhiên, thiếu cơ sở văn hóa, thiếu tri thức ngôn ngữ đầy đủ; trạng thái này hình thành qua thói quen mà thôi, không qua học tập, nên dễ có tính chất kết hợp lẫn lộn, pha tạp 6 Vì thế, để có được trạng thái cân bằng song ngữ cho lớp trẻ trong thời đại mới, việc giáo dục cả tiếng Việt lẫn ngoại ngữ phải bài bản để họ vừa có tri thức và thực tiễn tiếng Việt lẫn ngoại ngữ

Thứ hai, hệ quả của sự giao lưu văn hóa: Ưu thế của xã hội công nghiệp hiện đại dần lấn át xã hội nông nghiệp cổ truyền tạo nên hai sự thay đổi lớn như sau:

 Một là, sự thay đổi về lối sống: lối sống chậm sang nhanh.

Về mặt ngôn ngữ học, ngôn ngữ @ khá ngắn gọn Đó là tập hợp những từ, ngữ được viết tắt hoặc tốc ký bằng các ký tự và ký hiệu bao gồm hai loại: viết tắt tự tạo và viết tắt theo quy luật chung7 Ví dụ: wá, wyển (quá, quyển); wên (quên); iu (yêu); lun (luôn); bùn (buồn); bit k (biết không); bít rùi (biết rồi); mí (mấy); dc (được); ko, k (không)… hay các ký hiệu đánh máy và sáng tạo từ biểu tượng emoticons trong Yahoo chatroom, như::( buồn; :(( khóc; :) cười; :))))) rất buồn cười; =.= mệt mỏi; >!< cau có; :x yêu; :* hôn… Trong ngôn ngữ, đó chính là quy luật tiết kiệm 8

5 Phát triển và giữ gìn sự trong sáng của ngôn ngữ trong kỷ nguyên toàn cầu hóa

http://www.baomoi.com/Phat-trien-va-giu-gin-su-trong-sang-cua-ngon-ngu-trong-ky-nguyen-toan-cau-hoa/79/4465683.epi

6 Dẫn theo Hoàng Tuệ trong bài Về vấn đề song ngữ - Việt Nam – những vấn đề ngôn ngữ và văn hóa

– Hà Nội (1993): Hội Ngôn ngữ học Việt Nam - tr.105-106

7 Dẫn theo Viết tắt chữ Việt trong ngôn ngữ chat và tin nhắn -

http://kenhsinhvien.net/@forum/showthread.php?t=14174

8 Dẫn theo Mai Xuân Huy - “Giải mã” ngôn ngữ @ của tuổi teen -

http://dantri.com.vn/c135/s135-458516/giai-ma-ngon-ngu cua-tuoi-teen.htm

5

Trang 6

Ảnh chụp qua màn hình đoạn chat hội thoại của 2 bạn trẻ

Nguồn: http://dantri.com.vn/c135/s135-458516/giai-ma-ngon-ngu cua-tuoi-teen.htm

Xã hội cổ truyền của Việt Nam là xã hội nông nghiệp, trong không gian khép kín của làng xã với nhịp sống chậm rãi, tĩnh tại, ổn định rong quá trình hội nhập, yếu

tố của xã hội công nghiệp với nhịp sống nhanh, gấp gáp, ưu tiên sự gọn nhẹ là yếu tố tạo nên quy luật tiết kiệm trong ngôn ngữ với mục đích giảm bớt số ký tự để truyền tải nhiều nội dung hơn mà vẫn không ảnh hưởng đến sự tiếp nhận thông tin, trao đổi được nhiều vấn đề và tận dụng tối đa thời gian

 Hai là sự thay đổi về hệ giá trị:

Từ đề cao người già hơn sang quan tâm giới trẻ hơn.

Trong xã hội cổ truyền Việt Nam, những người lớn tuổi, người già luôn được coi trọng bởi vốn sống và kinh nghiệm của họ Những sáng tạo, sản phẩm của họ thường được xã hội công nhận và phổ biến rộng rãi Chính vì thế, chủ thể tạo ra ngôn ngữ @ - một ngôn ngữ riêng, có sức ảnh hưởng mạnh mẽ khiến toàn xã hội phải chú ý lại là lớp trẻ cho thấy, sự độc tôn trong sáng tạo văn hóa đã không còn Xã hội đang hướng đến sự bình đẳng hơn trong việc tạo ra văn hóa, thậm chí còn có xu hướng chú trọng lớp trẻ với khả năng sáng tạo hơn là người già và vốn kinh nghiệm của họ

Từ trọng sự ổn định, bảo thủ sang biến đổi, cởi mở.

Văn hóa nông nghiệp Việt Nam vốn ưa sự ổn định hơn sự biến đổi, có xu hướng bảo thủ hơn là cởi mở Nhưng khi bước vào giai đoạn toàn cầu hóa, rất nhiều

6

Trang 7

yếu tố bị biến đổi, thậm chí bị thay thế hoàn toàn Giới trẻ là lớp tuổi có cái nhìn thoáng, hướng ngoại nhiều hơn, năng động, ưa sáng tạo, thích những sự mới lạ Trong điều kiện giao lưu hội nhập của đất nước, họ lại có điều kiện tiếp xúc thường xuyên với nhiều luồng văn hóa ngoại lai thì những sản phẩm sáng tạo của họ trong đó có ngôn ngữ chat chứa đựng nhiều sự mới lạ, độc đáo, thậm chí khác hoàn toàn với những giá trị cũ là điều dễ hiểu Đặc biệt, tốc độ phát triển của ngôn ngữ này rất nhanh và có sự đổi mới liên tục Có thể thấy điều đó ở một loạt các từ cũ mang nghĩa mới: chuối (dở hơi); khoai (khó); phở (đẹp đẽ, ngon lành); vãi (kinh khủng); hack (siêu); hic (buồn), haha (vui)…

Bên cạnh đó là sự xuất hiện của các thành ngữ hiện đại (tiêu biểu là cuốn “Sát

thủ đầu mưng mủ” phát hành tháng 10 – 2011) Thành ngữ mới luôn phải dựa vào

những khuôn có pháp – ngữ nghĩa của hệ thống thành ngữ có sẵn, phải cảm nhận được quy luật tạo nghĩa của thành ngữ mới có thể biến đổi hoặc làm mới Bên cạnh đó, việc

sử dụng thành ngữ đòi hỏi phải có một sự uyên bác, từng trải, lịch lãm Hơn nữa, tiếng Việt vốn sâu sắc, giản dị, giàu hình ảnh mà không hoa mĩ, ít lời mà nhiều ý Vì thế, chính sự vênh nhau giữa khả năng ngôn ngữ và kinh nghiệm sống là nguyên nhân hình thành sự ghép vần dễ dãi và vô nghĩa như hiện nay Tiếng Việt có vần điệu nhưng chỉ vần điệu không tạo ra tiếng Việt Bên trong vỏ bọc vần điệu là những trải nghiệm, đúc kết

Tuy nhiên, không thể nói tất cả những thành ngữ, tục ngữ trong ngôn ngữ chat

là xuyên tạc hoặc làm mất đi giá trị của truyền thống tục ngữ, thành ngữ Việt Đặc điểm cố hữu của tiếng Việt là khả năng hiệp vần từ xa xưa, dân gian đã sử dụng ngôn ngữ có tính vần vè, thậm chí không có ý nghĩa rõ ràng nhưng hiệp vần ngộ nghĩnh và mang tính chất tượng trưng tạo ra sự vui tai thích thú cho người nghe 9 Hoặc nó còn thể hiện sự hài hước ngược, tức là cười giễu chính sự ngớ ngẩn nhảm nhí của thứ

ngôn ngữ đó: Ác như con tê giác, cướp trên giàn mướp … Nó cũng phù hợp với lối

hài hước, ăn nói vần vè của người Việt

9 Dẫn theo Phạm Xuân Nguyên http://www.songtre.tv/new/index.php?

option=com_content&view=article&id=1694:ngon-ngu-gioi-tre-thoi-qua-tranh-cua-hoa-sy-thanh-phong&catid=41:baochi-cat&Itemid=89

7

Trang 8

Bên cạnh đó, về ngữ nghĩa, thành ngữ mang tính biểu trưng nên sẽ không bao giờ có sự chính xác tương ứng 1/1 giữa hình thức biểu đạt và nội dung hàm ẩn Do đó

mà nó thường tồn tại những biến dạng nhằm phục vụ giao tiếp Về cấu trúc, thành ngữ, tục ngữ có trọng tâm rơi nội dung thường rơi vào vế đầu, vế sau lượng thông tin

là zero Sự dư thừa của vế sau này không phù hợp với xu hướng ưa thích ngắn gọn, đề cao lượng thông tin Hơn nữa, thành ngữ được sử dụng để bộc lộ một thái độ, một cách đánh giá nên nó mang dấu ấn chủ quan, bắt nguồn từ những quan sát, cảm nhận riêng của chủ thể sáng tạo, rộng hơn là sự ràng buộc của lịch sử, thời đại và thậm chí

là cả thời điểm thành ngữ ra đời Do vậy, khi sự vật đề cập đến trong thành ngữ lẫn tâm lý tiếp nhận thay đổi, tất nhiên sẽ có hệ quả là sự thay đổi trong nội dung và cấu trúc thành ngữ Nhiều loại thành ngữ không còn được dùng hoặc trở nên xa lạ, dị biệt với nhận thức của con người hiện đại khi sự vật biểu trưng của nó gắn chặt với nền văn minh nông nghiệp cổ xưa

Hầu hết các thành ngữ trong ngôn ngữ chat thường có sự điều chỉnh dựa trên một khuôn hình cú pháp – ngữ nghĩa có sẵn của thành ngữ gốc, sau đó đưa vào các sự vật mới, gần gũi, chứa đựng lượng thông tin – ngữ nghĩa mới phù hợp với nhận thức của người đương đại hơn, với đối tượng giao tiếp vào thời gian diễn ra giao tiếp ngôn ngữ 10 Ða số thành ngữ hiện đại này cơ bản vẫn dựa trên cách chơi chữ về âm ("Ngất

trên cành quất"), về nghĩa ("Phi công trẻ lái máy bay bà già"), hay cả âm lẫn nghĩa

("Môi hở răng hô") 11

Những yếu tố trên đây có thể được xem là những biệt ngữ, nó “cho thấy từng

chặng đường phát triển của giao lưu văn hóa,… vai trò của những tập thể rộng hẹp trong khối cộng đồng qua các giai đoạn sinh hoạt xã hội, những biến động trong phong tục, trong nếp sống và cách ứng xử” 12.

10 Dẫn theo Phạm Hồng Thủy trong bài “Hậu văn” của thành ngữ tiếng Việt - Việt Nam – những vấn

đề ngôn ngữ và văn hóa – Hà Nội (1993): Hội Ngôn ngữ học Việt Nam - Tr.56

11 Ngôn ngữ “lệch” và khoảng cách thế hệ

http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/461843/Ngon-ngu-%E2%80%9Clech%E2%80%9D-va-khoang-cach-the-he.html

12 Dẫn theo Vũ Ngọc Khánh trong bài Cứ liệu ngôn ngữ dân gian và sự phát triển văn hóa - Việt Nam

– những vấn đề ngôn ngữ và văn hóa – Hà Nội (1993): Hội Ngôn ngữ học Việt Nam – Tr 23

8

Trang 9

Đứng từ góc độ nào đó, có thể thấy xu hướng lên án, bài bác hoàn toàn ngôn ngữ này là biểu hiện của sự ưa ổn định, thiên về bảo thủ khi đón nhận chấp nhận cái mới trong văn hóa nông nghiệp Việt Nam

Từ trọng tập thể sang ý thức về quyền tự do cá nhân

Xã hội càng văn minh thì quyền tự do cá nhân càng được tôn trọng Thời đại

ngày nay, mỗi giới, cá nhân, và tầng lớp theo cách nào đó đều có xu hướng “phát

sóng ngang” 13, dẫn đến sự bất đồng ngôn ngữ ngay khi cùng nói tiếng Việt do không bắt được sóng của nhau

Ngôn ngữ chat dường như trở thành một biểu tượng của giới trẻ hiện nay Với

sự hỗ trợ đắc lực của công nghệ số và truyền thông, mức độ kết nối và cập nhật trong

xã hội được cải thiện vượt bậc, tạo điều kiện cho ngôn ngữ này lan truyền và phát triển nhanh, mạnh Sự gia tăng không ngừng về số lượng biến thể từ ngữ và ký hiệu được sử dụng khiến ngôn ngữ chat hiện khác rất nhiều so với tiếng Việt truyền thống nên chỉ những người thường xuyên tiếp xúc, sử dụng mới hiểu được nội dung được truyền tải Nhiều đánh giá cho rằng xu hướng sử dụng ngôn ngữ chat tràn lan như hiện nay là do sự thiếu bản lĩnh văn hóa, coi đó là mốt, hợp thời, mới thể hiện được đẳng cấp và lấy đó là một trong những tiêu chí đánh giá đối tượng giao tiếp Điều đó mới chỉ đúng ở một bộ phận giới trẻ - những người sử dụng loại ngôn ngữ này

Trước đây, ý thức về khẳng định sự khác biệt của thế hệ trẻ thường chỉ dừng ở việc lựa chọn dòng nhạc, cách ăn mặc… là những cái đã có sẵn hoặc do người lớn trong gia đình, ngoài xã hội định hướng Thế nhưng ngôn ngữ chat ra đời hội tụ những đặc trưng của giới trẻ: sự mới lạ, thích đi ngược lại với cái có sẵn như việc cố tình viết

sai chính tả: một thành mụt, chết thành chít, lắm thành lém, luôn thành lun, c thành k,

b thành p… Hay sử dụng đại từ nhân xưng: Cụ (cho nam) và Mợ (cho nữ), xưng là

"Em" hay "Cháu", không theo tôn ti trật tự hay theo thứ bậc thông thường của người Việt… Nó thể hiện sự hài hước, hóm hỉnh, ngộ nghĩnh, trẻ trung của giới trẻ

Tất nhiên đặc điểm này của ngôn ngữ chat còn được quy định bởi môi trường

mà nó được hình thành với mối quan hệ giữa những người giao tiếp với nhau trong

13 Lắng nghe ngôn ngữ “sành điệu” - http://www.tienphong.vn/van-nghe/572033/lang-nghe-ngon-ngu-%E2%80%9Csanh-dieu%E2%80%9D-tpp.html

9

Trang 10

môi trường đó Có những đối tượng đòi hỏi phải sử dụng ngôn ngữ chat đúng với những chuẩn mực, yêu cầu của văn hoá – xã hội Nhưng khi mục đích của chat chỉ nhằm tán gẫu, giải trí, phần lớn những người chat dùng nickname (biệt danh) và lại không biết nhau thì lại không cần có không gian văn hoá về tôn ti, thứ bậc tuổi tác, vị trí xã hội, nhu cầu lịch sự, giữ thể diện… nên giao tiếp cũng suồng sã, tự nhiên, dễ bộc

lộ cá tính và con người thật hơn Mặt trái của nó có thể dẫn đến sự xuất hiện thứ ngôn ngữ vô văn hoá Người chat nói xấu, thóa mạ, mắng chửi nhau, dùng từ tục tĩu, xưng

hô bừa bãi, tung tin thất thiệt… gây nên sắc thái bậy bạ cho ngôn ngữ chat 14 Đây cũng là nguyên nhân khiến ngôn ngữ chat bị lên án nhiều trong thời gian qua

Ở đây có thể thấy thêm một điều là gia đình cổ truyền với ảnh hưởng và vai trò tuyệt đối của cha mẹ dần mất đi ưu thế Không thể phủ nhận được một trong những mục đích sử dụng ngôn ngữ chat của giới trẻ hiện nay là có ý định muốn thách đố phụ huynh và có thể giữ bí mật thông tin được truyền tải Những tiếng lóng (là hình thức phương ngữ xã hội không chính thức của một loại ngôn ngữ, thường được dùng trong giao tiếp hàng ngày bởi một nhóm người 15) hoặc ký hiệu riêng thường không thống nhất giữa các nhóm chat nên chỉ những người trong nhóm mới hiểu được nhau Mọi quy định áp đặt khó khiến cho tất cả thành viên trong cộng đồng tuân thủ nghiêm ngặt Trong những bối cảnh giao tiếp nhất định, người ta có thể nói hoặc viết cho nhau theo thói quen ngôn ngữ của mình Người đối thoại phải tự điều chỉnh để dễ hiểu đúng phát ngôn của người nói Vì thế, người lớn cũng không nên can thiệp một cách thô bạo vào đời sống cá nhân hay cấm đoán việc sử dụng ngôn ngữ của giới trẻ bởi khi họ

sử dụng ngôn ngữ riêng để nói chuyện riêng với nhau chứ không phải nói với đại chúng

Những biến thể của ngôn ngữ chat nếu sử dụng lâu ngày thành thói quen có thể dẫn đến biến dạng trong cách phát âm, ảnh hưởng đến văn phong không đọc và hiểu được những đoạn văn tiếng Việt Nghiêm trọng hơn, có thể hình thành tư duy ngôn

14 Nguyễn Đức Dân - Đưa ngôn ngữ chat vào từ điển tiếng Việt -

http://equest.edu.vn/home/index.php?option=com_content&view=article&id=345:ngon-ngu-chat-vao-tu-dien-tieng-viet&catid=76:ngon-ngu-va-van-hoa&Itemid=103

15Trịnh Hoài Thu – Giật mình với ngôn ngữ "chat" tiếng Việt trên Internet

http://www.spnttw.edu.vn/Pages/ArticleDetail.aspx?siteid=1&sitepageid=139&articleid=2330

10

Ngày đăng: 30/10/2016, 17:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w