1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Đối chiếu hệ thống thuật ngữ cơ khí trong tiếng anh và tiếng việt

13 660 4

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 13
Dung lượng 143,03 KB

Nội dung

1 BỘ GIÁO DỤC VÀ ðÀO TẠO ðẠI HỌC HUẾ TRƯỜNG ðẠI HỌC KHOA HỌC NGUYỄN THỊ NGỌC LIÊN ðỐI CHIẾU HỆ THỐNG THUẬT NGỮ CƠ KHÍ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC Mà SỐ: 60.22.01 LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC PGS TS VÕ XUÂN HÀO Huế, 2015 iii MỤC LỤC TRANG PHỤ BÌA LỜI CAM ðOAN LỜI CẢM ƠN MỤC LỤC DANH MỤC CÁC BẢNG DANH MỤC CÁC BẢNG PHỤ LỤC THAM KHẢO MỞ ðẦU 1 Lý chọn ñề tài Mục ñích nhiệm vụ nghiên cứu 3 Lịch sử nghiên cứu ñề tài 4 ðối tượng phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu ðóng góp luận văn Bố cục luận văn Chương - CƠ SỞ LÝ LUẬN 10 1.1 Thuật ngữ 10 1.1.1 Khái niệm thuật ngữ 10 1.1.2 Những ñặc ñiểm thuật ngữ 11 1.2 Những ñường hình thành thuật ngữ tiếng Anh tiếng Việt 16 1.2.1 Các ñường hình thành thuật ngữ tiếng Anh 17 1.2.2 Các ñường hình thành thuật ngữ tiếng Việt 18 1.3 Các phương cách xây dựng hệ thống thuật ngữ 20 iv 1.3.1 Thuật ngữ hóa từ thông thường 20 1.3.2 Nguyên tắc chuyển dịch vay mượn từ nước .20 1.4 Phân biệt thuật ngữ với từ nghề nghiệp 21 1.5 Khái niệm thuật ngữ chuyên ngành khí 22 Chương - ðẶC ðIỂM CẤU TẠO VÀ NGỮ NGHĨA CỦA HỆ THỐNG 26 THUẬT NGỮ CƠ KHÍ TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT .26 2.1 ðặc ñiểm cấu tạo ñặc ñiểm ngữ nghĩa hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh 26 2.1.1 ðặc ñiểm cấu tạo 26 2.1.1.1 Thuật ngữ có cấu tạo từ (Word) 27 2.1.1.2 Thuật ngữ có cấu tạo cụm từ (Phrase) 35 2.1.2 ðặc ñiểm ngữ nghĩa hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh .40 2.2 ðặc ñiểm cấu tạo ñặc ñiểm ngữ nghĩa hệ thống thuật ngữ khí tiếng Việt 52 2.2.1 ðặc ñiểm cấu tạo 52 2.2.1.1 Thuật ngữ có cấu tạo từ 53 2.2.1.2 Thuật ngữ có cấu tạo cụm từ .57 2.2.2 ðặc ñiểm ngữ nghĩa 60 Tiểu kết chương 66 Chương - ðỐI CHIẾU ðẶC ðIỂM CẤU TẠO VÀ ðẶC ðIỂM NGỮ NGHĨA CỦA HỆ THỐNG THUẬT NGỮ CƠ KHÍ TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 67 3.1 ðặc ñiểm chung hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh thuật ngữ khí tiếng Việt 67 3.2 Những nét tương ñồng hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 71 v 3.2.1 Về ñặc ñiểm cấu tạo 71 3.2.2 Về ñặc ñiểm ngữ nghĩa 73 3.3 Những ñiểm khác biệt hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 75 3.3.1 Về ñặc ñiểm cấu tạo 75 3.3.2 Về ñặc ñiểm ngữ nghĩa 80 Tiểu kết chương 81 KẾT LUẬN 83 TÀI LIỆU THAM KHẢO 86 PHỤ LỤC MỞ ðẦU Lý chọn ñề tài Nền công nghiệp khí giới ñã có lịch sử phát triển lâu ñời Người ñặt móng cho công nghiệp James Watt, nhân vật tiêu biểu công nghiệp nước Anh, nơi khởi nguồn cho phát triển ngành khí chế tạo nhân loại cách ñây gần 250 năm Với ñời ñộng nước ñầu tiên giới năm 1765 ông James Watt, ngành khí non trẻ nước Anh ñã có diện mạo thay cho công nghiệp khí thô sơ Dựa vào nguyên lý James Watt, công nghệ chế tạo máy móc nước Anh phát triển nở rộ trở thành ñầu tàu thúc ñẩy nhiều quốc gia Pháp, ðức, Italy… phát triển Chính nói nước Anh nơi khởi nguồn công nghiệp giới ðó lý tiếng Anh chứa nhiều từ vựng thuật ngữ liên quan ñến khoa học kĩ thuật Hơn nữa, tiếng Anh - ngôn ngữ quốc tế - ngày ñược nhiều người Việt Nam học tập sử dụng Nhu cầu học tập sử dụng tiếng Anh ngành kỹ thuật ngày tăng năm gần ñây Trong xu quốc tế hóa, toàn cầu hóa nay, việc nghiên cứu thuật ngữ ñang trở thành vấn ñề cấp thiết hầu hết lĩnh vực Một phương tiện giúp làm ñược ñiều tiếng Anh, ngôn ngữ thông dụng ñược dùng phổ biến nhiều lĩnh vực Công nghiệp khí ngành kinh tế có vị trí ñặc biệt quan trọng ñối với phát triển kinh tế ñây là ngành công nghiệp sản xuất máy móc, thiết bị cung cấp cho ngành kinh tế khác Thực tế cho thấy, giới quốc gia thực thành công nghiệp công nghiệp hóa, ñại hóa mà lại công nghiệp khí mạnh Sự phát triển ngành công nghiệp khí vừa tảng vừa ñộng lực cho phát triển tất ngành nghề khác xã hội Nó tác ñộng ñến ngành dịch vụ thông qua phát triển mạng lưới phân phối, thu hút số lượng lao ñộng xã hội, tham gia vào trình phân công lao ñộng hợp tác quốc tế Việt Nam ñang trình công nghiệp hóa, ñại hóa ñất nước với mục tiêu phấn ñấu ñến năm 2020 trở thành nước công nghiệp Công nghiệp hóa, ñại hóa mà nội dung chủ yếu xây dựng kinh tế sản phẩm chủ yếu ñược sản xuất máy móc, thiết bị ñại ngành công nghiệp khí có vai trò quan trọng Hiện nay, xu hội nhập với kinh tế khu vực giới, sóng ñầu tư ạt chảy vào Việt Nam, công ty sản xuất sản phẩm khí (cơ khí thiết bị, thiết bị ñóng tàu, lắp ráp ô tô) Việt Nam ñã bắt ñầu tìm ñược ñối tác chiến lược ñể hình thành nên liên doanh sản xuất lắp ráp thiết bị khí Do vậy, ñể thuận lợi cho trình hợp tác, hội nhập trao ñổi công nghệ với nước bạn, tiếng Anh phuơng tiện phổ biến thông dụng Hơn nữa, tiếng Anh chuyên ngành ñang trở thành xu hướng tất yếu chương trình giảng dạy hầu hết trường ñại học, cao ñẳng trung cấp chuyên nghiệp Nhằm cung cấp cho sinh viên, ñặc biệt sinh viên khối kỹ thuật công cụ quan trọng giúp họ tiếp cận, cập nhật thông tin khoa học kỹ thuật sách báo, Internet Trong xu ñó, tiếng Anh chuyên ngành nói chung tiếng Anh chuyên ngành khí nói riêng ñã ñược ñưa vào giảng dạy nhiều trường chuyên nghiệp Việt Nam Trước tình hình ñó, ñể kỹ sư, công nhân nắm vững hệ thống thuật ngữ khí giúp cho công ty, nhà máy, xí nghiệp tiếp cận máy móc mới, tiên tiến ðồng thời, giúp cho sinh viên trường chuyên nghiệp tiếp cận ñược kiến thức thuật ngữ chuyên ngành mà theo học, ñể hướng ñến khoa học tiên tiến, ñại Hơn thế, nước ta ñang nỗ lực thúc ñẩy trình công nghiệp hóa - ñại hóa ñể hội nhập với kinh tế giới sau gia nhập WTO ðể có thống sử dụng thuật ngữ trình hợp tác quốc tế công việc giảng dạy học tập tiếng Anh chuyên ngành khí trường chuyên nghiệp, chọn ñề tài: “ðối chiếu hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt” làm ñề tài nghiên cứu luận văn Mục ñích nhiệm vụ nghiên cứu Trong trình mở cửa kinh tế hội nhập với khu vực giới, công ty sản xuất sản phẩm khí Việt Nam ñã bắt ñầu tìm ñược ñối tác chiến lược ñể hình thành nên liên doanh sản xuất lắp ráp thiết bị khí ðáp ứng ñược nhu cầu cấp thiết ñó, việc cung cấp cho sinh viên trường chuyên nghiệp kiến thức chuyên sâu tiếng Anh chuyên ngành khí vô cần thiết Tuy nhiên, số lượng từ vựng thuật ngữ chuyên ngành khí hạn chế Do vậy, ñể ñáp ứng ñược nhu cầu dạy học tiếng Anh chuyên ngành khí trường ñại học, cao ñẳng trung cấp chuyên nghiệp, tiến hành nghiên cứu ñối chiếu thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt nhằm mục ñích là: - ðối chiếu hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh với tiếng Việt phương diện cấu tạo ngữ nghĩa nhằm rút ñiểm tương ñồng khác biệt hai hệ thống thuật ngữ Góp phần thiết thực cho việc giảng dạy, học tập biên soạn giáo trình tiếng Anh chuyên ngành khí cho trường chuyên nghiệp - Góp phần tìm thêm tư liệu có liên quan ñến việc nghiên cứu thuật ngữ chuyên ngành khí hai ngôn ngữ Anh-Việt - Phân tích, ñối chiếu ñặc ñiểm cấu tạo – ngữ nghĩa thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 4 ðể ñạt ñược mục ñích nghiên cứu trên, ñặt cho nhiệm vụ cụ thể sau: - Thống kê phân loại nguồn ngữ liệu - Tiến hành phân tích, ñối chiếu hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh với tiếng Việt - Rút ñiểm tương ñồng khác biệt hai hệ thống thuật ngữ Lịch sử nghiên cứu ñề tài Các nhà ngôn ngữ học giới cho thuật ngữ phận phát triển mạnh so với phận khác từ vựng Thuật ngữ phát triển theo phát triển xã hội Vì vậy, việc nghiên cứu thuật ngữ lĩnh vực vô rộng lớn So với việc nghiên cứu thuật ngữ nói chung, nghiên cứu ñối chiếu thuật ngữ khí Việt Nam bước ñầu tìm hiểu ñang dần hoàn thiện Số lượng công trình nghiên cứu lĩnh vực không nhiều chưa có tính hệ thống Chẳng hạn như, tác phẩm "Danh từ Khoa học" Giáo sư Hoàng Xuân Hãn, xuất năm 1942 Ông cho rằng, ñặt danh từ khoa học, phải theo ñiều kiện sau ñây: Mỗi ý phải có danh từ ñể gọi Danh từ phải riêng ý Một ý ñừng có nhiều danh từ Danh từ phải làm cho dễ nhớ ñến ý Danh từ môn phải thành toàn thể liên lạc Danh từ phải gọn Danh từ phải có âm hưởng Việt âm Danh từ phải ñặt theo lối ñặt tiếng thường phải có tính cách quốc gia 5 ðối với lĩnh vực nghiên cứu thuật ngữ khí phát triển khoảng hai thập kỷ gần ñây Số lượng nghiên cứu thuật ngữ ngành Chẳng hạn như: Bảo Anh (2000), Sổ tay thuật ngữ kỹ thuật Anh Việt; Nguyễn Ngọc Ánh, Quang Hùng (2003), “Sổ tay tiếng Anh kỹ thuật” (Handbook of English in technology); Cung Kim Tiến (2003), “Từ ñiển kỹ thuật khí Anh - Việt”; Quang Hùng; Phạm ðường (2005), “Tiếng Anh khí ô tô” (Special English for automobile engineering); Quang Huy (2006), “Tiếng Anh công nghệ hàn” (English and Welding technology); Lê Thảo Loan (2006), “Tiếng Anh công nghệ ô tô chế tạo máy” (English for automobile and machine design technology); Cung Kim Tiến (2002), “Từ ñiển Việt - Anh khí công trình” Những năm gần ñây, Trường ðại học Khoa học Huế có luận văn thạc sĩ nghiên cứu lĩnh vực thuật ngữ như: luận văn thạc sĩ khoa học Lê Thị Thanh Thúy (2008) “ðối chiếu hệ thống thuật ngữ ñiện – ñiện tử tiếng Anh tiếng Việt nay”, Phạm Thị Hồng Hạnh (2012) với luận văn “ðối chiếu hệ thống thuật ngữ âm nhạc tiếng Anh tiếng Việt” hay “ðối chiếu hệ thống thuật ngữ thể thao tiếng Anh tiếng Việt” (2012) Nghiêm Thị Thu Hoài, “ðặc ñiểm thuật ngữ ngoại giao tiếng Anh cách chuyển dịch sang tiếng Việt” (2012) Nguyễn Thị Kim Oanh… Nhìn chung tác giả ñều ñi vào khảo sát, phân tích hệ thống thuật ngữ tiếng Anh tiếng Việt chuyên ngành, sau ñó tiến hành so sánh, ñối chiếu thuật ngữ mà họ nghiên cứu ñể tìm ñiểm giống khác hai ngôn ngữ hệ thống thuật ngữ ñó Sau ñó, tác giả nêu ñặc ñiểm, nhận xét, ñánh giá việc sử dụng cách chuyển dịch hệ thống thuật ngữ ñiện - ñiện tử, hệ thống thuật ngữ âm nhạc hay hệ thống thuật ngữ thể thao, thuật ngữ ngoại giao tiếng Anh tiếng Việt 6 ðáp ứng ñược nhu cầu cấp thiết xã hội, việc nghiên cứu ñối chiếu hệ thống thuật ngữ Việt Nam ñang phát triển ngày vững mạnh Nhìn chung, tác giả ñi trước ñều có ñiểm thống chung, ñó thuật ngữ khoa học tiếng Việt thuật ngữ nói chung ngôn ngữ cần ñảm bảo ñặc tính sau: Tính xác Tính hệ thống Tính ngữ Tính ngắn gọn, cô ñọng Tính dễ dùng (dễ hiểu, dễ nhớ, dễ nói, dễ viết, dễ ñọc) Hiện nay, Việt Nam số lượng thuật ngữ ngành khoa học kỹ thuật ngày nhiều ñang ñược hoàn thiện dần thiếu chuyên gia nghiên cứu thuật ngữ học lĩnh vực nói chung lĩnh vực khí nói riêng Do vậy, vấn ñề trước tiên phải tập trung nghiên cứu hệ thống thuật ngữ, xây dựng chuẩn hóa hệ thống thuật ngữ khoa học kỹ thuật nước ta ðối tượng phạm vi nghiên cứu Nghiên cứu ñối chiếu thuật ngữ khí lĩnh vực nghiên cứu rộng lớn Nó gồm nhiều chuyên ngành cụ thể như: sức bền vật liệu, học vật rắn, ñiều khiển học, khí ñộng học, nhiệt ñộng lực học, công nghệ gò, công nghệ hàn, lắp ráp ô tô… Trong phạm vi nghiên cứu ñề tài, giới hạn nghiên cứu “ðối chiếu hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt” Trong luận văn, chủ yếu tập trung vào ñối chiếu ñặc ñiểm cấu tạo ñặc ñiểm ngữ nghĩa hệ thống thuật ngữ tiếng Anh tiếng Việt lĩnh vực khí 7 Tư liệu nghiên cứu ñược thu thập gồm 1662 thuật ngữ khí tiếng Anh 1585 thuật ngữ khí tiếng Việt dựa từ ñiển thuật ngữ chuyên ngành khí ñược xuất năm gần ñây: - Bảo Anh (2000), Sổ tay thuật ngữ kỹ thuật Anh - Việt, NXB Thanh niên [1] - Tống Phước Hằng, Tạ Văn Hùng (2004), Từ ñiển giải thích thuật ngữ thiết bị - khí kỹ thuật Anh - Anh - Việt, NXB Giao thông vận tải [16] - Nguyễn Ngọc Ánh, Quang Hùng (2003), “Sổ tay tiếng Anh kỹ thuật” (Handbook of English in technology), NXB Thanh niên [2] - Cung Kim Tiến (2002), “Từ ñiển Việt - Anh khí công trình” NXB ðà Nẵng [29] - Cung Kim Tiến (2003), “Từ ñiển kỹ thuật khí Anh - Việt”, NXB Thanh niên [27] Chúng thu thập thêm thuật ngữ tài liệu chuyên ngành khí ñã ñược xuất bản: - Quang Hùng; Phạm ðường (2005), “Tiếng Anh khí ô tô” (Special English for automobile engineering), NXB Giao thông vận tải [17] - Lê Thảo Loan (2006), “Tiếng Anh công nghệ ô tô chế tạo máy” (English for automobile and machine design technology), NXB Thanh niên [22] Phương pháp nghiên cứu ðể ñạt ñược mục ñích ñề ra, ñã áp dụng phương pháp nghiên cứu sau ñây: - Phương pháp thống kê ñịnh lượng Phương pháp nhằm thống kê xác ñịnh số lượng thuật ngữ thuộc phạm vi nghiên cứu ñề tài - Phương pháp phân tích tổng hợp Trong trình nghiên cứu thu thập tư liệu, tiến hành phân tích ñặc ñiểm cấu tạo từ ñặc ñiểm ngữ nghĩa hệ thống thuật ngữ tiếng Anh hệ thống thuật ngữ tiếng Việt - Phương pháp so sánh ñối chiếu Sau ñã phân tích tư liệu, tiến hành ñối chiếu hệ thống thuật ngữ khí Anh - Việt Trong trình phân tích ñối chiếu sử dụng thuật ngữ tiếng Anh làm ngôn ngữ nguồn, thuật ngữ tiếng Việt làm ngôn ngữ ñích - ðưa nhận xét kết luận sau phân tích, ñối chiếu - Nêu ý nghĩa ñề tài ñóng góp luận văn ðóng góp luận văn Như ñã biết, công nghiệp khí tạo ñộng lực thúc ñẩy ngành công nghiệp khác phát triển Công nghiệp khí cung cấp máy móc thiết bị cho lĩnh vực từ sản xuất ñến tiêu dùng Bởi lĩnh vực ñều cần phải có hỗ trợ từ sản phẩm khí ñể nâng cao lực sản xuất Có thể kể ñến sản phẩm khí phục vụ ngành xây dựng cấu kiện xây dựng, ống thép, cửa sắt, máy trộn vữa…; Sản phẩm khí phục vụ sản xuất nông nghiệp máy nổ, máy cày bừa, máy chế biến thức ăn, thiết bị bơm nước, nuôi tôm; Sản phẩm khí tiêu dùng quạt ñiện, tivi, ñiều hòa, tủ lạnh, máy giặt, máy sưởi, máy in, linh kiện ñiện tử; Sản phẩm khí ô tô, xe gắn máy, tàu thủy Như vậy, ngành Công nghiệp khí phát triển trực tiếp kéo theo phát triển tất ngành công nghiệp khác công nghiệp ô tô, công nghiệp tàu thủy công nghiệp thực phẩm… Do vậy, ñể ñáp ứng ñược nhu cầu cấp thiết của kĩ sư, công nhân sinh viên ñang làm việc học tập liên quan ñến chuyên ngành khí, cần có hệ thống thuật ngữ xác khoa học Việc nghiên cứu ñối chiếu hệ thống thuật ngữ khí ñóng góp phần tư liệu thông qua việc xâu chuỗi hệ thống thuật ngữ ñã ñược nghiên cứu trước ñó Trên sở ñó cung cấp ngữ liệu xác góp phần xây dựng hệ thống thuật ngữ khí tiếng Việt chuẩn xác Chúng hy vọng luận văn phục vụ thiết thực cho việc biên soạn giáo trình, dạy học tiếng Anh chuyên ngành khí trường ñại học cao ñẳng ðồng thời ñây tài liệu tham khảo hữu ích cho công ty, nhà máy kĩ sư, công nhân ñang làm việc lĩnh vực công nghệ khí Bố cục luận văn Ngoài phần mở ñầu, kết luận, tài liệu tham khảo phụ lục, nội dung luận văn gồm có ba chương: Chương 1: Cơ sở lý luận Chương 2: ðặc ñiểm cấu tạo ngữ nghĩa hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt Chương 3: ðối chiếu ñặc ñiểm cấu tạo ngữ nghĩa hệ thống thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt [...]... ñiểm ngữ nghĩa của hệ thống thuật ngữ tiếng Anh và hệ thống thuật ngữ tiếng Việt - Phương pháp so sánh ñối chiếu Sau khi ñã phân tích tư liệu, chúng tôi tiến hành ñối chiếu hệ thống thuật ngữ cơ khí Anh - Việt Trong quá trình phân tích ñối chiếu chúng tôi sử dụng thuật ngữ tiếng Anh làm ngôn ngữ nguồn, thuật ngữ tiếng Việt làm ngôn ngữ ñích - ðưa ra nhận xét và kết luận sau khi phân tích, ñối chiếu. .. ñược chúng tôi thu thập gồm 1662 thuật ngữ cơ khí tiếng Anh và 1585 thuật ngữ cơ khí tiếng Việt dựa trên các cuốn từ ñiển thuật ngữ chuyên ngành cơ khí ñược xuất bản những năm gần ñây: - Bảo Anh (2000), Sổ tay thuật ngữ kỹ thuật Anh - Việt, NXB Thanh niên [1] - Tống Phước Hằng, Tạ Văn Hùng (2004), Từ ñiển giải thích thuật ngữ thiết bị - cơ khí kỹ thuật Anh - Anh - Việt, NXB Giao thông vận tải [16]... kết luận, tài liệu tham khảo và phụ lục, nội dung chính của luận văn gồm có ba chương: Chương 1: Cơ sở lý luận Chương 2: ðặc ñiểm cấu tạo và ngữ nghĩa của hệ thống thuật ngữ cơ khí tiếng Anh và tiếng Việt Chương 3: ðối chiếu ñặc ñiểm cấu tạo và ngữ nghĩa của hệ thống thuật ngữ cơ khí tiếng Anh và tiếng Việt ... và sinh viên ñang làm việc và học tập liên quan ñến chuyên ngành cơ khí, chúng ta cần có một hệ thống thuật ngữ chính xác về khoa học Việc nghiên cứu ñối chiếu hệ thống thuật ngữ cơ khí của chúng tôi sẽ ñóng góp một phần tư liệu thông qua việc xâu chuỗi những hệ thống thuật 9 ngữ ñã ñược nghiên cứu trước ñó Trên cơ sở ñó sẽ cung cấp những ngữ liệu chính xác góp phần xây dựng hệ thống thuật ngữ cơ khí. .. “Sổ tay tiếng Anh kỹ thuật (Handbook of English in technology), NXB Thanh niên [2] - Cung Kim Tiến (2002), “Từ ñiển Việt - Anh cơ khí và công trình” NXB ðà Nẵng [29] - Cung Kim Tiến (2003), “Từ ñiển kỹ thuật cơ khí Anh - Việt , NXB Thanh niên [27] Chúng tôi còn thu thập thêm những thuật ngữ trong những tài liệu chuyên ngành cơ khí ñã ñược xuất bản: - Quang Hùng; Phạm ðường (2005), Tiếng Anh cơ khí ô... khí tiếng Việt chuẩn xác Chúng tôi hy vọng luận văn này sẽ phục vụ thiết thực cho việc biên soạn giáo trình, dạy và học tiếng Anh chuyên ngành cơ khí trong các trường ñại học và cao ñẳng ðồng thời ñây cũng là tài liệu tham khảo hữu ích cho các công ty, nhà máy và các kĩ sư, công nhân ñang làm việc trong lĩnh vực công nghệ cơ khí 7 Bố cục của luận văn Ngoài phần mở ñầu, kết luận, tài liệu tham khảo và. .. (2006), Tiếng Anh công nghệ ô tô và chế tạo máy” (English for automobile and machine design technology), NXB Thanh niên [22] 5 Phương pháp nghiên cứu ðể ñạt ñược mục ñích ñề ra, chúng tôi ñã áp dụng phương pháp nghiên cứu sau ñây: - Phương pháp thống kê ñịnh lượng Phương pháp này nhằm thống kê và xác ñịnh số lượng các thuật ngữ thuộc phạm vi nghiên cứu của ñề tài - Phương pháp phân tích tổng hợp Trong. .. của ñề tài và những ñóng góp của luận văn 6 ðóng góp của luận văn Như chúng ta ñã biết, công nghiệp cơ khí tạo ñộng lực thúc ñẩy các ngành công nghiệp khác phát triển Công nghiệp cơ khí cung cấp máy móc thiết bị cho mọi lĩnh vực từ sản xuất ñến tiêu dùng Bởi bất cứ lĩnh vực nào cũng ñều cần phải có sự hỗ trợ từ các sản phẩm cơ khí ñể nâng cao năng lực sản xuất Có thể kể ñến là sản phẩm cơ khí phục vụ... xây dựng, ống thép, cửa sắt, máy trộn vữa…; Sản phẩm cơ khí phục vụ sản xuất nông nghiệp như máy nổ, máy cày bừa, máy chế biến thức ăn, thiết bị bơm nước, nuôi tôm; Sản phẩm cơ khí tiêu dùng như quạt ñiện, tivi, ñiều hòa, tủ lạnh, máy giặt, máy sưởi, máy in, linh kiện ñiện tử; Sản phẩm cơ khí ô tô, xe gắn máy, tàu thủy Như vậy, ngành Công nghiệp cơ khí phát triển sẽ trực tiếp kéo theo sự phát triển

Ngày đăng: 03/06/2016, 09:16

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w