Đặc điểm ngôn ngữ tiểu thuyết nỗi buồn chiến tranh của bảo ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn

14 817 7
Đặc điểm ngôn ngữ tiểu thuyết nỗi buồn chiến tranh của bảo ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ðÀO TẠO ðẠI HỌC HUẾ TRƯỜNG ðẠI HỌC KHOA HỌC TRẦN THỊ TUYẾT ðẶC ðIỂM NGÔN NGỮ TIỂU THUYẾT “NỖI BUỒN CHIẾN TRANH” CỦA BẢO NINH TỪ GÓC NHÌN LÝ THUYẾT PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN” CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC Mà SỐ: 60 22 02 40 LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC TS TRƯƠNG THỊ NHÀN Huế, 2015 MỤC LỤC TRANG PHỤ BÌA LỜI CAM ðOAN LỜI CẢM ƠN MỤC LỤC DANH MỤC CÁC BẢNG MỞ ðẦU 1 Lý chọn ñề tài Mục ñích nghiên cứu Lịch sử vấn ñề nghiên cứu ðối tượng phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu Dự kiến ñóng góp luận văn Cấu trúc luận văn 10 NỘI DUNG 11 Chương 1: NHỮNG VẤN ðỀ VỀ LÝ THUYẾT 11 1.1 Khái quát diễn ngôn 11 1.1.1 Khái niệm diễn ngôn 11 1.1.2 Khái niệm phân tích diễn ngôn 12 1.1.3 Chức ngôn ngữ diễn ngôn 13 1.1.4 Ngữ cảnh diễn ngôn 14 1.1.5 Quy chiếu chất quy chiếu diễn ngôn 17 1.2 Từ ngữ diễn ngôn 19 1.2.1 Khái niệm từ ngữ 19 1.2.2 Giá trị từ ngữ diễn ngôn 20 1.3 Cấu trúc diễn ngôn 20 1.3.1 Khái niệm cấu trúc diễn ngôn 20 1.3.2 ðặc ñiểm cấu trúc ngữ pháp diễn ngôn 21 1.3.3 Mạch lạc liên kết diễn ngôn 23 1.4 Khái lược tác giả Bảo Ninh tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” 25 1.5 Tiểu kết 26 Chương 2: ðẶC ðIỂM TỪ NGỮ TIỂU THUYẾT “NỖI BUỒN CHIẾN TRANH” CỦA BẢO NINH TỪ GÓC NHÌN LÝ THUYẾT PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN 28 2.1 Các lớp từ ngữ “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn phân tích diễn ngôn 28 2.1.1 Các lớp từ thực chiến tranh tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” 28 2.1.1.1 Lớp từ chiến tranh (D1) 28 2.1.1.2 Lớp từ không gian - ñịa ñiểm chiến tranh (D2) 30 2.1.1.3 Lớp từ thời gian chiến tranh (D3) 32 2.1.1.4 Lớp từ phương tiện chiến tranh (D4) 34 2.1.1.5 Lớp từ người (D5) 35 2.1.2 Lớp vị từ hoạt ñộng, tính chất tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh 37 2.1.2.1 Lớp từ hoạt ñộng vật lý 37 2.1.2.2 Lớp từ tính chất tâm lý 38 2.2 Giá trị lớp từ ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn 40 2.2.1 Giá trị kinh nghiệm từ ngữ 40 2.2.2 Giá trị liên nhân từ ngữ 45 2.2.3 Giá trị biểu cảm từ ngữ 49 2.3 Tiểu kết 52 Chương 3: ðẶC ðIỂM CẤU TRÚC TIỂU THUYẾT “NỖI BUỒN CHIẾN TRANH” CỦA BẢO NINH TỪ GÓC NHÌN LÝ THUYẾT PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN 53 3.1 ðặc ñiểm cấu trúc ngữ pháp diễn ngôn tiểu thuyết "Nỗi buồn chiến tranh" Bảo Ninh 53 3.1.1 Giá trị kinh nghiệm cấu trúc ngữ pháp 53 3.1.2 Giá trị quan hệ ngữ pháp 58 3.1.3 Giá trị biểu cảm ngữ pháp 60 3.2 Các ñặc ñiểm cấu trúc diễn ngôn 63 3.2.1 Cách tổ chức văn 63 3.2.2 Mạch lạc, liên kết tổ chức diễn ngôn tiểu thuyết "Nỗi buồn chiến tranh" Bảo Ninh 71 3.3 Tiểu kết 74 KẾT LUẬN 75 TÀI LIỆU THAM KHẢO 78 PHỤ LỤC MỞ ðẦU Lý chọn ñề tài 1.1 Phân tích diễn ngôn, lý thuyết mẻ, thực bắt ñầu ñược khai thác vào năm 70 kỷ trước, sau ñời ñã nhanh chóng chứng minh ñược vị trí tầm quan trọng ñặc biệt trình nghiên cứu ngôn ngữ Người ñầu tiên ñề cập ñến khái niệm Phân tích diễn ngôn Harris Tuy nhiên, Harris lại ñặt phân tích diễn ngôn gắn bó nhiều với câu Ở giai ñoạn sau, người ta thường gắn phân tích diễn ngôn với ngữ pháp văn Với cách hiểu phân tích diễn ngôn hướng tiếp cận tài liệu ngôn ngữ nói viết bậc câu (diễn ngôn/văn bản) từ tính ña diện thực nó, bao gồm mặt ngôn từ ngữ cảnh tình huống, với mặt hữu quan thể khái niệm ngôn vực (rigister) mà nội dung phong phúc ña dạng (gồm tượng thuộc thể loại phong cách chức năng, phong cách cá nhân, cho ñến tượng xã hội, văn hóa, dân tộc) Từ cách hiểu thấy ñược, phân tích diễn ngôn thao tác nghiên cứu văn cách khái quát, ñầy ñủ Chúng ta nhận thấy tác phẩm văn học thể loại tiêu biểu làm liệu ñể tìm hiểu phân tích diễn ngôn, tác phẩm văn học mang tính chân thực lịch sử cao ñồng thời phản ánh sâu sắc tư tưởng thái ñộ người viết kiện, người trải nghiệm Chính lí trên, chọn ñề tài: ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn phân tích diễn ngôn với hi vọng ñi sâu làm sáng rõ phong cách ngôn ngữ ông 1.2 Ngôn ngữ yếu tố quan trọng, phương tiện vật chất cấu thành tác phẩm văn học Nói M.Gorki Ngôn ngữ yếu tố thứ văn học Việc tìm hiểu khám phá tác phẩm văn học không dựa vào ngôn ngữ ñược biểu ñạt tác phẩm Một hướng nghiên cứu văn học ñó là: Nghiên cứu ñặc ñiểm ngôn ngữ tác phẩm văn học từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Mỗi thể loại văn học có ñặc trưng riêng ngôn ngữ, tiểu thuyết ðặc ñiểm diễn ngôn thể loại tiểu thuyết mang nét riêng biệt, tác phẩm ñó lại sản phẩm cá nhân riêng biệt Bởi vậy, việc lựa chọn nghiên cứu ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn phân tích diễn ngôn hướng ñến mục ñích ý nghĩa ñịnh ñề tài 1.3 Tiểu thuyết thể loại nhiều thể loại văn học, Ngôn ngữ tiểu thuyết có nhiều ñặc ñiểm riêng so với thể loại khác tiêu chí ñịnh Từ ñặc ñiểm ñó, nhận thấy việc nghiên cứu ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh dựa lý thuyết phân tích diễn ngôn ñể tìm hiểu vai trò diễn ngôn thực tế sử dụng xã hội vấn ñề cần thiết, ñặc biệt tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh lại nhìn chân thực tác giả thực chiến tranh góc cạnh xã hội thông qua nhân vật, kiện tiêu biểu diễn giai ñoạn lịch sử thăng trầm chống Mỹ dân tộc Tất ñều ñược phản ánh cách sâu sắc quan ñiểm tác giả - người bước từ chiến tranh, sống chiến ñấu ñến chiến Nhưng hòa bình người nghĩ khứ, thực tàn khốc chiến tranh, nỗi ám ảnh day dứt nỗi buồn kéo dài từ khứ - - tương lai Như vậy, vấn ñề tìm hiểu ñặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn ñường hiệu ñể tiếp cận khẳng ñịnh giá trị lý thuyết ðồng thời, giúp người viết khám phá ñặc ñiểm hình thức ngôn ngữ tiểu thuyết góc nhìn mẻ, qua ñó thấy ñược tư tưởng cá nhân xã hội giai ñoạn lịch sử ñặc biệt quan trọng dân tộc 1.4 “Nỗi buồn chiến tranh” ñược coi cột mốc sáng chói văn học thời kỳ ñổi mới, ñồng thời tiểu thuyết có số phận ñặc biệt văn học Việt Nam suốt hai thập niên qua Xuất lần ñầu Việt Nam bị ñổi tên “Thân phận tình yêu” (năm 1990), năm sau, lại ñược tái với nhan ñề tác giả: “Nỗi buồn chiến tranh” ñược trao giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam (năm 1991) “Nỗi buồn chiến tranh” không ñược ñông ñảo bạn ñọc Việt Nam biết ñến mà ñược dịch mười thứ tiếng giới thiệu nhiều nước giới Bản dịch tiếng Anh Frank Paimos Phan Thanh Hảo với tựa ñề “The Sorrow of War” xuất (năm 1994) ñược nhà phê bình ñánh giá tiểu thuyết cảm ñộng chiến tranh ðây số sách nói chiến tranh từ quan ñiểm phía Việt Nam ñược ñón nhận nồng nhiệt phương Tây Tờ Independent, nhật báo có uy tín nước Anh ñã nhận xét tiểu thuyết Bảo Ninh: Vượt sức tuởng tượng người Mỹ, “Nỗi buồn chiến tranh” ñi từ chiến tranh Việt Nam ñã ñứng ngang hàng với tiểu thuyết chiến tranh vĩ ñại kỷ, “Mặt trận phía Tây yên tĩnh” Erich Maria Remarque (…) Một sách viết mát tuổi trẻ, ñẹp, câu chuyện tình ñau ñớn… thành lao ñộng tuyệt ñẹp Ngay sau dành ñược giải thưởng Việt Nam, tiểu thuyết Bảo Ninh ñược dịch giới thiệu nhiều nước giới xuất phát từ nhiều mục ñích hệ giá trị khác nhau, ñược ñánh giá cách nồng nhiệt Có thể nói, ñây sách ñầu tiên văn học Việt Nam thể chiến tranh góc nhìn cá nhân ðã có nhiều ñạo diễn nước ngỏ ý muốn ñưa tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” lên ảnh rộng bất ñồng ngôn ngữ vài lý khác nên chưa triển khai ñược Hiện tại, nhà biên kịch phim Peter Himmelsein vừa chuyển thể “Nỗi buồn chiến tranh” ñã ñược Bộ Văn hóa - Thể thao Du lịch cấp phép Mới ñây, tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” lọt vào tốp năm mươi tác phẩm văn học nước dịch sang tiếng Anh hay kỉ qua Ở vị trí thứ 37, sách ñược ñứng chung với kiệt tác lớn giới “Chiến tranh hòa bình” (của Lev Tolstoy), “Trăm năm cô ñơn” (của Gabriel Garcia Marquez) Tháng năm 2011, Bảo Ninh với tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” ñược trao giải thưởng Nikkei Asia Nhật Bản - Giải thưởng dành cho người châu Á có công hiến xuất sắc nghiệp cải thiện sống người dân khu vực ba lĩnh vực kinh tế, kỹ thuật văn hóa Tháng năm 2011, “Nỗi buồn chiến tranh” lại ñược trao giải thưởng Sách hay Như vậy, sau hai thập niên tồn với thăng trầm, tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh ñã có ñược vị trí xứng ñáng văn ñàn nước Bảo Ninh ñã ñể lại tiểu thuyết có giá trị phong cách sử dụng ngôn ngữ ñộc ñáo mang giọng ñiệu riêng ñược thể rõ tác phẩm ðó phương diện tạo nên giới ngôn ngữ phong phú, ña dạng Bảo Ninh Chính lẽ ñó, chọn ðề tài luận văn ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn phân tích diễn ngôn với hi vọng ñi sâu làm sáng rõ phong cách ngôn ngữ ông Mục ñích nghiên cứu - Vận dụng lý thuyết phân tích diễn ngôn nhằm nghiên cứu làm sáng tỏ ñặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh - Góp phần khẳng ñịnh ñường hướng phân tích diễn ngôn nghiên cứu ngôn ngữ văn học 5 - Góp phần giảng dạy nghiên cứu ngôn ngữ tiểu thuyết nói chung tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” nói riêng Lịch sử vấn ñề nghiên cứu 3.1 Những công trình nghiên cứu liên quan ñến lý thuyết phân tích diễn ngôn Dù ñược xem lĩnh vực phát triển muộn non trẻ, thực tế ñã có nhiều công trình nghiên cứu liên quan ñến lí thuyết phân tích diễn ngôn nhiều góc ñộ khác 3.1.1 Ở nước Tác giả Gillian Brown - George Yule Phân tích diễn ngôn ñã khảo sát trình người sử dụng ngôn ngữ ñể giao tiếp cụ thể người ñã tạo thông ñiệp ngôn ngữ ñể người nhận xử lí thông ñiệp hiểu ñược chúng, ñạt ñược mục ñích giao tiếp Trên sở ñó, Gillian Brown - George Yule ñã ñi sâu vào mô tả hình thức ngôn ngữ ñược sử dụng giao tiếp, nhờ ñó mà người hiểu ñược ñiều mà ñược ñọc nghe ðồng thời, người nói (tạo lập văn bản) biết cách ñể chuyển tải thông tin ñến người nghe xác 3.1.2 Ở Việt Nam Mặc dù hình thành cách ñây vài ba thập kỉ, song ñường hướng phân tích diễn ngôn mẻ so với số công trình nghiên cứu bước học Việt ngữ ñầu tác giả như: Diệp Quang Ban, Trần Ngọc Thêm, ðỗ Hữu Châu… Trong ñó, phải kể ñến ñóng góp Nguyễn Hòa với công trình nghiên cứu chuyên sâu Trước hết, phân tích văn ñã ñược ñưa vào Việt Nam qua số công trình tác Trần Ngọc Thêm, Diệp Quang Ban Tuy nhiên, bước ñầu tác giả tập trung vào vấn ñề tổ chức văn ñặt mối quan hệ văn nội dung xã hội Tiếp ñó, có số công trình giới thiệu khái quát phân tích diễn ngôn giáo trình ngữ dụng học Trần Ngọc Thêm ñã ñề cập nghiên cứu Hệ thống liên kết văn Tiếng Việt Nguyễn ðức Dân, ðỗ Hữu Châu, Hoàng Phê… nghiên cứu phân tích diễn ngôn góc ñộ ngữ dụng học với vấn ñề chiếu vật xuất, lý thuyết hành ñộng ngôn từ, lý thuyết lập luận, lý thuyết hội thoại, ý nghĩa tường minh ý nghĩa hàm ẩn… Bên cạnh ñó, vấn ñề ngữ cảnh ý nghĩa, cấu trúc thông tin, diễn ngôn phân tích diễn ngôn, ngữ dụng học diễn ngôn… ñã ñược Nguyễn Thiện Giáp ñề cập Dụng học Việt ngữ Tuy nhiên, sách chuyên sâu ñầu tiên bàn phân tích diễn ngôn Việt Nam Phân tích diễn ngôn: Một số vấn ñề lý luận phương pháp (2003) Nguyễn Hòa Trong tài liệu, tác giả ñã cung cấp khối lượng tri thức lí luận lớn phân tích diễn ngôn với việc phát triển quan ñiểm G.Brown G.Yule (1983) Discourse Analysis (phân tích diễn ngôn) ðặc biệt tác giả ñã giành hẳn chương (Một số ứng dụng phân tích diễn ngôn) ñể tiến hành thực cụ thể ñường hướng phân tích diễn ngôn tổng hợp nguồn liệu diễn ngôn thể loại tin báo tiếng Anh thể loại bình luận trị tiếng Việt Nguyễn Hòa, Phân tích diễn ngôn: Một số vấn ñề lý luận phương pháp (2006), ñã trình bày cách chi tiết tất vấn ñề phân tích diễn ngôn từ vấn ñề lý luận ñến phương pháp ứng dụng phân tích diễn ngôn trình nghiên cứu ngôn ngữ ðồng thời, dựa tích hợp ñường hướng phân tích diễn ngôn giới, ñặc biệt lý thuyết diễn ngôn theo quan ñiểm N.Fairclough lý thuyết chức hệ thống M.Halliday Nhìn chung, tất công trình nghiên cứu ñều khẳng ñịnh ñược vai trò, vị trí lý thuyết phân tích diễn ngôn trình tìm hiểu, phân tích ngôn ngữ; nhấn mạnh ưu ñiểm lý thuyết phân tích diễn ngôn so với ngành khoa học liên quan Tuy nhiên, hướng tiếp cận này, chọn lý thuyết phân tích diễn ngôn Nguyễn Hòa ñề xuất, ñặc biệt hai yếu tố ngữ cảnh tình phương tiện ngôn ngữ sử dụng ðồng thời, xem phân tích Nguyễn Hòa hướng ñi cho trình tiến hành khảo sát thực hành phân tích ñặc ñiểm ngôn ngữ tác phẩm ñã chọn ðề tài luận văn nghiên cứu ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn vấn ñề lớn Chúng ta cần phải ñi sâu tìm hiểu vấn ñề ngôn ngữ tác phẩm hệ thống nghiên cứu, tạo nên ña dạng, hấp dẫn phong phú tác phẩm, ñặc ñiểm phẩm chất tài Bảo Ninh việc sử dụng ngôn ngữ 3.2 Những công trình nghiên cứu liên quan ñến tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh Kể từ ñời (1987), ñạt giải thưởng Hội nhà văn Việt Nam (1991) nhan ñề thân phận tình yêu, cho ñến nay, tiểu thuyết ñã ñược nhiều nhà nghiên cứu quan tâm bình giá hội thảo, tạp chí số chuyên ñề ðào Duy Hiệp Phê bình văn học từ lý thuyết ñại NXB GD, 2007 ñã nghiên cứu thời gian tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Một kết luận quan trọng mà tác giả rút là: Chính thủ pháp “sai trật, ngoái lại, ñón trước” ñây ñã dệt nên tác phẩm Bảo Ninh mạng lưới tâm lý truyện kể ñược xem ý thức thời gian hoàn toàn rõ rệt lên hệ không mập mờ khứ, tương lai [20] Ở ðại Học Huế, trường ðại Học Khoa Học, công trình nghiên cứu ñã có khai thác tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh 8 ðoàn Thị Diệu có ñề tài nghiên cứu Sự biểu ñạt tín hiệu thẩm mỹ “chiến tranh” tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh Luận văn Nguyễn Thị Thu Hà Tiểu thuyết ñề tài chiến tranh từ góc nhìn thể loại qua "Nỗi buồn chiến tranh" (Bảo Ninh), "Ăn mày dĩ vãng" (Chu Lai), "Lạc rừng" (Trung Trung ðỉnh) Như vậy, số công trình nghiên cứu viết tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh ñã ñược ñề cập ñến khía cạnh, công trình ñi trước chủ yếu nghiên cứu tác phẩm Bảo Ninh từ góc nhìn văn học, thi pháp học, chưa có công trình nghiên cứu ñặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết Bảo Ninh từ góc nhìn phân tích diễn ngôn Chính vậy, hướng ñến ñề tài ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn phân tích diễn ngôn với mong muốn ñưa cách tiếp cận với sáng tác Bảo Ninh ðối tượng phạm vi nghiên cứu 4.1 ðối tượng Dựa vào lý thuyết phân tích diễn ngôn ngữ pháp chức hệ thống Halliday, nghiên cứu ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Cụ thể khảo sát hình thức ngôn ngữ tác phẩm bình diện: Từ ngữ cấu trúc ngữ pháp nhằm xem xét vấn ñề quan hệ tương tác diễn ngôn xã hội, vấn ñề liên quan ñến hệ tư tưởng, tâm lý tình cảm mối tương tác cá nhân xã hội 4.2 Phạm vi nghiên cứu Nghiên cứu ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Trong phạm vi nghiên cứu luận văn, tập trung vào nội dung phân tích diễn ngôn ñể tìm tư tưởng, thái ñộ người phát ngôn thông qua cách sử dụng ngôn ngữ, mà cụ thể chiến lược sử dụng từ ngữ, cấu trúc ngữ pháp Từ ñó, chứng minh diễn ngôn thực tiễn xã hội, phản ánh mặt ñời sống xã hội ñó Nguồn liệu tập trung chủ yếu vào tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh in năm 2009, NXB Văn học, Hà Nội Phương pháp nghiên cứu Luận văn sử dụng kiến thức phương pháp ngôn ngữ học ñại theo lý thuyết phân tích diễn ngôn Phương pháp chủ yếu miêu tả ngôn ngữ học với thủ pháp nghiên cứu sau: - Thủ pháp phân tích ngôn cảnh: Phân tích giá trị từ ngữ, kết cấu - Thủ pháp thống kê, phân loại: Khảo sát ñơn vị xác ñịnh ñịnh lượng - Thủ pháp phân tích nghĩa vị: Nghiên cứu ý nghĩa từ lớp từ - Thủ pháp phân tích thành tố trực tiếp: Nghiên cứu cấu trúc ngữ pháp diễn ngôn Dự kiến ñóng góp luận văn 6.1 ðóng góp mặt lý luận Luận văn nghiên cứu ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Qua luận văn, phân tích khẳng ñịnh quan ñiểm ñúng ñắn lý thuyết phân tích diễn ngôn trình tìm hiểu ngôn ngữ theo hướng nghiên cứu 6.2 ðóng góp mặt thực tiễn Làm sáng rõ giá trị ngôn ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh mối quan hệ với nhân tố ngữ cảnh, tác ñộng ngữ cảnh ñối với cách lựa chọn, sử dụng từ ngữ, ngữ pháp nhà văn Kết nghiên cứu luận văn nguồn ngữ liệu phong phú cho việc giảng dạy, học tập ngôn ngữ văn học 10 Cấu trúc luận văn Gồm phần: Phần 1: Mở ñầu Phần 2: Nội dung, gồm chương Chương 1: Những vấn ñề lý thuyết Chương 2: ðặc ñiểm từ ngữ tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Chương 3: ðặc ñiểm cấu trúc tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Phần 3: Kết luận [...]... tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh ñã ñược ñề cập ñến một khía cạnh, nhưng các công trình ñi trước chủ yếu nghiên cứu tác phẩm Bảo Ninh từ góc nhìn văn học, thi pháp học, chưa có công trình nào nghiên cứu ñặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết của Bảo Ninh từ góc nhìn phân tích diễn ngôn Chính vì vậy, chúng tôi hướng ñến ñề tài ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh từ. .. Gồm 3 phần: Phần 1: Mở ñầu Phần 2: Nội dung, gồm 3 chương Chương 1: Những vấn ñề về lý thuyết Chương 2: ðặc ñiểm từ ngữ tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Chương 3: ðặc ñiểm cấu trúc tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Phần 3: Kết luận ... góc nhìn phân tích diễn ngôn với mong muốn ñưa ra cách tiếp cận mới với các sáng tác của Bảo Ninh 4 ðối tượng và phạm vi nghiên cứu 4.1 ðối tượng Dựa vào lý thuyết phân tích diễn ngôn và ngữ pháp chức năng hệ thống của Halliday, chúng tôi sẽ nghiên cứu ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Cụ thể là khảo sát các hình thức ngôn ngữ. .. trực tiếp: Nghiên cứu cấu trúc ngữ pháp của diễn ngôn 6 Dự kiến ñóng góp luận văn 6.1 ðóng góp về mặt lý luận Luận văn nghiên cứu ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Qua luận văn, chúng tôi phân tích và khẳng ñịnh những quan ñiểm ñúng ñắn của lý thuyết phân tích diễn ngôn trong quá trình tìm hiểu ngôn ngữ theo hướng nghiên cứu mới... ngôn ngữ tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn là một vấn ñề lớn Chúng ta cần phải ñi sâu tìm hiểu về vấn ñề ngôn ngữ tác phẩm trong cùng một hệ thống nghiên cứu, tạo nên cái ña dạng, hấp dẫn phong phú của tác phẩm, một ñặc ñiểm phẩm chất tài năng của Bảo Ninh trong việc sử dụng ngôn ngữ 3.2 Những công trình nghiên cứu liên quan ñến tiểu thuyết Nỗi. .. Học, các công trình nghiên cứu cũng ñã có khai thác về tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh 8 ðoàn Thị Diệu có ñề tài nghiên cứu Sự biểu ñạt tín hiệu thẩm mỹ chiến tranh trong tác phẩm Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh Luận văn Nguyễn Thị Thu Hà Tiểu thuyết về ñề tài chiến tranh từ góc nhìn thể loại qua "Nỗi buồn chiến tranh" (Bảo Ninh) , "Ăn mày dĩ vãng" (Chu Lai), "Lạc rừng" (Trung Trung... trên bình diện: Từ ngữ và cấu trúc ngữ pháp nhằm xem xét các vấn ñề về quan hệ tương tác giữa diễn ngôn và xã hội, những vấn ñề liên quan ñến hệ tư tưởng, tâm lý tình cảm và các mối tương tác giữa các cá nhân trong xã hội 4.2 Phạm vi nghiên cứu Nghiên cứu ðặc ñiểm ngôn ngữ tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh từ góc nhìn lý thuyết phân tích diễn ngôn Trong phạm vi nghiên cứu của luận văn,... phương pháp của ngôn ngữ học hiện ñại theo lý thuyết phân tích diễn ngôn Phương pháp chủ yếu là miêu tả ngôn ngữ học với các thủ pháp nghiên cứu như sau: - Thủ pháp phân tích ngôn cảnh: Phân tích các giá trị từ ngữ, kết cấu - Thủ pháp thống kê, phân loại: Khảo sát các ñơn vị và xác ñịnh ñịnh lượng của nó - Thủ pháp phân tích nghĩa vị: Nghiên cứu ý nghĩa của các từ và các lớp từ - Thủ pháp phân tích thành... mới 6.2 ðóng góp về mặt thực tiễn Làm sáng rõ giá trị của ngôn ngữ tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh trong mối quan hệ với các nhân tố ngữ cảnh, cũng như sự tác ñộng của ngữ cảnh ñối với cách lựa chọn, sử dụng từ ngữ, ngữ pháp của nhà văn Kết quả nghiên cứu của luận văn là nguồn ngữ liệu phong phú cho việc giảng dạy, học tập ngôn ngữ và văn học 10 7 Cấu trúc luận văn Gồm 3 phần: Phần... chúng tôi tập trung vào nội dung phân tích diễn ngôn ñể tìm ra những tư tưởng, thái ñộ của người phát 9 ngôn thông qua cách sử dụng ngôn ngữ, mà cụ thể là chiến lược sử dụng từ ngữ, cấu trúc ngữ pháp Từ ñó, chứng minh diễn ngôn là một thực tiễn xã hội, phản ánh các mặt của ñời sống xã hội ñó Nguồn cứ liệu tập trung chủ yếu vào tác phẩm Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh in năm 2009, NXB Văn học, Hà

Ngày đăng: 03/06/2016, 09:07

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan