1. Trang chủ
  2. » Văn Hóa - Nghệ Thuật

Tổng quan dân tộc BruVân Kiều (PDF,Word)

16 465 4

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 1,05 MB
File đính kèm Tổng Quan Dân Tộc Bru-Vân Kiều.zip (2 MB)

Nội dung

Tổng quan về dân tộc Bru Vân Kiều, đặc điểm kinh tế và văn hoá truyền thống của dân tộc Bru Vân Kiều.Tài liệu có hình minh hoạ đuợc tổng hợp từ các nguồn thu thập đuợc từ trên internet. Đuợc dung cho mục đích tham khảo và làm tài liệu cho các đề tài. Xin mời xem thêm phần mục lục để thấy rõ cấu trúc của tài liệu.

TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần TỔNG QUAN VÊ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU MỤC LỤC: Vài Nét Về Dân Tộc Bru – Vân Kiều 2 Kinh Tế Truyền Thống 2.1 Trồng Trọt 2.2 Chăn Nuôi 2.3 Khai thác tự nhiên 2.4 Ngành nghề thủ công 2.5 Trao đổi mua bán Văn hoá truyền thống 3.1 Làng 3.2 Nhà 3.3 Y phục 3.4 Ẩm thực 3.5 Phương tiện vận chuyển 3.6 Ngôn ngữ 10 3.7 Tín ngưỡng tôn giáo 11 3.8 Lễ hội 12 3.9 Tục lệ cưới xin 13 3.10 Tập quán sinh đẻ nuôi 15 3.11 Tập quán tang ma 15 3.12 Văn nghệ dân gian 16 N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần Vài Nét Về Dân Tộc Bru – Vân Kiều Dân số : 227.716 người (2009) Ngôn Ngữ: thuộc hệ ngôn ngữ Nam Á, nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer Tên gọi khác: người Bru, người Vân Kiều, người Mang Cong, người Trì hay người Khùa Nhóm địa phương: Bru, Vân Kiều, Ma Cong, Trì, Khùa Địa bàn cư trú: Quảng Trị, Quảng Bình, Thừa Thiên Huế, Đắk Lắk, Thanh Hóa Địa bàn cư trú Theo Tổng điều tra dân số nhà năm 2009, người Bru -Vân Kiều Việt Nam có dân số 227.716 người, cư trú 39 tổng số 63 tỉnh, thành phố Người Bru-Vân Kiều cư trú tập trung tỉnh: Quảng Trị (55.079 người, chiếm 73,9% tổng số người Bru-Vân Kiều Việt Nam), Quảng Bình (14.631 người, chiếm 19,6% tổng số người Bru-Vân Kiều Việt Nam), Đắk Lắk (3.348 người), Thừa Thiên-Huế (1.114 người), Thanh Hóa (38 người) Kinh Tế Truyền Thống 2.1 Trồng Trọt Dân tộc Bru - Vân Kiều vổn cư dân nông nghiệp có trình độ tương đối phát triển Xưa họ sinh sống miền Trung Lào Từ di cư sang Việt Nam, sinh sống miền tây tỉnh Quảng Trị, nơi có đất đai màu mỡ, đồng bào sống nghề nương rẫy làm ruộng nước Làm nương rẫy nhiều làm N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần Dân tộc Bru – Vân Kiều cấy lúa (Ảnh sưu tầm) ruộng Cây trồng đồng bào lúa: lúa nương lúa ruộng Công cụ sản xuất đồng bào thô sơ, gồm có dao phát, rìu, gậy chọc lỗ Khi chọn rừng làm rẫy mới, đồng bào có tục, phát khoảnh nhỏ làm dấu, qua đêm ngủ, báo mộng thấy điềm lành tiếp tục phát rộng làm rẫy; báo mộng thấy điềm gở, đồng bào bỏ tìm nơi rừng khác Dân tộc Bru - Vân Kiều có nông lịch riêng Nông lịch họ tính theo chu kỳ mặt trăng mọc lặn Một năm chia thành 12 tháng (có năm nhuận), tháng có 30 ngày (có tháng đủ, tháng thiếu) Nông lịch thực sau: phát rẫy vào tháng hai, tháng ba, tháng tư đốt rẫy, tháng năm tra hạt; tháng chín, tháng mười mùa thu hoạch - tuốt lúa Cây lương thực lúa Song bên cạnh lúa, đồng bào trồng ngô, khoai, sắn 2.2 Chăn Nuôi Dân tộc Bru - Vân Kiều chăn nuôi gia súc, gia cầm dân tộc khác Những vật nuôi thông thường là: trâu, bò, lợn, gà Nuôi gia súc, gia cầm vừa N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần phục vụ cúng bái, vừa góp phần cải thiện đời sống 2.3 Khai thác tự nhiên Sinh sống rừng, sống nhờ rừng, rừng tốt mang lại nhiều nguồn lợi cho dân làng Đồng bào Bru - Vân Kiều khai phá rừng thành nương, rẫy để sản xuất; sử dụng rừng để làm nhà ở, rào làng, rào vườn, làm công cụ sản xuất Trên rừng có nhiều lâm sản: măng tươi, mộc nhĩ, nấm hương, mật ong, loại rau củ hoa ăn Những thứ đồng bào khai thác triệt để mang phục vụ cho đời sống Săn bắt đồng bào Bru - Vân Kiều mang lại cho người dân nguồn thức ăn động vật quan trọng Theo tập quán, từ đốt rẫy thu hoach xong mùa màng, đồng bào cấm đốt lửa bờ sông ven suối; cấm bắt cá, tép, tôm, cua Sau thu hoạch vụ mùa xong, làng kéo sông, suối bắt cá đem cúng cơm 2.4 Ngành nghề thủ công Ngành nghề thủ công dân tộc Bru - Vân Kiêu không phát triển Ở đồng bào không dệt vải, mà có nghề đan lát Đồng bào đan gùi, đan mâm, đan chiếu phục vụ nhu cầu gia đình Đan lát- nghề thủ công hoi sót lại dân tộc Vân Kiều (Ảnh:sưu tầm) N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần 2.5 Trao đổi mua bán Ở vùng đồng bào Bru - Vân Kiều chợ búa Tuy nhiên đồng bào thực trao đổi hàng hóa với người Lào người Kinh Họ lấy mật ong, nấm hương, mộc nhĩ xuống đồng bằng, sang Lào đổi lấy vải mặc, lấy muối, cá mắm Văn hoá truyền thống 3.1 Làng Làng dân tộc Bru - Vân Kiều tương đối biệt lập Họ làm nhà đồi, dọc theo ven suối, hay dựng làng theo kiểu hình tròn Làng dựng theo bờ sông, bờ suối thường kéo dài theo bờ sông bờ suối; làng hình tròn thường dựng bãi đất Trung tâm làng thường dựng nhà gươl (nhà rông) Chọn đất dựng làng việc đồng bào coi trọng Người chủ đất tộc trưởng chọn đất dựng làng Cũng chọn đất làm nương, đồng bào tin vào báo mộng Nếu mảnh đất chọn coi tốt, qua đêm ngủ, báo mộng thấy ăn uống, người bồng con, kẻ bế cháu thấy người tàn tật, điềm gở, hôm sau lại phải tìm chồ đất khác Trong làng, việc dựng nhà riêng theo trật tự nghiêm ngặt, nghĩa đòn nhà lân cận làng không đâm vào Làng (vil) Bru - Vân Kiều có nhiều dòng họ (mu) cư trú Người Bru - Vân Kiều có tục kết bạn, kết nghĩa (cà lơ) Những người kết bạn dân tộc, khác dân tộc Thủ tục kết bạn làm lễ ăn thề Họ cắt tiết gà vào rượu uống thề: đói no, vui buồn, hoạn nạn, sinh tử có Sau kết nghĩa, đôi bạn gọi N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần bàng Cà lơ, không gọi tên thật Đôi bạn cà lơ coi anh em ruột thịt Đơn vị xã hội dân tộc Bru - Vân Kiều làng (vil) Đứng đầu làng già làng Già làng người có tuổi, có đạo đức chuẩn mực, giỏi lao động sản xuất, thông thạo phong tục tập quán dân tộc, có thái độ ứng xử tốt, hòa hợp với dân làng Ngoài già làng - người trông coi việc đời thường, làng có thầy cúng lo việc liên quan đến tâm linh cho dân làng Già làng xử lý bất đồng tranh chấp theo luật tục Mọi chế tài liên quan đến luật tục định sẵn Già làng có tính cha truyền nối, có kết hợp tín nhiệm người dân làng Dân tộc Bru - Vân Kiều có tục cấm người lạ vào nhà nhà có cúng bái; khách không vào làng làng có cúng bái chung, có dịch tễ 3.2 Nhà Nhà dân tộc Bru - Vân Kiều nhà sàn có hai mái, lợp mây cọ, có hai cửa lại: cửa dành cho nam giới khách, cửa dành cho phụ nữ Đầu hồi hai mái đồng bào buộc chéo gỗ nẹp giữ cho mái khỏi bị tốc có mưa bão Những gỗ đuợc chạm khắc hoa văn trang trí đẹp Đòn nhà làng không đâm vào Bên nhà bố trí theo trật tự định Nhìn theo hướng nhà, kể từ phải sang trái: buồng chỗ tiếp khách, góc có cột thờ ma, tiếp đến buồng ngủ thành viên gia đình, theo thứ tự: người già, vợ chồng, gian cuối gian để đồ đạc Mồi buồng cách liếp tre đan; buồng có cửa vào, cánh cửa Trong nhà thường xuyên có bếp để nấu nướng, mùa đông, đồng bào tạo thêm bếp phụ gian khách N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần nam giới khách nam giới sưởi Mỗi gia đình làm thêm nhà nhỏ (kho) để chứa thóc Ông cậu thường đảm nhiệm việc dựng nhà cho cháu ngoại Tục lệ dựng nhà dựng cột ma trước Đồng bào chọn gỗ tốt để làm cột ma, cột không bào thay Khi đào hố dựng cột, người ta lấy nước ngâm loại rễ thơm đổ vào Dựng nhà xong cột treo đèn sáp (đăng) to Ông tộc trưởng lên nhà trước, đem theo ống nước có ngâm trầm kết Sau khấn vái tổ tiên xong, ông ta đổ nước vào cột thờ ma, đốt lửa, nhóm bếp Ngọn lửa vào nhà phải giữ cho cháy liên tục ba ngày, ba đêm để “của cải nhà sau dư dã” Vào lúc chạng vạng tối đêm đầu tiên, tộc trưởng lấy nứa đốt cho héo, đập vào cột nhà tạo thành tiếng nổ to, mục đích để xua đuổi ma dữ” Khi dọn vào nhà để ở, người trai trưởng trải chiếu gian buồng khách, người vợ chủ nhà trải chiếu buồng chủ Chiếu gian khách giải thường xuyên Gia đình dân tộc Bru - Vân Kiều gia đình nhỏ phụ hệ Con sinh thuộc dòng cha Khi nhỏ, chưa lập gia đình trai, gái đối xử bình đẳng, lao động, hưởng thụ Khi lớn lên, xây dựng gia đình, trai có quyền thừa kế tài sản thờ cúng tổ tiên, gái không chia tài sản, hồi môn lấy chồng Khi gia đình mu - dòng họ có công việc ma chay, cưới xin gia đình khác có nghĩa vụ mang gạo, thịt sức lao động đến giúp Trước đây, người mu có kiện cáo với người mu khác, mà thắng cuộc, tiền phạt mu hưởng; thua mu chung góp Trường hợp gia đình mu có khách, gia đình khác có nghĩa vụ mang cơm, thịt, rượu đến nuôi khách Tập quán mu tiếp khách, có thời kỳ mở rộng vil (làng) Thời đến bữa ăn, gia đình thường để dư phần cơm đợi khách Đồng bào quan niệm gia đình có khách ăn, ngủ lại, gia đình năm gặp nhiều may mắn, làm ăn thuận lợi, phát đạt Gia đình dân tộc Bru - Vân Kiều gia đình phụ quyền Người bố có quyền định việc lớn nhỏ gia đình từ việc làm nhà ở, sản xuất, cưới xin cái, cúng bái gia đình N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần Đồng bào Bru - Vân Kiều quan niệm có ba dòng họ (mu) có quan hệ thường xuyên với Đó họ nội (họ cha), họ ngoại (họ mẹ) họ nhà chồng chị em gái Ba dòng họ có quan hệ với đời thường nghi lễ tâm linh Dân tộc Bru - Vân Kiều tên họ, sau cách mạng tháng - 1945, đồng bào lấy họ Hồ - họ Bác Hồ - Chủ tịch Hồ Chí Minh làm họ dân tộc 3.3 Y phục Trang phục dân tộc Bru - Vân Kiều tương tự trang phục ngưòi Lào Đồng bào không trồng dệt vải, mà thường lấy sản vật địa phương sang Lào đổi lấy vải, trang phục mặc Xưa đồng bào nam nữ búi tóc Con gái chưa chồng búi tóc bên trái, sau lấy chồng búi tóc đỉnh đầu Người Bru - Vân Kiều trước có tục cà căng tai, xăm mặt nam nữ đến tuổi trưởng thành Thiếu nữ Bru- Vân Kiều trang phục truyền thống (Ảnh: sưu tầm ) N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần 3.4 Ẩm thực Người Bru - Vân Kiều ăn cơm rau Trong bữa ăn đồng bào thường diện nhiều sản vật rừng rau rừng, thịt thú rừng, tôm, cá thịt loại gia súc, gia cầm như thịt lợn, gà, trâu, bò Thịt gia súc, gia cầm thưòng ăn kết hợp với cúng bái vị thần linh, dịp lễ hội, tết nhất, v.v Đồng bào thường hay chế biến ăn theo cách nướng Rượu Cần – thứ thiếu lễ hội người Vân Kiều ( ảnh : sưu tầm) 3.5 Phương tiện vận chuyển Phương tiện vận chuyển người Bru - Vân Kiêu gùi nan tre Mỗi người có chiêc gùi để sử dụng làm Hàng ngày nương rẫy, người đeo N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần gùi lưng Gùi phương tiện vận chuyên phổ biển cư dân sinh sống miền núi Chiếc gùi – phương tiện vận chuyển chủ yếu người Vân Kiều (Ảnh: sưu tầm) 3.6 Ngôn ngữ Tiếng nói người Bru - Vân Kiều thuộc hệ ngôn ngữ Nam Á, nhóm Môn - Khmer, cư trú lâu đời bên Lào, tiếng nói người Bru - Vân Kiều có số thuật ngữ Lào Chữ viết Người Bru - Vân Kiều chưa có chữ viết từ thời xa xưa lịch sử Chữ viết đồng bào dạng chữ Ấn Độ cổ Chữ Môn – Khmer ( Ảnh: Sưu Tầm) N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e 10 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần 3.7 Tín ngưỡng tôn giáo Dân tộc Bru - Vân Kiều thờ cúng tổ tiên Tổ tiên hiểu bao gồm ông bà, cha mẹ người chết từ 16 tuổi trở lên Sau người chết ba năm, người ta làm chay tơ pứp ta may để đưa linh hồn người chết vào nhà thờ nhỏ - dông sok ku mui (hay gọi bo ku mui) Nhà thờ nhỏ nhà sàn nhở mái cao chừng l,5m, hai mái, sàn cách mặt đất chừng 0,6m Nhà có hai mái, mái ngắn, mái dài, xung quanhkhông vách liếp Người ta đặt vào nhà nhỏ hai đoạn gỗ con, đẽo thành bậc tượng trưng cho thang lên xuống mái Mỗi người chết - dàng ku mui, thờ tượng trưng đồ thờ gồm: mảnh bát, mảnh nồi vỡ, ống gạo, nước gói cơm Đông sok ku mui thường dựng nơi cao ráo, hẻo lánh, người thú rừng qua lại Những người thuộc bậc cha ông, sau chết vài chục năm, họ hàng, cháu làm lễ ta tư pứp tia, chuyển từ dàng ku mui lên dàng ka ne Thường hai, ba đời, người ta làm ta tưpứp tia lần Trong ngày làm lễ đó, đồng bào mở hội đâm trâu, uống rượu cần, v.v Ngoài đông sok ku mui, gia đình người Bru - Vân Kiều có bàn thờ riêng, thờ cúng người gia đình Một buổi lễ “cúng tạ” thần linh dân tộc Vân Kiều (Ảnh: sưu tầm) N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e 11 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần Bên cạnh tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên, dân tộc Bru - Vân Kiều tín ngưỡng tô tem Xưa kia, mu - dòng họ thờ tô tem Họ tin rằng, mu ông tổ sinh Ông tổ loài sinh vật đó, mà ngày sống họ kiêng không ăn thịt, không động chạm tới như: sóc, mèo, cá, củ nâu, bắp chuối Người Bru -Vân Kiều có tục thờ lửa thiêng thể việc cụ thể sau: không cho người lạ mặt vào bếp lấy lửa từ bếp ra, người rể lúc nhà vợ không tự lấy lửa bếp hút thuốc, vào nhà tộc trưởng mang lửa lên nhà nhóm bếp giữ lửa cháy liên tục ba ngày đêm Trong hôn nhân nhà gái làm lễ dập bếp, nhà trai lại làm lễ bắc bếp (cho cô dâu) Đồng bào có tục thờ ma bên vợ - dang kyna Với quan niệm vạn vật hữu linh, người Bru - Vân Kiều thờ thần núi, thần sông, thần lúa; thờ vật thiêng như: kiếm, áo, mảnh bát Đồng bào có tục kiêng nằm ngang nhà Không cho người chết nhà mình, Người Bru - Vân Kiều có số kiêng kỵ, đặc biệt kiêng kỵ liên quan đến bàn thờ ma (ở bên gian khách): phụ nữ người lạ không đến phòng khách; đồ gia dụng dụng cụ sản xuất không để gần phòng thờ ma; người dâu không vào gian khách; nằm ngủ không nằm ngang nhà, lúc chập tối, không cầm đân vào cửa Không để người nằm chết nhà Tôn giáo giới có đạo Phật Nhóm người Khùa di cư từ nước Lào sang cách khoảng trăm năm du nhập Phật giáo vào dân tộc 3.8 Lễ hội Là dân tộc thiếu số cư trú dọc Trường Sơn, đồng bào có lễ hội đâm trâu cúng giàng nhân ngày lễ tiết cúng giàng lúa, ngày làm lễ ta tưpứp tia (lễ làm chay?) Lễ hội “trỉa hạt” đầu mùa dân tộc Vân Kiều (Ảnh: sưu tầm) N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e 12 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần 3.9 Tục lệ cưới xin Dân tộc Bru - Vân Kiều thực nguyên tắc ngoại hôn dòng họ Những người mu không kêt hôn với Vì thế, vil có mu phải tìm vợ, lấy chồng vil khác Quan hệ hôn nhân người Bru - Vân Kiều thường theo hôn nhân liên minh ba mu: Nếu trai mu A lấy gái mu B, trai mu B không lấy gái mu A, mà phải lấy gái mu C; trai mu C lại không lấy gái mu B, mà phải lấy gái bên mu A Quan hệ hôn nhân lưu truyền từ đời qua đời khác Theo quan hệ hôn nhân này, hôn nhân trai cô lấy gái cậu không hợp với phong tục, mà ưa thích Hôn nhân người Bru - Vân Kiều hôn nhân vợ chồng cư trú bên nhà chồng Hầu trường hợp đa thê, ly hôn Nam nữ niên tự yêu đương Đến tuổi trưởng thành, ban đêm thường không ngủ nhà mình, mà đến ngủ nhà công cộng (roỏng khoan) để trai, gái tìm hiểu Đôi đôi trai gái đưa đến chòi xa làng để tìm hiểu - xim hay pợxu Khi hai người ưng nhau, người trai tặng - đỏ văn cho người gái tiền (bạc trắng) miếng trầu, điếu thuốc Sau hai người tìm chọn người mối đá đưa tin cho cha mẹ hai bên biết Tuy nhiên có trường hợp cha mẹ định dựng vợ gả chồng cho cái, không phổ biến Khi hai bên gia đình trí, người trai bỏ - đỏ văn lần Ngoài tiền mặt, trai đưa cho gái khăn, áo, vải vóc phía nhà gái, cha mẹ biết ý định con, phải mời ông cậu đến để bàn bạc Khi trí hai bên gia đình thông báo cho bà mu người đứng đầu làng biết Sau thời gian, tùy thuộc vào chuẩn bị lễ vật, nhà trai cử người đến nhà gái xin ngày đón dâu Lễ cưới Khi nhà trai đến nhà gái đón dâu, tuyệt đối không lên nhà gái Con gái đứng đợi chân cầu thang để nhận lễ Lễ vật cưới thường có nồi đồng, bạc nén, chuỗi hạt N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e 13 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần cườm thiết phải có kiếm Thanh kiêm trao cho nhà gái phải đưa đàng chuôi trước; đưa lưỡi trước dấu hiệu xoá bỏ hôn nhân Sau người gái theo đoàn nhà trai nhà chồng, nhà gái cử bốn, năm niên đuổi theo, làm để tìm người gái đó, cuối nhập vào đoàn người đón dâu với tư cách người đưa dâu Tại nhà chồng cô dâu phải thực nghi lễ: lễ rửa chân - pa tin, lễ ăn cơm chung với chồng - cha chọm lê bắc bếp Đoàn tiễn dâu ngủ nhà trai, sáng hôm sau đoàn nhà trai trở bên nhà gái, mang theo bát Tại nhà gái, người ta làm lễ đập bếp chút ta pha, cắm gươm vào bếp, tưới vào nước lã, mổ lợn cúng tổ tiên, tổ chức ăn uổng Ăn uống xong, nhà gái tiến hành đòi - tom pra Hầu người gia đình có quyền đòi của, lúc đòi thiết phải có mặt cha mẹ, ông cậu anh em trai người gái Thường đòi với mức cao, gia đình dù giàu có trả hết được, nợ đôi vợ chông trẻ phải gánh chịu Trong hôn nhân dân tộc Bru - Vân Kiều, ông cậu anh em trai vị hôn thê có vai trò quan trọng Từ nhà chồng, cô dâu coi người mu nhà chồng Song, chưa phải thành viên thức Trong trường hợp chưa làm lễ khơi - takol, mà người vợ chết, người chồng đem ma sang trả nhà vợ, sau làm lễ khơi Một chưa làm lễ khơi, người gái anh em họ hàng nhà chồng, đến nhà cha mẹ đẻ cô ta, tuyệt đổi không lên nhà, kể trường hợp cha mẹ cô ta chết; hai bên gia đình không ngồi chung mâm ăn chuối, ăn kiệu, ăn bánh; trâu, bò đôi bên không thả chung nơi, không lùa nhà lần, v.v Chỉ làm lễ khơi, sau nhà vợ giao cho chàng rể khâu dao, người gái thuộc hẳn mu nhà chồng Đồng thời kiêng kỵ hoàn toàn bị xoá bỏ Lễ khơi thường tổ chức khi, nhà gái có người ốm đau, sau xem bói, thấy ma đòi ăn lễ khơi Lúc nhà gái báo cho nhà trai biết để lo liệu Trường hợp chưa kịp chuẩn bị lễ vật, nhà trai phải sửa xôi, gà sang nhà gái xin khất Có đôi vợ chồng nghèo quá, lúc sống không lo lễ khơi, sau chết, cháu phải lo liệu cho N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e 14 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần Lễ khơi thường phải giết trâu, phải giết bò, nhà giàu có thịt thêm lợn Lễ vật đưa sang nhà gái có nồi đồng, rìu sáu bát ăn cơm Ngoài phải đưa lễ cho ông cậu vợ để ông ta cúng ma bên họ ngoại Cũng theo phong tục, ông cậu tặng lại cho đôi vợ chồng trẻ số vật phẩm như: vải vóc, quần áo, v.v Lễ trao tặng phẩm tiến hành buối lễ đâm trâu - chéc ta 3.10 Tập quán sinh đẻ nuôi Phụ nữ Bru - Vân Kiều thời kỳ mang thai phải tuân theo kiêng kỵ nghiêm ngặt Không ăn hoa chuối, không ăn thịt tê tê, trăn, vật bị mắc bẫy, không bước qua nằm ngang đường Khi mang thai chị em thường chủ ý bảo vệ sức khỏe, họ thường không xa, không mang vác nặng Sản phụ đẻ nhà, có bà đỡ người bà làng Nhà có người đẻ thường làm dấu hiệu cấm người lạ mặt vào nhà Dấu hiệu cấm thường cành xanh, ku tui meo đan lạt giang, treo đàu sàn làm dấu hiệu cấm người lạ thầy mo vào nhà Đồng bào quan niệm sống hồn ngụ đỉnh đầu, kiêng sờ vào đầu trẻ Trẻ sinh, dù trai hay gái gọi vai, sau hai, ba tháng đặt tên Sau lễ đặt tên, đứa trẻ hay ốm đau, đồng bào mời thầy mo cúng thay tên khác cho Tên người có thường gọi theo tên Đồng bào nuôi dạy theo phương thức truyền thực hành, cầm tay việc Con trai theo cha, gái theo mẹ nương, vừa làm vừa bảo cho Các nhìn cha mẹ làm mà làm theo 3.11 Tập quán tang ma Khi có người chết, buồng ngủ người phá để mang thi thể nhà đặt nằm ngang nhà, chân hướng phía cửa Khi khâm liệm phải có mặt ông cậu, người tộc trưởng người đầu làng Quan tài làm vỏ cây- xi lót pa chát, đan nứa Cũng có nơi làm quan tài bàng khúc gỗ bổ đôi khoét rồng Thi hài quản nhà 2-3 ngày Trong thời gian quàn thi hài nhà, tộc trưởng phải cho thi hài ăn ba bữa / ngày Người ta lấy cơm, thịt, nước, đựng ống nứa, cho vào a dăng tứp đan bàng nan tre mây Có nơi người ta quàn người chết nhà rạp trước nhà Trong thời gian quàn rạp, tang chủ mổ trâu, lợn mời bà con, dân làng đem ăn uống nhảy múa quanh quan tài Sau ba ngày đem chôn Khi khiêng N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e 15 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần chôn, phải khiêng chân người chết trước Chôn nghĩa địa dòng họ Đất nơi đê đào huyệt phải chọn bàng cách vứt trứng gà xuống lúc định đào huyệt, trứng gà vỡ đất lành, đào Người chết chia cải như: quần áo, đồ dùng hàng ngày Ngoài người ta trồng mía, ngô, khoai, môn xung quanh mộ Chôn xong, bỏ hẳn, không cải táng Cũng nhiều dân tộc khác người Bru - Vân Kiều quan niệm có xác, có hồn Khi người sống, hồn đỉnh đầu, lúc chết xác bị phân huỷ, hồn sống Vì vậy, tối hôm làm lễ mai táng, gia đình có người chết phải chuẩn bị cơm, canh, trầu, nước, cho vào a dăng đê tộc trưởng đưa mộ rước ma (hồn) Gọi mộ, ông tộc trưởng tay cầm bó đuốc cháy, tay xách a dăng, thường đển đầu làng quay trở lại Ông làm ba đêm, đến đêm thứ tư, chủ nhà có người chết, rước ma sang nhà trưởng họ Những người chết bất đắc kỳ tử như: chết ngã cây, chết đuổi, chết thắt cổ, không mai táng theo nghi thức trên, thường chết đâu chôn không rước hồn ma 3.12 Văn nghệ dân gian Dân tộc Bru - Vân Kiều có kho tàng dân gian phong phú Có truyện lưu truyền nhiều dân gian truyện Quả bầu, truyện Chiếc gáo vàng, truyện Vì có tục lệ cưa Đồng bào có nhiều điệu dân ca khác nhau: chả chấp điệu vừa hát vừa kể; prơgiong điệu đối đáp Nam nữ niên đến tuổi trưởng thành thuộc sổ điệu dân ca đế hát xim Dân tộc Bru - Vân Kiều có nhiều nhạc cụ khác nhau: trống lớn, trống dài, trống con; la, chiêng núm, kèn aman, ta riền; đàn a chung, pơ lưa N g u n : t ổ n g h ợ p t i n t e r n e t - P a g e 16 | 16 [...]... của dân tộc Vân Kiều (Ảnh: sưu tầm) N g u ồ n : t ổ n g h ợ p t ừ i n t e r n e t - P a g e 12 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần 3.9 Tục lệ cưới xin Dân tộc Bru - Vân Kiều thực hiện nguyên tắc ngoại hôn dòng họ Những người cùng một mu không được kêt hôn với nhau Vì thế, những vil chỉ có một mu thì phải tìm vợ, lấy chồng ở vil khác Quan hệ hôn nhân ở người Bru - Vân Kiều thường theo... đông sok ku mui, trong mỗi gia đình người Bru - Vân Kiều còn có bàn thờ riêng, thờ cúng những người trong gia đình Một buổi lễ “cúng tạ” thần linh của dân tộc Vân Kiều (Ảnh: sưu tầm) N g u ồ n : t ổ n g h ợ p t ừ i n t e r n e t - P a g e 11 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần Bên cạnh tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên, dân tộc Bru - Vân Kiều tín ngưỡng tô tem Xưa kia, mỗi mu - dòng họ cùng... cô dâu) Đồng bào có tục thờ ma bên vợ - dang kyna Với quan niệm vạn vật hữu linh, người Bru - Vân Kiều còn thờ thần núi, thần sông, thần cây lúa; thờ những vật thiêng như: thanh kiếm, chiếc áo, mảnh bát Đồng bào có tục kiêng nằm ngang nhà Không cho người ngoài chết trong nhà mình, Người Bru - Vân Kiều có một số kiêng kỵ, đặc biệt là kiêng kỵ liên quan đến bàn thờ ma (ở bên trong gian khách): phụ nữ... chết trong nhà rạp ngay trước nhà ở Trong thời gian quàn ở rạp, tang chủ mổ trâu, lợn mời bà con, dân làng đem ăn uống nhảy múa quanh quan tài Sau ba ngày mới đem đi chôn Khi khiêng đi N g u ồ n : t ổ n g h ợ p t ừ i n t e r n e t - P a g e 15 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần chôn, phải khiêng chân người chết đi trước Chôn trong nghĩa địa của dòng họ Đất nơi đê đào huyệt cũng phải chọn... lấy con gái ở mu C; còn con trai mu C lại không được lấy con gái mu B, mà phải lấy con gái bên mu A Quan hệ hôn nhân này được lưu truyền từ đời này qua đời khác Theo quan hệ hôn nhân này, hôn nhân con trai cô lấy con gái cậu không chỉ là hợp với phong tục, mà còn được ưa thích Hôn nhân của người Bru - Vân Kiều là hôn nhân một vợ một chồng và cư trú bên nhà chồng Hầu như không có trường hợp đa thê, hoặc...TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần 3.7 Tín ngưỡng tôn giáo Dân tộc Bru - Vân Kiều thờ cúng tổ tiên Tổ tiên được hiểu bao gồm ông bà, cha mẹ và những người chết từ 16 tuổi trở lên Sau khi người chết được ba năm, người ta làm chay tơ ra pứp... huyệt, trứng gà vỡ là đất lành, mới được đào Người chết được chia của cải như: quần áo, đồ dùng hàng ngày Ngoài ra người ta trồng mía, ngô, khoai, môn xung quanh mộ Chôn xong, bỏ hẳn, không cải táng Cũng như nhiều dân tộc khác người Bru - Vân Kiều quan niệm có xác, có hồn Khi người còn sống, hồn ở trên đỉnh đầu, lúc chết xác sẽ bị phân huỷ, hồn vẫn còn sống nhưng đã ra đi Vì vậy, ngay tối hôm làm lễ... khất Có những đôi vợ chồng vì nghèo quá, lúc sống không lo nổi lễ khơi, sau khi chết, con cháu cũng phải lo liệu cho được N g u ồ n : t ổ n g h ợ p t ừ i n t e r n e t - P a g e 14 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần Lễ khơi thường phải giết trâu, cùng lắm cũng phải giết bò, nhà nào giàu có thì thịt thêm lợn Lễ vật đưa sang nhà gái còn có một nồi đồng, một rìu và sáu bát ăn cơm Ngoài ra... người đó được phá đi để mang thi thể ra giữa nhà và đặt nằm ngang nhà, chân hướng về phía cửa Khi khâm liệm phải có mặt ông cậu, người tộc trưởng và người đầu làng Quan tài được làm bằng vỏ cây- xi lót pa chát, hoặc đan bằng nứa Cũng có nơi làm quan tài bàng một khúc gỗ bổ đôi khoét rồng giữa Thi hài quản trong nhà 2-3 ngày Trong thời gian quàn thi hài ở nhà, tộc trưởng phải cho thi hài ăn ba bữa / ngày... không được lên nhà gái Con gái đứng đợi ở chân cầu thang để nhận lễ Lễ vật cưới thường có nồi đồng, bạc nén, chuỗi hạt N g u ồ n : t ổ n g h ợ p t ừ i n t e r n e t - P a g e 13 | 16 TỔNG QUAN VỀ DÂN TỘC BRU-VÂN KIỀU | Hoàng Trần cườm và nhất thiết phải có thanh kiếm Thanh kiêm trao cho nhà gái phải đưa đàng chuôi ra trước; nếu đưa lưỡi ra trước là dấu hiệu xoá bỏ cuộc hôn nhân Sau khi người con gái

Ngày đăng: 04/05/2016, 12:58

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN