Điều này một phần bởi văn học dân gian đặc biệt nhấn mạnh các đặc điểm riêng của thể loại được coi là xuất hiện sớm nhất trong lịch sử văn hóa nhân loại bởi tính chất truyền miệng khi co
Trang 1ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
-
HOÀNG GIANG QUỲNH ANH
Truyện cổ Grimm dưới góc nhìn phân tâm học
LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: Văn học Nước ngoài
Hà Nội – 2015
Trang 2ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
-
HOÀNG GIANG QUỲNH ANH
Truyện cổ Grimm dưới góc nhìn phân tâm học
LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: Văn học Nước ngoài
Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Đào Duy Hiệp
HàNội– 2015
Trang 3LỜI CAM ĐOAN
Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi
Các nghiên cứu, kết quả nêu trong luận văn là trung thực và chưa từng được ai công bố trong bất kỳ công trình nào khác
Học viên
Hoàng Giang Quỳnh Anh
Trang 4Lời cảm ơn
Lời đầu tiên, em xin được bày tỏ lòng biết ơn chân thành và sâu sắc nhất tới thầy giáo hướng dẫn: PGS.TS Đào Duy Hiệp
Thầy đã luôn tận tình hướng dẫn em trong suốt quá trình học tập kể từ khi
là sinh viên Đại học đến khi hoàn thành khóa luận tốt nghiệp và nay là luận văn Thạc sĩ Thầy luôn quan tâm, động viên và giúp đỡ em khi gặp các vướng mắc do còn ít kinh nghiệm nghiên cứu
Em xin gửi lời cảm ơn đến các thầy cô giáo trong khoa Văn học, trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, đã trang bị cho em những kiến thức
và kinh nghiệm quý giá trong thời gian học tập tại trường
Em xin chân thành cảm ơn!
HàNội, tháng 11 năm 2015
Học viên
Hoàng Giang Quỳnh Anh
Trang 5DANH MỤC BẢNG
Bảng 1.1: Tiêu chí khảo sát hành vi bạo lực trong truyện cổ Grimm
… Error! Bookmark not defined
Bảng 1.2 Thống kê các hành động bạo lực trong truyện cổ Grimm
……Error! Bookmark not defined
Bảng 1.3 Quátrìnhtácđộngbịđộngcóthểquansátthấytrong 19 truyện 36
Bảng 2.1 Thống kê biểu tượng trong truyện cổ Grimm
……… Error! Bookmark not defined
Trang 6MỤC LỤC
MỞ ĐẦU 1
1 Lí do lựa chọn đề tài 1
2 Lịch sử nghiên cứu vấn đề 4
3 Đối tượng, phạm vi và nhiệm vụ nghiên cứu 11
3.1 Đối tượng nghiên cứu 11
3.2 Phạm vi nghiên cứu 11
3.3 Nhiệm vụ nghiên cứu 13
4 Phương pháp nghiên cứu 14
4.1 Sơ lược về lí thuyết phân tâm học 14
4.2.Phân tích diễn ngôn phê phán 16
5 Cấu trúc luận văn 17
CHƯƠNG 1 CĂN TÍNH TRONG TRUYỆN CỔ GRIMM 18
1.1 Bạo lực trong truyện cổ Grimm 19
1.1.1.Những đối tượng chủ động tham gia thực hiện hành động bạo lực 49 1.1.2.Những đối tượng bị động tham gia thực hiện hành vi bạo lực 53
1.2 Căn tính bạo lực qua các lớp truyện kể 55
Tiểu kết 59
CHƯƠNG 2 NHỮNG QUY TẮC LUÂN LÍ THÔNG QUA CÁC BIỂU TƯỢNG 61
2.1 Thế giới biểu tượng trong truyện cổ Grimm 62
2.1.1 Biểu tượng về con người: Mẹ, Vua, Con gái vua, Hoàng tử 67
2.1.2 Biểu tượng về động vật và sinh vật ma thuật: Động vật, Phù thủy 71 2.2 Ý nghĩa của biểu tượng 76
2.2.1 Tăng sức hấp dẫn 77
2.2.2 Duy trì một xã hội gia trưởng 79
2.2.3 Trọn vẹn thông điệp của Kito giáo và Kinh Thánh 80
Trang 72.2.4 Trường hợp điển hình: Công chúa ngủ trong rừng 81
2.3 Các vỉa tầng tâm thức trong các lớp truyện kể 82
Tiểu kết 86
CHƯƠNG 3: ẨN ỨC TRONG TRUYỆN CỔ GRIMM 88
3.1 Trí tưởng tượng và thế giới cổ tích 89
3.2 Dòng chảy văn hóa trong các câu chuyện của Grimm 94
3.3 Tiềm thức phụ nữ trong các câu chuyện của Grimm 107
Tiểu kết 112
KẾT LUẬN 115
TÀI LIỆU THAM KHẢO 118
Trang 81
MỞ ĐẦU
1 Lí do lựa chọn đề tài 1.1 Nguồn gốc của văn học dân gian, cũng giống như nguồn gốc của ngôn
ngữ loài người, không có cách thức nào để có thể biết được toàn bộ nguồn gốc đầu tiên Khó để xác định tài liệu nào trong số các tài liệu hiện nay là nguyên thủy, bên cạnh đó, sự phát triển tổng thể của văn học dân gian cũng không được đề cập một cách rõ ràng Bởi mỗi một nhóm người, một cộng đồng người, dù lớn hay nhỏ đã xử lí nền văn học dân gian của họ theo một cách riêng
Bản thân hai chữ “dân gian” đã gợi nên một chiều to lớn về kích thước và ý nghĩa sâu sắc của văn học Điều này một phần bởi văn học dân gian đặc biệt nhấn mạnh các đặc điểm riêng của thể loại được coi là xuất hiện sớm nhất trong lịch sử văn hóa nhân loại bởi tính chất truyền miệng khi con người chưa
có chữ viết Văn học dân gian hay còn gọi là văn học truyền miệng bao gồm
cả thơ, văn xuôi, những bài hát, thần thoại, các nghi lễ… Đó là một nền văn học đồng hành cùng con người từ những buổi sơ khai, khi con người bắt đầu cuộc sống có ý thức, biết cảm nhận cái đẹp, biết yêu cái đẹp; một nền văn học chỉ lưu truyền qua trí nhớ [16] Nền văn học ấy là sự kết tinh của quá trình sáng tạo nghệ thuật của nhân dân qua hàng ngàn đời nay, qua nhiều thế hệ Những tác phẩm văn học dân gian, chính vì vậy, là kinh nghiệm, là giá trị mà những thế hệ đi trước truyền lại cho thế hệ sau
Văn học dân gian, đặc biệt là truyện cổ tích sống với thời gian bằng sức hấp dẫn nội tại của nó, bằng vẻ đẹp muôn đời Lấp lánh ngũ sắc cùng những triết
lí nhân sinh ẩn sâu bên dưới, văn học dân gian đã, đang và sẽ vẫn là nền tảng
Trang 9để các nhà văn, nhà thơ học tập, tiếp thu những vẻ đẹp nguyên sơ của nó trong sáng tạo nghệ thuật
1.2 Bất cứ một dân tộc nào trên thế giới cũng có truyện cổ tích Đó là những
câu chuyện hoang đường về cái thiện, cái ác với những bà tiên, những người khổng lồ, mụ phù thủy độc ác, Nhưng đó lại là món quà quý giá đối với trẻ
em khắp nơi trên thế giới Đó là những câu chuyện thực sự đáng kể, hàm chứa những giá trị lớn lao về đạo đức, những quan niệm nhân sinh trong quá khứ Chúng ta, xã hội loài người sẽ không thể có được những bước phát triển dài nếu như không quan tâm đến văn học dân gian, đến truyện cổ tích Nghiên cứu truyện cổ tích là một trong những nghiên cứu quan trọng về những niềm vui, nỗi khổ, những bầu không khí ngập tràn đấu tranh chống lại cường quyền, bạo lực của những con người chịu biết bao áp bức trong xã hội có giai cấp
1.3 Truyện cổ tích là quan trọng đối với con người Lịch sử từ những thời kì
xa xưa, từ nền văn hóa cổ, từ những quan niệm về cái thiện, cái ác, về hi vọng của tầng lớp nhân dân lao động, của những con người xưa là một trong những khía cạnh được giảng dạy cho nhiều trẻ em, giúp những đứa trẻ hiểu rõ về cái thiện, cái ác theo một cách nhất định Dù những câu chuyện đó là những sáng tác hoang đường của dân gian, của những người sống khác chúng ta nhiều thế
kỉ, có thể không còn phù hợp với chúng ta, không phù hợp với xã hội hiện đại, rằng những con người hiện đại thông minh hơn nhiều so với quá khứ, thậm chí chỉ năm hay mười năm trước đây thôi, quá khứ vẫn là lỗi thời và không liên quan đến chúng ta, nhưng không phải vậy Xã hội càng hiện đại, con người càng không nên quay lưng lại với nền văn học dân gian, với truyện
cổ tích Chúng ta đang sống trong một xã hội với mức độ thay đổi nhanh
Trang 103
chóng của thời gian, sự tiến bộ vượt bậc của khoa học kĩ thuật, của công nghệ Văn học dân gian, truyện cổ tích vì vậy mà càng có ý nghĩa với chúng ta Chúng ta phải xác định được những quan niệm, nguồn gốc lâu đời, những cách người xưa ứng xử với cái ác, nâng đỡ cái thiện,… mới có thể lí giải được những giá trị thiện – ác của hiện tại Văn học dân gian – truyện cổ tích không thể bị che phủ bởi một lớp sương mù, được cảm nhận một cách mơ hồ Trong
xã hội càng hiện đại, chúng ta càng không thể thiếu thông tin về chính chúng
ta, với những quan niệm lâu đời từ quá khứ, càng không thể để sự thiếu thông tin ấy dẫn chúng ta đến với sự thờ ơ và quay lưng với cả một nền văn học đồ
sộ của nhân loại
1.4 Truyện cổ tích long lanh ngũ sắc cùng với những nội dung tích cực của
nó đối với thế giới tâm hồn trẻ thơ đã được khẳng định qua việc truyền bá (in
ấn, dịch thuật, nghiên cứu, giảng dạy ở các cấp học) trên toàn thế giới Trên thế giới, ít có tác phẩm nào được dịch sang nhiều thứ tiếng như bộ truyện cổ Grimm Không những được dịch mà còn được phổ biến rộng rãi trong các dân tộc, các môi trường tư tưởng và tôn giáo, các tầng lớp nhân dân khác nhau, được các lứa tuổi ưa thích (không riêng gì trẻ em), ngoài ra còn được phổ nhạc, đưa lên sân khấu, biểu diễn ballet, quay thành phim truyện, phim búp
bê, phim hoạt hình, phóng tác lại bằng thơ văn, hội họa, điêu khắc… “Cho đến nay, đó là tập truyện dân gian nổi tiếng nhất thế giới.” (Penguin Books);
“Ít có tác phẩm nào giúp chúng ta mất ít công phu mà cảm thông được cái
thầm kín sâu sắc và huyền bí của tâm hồn Đức như tập Truyện cổ Grim”
(Robert Laffont); “Trong kho báu của thế giới trẻ em Đức này, đúng là lời ăn
tiếng nói của nhân dân được thể hiện một cách tuyệt vời, không cần hoa hòe
hoa sói gì cả” (G Kles); “Truyện cổ Grim có cái nhân hậu, đôi khi hóm
hỉnh, của truyện cổ của ta…” (Võ Quảng); “Truyện cổ Grim ư? Đó là sự hấp
Trang 11dẫn đầy thú vị, đó là một món ăn không thể thiếu được với mọi tuổi trẻ trên hành tinh xanh của chúng ta” (Santaemilia) [37]
Từ góc độ phân tâm học, tiếp nối những người đi trước, chúng tôi tiến hành nghiên cứu truyện cổ tích từ khía cạnh tìm hiểu các vỉa tầng tâm thức dân gian phương Tây (cụ thể ở đây là truyện kể của Anh em nhà Grimm) qua việc nghiên cứu văn bản, dựa trên bản dịch của Lương Văn Hồng, mong tìm kiếm được những điều thú vị vừa cho thưởng thức cho công việc nghiên cứu sau này
2 Lịch sử nghiên cứu vấn đề
2.1 Truyện cổ Grimm không phải là tác phẩm xa lạ đối với độc giả và giới
nghiên cứu trên thế giới Để có thể kể được đầy đủ lịch sử nghiên cứu truyện
cổ Grimm đến nay không phải vấn đề dễ dàng Bởi truyện cổ Grimm tồn tại qua nhiều năm, có nhiều bản cập nhật của chính anh em nhà Grimm, các bài nghiên cứu theo năm tháng ở nước ngoài đến được với độc giả Việt Nam còn nhiều hạn chế Trong phạm vi luận văn, chúng tôi kể đến những công trình nghiên cứu:
Các lí thuyết văn học hiện đại, hậu hiện đại của phương Tây bắt đầu được dịch và đưa về Việt Nam bao gồm công trình của Lyotard [19], Petrescu [20] hay phân tích một trường hợp điển hình theo cách tiếp cận mới như công trình của Deleuze và Guattari [9]
Cuốn sách của Tatar [31] viết năm 1987 và được tái bản, cập nhật năm 2003
có tựa đề: The hard facts of the Grimms' fairy tales Công trình đưa ra những
nghiên cứu về mặt khuất sau truyện cổ Grimm Những vấn đề liên quan đến
Trang 125
tình dục (sex), hành động bạo lực, các nạn nhân và những kẻ kiếm tìm hiện lên trong các câu chuyện của anh em nhà Grimm
Cuốn sách của Haase, D (Ed.) năm 1996 [29] The reception of Grimms' fairy
tales: Responses, reactions, revisions lại kể về một vấn đề khác trong truyện
cổ Grimm Cuốn sách trình bày nhiều nội dung nhưng chủ yếu đi sâu phân tích các bản cập nhật trong truyện cổ Grimm, các hành động đáp trả lại của các nhân vật
Công trình của Zipes [36] 1997 được cập nhật năm 2013 Happily ever after:
Fairy tales, children, and the culture industry, trình bày các vấn đề liên quan
đến kết thúc của truyện cổ Grimm Công trình phân tích một trường hợp trong
truyện cổ Grimm là Hansel and Grethel là ví dụ minh họa cho vấn đề bị bỏ
rơi, bị lạm dụng xuất hiện trong truyện cổ
Công trình của Zipes [35] năm 2012 có tên Fairy tales and the art of
subversion trình bày các vấn đề liên quan đến dị bản của truyện cổ tích nói
chung và truyện cổ Grimm là một trong những ví dụ
2.2 Khoảng trên dưới 20 năm trở lại đây, các nhà nghiên cứu Việt Nam lần
lượt giới thiệu, tiếp cận và lí giải văn học dân gian theo hướng lí thuyết hiện đại của phương Tây: các tác giả như Lê Chí Quế, Nguyễn Xuân Kính, Nguyễn Thị Huế, Nguyễn Xuân Đức, Trần Thị An đã cho thấy những thế mạnh của lí thuyết hiện đại thông qua việc tìm hiểu và ứng dụng vào nghiên cứu các tác phẩm ở góc độ motif [15], hoặc theo hướng tiếp cận hiện đại như Đào Duy Hiệp [14], hậu hiện đại của các tác giả như Phương Lựu [18], Lê Huy Bắc [4]
Trang 132.3 Chúng tôi tiến hành khảo sát các khóa luận, luận văn tốt nghiệp có liên
quan đến truyện cổ tích thuộc bộ môn văn học dân gian và bộ môn văn học phương Tây của khoa Văn học trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (trước đây là Trường Tổng hợp) từ năm 1966 đến nay, gồm có:
1 Năm 1966: Những yếu tố lãng mạn trong hệ thống hình tượng nhân vật của
truyện cổ tích Việt Nam Người viết: Lê Chí Quế Người hướng dẫn: Đinh Gia
Khánh
2 Năm 1969: Tìm hiểu vài nét về truyện cổ tích có chủ đề người vợ hoặc
người chồng đội lốt vật ở nước ta Người viết: Đặng Tuêch Trí Người hướng
dẫn: Lê Chí Quế
3 Năm 1977: Tìm hiểu kiểu truyện: Người đội lốt vật trong truyện cổ tích dân
gian Người viết: Nguyễn Minh Ý Người hướng dẫn: Chu Xuân Diên
4 Năm 1980: Vai trò, tác dụng, ý nghĩa xã hội của yếu tố thần kì trong truyện
cổ tích Việt Nam Người viết: Lý Trung Nghĩa Người hướng dẫn: Đinh Gia
Khánh
5 Năm 1992:
- Bước đầu tìm hiểu truyện kể H.C Andersen Người viết: Hoàng Đình Huân
Người hướng dẫn: Nguyễn Trường Lịch
- Tiếng nói thiên nhiên trong truyện cổ Andersen Người viết: Lương Thu Ba
Người hướng dẫn: Nguyễn Trường Lịch
- Tìm hiểu mốt số đặc điểm nghệ thuật truyện cổ Andersen Người viết:
Nguyễn Thị Bích Liên Người hướng dẫn: Nguyễn Trường Lịch
6 Năm 1994: Nhân vật người kể chuyện trong truyển cổ của H.C Andersen
đã dịch ở Việt Nam Người viết: Lưu Lan Hương Người hướng dẫn: Nguyễn
Trường Lịch
Trang 147
7 Năm 1999: Bước đầu tìm hiểu tình tiết hóa thân trong “Kho tàng truyện cổ
tích Việt Nam” Người viết: Dương Thị Hiếu Người hướng dẫn: Nguyễn
Hùng Vĩ
8 Năm 2001: Hình ảnh người học trò trong ca dao và truyện kể dân gian
Người viết: Nguyễn Lệ Thủy Người hướng dẫn: Nguyễn Xuân Kính
9 Năm 2006: Dấu ấn truyện cổ tích trong sáng tác của một số nhà văn hiện
đại Việt Nam Người viết: Nguyễn Thị Hồng Nhung Người hướng dẫn:
GS.TS Lê Chí Quế
- So sánh truyện cổ Grimm và truyện cổ Andersen Người viết: Trần Thị Hải
Yến Người hướng dẫn: Trần Hinh
10 Năm 2008: Nghệ thuật truyện cổ Andersen từ góc độ tự sự Người viết:
Khúc Thùy Linh Người hướng dẫn: PGS.TS Đào Duy Hiệp
11 Năm 2009: Kiểu truyện anh cả - em út trong truyện kể dân gian Việt Nam
và một số nước Châu Á Người viết: Trương Thị Vân Anh Người hướng dẫn:
GS.TS Lê Chí Quế
12 Năm 2011: So sánh 31 chức năng – nhiệm vụ - hành động theo V.Ia
Propp giữa Lục đô tập kinh và truyện cổ tích Việt Nam Người viết: Đỗ Thị
Thúy Người hướng dẫn: Nguyễn Hùng Vĩ
13 Năm 2012: Bước đầu điều tra không gian diễn ra hoạt động trong kho
tàng truyện cổ tích Việt Nam của Nguyễn Đổng Chi Người viết: Vũ Thị Yên
Người hướng dẫn: Nguyễn Hùng Vĩ
14 Năm 2013: Nghiên cứu cấu trúc và phân tâm học truyện cổ Grimm từ góc
nhìn giáo dục (Qua bản tiếng Anh) Người viết: Hoàng Giang Quỳnh Anh
Người hướng dẫn: PGS.TS Đào Duy Hiệp
15 Năm 2014: Truyện cổ tích Nga dưới góc nhìn cấu trúc Người viết: Phạm
Văn Hải Người hướng dẫn: TS Nguyễn Thị Thu Thủy
Trang 152.4 Các bài viết có liên quan đến truyện cổ tích khác, phải kể đến:
- Nghiên cứu văn học dân gian từ góc độ type và motif – Những khả thủ và
bất cập [1]
- Cổ tích hiện đại: “Cô bé bán diêm” của Andersen [3]
- Tìm hiểu motif thách đố trong truyện cổ tích (Lương Thị Khuyên) [38]
- Từ nàng tiên cá của Hans Christian Andersen đến nàng tiên cá của Walt
Disney (Trần Lê Hoa Tranh) [39]
Bên cạnh đó, trong quá trình tìm kiếm các bài viết có liên quan đến đề tài, chúng tôi đặc biệt quan tâm tới những bài viết của các tác giả có nghiên cứu truyện cổ tích theo hướng phân tâm học Từ trước đến nay, có rất nhiều phương pháp nghiên cứu tác phẩm văn học theo nhiều quan điểm khác nhau Các bài viết của các tác giả chúng tôi liệt kê ở trên, đều theo hướng cái nhìn đến việc xem xét các bình diện cấu trúc văn bản nghệ thuật để tạo nên mối liên hệ nội tại xuyên suốt từ đầu đến cuối tác phẩm với mối tương quan giữa nội dung và hình thức, để tác phẩm vừa có sự hài hòa, vừa có sự thống nhất cao độ Các tác giả mặt khác cũng đều khẳng định rằng nghiên cứu tác phẩm văn học trên bình diện cấu trúc văn bản nghệ thuật giúp người nghiên cứu, một mặt nắm được đặc trưng thẩm mĩ, bản chất của ngôn ngữ văn học; mặt khác, xác lập được các nguyên tắc, các hệ thống thao tác văn bản hoá tác phẩm một cách chuẩn xác, cũng như hiểu sâu hơn ý nghĩa của việc văn bản hoá tác phẩm một cách khoa học
Trong số những bài viết, những công trình nghiên cứu kể trên, có hai hướng nghiên cứu thuộc hai đề tài khóa luận:
Thứ nhất, là khóa luận So sánh truyện cổ Grimm và truyện cổ Andersen
Người viết: Trần Thị Hải Yến, người hướng dẫn: Trần Hinh Đây là một trong
Trang 16và truyện cổ tích nói chung với các nền văn học sau này
Thứ hai, là khóa luận Nghiên cứu cấu trúc và phân tâm học truyện cổ Grimm
từ góc nhìn giáo dục (Qua bản tiếng Anh) Người viết: Hoàng Giang Quỳnh
Anh Người hướng dẫn: PGS.TS Đào Duy Hiệp Công trình nghiên cứu 12/30 truyện nổi tiếng nhất theo xếp hạng của Anh và Đức, sử dụng mô hình Greimas để phân tích các cấu trúc chức năng và ý nghĩa các lớp truyện kể trong truyện cổ Grimm Từ đó dẫn tới khẳng định truyện cổ Grimm có thể chia thành 2 loại tùy thuộc theo cấu trúc chức năng của nhân vật trong từng truyện kể Với chương 2, công trình đi sâu vào nghiên cứu các biểu tượng trong truyện cổ Grimm gồm 3 loại: biểu tượng ánh sáng, biểu tượng bóng tối
và biểu tượng trung gian, cũng thông qua mô hình Greimas để làm sáng tỏ lớp
ý nghĩa sâu xa của các biểu tượng trong truyện cổ Grimm Chương 3, dưới góc nhìn giáo dục, công trình đi vào nghiên cứu cách thức giáo dục trẻ thông qua truyện cổ Grimm, kèm theo thực hiện các khảo sát xã hội học
Bên cạnh hai khóa luận, chúng tôi có tiếp thu những nghiên cứu, quan điểm
của bài viết Nghiên cứu truyện cổ Grimm từ lí thuyết hiện đại (trường hợp
Trang 17Chim ưng thần) của PGS.TS Đào Duy Hiệp tại Hội thảo Tự sự học dân gian,
ĐHKHXH&NV, ĐHQGHN, năm 2009 Đây là một trong số những bài viết
kì công, nghiên cứu sâu sắc không chỉ gợi ý cho chúng tôi về: sự hình thành
và phát triển của cổ tích phương Tây, nội dung truyện cổ Grimm, quan điểm của Propp và lí thuyết sơ đồ hành động của Greimas cho các nhân vật trong truyện cổ, cách ứng dụng phương pháp cấu trúc, lí thuyết phân tâm học vào phân tích một truyện cổ mà còn gợi mở cho chúng tôi về thế giới của cổ tích – thế giới của truyện cổ Grimm – mà tác giả kì công nghiên cứu một trường hợp
điển hình nhất – Truyện Chim ưng thần
2.5 Ở Việt Nam, phê bình phân tâm học được biết đến khá sớm, ngay từ đầu
những năm 30 của thế kỉ trước trong những trang phê bình của Trương Tửu hay Nguyễn Văn Hanh Phân tâm học ngay sau đó hầu như vắng mặt sau năm
1945 ở miền Bắc bởi những thống trị của phê bình xã hội học marxit Ở miền Nam, mặt khác cũng có một vài tác giả quan tâm đến dịch, giới thiệu và ứng dụng phân tâm học như Vũ Đình Lưu, Đàm Quang Thiện, Thanh Lãng Chỉ tới sau Đổi mới năm 1986, phân tâm học mới bắt đầu sức sống mãnh liệt trở
lại với những phân tích sắc bén của Đỗ Lai Thúy với chuyên luận Hồ Xuân
Hương hoài niệm phồn thực và tập chuyên đề Bút pháp của ham muốn
Những bước đột phá trong nghiên cứu phân tâm học của Đỗ Lai Thúy phải kể đến: các nghiên cứu không còn bám vào tiểu sử tác giả, hay đơn giản theo kiểu sơ đồ: “dồn nén - ẩn ức – thăng hoa” mà phải thao tác trực tiếp với văn bản, tìm kiếm những kí hiệu mang bản chất thực sự của phân tâm học Mặt khác, sử dụng những gợi dẫn của J Lacan và bộ công cụ thao tác ngôn ngữ của các nhà chủ nghĩa hình thức Nga, trường phái ngôn ngữ Praha và phê bình mới Anh-Mĩ, Đỗ Lai Thúy đi tìm và giải mã những cấu trúc vô thức trên/trong/qua văn bản để chỉ ra những “bút pháp ham muốn” của những nhà
Trang 183 Đối tƣợng, phạm vi và nhiệm vụ nghiên cứu
3.1 Đối tượng nghiên cứu
Truyện kể gia đình cho trẻ em (tiếng Đức: Kinder- und Hausmärchen) là một
tập hợp các truyện cổ tích tiếng Đức lần đầu tiên được xuất bản năm 1812 bởi Jacob Grimm và Wilhelm Grimm Bộ truyện này thường được biết đến với
tên gọi Truyện cổ tích Grimm (tiếng Đức: Grimms Märchen) là những truyện
cổ tích dân gian, từng được UNESCO công nhận là di sản văn hóa thế giới, được dịch ra 160 thứ tiếng, trong đó tiếng Việt là ngôn ngữ nguồn mà luận văn khảo sát
3.2 Phạm vi nghiên cứu
Toàn bộ truyện kể sưu tầm của anh em Grimm là 211 truyện nhưng chỉ có trên dưới 20 truyện được coi là nổi tiếng trên toàn thế giới theo sự xếp hạng
của Anh [40] và của Đức [41] gồm các truyện như Cô bé Lọ Lem, Hêxen và
Grêten, Hanxơ sắt, Nàng Bạch Tuyết,… đều được dịch sang tiếng Việt
Trong luận văn này, chúng tôi sẽ sử dụng bản tiếng Việt của dịch giả Lương Văn Hồng, ấn bản gồm 4 tập được Nhà xuất bản Kim Đồng in và in tái bản năm 2014, gồm 201 truyện do anh em nhà Grimm sưu tầm Theo dịch giả Lương Văn Hồng, đây là phiên bản khiến ông hài lòng nhất, không phải chỉ
Trang 19bởi đây là phiên bản đầy đủ, nội dung sách được biên tập kĩ lưỡng, hình vẽ minh họa sinh động, mà tất cả các tên riêng đã được hiệu chỉnh cho thống nhất với nguyên bản [10]
Nói về giá trị của tác phẩm, nguyên Tổng lãnh sự Cộng hòa liên bang Đức tại
TP HCM Erhard Zander chia sẻ: “Trong thời buổi có những xung đột chính trị và khởi đầu của nhiều cuộc chiến tranh, người dân yêu thích những câu chuyện có lối hành văn súc tích và trong sáng, những câu chuyện đó để lại trong lòng họ hình ảnh của một thế giới hòa đồng, nơi thiện luôn luôn thắng ác… Những sự kiện tương tự nhất định cũng có trong lịch sử Việt Nam Có lẽ
vì vậy mà truyện cổ Grimm được mọi người Việt Nam yêu thích” Giáo sư Chu Xuân Diên cho rằng: “Đọc Truyện cổ Grimm, độc giả không những chỉ thấy lòng mình ấp áp hẳn lên vì nội dung nhân đạo của nó, trí óc mình sắc sảo thêm lên vì những kinh nghiệm về cuộc sống dồi dào của nó, cảm quan thẩm
mĩ được thỏa mãn vì nghệ thuật kể chuyện trong sáng mà hấp dẫn của nó” [37]
Trong phạm vi luận văn này, chúng tôi sẽ tập trung nghiên cứu những truyện xét có yếu tố bạo lực trong 19 truyện được coi là nổi tiếng nhất của bộ truyện
cổ Grimm Đó là:
1 Mười hai anh em
2 Anh trai và em gái
Trang 2013 Ba sợi tóc vàng của quỷ
14 Sói và bảy chú dê con
3.3 Nhiệm vụ nghiên cứu
Phân tâm học đến với chúng ta đến nay đã được một khoảng thời gian khá dài, không chỉ là một vài năm Bởi lẽ đó, chúng ta có quyền tin tưởng rằng, tính chất phong phú, giàu sức sinh sôi của những tác giả nghiên cứu phân tâm học là không thể bác bỏ Nỗ lực của Freud đã khiến chúng ta thấy được những điều ẩn trú trong tư tưởng, trong ngôn từ của chúng ta Và nhờ văn học, qua văn học mà chúng ta nhận thức được tính người của ta: trong suy nghĩ, trong nói năng, trong những lời lẽ được sử dụng và rèn rũa trong các mối quan hệ thường ngày với bạn bè, cha mẹ,… để hỏi, để trả lời, để sống Chỉ thông qua văn học, đặc biệt là văn học truyền miệng – văn học dân gian trong những kỉ nguyên và những nền văn minh chưa có chữ viết mà con người tự vấn về bản thân mình, về số phận, về hoạt động xã hội và tinh thần của mình
Trang 21Sự sợ hãi và bạo lực là hai yếu tố hiện hữu trong hầu hết trong truyện cổ tích Quái vật ăn thịt trẻ em, cha mẹ đánh đập những đứa trẻ, phù thủy sử dụng phép thuật và đặt lời nguyền lên những cô gái xinh đẹp chỉ là một vài trong số những ví dụ về hành động bạo lực, tàn ác và nỗi sợ hiện hữu rõ trong các truyện cổ tích Bởi những lẽ đó, dưới ánh sáng của lí thuyết phân tâm học, luận văn mong muốn tìm hiểu được lớp ý nghĩa sâu xa của truyện cổ Grimm
để hiểu sâu sắc và toàn diện hơn về một nền văn hóa, tâm linh một dân tộc của phương Tây
4 Phương pháp nghiên cứu
4.1 Sơ lược về lí thuyết phân tâm học
Nghiên cứu văn học theo hướng phân tâm học là một trường phái nghiên cứu văn học đặc biệt phát triển ở phương Tây đầu thế kỷ XX Nguồn gốc của phương pháp nghiên cứu này bắt nguồn từ chuyên ngành tâm lí của bác sĩ người Áo S Freud Những phát hiện của ông về những vấn đề liên quan đến tính dục và mặc cảm Oedipe (của những bé trai), mặc cảm Electra (của những
bé gái) của Freud đã thu hút được sự chú ý của nhiều nhà nghiên cứu nhân văn lúc bấy giờ
Tiếp nhận ảnh hưởng từ Freud, một môn đệ xuất sắc của ông đồng thời cũng
là người sớm ly khai và đẩy phân tâm học rẽ sang một hướng khác - nhà tâm
lí học phân tích người Thụy Sĩ C Jung, đã là người đã đưa phân tâm học tách khỏi bệnh lí học và đồng thời, hòa đồng lí thuyết này vào trong môi trường khoa học xã hội - nhân văn Lí thuyết về cổ mẫu (archétype) như là trọng tâm của nghiên cứu tâm lí học các chiều sâu, yếu tố nền tảng của vô thức tập thể thực sự đã tạo nên thành tựu đáng kể trong nghiên cứu văn học Cổ mẫu
(archetype là từ kép gồm từ arche: cổ, khởi đầu, cơ sở, nguyên lý… và từ
Trang 2215
typos: mẫu, loại, dấu ấn, hình ảnh, mô hình, tiêu chuẩn… nên được dịch ra
nhiều cách khác nhau trong tiếng Việt: cổ mẫu, mẫu cổ, mẫu gốc, nguyên
mẫu, nguyên tượng, mẫu tượng, sơ nguyên tượng, siêu mẫu…) theo Từ điển văn học, là “khái niệm dùng để chỉ những mẫu của các biểu tượng, các cấu
trúc tinh thần bẩm sinh, trong tưởng tượng của con người, chứa đựng trong vô thức tập thể của cộng đồng nhân loại; vô thức tập thể này là một yếu tố đặc trưng cho tất cả các vô thức cá nhân” [23] Từ điển biểu tượng văn hóa thế giới cũng nhấn mạnh: “Các mẫu gốc hiển hiện ra như những cấu trúc tâm thần gần như phổ biến, bẩm sinh hay được thừa kế, một thứ ý thức tập thể; chúng thể hiện qua các biểu tượng đặc biệt chứa đầy một công suất năng lượng lớn Chúng đóng một vai trò động lực và thống nhất đáng kể trong sự phát triển nhân cách” [8]
Jung nói: “Nguyên sơ tượng (archétype), hay siêu mẫu, hay nguyên hình – dù
đó là quỷ, người hay biến cố – được lặp lại trong suốt chiều dài lịch sử ở bất
kì đâu có trí tưởng tượng sáng tạo tự do hoạt động Lần lượt chúng ta có ở đây trước hết là nguyên hình huyền thoại Nghiên cứu tỉ mỉ các hình tượng này ta nhận thấy trong chừng mực nào đấy chúng là bản tổng kết đã được công thức hóa của khối kinh nghiệm điển hình to lớn của vô số các thế hệ tổ tiên: đó có thể nói là vết tích tâm lý của vô số cảm xúc cùng một kiểu” [21] Jung còn hiểu “Mẫu gốc là một định thức biểu trưng, nó luôn làm chức năng ở nơi nào
mà loại khái niệm ý thức không có, hoặc không thể có xét về hoàn cảnh bên trong và bên ngoài” và “nó luôn luôn bảo lưu ý nghĩa và chức năng của mình
Nó không bị hủy hoại mà chỉ bị biến thái, bộc lộ mình dưới các hình thức mới…” [15]
Trang 23Từ nền tảng lí thuyết của hai nhà nghiên cứu này, phân tâm học đã phát triển thành rất nhiều hướng nghiên cứu, từ nghiên cứu văn hóa với tâm bệnh học tộc người (G Devereux), phân tâm học và Thiền (E Fromm), phân tâm học
và văn học dân gian (V Dundes) đến các nghiên cứu về chủ đề (Ch Mauron,
G Bachelard), nghiên cứu tác giả, tác phẩm (M Bonapart, J Delay, J Bellemin-Noel), người đọc (N Holland),… trong nghiên cứu văn học Trong
xu thế ấy, phân tâm học văn bản được ra đời như một sự cộng sinh giữa trường phái cấu trúc - kí hiệu học Pháp với phân tâm học với người khai sinh
ra nó là J Lacan
Phân tâm học giải thích tác phẩm văn học dựa vào những đặc điểm của tâm lí học về vô thức Đó là sự thăng hoa của những xung năng, những ẩn ức về ham muốn tính dục (chủ yếu trong tuổi thơ) nhưng bị cấm đoán về mặt xã hội, gia đình Phân tâm học đặc biệt thích hợp trong việc ứng dụng vào nghiên cứu văn học dân gian, nghiên cứu các huyền thoại, như các nhà nghiên cứu đã chỉ
ra, khi dấu ấn về cái cá thể, cái “tôi” chưa rõ nét, bị hòa lẫn, nhòa phai với cái
“vô thức tập thể” [15] Vô thức tập thể là “những nội dung tâm thức được kết
tinh từ nhiều truyền thống tâm lý, tâm linh, văn hóa và tôn giáo của nhiều thế
hệ loài người trong lịch sử”, bao gồm “những lo âu và sợ hãi, vui mừng và phấn chấn, tranh đấu và thành công, những tương giao giữa nam và nữ, giữa con cái và cha mẹ, những linh ảnh về người cha người mẹ, những thái độ đối với hận thù và yêu thương, đối với sinh tử và ly biệt, những quyền lực của các nguyên lý trời đất, tối sáng, âm dương…” [17]
4.2.Phân tích diễn ngôn phê phán
Phân tích diễn ngôn phê phán (Critical Discourse Analysis) là phương pháp tập trung vào các mô tả diễn ngôn thực tiễn, về “cách thức ngôn ngữ định
Trang 2417
hình bởi các mối quan hệ thuộc về quyền lực và ý thức hệ” và “những tác động mang tính xây dựng dựa trên bản sắc xã hội” (Fairc Lough 1992: 12) Đối với các mối quan hệ giữa thực hành xã hội và ngôn ngữ, Fairc (2003: 2) nhấn mạnh việc phân tích các văn bản văn học thực hiện theo cách tiếp cận phân tích diễn ngôn phê phán bắt đầu từ tiền đề: ngôn ngữ là một phần của đời sống xã hội, kết nối các yếu tố khác nhau của đời sống xã hội, để phân tích xã hội và nghiên cứu xã hội phải luôn có khía cạnh ngôn ngữ” Điều này liên quan đến phân tích hệ thống ngôn ngữ học của hệ thống chức năng ngôn ngữ (Systemic Functional Linguistics) trong nghiên cứu mối quan hệ giữa quyền lực và bạo lực trong bộ sưu tập truyện cổ Grimm
Dưới ánh sáng của lí thuyết phân tâm học, chúng tôi sẽ cố gắng chứng minh
và phân tích tính chất uyên bác và triết lí dân gian những truyện chúng tôi kháo sát để đi đến kết luận rằng tất cả “mẫu gốc”, cái thiện, cái ác, quy luật luân lí truyện là nằm trong chủ đích sáng tạo của dân gian, không phải ngẫu nhiên, vô tình Đó là bản năng sâu xa của sự sinh tồn và những quy luật khách quan muôn đời
5 Cấu trúc luận văn
Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Phụ lục và Tài liệu tham khảo, luận văn được chia thành 3 Chương, với phân tâm học là phương pháp xuyên suốt:
Chương 1: Căn tính trong truyện cổ Grimm
Chương 2: Những quy tắc luân lí thông qua các biểu tượng
Chương 3: Ẩn ức trong truyện cổ Grimm
Trang 25CHƯƠNG 1 CĂN TÍNH TRONG TRUYỆN CỔ GRIMM
Hầu hết chúng ta đều chịu ảnh hưởng một cách đáng ngạc nhiên từ những người có chung căn tính Nhiều hành động, quan niệm trên thế giới được duy trì thông qua những sự ngộ nhận về một căn tính độc nhất và không thể lựa chọn Amartya Sen [22] – Giáo sư kinh tế học và Triết học tại Đại học Harvard cho rằng: việc có chung căn tính với người khác là một điều rất quan trọng để có thể sống trong một xã hội và tầm quan trọng của một căn tính cụ thể sẽ tùy thuộc vào bối cảnh xã hội
Trong quá trình phát triển của bất kể châu lục nào, cũng xảy ra nhiều cuộc đụng độ giữa các nền văn mình, và Âu Châu trung cổ cũng không phải là một ngoại lệ Ở mỗi cuộc đụng độ đó, các nền văn minh giao thoa với nhau một phần, chấp nhận tồn tại song hành một phần, và cũng loại trừ lẫn nhau phần nào đó Xét trên góc độ tổng thể, đó là những bữa tiệc lớn của những căn tính cộng đồng lớn dựa trên khác biệt về tôn giáo, tín ngưỡng, kinh tế, thể chế và
cả phong tục tập quán Xét trên góc độ cá thể, đó là công cuộc chia sẻ căn tính của nhiều nhân thân đơn lẻ, với niềm tin, phương tiện và mục đích sống khác nhau Dù là sự giao lưu tổng thể hay giao lưu cá thể, những cuộc giao lưu mãnh liệt ấy luôn đem lại hứng khởi, đau thương cho cả kẻ chiến thắng lẫn người chiến bại Các sự kiện, kinh nghiệm đó được lưu truyền trong dân gian, bồi tụ và chuyển biến thành các câu chuyện để vừa nhắn nhủ, vừa chia sẻ, và vừa tìm kiếm sự cảm thông [6]
Các câu chuyện cổ tích cũng như các huyền thoại, có thể được xem như những biểu tượng của các quy trình tâm lí biến đổi và phát triển phức tạp Đó
là phương tiện tuyệt vời để giúp chúng ta đạt được những hiểu biết và học được những điều cơ bản về bản thân chính con người chúng ta Truyện cổ
Trang 2619
mang trong mình giá trị tượng trưng về bản chất con người, phản ánh các sự việc chúng ta quan sát trong cuộc sống hàng ngày, thậm chí truyện cổ tích cũng được lựa chọn để cung cấp giá trị ngụ ngôn và cung cấp các giải pháp cho vấn đề của con người để cuối cùng dẫn đến sự thay đổi và cuộc sống trọn vẹn hơn Truyện cổ Grimm ra đời vào thế kỉ 19, với nhiều ràng buộc về tôn giáo, cộng đồng Trong phạm vi chương 1 của luận văn, chúng tôi sẽ tìm hiểu sâu về một trong số những căn tính của truyện cổ Grimm là căn tính bạo lực
Để từ đó đi đến kết luận về mối quan hệ giữa bạo lực và quyền lực trong truyện cổ Grimm
1.1 Bạo lực trong truyện cổ Grimm
Bộ truyện cổ Grimm ghi chép các quá trình và tình huống bạo lực với mức độ lớn Thực tế này đã được tranh luận nhiều bởi các học giả như Tatar [31] Anh
em nhà Grimm đã thay đổi một số chi tiết trong các câu chuyện trong các phiên bản sau để “nỗ lực đáp ứng nhu cầu tinh thần của trẻ em”; các phiên bản cập nhật và định hình đến khi công bố chính thức, theo Zipes [34], có thay đổi một số trong nội dung nhưng cũng không thể thay đổi toàn bộ diễn biến bạo lực của các nhân vật Jacob và Wilhelm chỉ hạ bớt các hình phạt bạo tàn trong các chuyến viếng thăm của các nhân vật phản diện để loại bỏ nỗi đau trong câu chuyện như Tatar [31] giải thích
Mặc dù truyện cổ Grimm truyền đi sự sáng tạo từ những vật liệu dân gian ban đầu, nhưng cốt lõi của các câu chuyện này được giữ nguyên, kể cả tính bạo lực và tàn ác có thể thấy ở hầu hết các câu chuyện Một trường hợp điển hình
là câu chuyện Hansel và Grethel Trong câu chuyện này, mụ phù thủy cố
gắng để lừa Grethel vào lò để kiểm tra nhiệt độ, nhưng thực tế ý định là để đẩy Grethel vào lò và nướng thịt Grethel, đó là một hành động có chủ ý của
Trang 27kẻ ăn thịt người, bao gồm cả những lời lăng mạ cô bé Câu chuyện kết thúc bằng một cảnh giết người rất tàn nhẫn: mụ phù thủy bị thiêu sống trong lò nướng Nhận định về cảnh này, Tatar [31] cho rằng đó là điềm báo trước về những kinh hoàng của Đế chế thứ ba, chủ yếu vì hai lí do: thứ nhất là các phù thủy luôn mang những đặc điểm đặc trưng của “người Do Thái theo khuôn mẫu”; thứ hai là phù thủy đã bị thiêu cháy trong lò Các câu chuyện cũng bao gồm nhiều nhân vật với các vai trò của nam giới và nữ giới, phù hợp với các giai cấp có quyền thống trị trong thời gian đó
Các hành vi bạo lực cũng được vun bồi, gắn liền với những xung đột về căn tính, và trở thành những motif quen thuộc, bởi trong cuộc sống đương thời, nó vốn diễn ra ở khắp mọi nơi Chúng ta khó lòng ngăn chặn hay dập tắt sự lây lan của bạo lực, bởi bạo lực xuất phát từ chính những sự cố chấp, từ chính căn tính của từng thân nhân Một cách tốt đẹp, căn tính có thể là cội nguồn phong phú cho cuộc sống nồng ấm, hạnh phúc; theo một cách nào khác, nó cũng chính là nguồn cơn cho bạo lực và tội ác Xét trên bình diện chọn lọc tự nhiên, bạo lực chính là một dạng căn tính, được cụ thể hoá khi những căn tính hiếu chiến phải kháng cự với sức mạnh từ các căn tính cạnh tranh khác
Ý tưởng về các “nhu cầu đạo đức” (moral needs) được phát triển rộng rãi bởi Zipes [34], cho rằng câu chuyện của Jacob và Wilhelm đóng góp vào “sự sáng tạo một ý thức sai lầm và củng cố một quá trình xã hội độc tài”, kể từ khi
họ huấn luyện trẻ em tìm hiểu các vai trò cố định mà có thể dẫn đến điều trị bệnh tâm lí hoặc thể chất cho phụ nữ, ví dụ thái độ phân biệt giới tính và phân biệt chủng tộc
Van Dijk [33] cho rằng quyền lực xã hội được hiểu là “sức mạnh được xây dựng dựa trên các nguồn lực xã hội khan hiếm, chẳng hạn như sức mạnh, tiền
Trang 2821
bạc, địa vị, danh vọng, kiến thức, thông tin, văn hóa.” Quyền lực là một sức mạnh phổ quát thể hiện các mối quan hệ của con người, làm nền tảng cho chính quyền và bạo lực” Horno [30] mô tả chính quyền là "sử dụng tích cực sức mạnh của quyền lực", trong khi bạo lực "liên quan đến việc sử dụng năng lượng tiêu cực, áp đặt mà không được chấp nhận bởi người khác Hơn nữa,
"khi những lời bạo lực được nói bởi người khác hay bởi chính mình, cũng có thể được coi là thực hiện hành vi bạo lực”
Trong ngôn ngữ Đức, từ bạo lực (Gewalt) không chỉ đơn thuần nói về các hành vi vật lý Xem xét các truyện cổ Grimm, ta cần hiểu “Bạo lực” (Gewalt) theo cả hình thức diễn ngôn, cũng như vật chất của nó Walter Benjamin, một
nhà triết học người Đức gốc Do Thái đã nêu cụ thể trong cuốn Phê phán bạo
lực (Zur Kritik der Gewalt, 1977) về diễn ngôn của từ “Bạo lực” (Gewalt)
trong xã hội nước Đức: “Gewalt (Bạo lực trong ngôn ngữ Đức) đồng thời mang ba ý nghĩa: quyền lực, sức mạnh, và sự cưỡng bức”
Bạo lực và sức mạnh, bản chất là phương tiện kết nối mối quan hệ giữa thủ phạm và nạn nhân, kể từ khi có một cuộc xung đột bạo lực, một trong những yếu tố liên quan là mạnh hơn kẻ khác (Bagshaw) [26] Trong 19 câu chuyện chúng tôi khảo sát, các nhân vật được miêu tả là mạnh mẽ hay không mạnh
mẽ được biểu thị qua địa vị xã hội và hành động của nhân vật (ngôn từ hoặc phi ngôn từ) Bằng việc dựa trên quan điểm về việc phân chia quyền lực gì cho nhân vật (địa vị xã hội, sức mạnh cơ bắp, sức mạnh ma thuật…), cho phép các nhân vật làm gì (những hành động được thực hiện bởi ai và ảnh hưởng tới ai), một bức tranh rõ ràng về kiểu xã hội đương thời với các căn tính đa dạng được mô tả trong các câu chuyện của anh em nhà Grimm nổi lên
Trang 29Căn tính có thể hiểu như là một sự tự ý thức mà mỗi người thường trải qua, hay lĩnh hội trong mối tương quan tới nhận thức của người khác Nó không phải là một khái niệm nguyên khối bất biến, mà có tính linh hoạt, có thể chuyển dời, hay thậm chí là những ý niệm mang tính đại chúng Căn tính cá nhân, hay căn tính cộng đồng có thể được xác định, cấu thành bởi hàng loạt các yếu tố như tôn giáo, quốc tịch, chính trị, ngôn ngữ, chủng tộc, giới tính, địa vị xã hội Mỗi con người được coi là một nhân thân độc nhất; sự hình thành căn tính của mỗi nhân thân sẽ dẫn đến quá trình chia sẻ căn tính đó với các nhân thân khác, và bắt đầu tạo ra những xung đột, từ xung đột vũ lực tới xung đột tinh thần, giai cấp…
Các xung đột, hay hiểu cách khác là các căn tính bạo lực trong truyện cổ Grimm có thể được phân loại theo nhân vật, theo xung đột, hoặc theo cộng đồng Chúng tôi tiến hành nghiên cứu 19 truyện trong phạm vi khảo sát để xác định từng hành vi bạo lực với những yếu tố đã tham gia và hoàn cảnh xung quanh đối tượng tham gia Tiêu chí khảo sát được mô phỏng như sau:
Trang 3023
Bảng 1.1: Tiêu chí khảo sát hành vi bạo lực trong truyện cổ Grimm
Khi nghiên cứu quá trình vật chất tự nguyện tham gia có liên quan đến hành
vi độc ác và bạo lực, chúng tôi nhận thấy rằng các quá trình này đôi khi được thực hiện bởi thủ phạm, nhưng đôi khi cũng bao gồm hậu quả (hoàn cảnh) của hành vi bạo lực, như những nhiệm vụ khó khăn trong ngôi nhà mà Cô bé Lọ Lem hay Grethel phải thực hiện
Trong bảng sau đây, chúng tôi mô tả quá trình thực hiện hành động trong 10/19 truyện Các truyện còn lại phân tích tương tự Cột thứ hai là quá trình ngôn ngữ có thể quan sát thấy, trong cột thứ ba liên quan đến các ảnh hưởng,
Căn tính trong truyện cổ Grimm
Thành phần tham gia chủ động/tích cực
Thành phần tham gia bị động
Các con vật
Các cặp vợ chồng Đầy tớ
Trang 31tức là những người chịu ảnh hưởng cuối cùng của hành động Những từ xuất hiện sau dấu ngoặc đơn là giải thích cho nhân tố người tham gia
Trang 3225
Mẹ ghẻ (phù thuỷ) Đánh đập, đuổi đi Người em gái
Anh trai và em gái
Những người thợ
Họ (người phù thuỷ
và con gái)
Khiêng, khoá cửa (nhốt), hun khói
Hoàng hậu (người
"Tha mày sao được"
Giải công chúa và tên lái tàu xuống chiếc thuyền thủng đáy và đẩy ra biển khơi
Chàng trai (Phò mã) Vung kiếm chém Con rắn đứt thành ba khúc
Trang 33công chúa
Nhặt ba cái lá, đắp lên hai mắt và
Phò mã cho công
chúa ăn Cho ăn bánh và uống rượu vang
Công chúa ăn hết bánh và uống hết rượu vang
Công chúa Khiêng đầu, quẳng xuống biển Phò mã
Người hầu (của Phò
mã) Vớt lên, đắp la rắn (để cứu sống) Phò mã
Trang 3427
Viết thư dặn hoàng hậu giết và đem
Bà lão trong rừng Hỏi thăm, cảnh báo Chàng thanh niên (Đứa trẻ)
Bọn cướp Xé bức thư của vua, viết một bức thư
khác, chỉ lối đi cho chàng thanh niên Cứu sống chàng thanh niên Chàng thanh niên Trả lời: "Mọi sự trên đời đều biết" Các tên lính canh, người lái đò
Hứa hẹn: "Khi trở về, sẽ nói cho biết"
Hỏi han về các chuyện khó hiểu Bà giúp việc của quỷ
Bà giúp việc của
quỷ Làm phép biến thành con kiếm Chàng thanh niên (Đứa trẻ)
Đưa tóc của quỷ, biến lại thành người
Trang 35
Bà chúa Tuyết
Dì ghẻ và con ruột Mừng vui xúm xít khi thấy vàng bạc Cô chị
Cô chị Dỡ bánh, kéo bánh ra khỏi lò để
Con gà trống gáy Gái vàng, gái bạc Cô chị
Trang 3629
Mẹ kế (Hoàng hậu) Bực tức, căm ghét Bạch Tuyết
Nàng Bạch Tuyết
Lệnh giết Bạch Tuyết, lấy gan phổi về Thợ săn
Thắt lưng chặt cứng, làm nghẹt thở Bạch Tuyết
Dặn dò phải cẩn thận mụ hoàng hậu,
không được cho ai vào nhà
Muông thú Không động tới nàng, để cho nàng đi
Hoàng tử Trân trọng nàng như người yêu
Trang 37Gương thần Khen Bạch Tuyết Mẹ kế (Hoàng hậu)
Người cha "Lũ trời đánh" Bảy người con trai
Bảy con quạ
"Ước gì cả bảy thằng đều thành quạ"
Những người xung
quanh
"Cô ấy tuy đẹp thật, nhưng chính cô
ấy là nguyên nhân sự bất hạnh của bảy người anh trai"
Cô em gái
Cô em gái
Đi mãi, đi hoài, đi tới tận cùng thế giới, Đi tới mặt trời, mặt trăng, tới các
vì sao, tới núi thuỷ tinh
Bảy người anh trai
Nếm ở mỗi đĩa một miếng và uống mỗi cốc một hớp; thả chiếc nhẫn mang theo vào cốc nước cuối cùng
Trang 38Nuốt chửng hết con này đến con kia Bảy chú dê con
Bà bán hàng
Khệ nệ mang thúng hàng nặng trèo lên ba bậc thang nhưng bán được ít hàng, vừa đi vừa lẩm bẩm rủa thầm Chú thợ may
Chú thợ may nhỏ thó can đảm
Trang 39Chú thợ may
Quát, phẩy rồi quật không thương tiếc
và mắng "Đợi đấy, tao cho chúng
Khoe khoang "Một đòn chết bảy", Bóp nát pho mát, ném con chim lên trời, giả vờ bê cành cây
Gã khổng lồ
Nhà vua Lệnh đi giết hai gã khổng lồ, hứa gả
con gái và chia nửa giang sơn Chú thợ may
Nuối tiếc và bày mưu buộc chú thợ may đi bắt con kì lân đang phá hoại rừng
Yêu cầu phải bắt được con lợn rừng
hung dữ đang hoành hành
Trang 4033
Quần thần "Chiếc lông vàng quý hơn cả một
Con chim vàng
Nhà Vua "Không những muốn có một chiếc,
mà muốn có cả con chim" Hoàng tử cả Hoàng tử cả, hoàng
tử hai Không tin và bắn con vật hay giỡn cợt Con cáo
Hoàng tử út "Cáo thân yêu, cứ yên tâm, ta không
"Tôi vốn muốn anh chịu một số khổ
sở, nhưng tôi lại rất thương anh nên sẵn lòng giúp anh khi khó khăn"