Hình tượng nhân vật từ hải từ kim vân kiều truyện đến truyện kiều

132 7.6K 5
Hình tượng nhân vật từ hải từ kim vân kiều truyện đến truyện kiều

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 Bộ giáo dục đào tạo Trờng đại học vinh = = = = == = = Phạm thị hồng Hình tợng nhân vật từ hải Từ kim vân kiỊu trun ®Õn trun kiỊu - Luận văn thạc sĩ ngữ văn Vinh 2007 Bộ giáo dục đào tạo Trờng đại học vinh = = = = == = = Phạm thị hồng Hình tợng nhân vật từ hải Từ kim vân kiều truyện đến truyện kiều - Luận văn thạc sĩ ngữ văn Chuyên ngành: văn học Việt Nam Mà sè: 06 22 34 Ngêi híng dÉn khoa häc: TS Trơng Xuân Tiếu Vinh 2007 Lời cảm ơn Với lòng biết ơn sâu sắc, xin chân thành cảm ơn Tiến sỹ Trơng Xuân Tiếu, ngời đà tận tình giúp đỡ học viên suốt trình nghiên cứu hoàn thành luận văn Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn tới quý thầy, cô giáo khoa Ngữ văn khoa Sau đại học Trờng Đại học Vinh đà giúp đỡ mặt để hoàn thành khoá học Cuối cùng, xin chân thành cảm ơn tất ngời thân gia đình, bạn bè, đồng nghiệp đà quan tâm, động viên giúp đỡ suốt thời gian học tập nghiên cứu Vinh, ngày 9/12/2007 Tác giả luận văn Phạm Thị Hồng Mục lục Mở đầu Lý chọn đề tài Lịch sử vấn đề Nhiệm vụ nghiên cứu Những vấn đề chung lý thuyết văn học so sánh phạm vi nghiên cứu đề tài Phơng pháp nghiên cứu Đóng góp luận văn Kết cấu luận văn Chơng I: Một số vấn đề chung nhân vật anh hùng văn học Việt Nam thời trung đại 1.1 Giới thuyết nhân vật anh hùng ……………………………… 1.2 Nh©n vËt anh hïng trun d©n gian ViƯt Nam ………… 1.3 Nh©n vËt anh hïng văn học viết Việt Nam thời trung đại 1.3.1 Giai ®o¹n tõ thÕ kû X ®Õn hÕt thÕ kû XV 1.3.2.Giai đoạn từ kỷ XVI đến nửa đầu kỷ XVIII 1.3.3 Giai đoạn từ cuối kû XVIII ®Õn hÕt thÕ kû XIX ………… 1.4 Mét số phơng thức thể biện pháp nghệ thuật xây dựng nhân vật anh hùng văn học Việt Nam thời trung đại 1.4.1 Phơng thức thể b»ng tù sù …………………………… 1.4.2 BiƯn ph¸p nghƯ tht ………………………………………… 1.4.2.1 Miêu tả ngoại hình nhân vật 1.4.2.2 Miêu tả hành động nhân vật 1.4.2.3 Miêu tả nội tâm nhân vật Chơng II Hình tợng nhân vật Từ Hải sáng tạo nghệ thuật Nguyễn Du 2.1 Ngoại hình nhân vật Từ Hải 2.1.1 Khái niệm ngoại hình nhân vật 2.2.2 So sánh ngoại hình nhân vật Từ Hải tác phẩm Kim Vân Kiều truyện với Từ Hải tác phẩm Trun KiỊu ……………… 2.2 Néi t©m nh©n vËt ……………………………………………… 2.2.1 Khái niệm nội tâm nhân vật 2.2.2 Nội tâm nhân vật Từ Hải Truyện Kiều 2.2.2.1 Nghệ tht ph©n tÝch t©m lÝ nh©n vËt cđa Ngun Du Truyện Kiều 2.2.2.2 So sánh nội tâm nhân vật Từ Hải hai tác phẩm Kim Vân Kiều truyện Truyện Kiều qua việc phân tích ngôn ngữ nhân vật 2.3 Hành động nhân vật Từ Hải 2.3.1 Khái niệm hành động nhân vật Trang 1 11 12 12 13 13 14 14 15 17 17 22 25 30 31 32 32 34 36 39 39 39 40 42 42 43 43 44 51 2.3.2 So sánh hành động nhân vật Từ Hải Truyện Kiều Kim Vân Kiều truyện 2.3.2.1 Từ Hải gặp Thuý Kiều lập nghiệp 2.3.2.2 Từ Hải đón Kiều 2.3.2.3 Từ Hải giúp Thuý Kiều báo ân báo oán 2.3.2.4 Thuý Kiều tạ ân Từ Hải 2.3.2.5 Từ Hải khao quân, làm lễ rửa oan cho Thuý Kiều xây dựng lực lợng nghĩa hùng mạnh 2.3.2.6 Từ Hải trớc âm mu, thủ đoạn Hồ Tôn Hiến 2.3.2.7 Từ Hải đầu hàng chết đứng Chơng III Những yếu tố khách quan, chủ quan làm nên sáng tạo nghệ thuật Nguyễn Du viết nhân vật Từ Hải Truyện Kiều 3.1 Những yếu tố khách quan 3.1.1 Truyền thống xây dựng nhân vật anh hùng văn học trung đại Việt Nam đà bồi đắp cho Nguyễn Du viết nhân vật Từ Hải 3.1.2 Ưu thể loại truyện Nôm đà giúp Nguyễn Du nhiều viết nhân vật Từ Hải 3.1.3 Những yếu tố lịch sử Việt Nam giai đoạn nửa cuối kỷ XVIII đến nửa đầu kỷ XIX đà tác động tích cực đến Nguyễn Du viết nhân vật Từ Hải 3.2 Những yếu tè chđ quan ………………………………………… 3.2.1 Quan niƯm nghƯ tht vỊ ngời Nguyễn Du đà giúp nhà thơ xây dựng thành công nhân vật Từ Hải 3.2.2 Cái hùng tâm tráng chí đấng nam nhi ngêi Ngun Du ®· hun ®óc rÊt nhiỊu cho sáng tạo ông viết nhân vật Từ Hải Kết luận Tài liệu tham khảo Phụ lôc ……………………………………………………………… 51 52 52 55 58 65 67 68 73 77 77 77 78 83 85 86 90 96 98 102 Mở đầu Lý chọn đề tài 1.1 Nói đến văn học Việt Nam, độc giả không nhắc đến Đoạn trờng tân (Truyện Kiều) Nguyễn Du kiệt tác văn học Việt Nam Đoạn Trờng Tân Thanh kết tinh rực rỡ văn học cổ điển Việt Nam V× thÕ tõ xa tíi nay, ngêi ta vÉn xem Trun KiỊu lµ “mét thÕ giíi, nã cịng cã tính vô tận giới Mỗi ngời, vào thời điểm định nắm bắt giới phần mà [50;tr48] Với luận văn này, mạnh dạn nắm bắt phần rÊt nhá cđa thÕ giíi Trun KiỊu 1.2 ViÕt Trun Kiều, Nguyễn Du dựa vào Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân, dựa vào cốt truyện giới nhân vật; thế, nghiên cứu nhân vật phơng diện so sánh điều cần thiÕt ThÕ nhng, tõ Trun KiỊu xt hiƯn nay, vấn đề cha đợc giới nghiên cứu thực quan tâm; họ trọng nhiều đến nội dung nghệ thuật tác phẩm Nhân vật Từ Hải đợc ý, nhng nhìn chung ngời ta nghiên cứu thân nhân vật Từ Hải Nguyễn Du, việc nghiên cứu nhân vật Từ Hải Truyện Kiều phơng diện so sánh với nhân vật Từ Hải Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân cha đợc trọng 1.3 nhà trờng, (đặc biệt cấp trung học sở trung học phổ thông), Từ Hải nhân vật văn học đợc ý Việc sâu tìm hiểu nhân vật phơng diện so sánh việc làm bổ ích Nó giúp cho ngời dạy ngời học có hiểu biết sâu sắc, cụ thể hơn, để vào phân tích, bình giảng đoạn trích cách thấu đáo, hiệu chất lợng Đó lý thúc đẩy vào tìm hiểu đề tài Hình tợng nhân vật Từ Hải từ Kim Vân Kiều truyện đến Truyện Kiều Lịch sử vấn đề 2.1 Cho đến nay, khối lợng đồ sộ công trình nghiên cứu Truyện Kiều số công trình có sử dụng phơng pháp so sánh văn học Từ năm 40 kỷ XX, Dơng Quảng Hàm, Đào Duy Anh, Hoài Thanh nghiên cứu Truyện Kiều đà ý so sánh với Kim Vân Kiều truyện Dơng Quảng Hàm với Nguồn gốc Truyện Kiều đăng Tạp chí Tri Tân số 41, 1941 tìm nguồn gốc Truyện Kiều đà so sánh đối chiếu với Kim Vân Kiều truyện viết này, tác giả khẳng định Tác phẩm cụ thật có phần sáng tạo, đặc sắc: cụ đặt nhiều việc cách khác hợp lý để tránh trùng điệp, cụ thay đổi nhiều tiểu tiết ( ) bỏ nhiều chỗ thô tục [28; tr576] Đào Duy Anh với sách Khảo Luận vỊ Trun KiỊu (xt b¶n Quan H¶i Tïng Th, H, 1943) so sánh Truyện Kiều với Kim Vân Kiều Truyện Bớc đầu ông đà phát sức sáng tạo riêng Nguyễn Du xây dựng nhân vật theo cách lý tởng hoá nhân vật thành nhân vật điển hình Với toàn tác phẩm Truyện Kiều, ông khẳng định Nguyễn Du đà hoán cốt đoạt thai Kim Vân Kiều truyện mà tạo thành tác phẩm hoàn toàn [6; tr357] Đến Hoài Thanh s¸ch Qun sèng cđa ngêi Trun KiỊu cđa Nguyễn Du Văn hóa Việt Bắc xuất 1949 đà so sánh nhân vật Từ Hải Nguyễn Du với Từ Hải Thanh Tâm Tài Nhân bớc đầu ông đà có phát tinh tế sáng tạo Nguyễn Du Những năm 60 cđa thÕ kû XX cho ®Õn nay, cã rÊt nhiỊu công trình nghiên cứu đà bớc đầu so sánh Truyện Kiều với Kim Vân Kiều truyện là: Truyện Kiều phong tình lục lam Truyện Kiều Giản Chi, (Tạp chí văn, số 43, 1964) [28; tr552] Những sáng tạo Nguyễn Du qua việc so sánh Truyện Kiều với Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân (Lê Hoài Nam, Thông Báo Khoa Học, §¹i Häc S Ph¹m Vinh, 1964) [28; tr514]; Ngun Du với Nhân Vật Từ Hải Đặng Thanh Lê [19] Về chết Từ Hải Đỗ Đức Dục [10] Đọc lại Truyện Kiều Vũ Hạnh [12]; Để hiểu thêm Từ Hải hay Từ Hải từ Lịch sử đến Văn Học Trần Nghĩa [34] Truyện Kiều chủ nghĩa thực Nguyễn Du Lê Đình Kỵ [18] Truyện Kiều thể loại truyện Nôm Đặng Thanh Lê [20]; Tìm hiểu phong cách Nguyễn Du Trun KiỊu cđa Phan Ngäc [33]; Thư nh×n lít qua tính cách nàng Kiều Nguyễn Du Truyện Kiều Thanh Tâm Tài Tử (Trọng Lai, TCVH sè 2, 1998) [29; tr1061] TiÕp nhËn Trun KiỊu cđa Nguyễn Du so sánh với Kim Vân Kiều truyện La Sơn Nguyễn Hữu Sơn, Báo văn nghệ sè 4, 1990 [28; tr530] N¬i Ngun Du viÕt Trun KiỊu cđa Chu Träng Hun [14]; Trun KiỊu ®èi chiếu Phạm Đan Quế [43]; Một số nhận xét Kim Vân Kiều truyện với Đoạn trờng tân Nguyễn Thạch Giang, Triệu Ngọc Lan, Lô Uý Thu, Tạp chí Sông Hơng, số 2, 1994 [6; tr919]; Lý luận văn học so sánh Nguyễn Văn Dân [8]; Giảng văn Truyện Kiều Đặng Thanh Lê [22]; Cũng kiểu so sánh văn học Hoàng Văn Lâu [30; tr1594]; Bình giải 10 đoạn trích Truyện Kiều Trơng Xuân Tiếu [56]; Nhân đọc Kim Vân Kiều truyện Đổng Văn Thành Nguyễn Khắc Phi [30; tr1575]; Thi pháp Truyện Kiều củaTrần Đình Sử.[50]; Nghệ thuật tái tạo nhân vật Kiều Đoạn Trêng T©n Thanh cđa Ngun Du cđa Ngun H»ng Thanh [53]; Văn học so sánh Việt Nam - Nghiên cứu dịch thuật Nguyễn Thị Hằng Phơng [40]; Truyện Kiều báo chơng kỷ XX Phạm Đan Quế [46]; Đọc lại Kim Vân Kiều truyện Bằng Việt, in Kim Vân Kiều truyện (2005) NXB Văn Học; Truyện Kiều nhìn từ góc độ chi tiết Lê Xuân Lít [28; tr531] Ngoài có số viết sách nghiên cứu ngời nớc nh: So sánh Truyện Kim Vân Kiều Trung Quốc Việt Nam (Đổng Văn Thành, Minh Thanh Tiểu Thuyết Luận Tùng, 1986) (Phạm Tú Châu dịch) [30; tr1542] Chu trình diễn hóa Kiều: Lại bàn kế thừa sáng tạo (K.C.LE UNG) [29; tr636] (Nguyễn Nam lợc dịch) Nghiên cứu câu chuyện Vơng Thúy Kiều Trần ích Nguyên [29; tr642]; Nguyễn Du Đoạn Trờng Tân Thanh (Jooc Jơ Bu Đa Ren) (Lê Xuân Ninh dịch) [30; tr1835] Nhân vật Từ Hải (NiCuLin) (Lê Sơn lợc dịch) [29; tr1143] Nguyễn Du Nhà thơ nhân đạo lỗi lạc (NiCuLin) [6; tr1009] Nguyễn Du, nhà thơ kiệt xuất Việt Nam Truyện Kiều ông ( Lu Thế Đức Lý Tu Chơng) (Cao Hữu Lạng dịch) [6; tr1019] Qua khảo sát, thống kê, thấy số lợng viết sách nghiên cứu Truyện Kiều Nguyễn Du có sử dụng quan điểm đối sánh với Kim Vân Kiều truyện đà lên tới số 40 công trình Nhìn chung, trớc năm 1990, công trình nghiên cứu Truyện Kiều có so sánh với Kim Vân Kiều truyện nhiều hạn chế Nguyên nhân sâu xa phần lớn công trình theo xu hớng ngợi ca hạ thấp kia, cách làm thủ công, nghiên cứu so sánh phần cần thiết, theo lối thực chứng, thô thiển, kinh nghiệm chủ nghĩa thiếu sở phơng pháp luận [8; tr151; tr161; tr162] Đến năm 1990, La Sơn Nguyễn Hữu Sơn cho đăng Tiếp nhận Truyện Kiều Nguyễn Du so sánh với Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân tuần báo Văn Nghệ số 44, đà đánh dấu mốc quan trọng lịch sử nghiên cứu Truyện Kiều Lần tác giả đà so sánh Truyện Kiều Nguyễn Du với Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân tất phuơng diện nh cốt truyện, hệ thống nhân vật, nội dung xà hội, màu sắc triết lý, phân đoạn thứ tự biến động chi tiết, tình tiết, thấy khác biệt không đáng kể Vì thế, theo tác giả, phải: Đi sâu nghiên cứu so sánh văn bản, giải mà đặc điểm sáng tạo chuyển hóa từ loại hình văn xuôi tù sù tíi thi ca, tõ tiĨu thut ch¬ng håi vốn nghiêng kiện tới loại truyện thơ với u phân tích, khái quát, nhấn mạnh yếu tố tâm lý, tâm trạng đặc biệt chuyển tải nội dung tâm hồn dân tộc, ngôn ngữ dân tộc, lối cảm dân tộc ( ) góp phần phát sâu sắc, khách quan, khoa học giá trị Truyện Kiều cống hiến đích thực Nguyễn Du [6; tr936] Năm 1991, Phạm Đan Quế cho xuất Truyện Kiều đối chiếu Theo tác giả, công trình có ý nghĩa mặt t liệu Ông muốn để ngời đọc tự đánh giá, tự xác định điểm giống, khác hai tác phẩm Việc làm giúp ngời đọc tự nhận sáng tạo Nguyễn Du so với Thanh Tâm Tài Nhân Từ khoảng thời gian nay, công trình nghiên cứu Truyện Kiều sở so sánh thực đà có nhiều bớc đột phá Trong số 40 công trình nghiên cứu Truyện Kiều có so sánh với Kim Vân Kiều Truyện mà đà nêu trên, Từ Hải nhân vật đợc nhà nghiên cứu ý, sau nhân vật Kiều Nhà nghiên cứu Đào Duy Anh Khảo luận Kim Vân Kiều (1943) cho rằng: Trong sách (chỉ Truyện Kiều tác giả luận văn thêm) ta thấy chỗ nói Từ Hải Nguyễn Du phóng khoáng, đắc chí Vì sao? Ngun Du kh«ng cã hy väng kh«i phơc nhà Lê, nhng muốn đợc tung hoành vòng cơng tỏa bị hÃm vào cảnh hàng thần, ông phải mợn Từ Hải để tiêu biểu cho mộng tởng [6; tr365] Nh Đào Duy Anh thấy đợc xây dựng nhân vật Từ Hải, Nguyễn Du lại theo nguyên văn Thúy Kiều nói lợi mà đủ khuyên Từ Hải đầu hàng mau chóng, khiến ta thấy tâm lý Từ Hải sơ sài Rõ ràng, nghiên cứu Từ Hải, Đào Duy Anh đà đạt đợc thành công định, nhng ông cha thấy đợc sáng tạo Nguyễn Du 10 xây dựng nhân vật Từ Hải trở thành ngời anh hùng mang nhiều vẻ đẹp lý tởng Tiếp nối tinh thần so sánh Đào Duy Anh, Hoài Thanh đà phát đợc nhiều điểm sáng tạo Nguyễn Du ông so sánh nhân vật Từ Hải Nguyễn Du với nhân vật Từ Hải Thanh Tâm Tài Nhân Ông đà tìm thấy vận động, phát triển nhân vật Từ Hải qua trình sáng tạo Nguyễn Du Tác giả thấy Từ Hải Nguyễn Du mang phÈm chÊt cđa mét nh©n vËt anh hïng ca, ngời thực bịa đặt, ngời mang mộng lớn đời Nguyễn Du, mộng anh hùng Hoài Thanh khẳng định tài nghệ thuật Nguyễn xây dựng nhân vật Nhà nghiên cứu cho rằng, Nguyễn Du đà thêm da thêm thịt vào nhân vật Thanh Tâm Tài Nhân biến xơng thành ngêi thùc” Ngun Du trun søc sèng vµo bøc vẽ đà chuyển ý yêu, ý ghét, ý giận, ý hờn Thanh Tâm Tài Nhân thành yêu, ghét, giận, hờn, cung bậc tình cảm ngời thực thụ Nh vậy, qua so sánh với nguyên tác, với phân tích kiến giải sâu sắc, Hoài Thanh đà khám phá bớc tiến Từ Hải Truyện Kiều so với nguyên tác Với tinh thần nghiên cứu khoa học nghiêm túc, năm 1965 Nguyễn Du với nhân vật Từ Hải, Đặng Thanh Lê đà đối chiếu nhân vật Từ Hải Truyện Kiều Từ Hải Kim Vân Kiều truyện Nhà nghiên cứu thấy từ nhân vật Thanh Tâm Tài Nhân đến nhân vật Nguyễn Du đà có phát triển, biến đổi phơng diện tích cách [19] Bà phân tích: Đi vào trang sách Việt Nam dới ngòi bút kỳ tài thi hào Nguyễn Du, Từ Hải trở thành nhân vật anh hùng với nhiều màu sắc lý tởng Sự biến đổi có nhiều mức độ Có thể tính cách, hành động, ngôn ngữ, cử chỉ, tâm t ấy, nhng có việc tình tiết chung quanh nhân vật mà Nguyễn Du lợc bỏ, Nguyễn Du thêm vào để xây dựng nhân vËt anh hïng theo c¶m xóc, nhËn thøc chđ quan nhà thơ ( ) ngời anh hùng Nguyễn Du phi thờng diện mạo, hành động, ý nghĩ, tình cảm đến khứ nghiệp Nếu Thanh Tâm Tài Nhân đa Từ Hải lên sân khấu lời lẽ giới thiệu khiến lai lịch Từ Hải trở nên tầm thờng Nguyễn Du lại lợc bỏ chi tiết thi trợt, buôn mà giới thiệu khách biên đình, vèn cã cuéc sèng “giang hå qen thãi vÉy vïng, gơm đàn nửa gánh non sông chèo [19] 118 xuống, lôi ngoài, gọi Thúc Sinh đến nhận, Thúc Sinh ngỏ lời cảm tạ, trông thấy Hoạn thị thấy chút thoi thóp, Thúc Sinh bùi ngùi than: - Mợ ơi! thủ đoạn mợ cao làm tội lấy nh vậy! Bèn mặt thu lợm thi thể Kế thị mặt dìu Hoạn thị nhà, an dỡng nửa năm khỏi * Cảnh Tú Bà, Mà Giám Sinh, Sở Khanh bị trừng trị: (Tóm tắt): Thuý Kiều truyền quân tẩm dầu vào Tú Bá, đầu cắm xuống đất, chân trở lên trời, đốt làm đèn để đền thề lời mụ; Mà Bất Tiến dùng găm căng ngời ra, lột hết da, rút hết gân, xẻ từ tay chân ®Ĩ øng lêi thỊ cđa nã, sau ®ã bÞ xÐ tung ra, ném xuống biển cho tôm cá ăn Riêng Sở Khanh bị tới nhựa thông sôi lẫn vỏ gai lên khắp mình, sau lại bị tới nớc lả lên, nên bị nhựa bọc cứng đờ nh sắt Lại bị quân sĩ giật vỏ gai kéo theo mảng da Chốc lát lại hình 119 dạng cục máu nhầy nhụa Thuý Kiều lại sai tới nớc vôi lên, phút chốc rộp nát thành máu mủ, thịt rơi xơng khô mà chết 120 Phụ lục IX Từ Hải Kim Vân Kiều Truyện Truyện Kiều Từ Hải hạ lệnh mở tiệc khao quân, làm lễ rửa oan cho phu nhân Quân sĩ đợc ban thởng, uống rợu mừng công ba ngày Qua ngày thứ t, Từ Hải truyền nổ súng, nhổ trại, kéo quân trở Đại Hoang, sau phái quân đánh phá miền lân cận, quân uy ngày lừng lẫy Vội truyền mở tiệc quân trung, Muôn binh nghìn tớng hội đồng tẩy oan Thừa trúc chẻ ngói tan, Binh uy từ sấm ran Triều đình riêng góc trời, Gồm hai văn võ, rạch đôi sơn hà Đòi phen gió quét ma sa, Huyện thành đạp đổ năm cõi nam Phong trần mài lỡi gơm, Những loài giá áo túi cơm sá gì! Nghênh ngang cõi biên thuỳ, Thiếu cô quả, thiếu bá vơng Trớc cờ dám tranh cờng, Năm năm hùng phơng hải tần 121 Phụ lục X Từ Hải Kim Vân Kiều truyện * Lời ngời kĨ chun: Trun KiỊu * Lêi ngêi kĨ chun: Cc hành hình xong Thuý Kiều Nàng từ ân oán rạch ròi, đứng dậy, ngỏ lời, cảm tạ Từ Hải Bể oan dờng đà vơi vơi cạnh lòng Tạ ân lạy tríc Tõ c«ng: * Lêi Th KiỊu: * Lêi Th Kiều: - Mối thâm thù vô hạn thiếp, - Chút thân bồ liễu mà mong có rày? nhờ uy trời đại vơng, Trộm nhờ sấm sét tay, chốc rửa Thiếp dù gan óc Tấc riêng nh cất gánh đầy đổ lầy đất không đủ để báo Khắc xơng ghi xiết chi, đền đợc ơn nặng này! Dễ đem gan óc đền nghì trời mây * Lời Từ Hải: * Lời Từ Hải: - Giữa đờng thấy việc bất bình Từ rằng: Quốc sĩ xa liền can qua, sắc Chọn ngời tri kỷ ngày đợc bọn đó! Nàng đà đợc chăng? trả thù, lòng tởng đà Anh hùng tiếng đà gọi dịu Tôi định muốn cho Giữa đờng thấy bất mà tha nàng đợc gặp lại mẹ cha Huống chi việc việc nhà, thật mÃn nguyện! Lọ thâm tạ tri ân Xót nàng chút song thân, Bấy kẻ Việt ngời Tần cách xa Sao cho muôn dặm nhà, Cho ngời thấy mặt ta cam lòng * Lêi ngêi kĨ chun * Lêi ngêi kĨ chun Thuý Kiều ba bốn lần ngỏ lời (Nguyễn Du lợc bỏ) cảm tạ Phụ lục XI Từ Hải Kim Vân Kiều Truyện Truyện Kiều 122 (a) Hành động quan đốc phủ - Quan đốc phủ đợc tin, phái tham tớng Bốc Tế du kích Cừu Nhiêu dẫn vạn quân tới nghênh địch Gặp Từ Hải, thấy Từ oai phong lẫm liệt, Bốc Tế, Cừu Nhiêu sợ hÃi đùn đẩy bị Từ Hải đánh cho phải cắm cổ chạy trốn - Quân triều đình thua trận, Quan đốc phủ cho Hoa Nhân đến thuyết hàng Từ Hải Bị Từ Hải từ chối, Hoa Nhân trở hiến kế, mợn tay Kiều tiêu diệt Từ Quan đốc phủ lại cho La Quân Trung mang theo nhiều lễ vật hai thị nữ đến trại Từ Hải vừa dâng lễ vật, vừa thuyết hàng Từ - Nghe tin quân Từ ruổi dài tiến mạnh, Châu Thành xin viện binh, Quan đốc phủ lại sai Lợi Sinh thuyết hàng - Lợi Sinh tạm thời đính ớc ba điều với Từ Hải quay đốc phủ bàn kế đánh úp: bên dàn bày cổ nhạc bên ẩn nấp đại binh Đốc phủ cho kế hay Bèn sai Lợi (a) Hành động Hồ Tôn Hiến Có quan tổng đốc trọng thần, Là Hồ Tôn Hiến kinh luân gồm tài Đẩy xe đặc sai, Tiện nghi bát tiễu, việc nhung Biết Từ đấng anh hùng, Biết nàng dự quân trung luận bàn Đóng quân làm chớc chiêu an, Ngọc vàng gấm vóc, sai quân thuyết hàng Lại riêng lễ với nàng, Hai tên thể nữ, ngọc vàng nghìn cân 123 Sinh, Quyền Nghi, Nữu Hiệp sang trại Từ để định minh ớc (b) Hành động Từ Hải (b) Tâm trạng hành động Từ Hải - Giữa đờng gặp quân Bốc Tế Cừu Nhiêu, Từ Hải trớc khoa búa nhảy ngựa, nạt lớn khiến cho Bốc Tế, Cừ Nhiêu sợ hÃi đùn đẩy hối Không Hỗn ứng chiến Từ Hải lại nạt lớn, Không Hỗn rùng ngà ngựa, Từ Hải sấn tới chém làm đoạn, vẫy quân đánh bừa vào, quân Từ đuổi giết, thây phơi khắp nội, máu chảy thành ngòi Thừa thắng, không đầy ngày quân Từ chiếm huyện - Thắng trận, Từ khinh địch, cho Trung Quốc ngời tài () chúng lại đốn mạt, biết sớm xuất binh đà lâu Kiều lý giải giáp binh triều đình hoàn toàn nhu nhợc () thái bình tớng suý không tập giáo gơm Vì Kiều khuyên Từ nên thắng mà không nẩy lòng kiêu, tớng đà kiêu quân lời nên cẩn thận phải săn mu kế liệu sức địch, thắng lợi phải lo toan, 124 nghiệp bá vơng thành đợc Từ Hải nghe theo, truyền lệnh chỉnh đốn ba quân - Khi biết Hoa Nhân đến * Tâm trạng Từ Hải thuyết hàng, Từ Hải sai bắt Tin vào gửi trớc trung quân, trói đa vào, nghe Hoa Nhân nói, Từ Hải giận Từ công riêng hÃy mời phân hồ đồ: lệnh xẻo lỡi tên giặc già Kiều khuyên Từ nên bao dung xin tha chết cho Hoa Nhân, thả để tuyên dơng ân đức ta () khiến quân địch phải phục ta Từ cảm tạ, thả Hoa Nhân tuyên bố muốn ta hàng chiến thắng ta, tõ ta thÕ cïng lùc kiÖt” - Khi La Quân Trung mang lễ vật, thị nữ đến thuyết hàng, Từ truyền quân đặt vạc dầu chờ sẵn, sai gọi La vào La vào bái kiến, Từ làm giận sai quân tóm cổ quăng vào vạc dầu La sợ hÃi xin tha chết dâng lễ Thuý Kiều bàn Từ nên lấy lễ đối đÃi Từ Hải cời đỡ La dậy Từ Hải vÉn tõ chèi nhËn lƠ, KiỊu khuyªn nªn nhËn lƠ lấy vật báu đáp lại, Từ nghe theo - Hai thị nữ thuật lại ý chiêu Một tay gây dựng đồ, Bấy lâu bể Sở sông Ngô tung hoành hàng quan đốc phủ với 125 Kiều khuyên nàng nên khuyên đại vơng hàng để chồng quý vợ vinh để cứu dân Kiều nghĩ Nhân dân trọng, báo ơn riêng nhỏ, phụ ngời khinh, vả làm giặc điều không thuận, theo giặc đáng phải giết Nghĩ vậy, Kiều sức khuyên Từ đầu hàng - Sau nghe lời thuyết hàng, Từ Hải nghĩ làm mỏ gà không làm đuôi trâu Không hàng có ba điều tiện, hàng có điều hại Kiều lại cho đem điều hại mà xử trí cho thích hợp hàng điều hại mà có điều lợi Từ Hải nghe lời Kiều, định tiến quân Đốc phủ phải sai ngời đến chiêu dụ - Khi Lợi sinh đến chiêu dụ, Từ đà biểu lộ băn khoăn; địa vị không tổng binh, tớc lộc không nhị phẩm () danh phận không khỏi trớc () bọn quan văn khinh rẻ () mu lại () bọn tớng sỹ () bị giảm sút quân uy, Bó thân với triều đình, Hàng thần lơ láo, phận đâu? áo xiêm ràng buộc lấy nhau, Vào luồn cúi công hầu mà chi! Sao riêng biên thuỳ, Sức đà dễ làm đợc nhau? Chọc trời khuấy nớc mặc dầu, Dọc ngang biết đầu có ai! * Lời Thuý Kiều Bình thành công đức lâu, Ai đội đầu Làm chi để tiếng sau Nghìn năm có khen đâu Hoàng Sào * Hành động Từ Hải Nghe lời nàng nói mặn mà, Thế công Từ trở hàng Chỉnh nghi tiếp sử vội vàng, Hẹn kỳ thúc giáp, đờng giải binh 126 chia sẻ lực lợng Lợi sinh giải đáp băn khoăn hứa tâu lên vua thoả mÃn ba điều bàn việc quy hàng - Từ Hải tặng Lợi Sinh 500 lạng vàng 1000 lạng bạc - Khi thông phán Quyền Nghi du kích đến để định minh ớc Giải đáp băn khoăn Từ Hải, Quyền Nghi nói thêm nhờ uy vũ Từ để trấn áp, chiêu dụ có nơi cha phục hứa tấu trình ý muốn Từ Mọi ngời uống máu ăn thề - Từ Hải lui trại đắc ý * Hành động Từ Hải: khen Kiều, Kiều cho Tin lời thành hạ yêu minh, phúc vua, may Ngọn cờ ngơ ngác, trống canh trễ tràng nớc nhà, oai đại vơng, Việc binh bỏ chẳng giữ giàng, đức đốc phủ , công tớng sỹ Từ Hải mừng rỡ, sai đặt tiệc ăn mừng, khao thởng ba quân, truyền dụ ý nghĩa việc quy hàng v.v từ quân chí canh phòng không nghiêm , đội ngũ không chỉnh , tinh kỳ không thứ tự, tuần sát không cẩn mật không vẻ chỉnh túc nh quân doanh hồi trớc 127 Minh Sơn cho đà quy thuận triều đình, không cần phải nghiêm túc binh nữa, nên hàng ngày vơng phu nhân yến tiệc vui vẻ 128 Phụ lục XII Từ Hải Kim Vân Kiều Truyện Truyện Kiều (a) Hành động Quan (a) Hành động Hồ Tôn Hiến đốc phủ - Vơng s dòm đà tỏ tờng thực h Tóm tắt: Hồ công kế thừa cơ, Quân thám lại biết đợc Lễ tiên, binh hậu khắc cờ tập công tình hình báo Đốc Kéo cờ chiêu phủ tiên phong, phủ biết Đốc phủ sai Trơng Lễ nghi dàn trớc, bác đồng phục sau Năng dẫn nghìn quân từ - Hồ công ám hiệu trận tiền, phía đông đánh vào, tham tBa bề phát súng, bốn bên kéo cờ ớng Lý Cán dẫn 5000 quân từ phía tây đánh tới Tổng binh ám Mu dẫn 5000 quân nấp theo phía sau đội quân đón hàng, xông thẳng vào doanh chém lấy đầu Minh Sơn, Vơng thị ngời có công với triều đình, không đợc giết. Kế Đốc Phủ hạ lệnh trống rộn rà kéo theo cờ vàng lớn có chữ Đại thiên chiêu phủ đội quân đánh úp doanh trại lẫn vào đám quân chiêu hàng (b) Hành động Từ Hải (b) Hành động Từ Hải Đợc Lợi Sinh báo cho biết Từ công hờ hững biết đâu, việc nghênh hàng Minh Sơn Đại quan lễ phục đầu cửa viên mừng liền sai quân bày hơng án để nghênh tiếp Nhng có ý nghi ngại định chỉnh tề đội quân để đề phòng bất trắc Kiều can 129 ngăn, Từ thấy phải hạ lệnh cho quân sỹ mở rộng cửa trại, ăn bận áo mỏng đai rộng, bỏ hết đồ nai nịt, đợi nghênh hàng, lại nhờ Lợi Sinh báo cho Đốc Phủ biết Từ Hải Thuý Kiều cửa trại trông xem vừa thoáng thấy tình hình, Đang bất ý ch¼ng ngê, liỊn thÊt kinh, nãi víi Th Hïm thiêng đà sa hèn Kiều thôi! hỏng råi, tróng Tư sinh liỊu gi÷a trËn tiỊn, kÕ cđa họ rồi! Đây không Dạn dày cho biết gan liền tớng quân phải quân nghênh hàng Khí thiêng đà thần, mà kế đánh úp Liền Nhơn nhơn đứng chôn chân vòng truyền quân lệnh chiến đấu Trơ nh đá vững nh đồng, Nhng quân không phòng bị Ai lay chẳng chuyển, rung chẳng dời nên hoảng hốt, cuống quýt Quan quân truy sát đuổi dài, lên ầm ầm sát khí ngất trời, đơng Minh Sơn không kịp lên Trong hào luỹ tan hoang, ngựa, tay không tấc sắt, cớp Loạn quân vừa dắt tay nàng đến nơi đợc dao dài Trong vòng tên đá bời bời, quan quân hăng hái đánh Thấy Từ đứng trời trơ trơ chặn lấy ám Mu (ngồi Khóc rằng: - Trí dũng có thừa, ngựa), đánh 10 hiệp, Bởi nghe lời thiếp nên hội này! ngựa ám Mu Mặt trông thấy đây? bị đao Minh Sơn bị đâm Thà liều sống thác ngày với nhau! trúng, ám Mu ngà ngựa Dòng thu nh dội sầu, nhng đợc Trơng Năng cứu Dứt lời nàng gieo đầu bên Lạ thay oan khí tơng triền, Nàng vừa phục xuống, Từ liền ngà Quan quân kẻ lại ngời qua, Xót nàng lại vực Minh Sơn tiếp tục 10 hiệp thấy đà bị 130 mẫy mũi thơng nhng không sợ hÃi, chiến đấu hăng Đến lúc đao tay bị gẫy.Từ túm lấy đầu tóc tên quan quân làm khí giới; đánh bừa phía ngoài, khoẻ mạnh không đơng ám Mu truyền lệnh cho đội quân cung nỏ vây quanh bắn bừa vào, Minh Sơn không chịu khuất phục Cuộc chiến đấu nh kéo dài Minh Sơn khắp trúng tên, hồ không hở chút nào, đau đớn vô cùng, gợng đợc, kêu to lên rằng: - Phu nhân làm hại ta! Đoạn thở dài tiếng chết Nhng thi thể đứng không ngà Hai tớng đến hồi quân xô đẩy cho ngà xuống, nhng thi thể nh đá tạc, nh đồng đúc, không xô ngà đợc Giữa lúc Thuý Kiều bị toán quân điệu đến, thấy Minh Sơn chết đứng không nhào liền khóc, đến trớc tử thi khấn Khấn xong buông tiếng khóc Từ Hải mở choàng đôi mắt, lệ tuôn nh ma, kế thây đổ xuống liền 131 Thuý Kiều dập đầu xuống đất để liều chết, song bị bọn quân sỹ cứu đợc khỏi chết ... 1965 Nguyễn Du với nhân vật Từ Hải, Đặng Thanh Lê đà đối chiếu nhân vật Từ Hải Truyện Kiều Từ Hải Kim Vân Kiều truyện Nhà nghiên cứu thấy từ nhân vật Thanh Tâm Tài Nhân đến nhân vật Nguyễn Du đÃ... động nhân vật Từ Hải Truyện Kiều Kim Vân Kiều truyện 2.3.2.1 Từ Hải gặp Thuý Kiều lập nghiệp 2.3.2.2 Từ Hải đón Kiều 2.3.2.3 Từ Hải giúp Thuý Kiều báo ân báo oán 2.3.2.4 Thuý Kiều tạ ân Từ Hải. .. sánh đặc điểm lời nói nhân vật Từ Hải tác phẩm Kim Vân Kiều truyện Truyện Kiều ta thấy rõ khác biệt tính cách, phẩm chất ngời hai nhân vật Trong Kim Vân Kiều truyện nhân vật Từ Hải có 43 lợt lời

Ngày đăng: 15/12/2015, 13:03

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Phạm thị hồng

  • Luận văn thạc sĩ ngữ văn

  • Luận văn thạc sĩ ngữ văn

  • Trang

  • 1

    • (Việt điện u linh)

      • * Hành động báo oán

      • Thề sao thì lại cứ sao gia hình

      • Máu rơi thịt nát tan tành

        • Huyện thành đạp đổ năm toà cõi Nam

        • Trượng phu thoắt đã động lòng bốn phương

        • Bất bình nổi giận đùng đùng sấm vang

        • Tam quí lực ách hổ

        • Bình sinh vô khả thư

        • Phụ lục II

          • Khiến người lại nhớ câu Bình Nguyên Quân

          • Cười rằng - Tri kỷ trước sau mấy người

            • Mặc nàng xử quyết báo đền cho minh

            • Từ rằng: Việc ấy phó cho mặc nàng

            • Chọn người tri kỷ một ngày được chăng?

              • Phụ lục III

                • Truyện Kiều

                • Thiếp danh đưa đến lầu hồng

                • Bao giờ mười vạn tinh binh

                  • Phụ lục V

                  • Phụ lục VI

                  • Phụ lục VII

                  • Phụ lục VIII

                    • Phụ lục IX

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan