Trường họcđóng cửa, người dân được nghỉmộtngày để đi đến các sự kiện thểthaonhư cuộc thi chạy ma-ra-tôngBoston.. Một số người bị thương trong cácvụnổ đã được đưa tới bệnh viện địa... Câc
Trang 1Học tiếng anh qua CNN StudentsNews Unit209
-Page|1
CNN Student News16/04/2013
CARL AZUZ, CNN ANCHOR:
Getting right to our
firststory.Explosions in
Boston,Massachusettsyesterdayasthe
citycelebratedPatriot`s Day It`s a state
holidayinMassachusetts Schools
areclosed,people take the day off of
work to goto sporting events like
theBostonMarathon The race`s held
everyyearon Patriot`sDay
There was violence at thisyear`srace
The latest informationfromofficials
when we
producedthisprogramyesterdayevenin
gwasthatat least two people have beenkilledand
at least 69 more hadbeenwounded
Earlier reports indicatedthat there
were two explosions Theyhappened
around 2:45 PM nearthefinish line of
the Boston Marathon.A
CARL AZUZ, NGƯỜI DẪNCHƯƠNG TRÌNH CNN: Xinđược bắt đầu ngay tin tức đầu tiên củachúng tôi Những vụ nổ ở
Boston,Massachusettsxảyrahômq u a
k h i thành phố này đang tổ chứcNgàyYêu Nước Đó là một ngày lễ củatiểu bang Massachusetts Trường họcđóng cửa, người dân được nghỉmộtngày để đi đến các
sự kiện thểthaonhư cuộc thi chạy ma-ra-tôngBoston
Cuộc thi được tổ chức hàng nămvàongày Patriot (Ngày Yêu Nước) Đã cómột vụ bạo động diễn ra
ở cuộc đuanăm nay Thông tin mới nhất từcácnhà chức trách khi chúng tôi sảnxuấtchương trình này tối qua cho biếtđãcó ít nhất hai người thiệt mạng vàítnhất hơn 69 người bị thương Cácbáocáo trước đó cho biết
đã có hai vụnổxảy ra Chúng xảy ra vàokhoảng
Trang 2Học tiếng anh qua CNN StudentsNews Unit209
-
Trang 3-CNN producer wasthere.
MATT FRUCCI, CNNEXECUTIVE
PRODUCER: So,I
was on Boylston Avenue,
whichissort of a final stretch of
theBostonMarathon, maybe a final
mile or two.It was packed with
thousands ofspectators on either side,
itwaspacked with thousands
ofrunnersmaking their final sprint to
thefinish
And about 100 yards from
me,closerto the finish line I heard
anexplosionturned into a big plume
ofsmoke,rising out of what looked
likeasidewalkor a
parkinglot.I`mnotentirely sure It wasn`t on
thestreet.Itwasoff
thestreet.ThatmuchIcould tell Everyone sort
ofpaused
Wondered what the heck that
was,and about 10 seconds later, about20yards
from me, on the other sideofthe
avenue, another big explosion
AZUZ: Nearly 27,000 runners
wereparticipating in this
year`sBostonMarathon Some were
still out inthecourse when this
apparentbombinghappened The race
wasstoppedimmediately
Emergencyworkers,police officers
andMassachusettsNational Guard
membersresponded,rushing to the
scene to helpvictims
Some of the people who wereinjuredin the blasts were taken tolocal
Trang 42h45 chiều gần vạch đích của cuộc
thichạy ma-ra-tông Boston
Mộtn h à sản xuất CNN đã có mặt
ởđó
MATT FRUCCI, GIÁM ĐỐCSẢN
XUẤT CNN: Tôi đã có mặt ở
đạilộBoylston, tại chặng cuối
đườngđuama-ra-tông tại Boston,
có lẽ làmộthoặc
haidặmcuốicùng(1dặm1,609 km) Có
hàng ngàn khángiảđứng chen chúc ở
hai bên, có hàngngàn vận động
viên đang chạynướcrút chặng
cuối cùng để vềđích
Và cáchtôikhoảng100t h ư ớ c
( 1 thước0,914mét), gần tới vạch đíchtôinghe
thấy một tiếng nổ
chuyểnt h à n h mộtchùmkhóilớn,bố
c lêntừnơitrông như vỉa hè hoặc một bãi
đậuxe.Tôi không chắc chắn lắm
Nókhôngxuất hiện trên phố Mà nó xuấthiệnngoài phố Nhiều đến mức tôi
có thểnói rằng Tất cả mọi người đãphảidừng lại Tự hỏi điều gì đang diễnra,và
khoảng10giâysau,cáchtôikhoảng 20 thước, ở phía bên kiađường, một vụ nổ lớn khác xảyra
AZUZ: Gần 27.000 vận động viên đãthamgia trongcuộcthima-ra-tôngBostonnămnay.Mộtsốvẫncònởngoài đường đua khi vụ đánh
bomrõràngnàyxảyra.Cuộc đua đãngừnglại ngay lập tức Nhân viên cứu hộ,cảnh sát và các thành viên độiVệbinh Quốc gia
Massachusetts đãkịpthời ứng phó, gấp rút đến hiệnt r ư ờ n g để giúp đỡ các nạnnhân
Một số người bị thương trong cácvụnổ đã được đưa tới bệnh viện địa
Trang 5hospitals, others were
treatedinmedicaltents.Theywere
nearthefinish line to treat exhaustedrunners.Law
enforcement
officialssaidinvestigators found, and
we`reworking to dismantle
otherexplosivedevicesinBoston.Astat
egovernment official said,
therewerenocrediblesecuritythreatshea
dinginto yesterday`s marathon
Andthisinformation was still coming
inyesterday evening You can
getthelatest details and updates
atcnnstudentnews.com
Next, these events from
yesterdayinNorth Korea They were
part of oneof the biggest dates on
thecalendarfor the country, but as
NorthKoreanscelebrated,the restofthe
worldwatchedclosely
Yesterday, the country
markedtheDay of the Sung It`s the
birthdayofKim Il-sung He`s
NorthKorea`sfounder, considered
thenation`seternal president and
he`s thegrandfather of its
currentleader
Ceremonies yesterday paid
tributetoKim Il-sung Other
countries werekeeping a close eye on
NorthKoreabecause of concerns about
the nationlaunching a missile attack
That`ssomething it has threatened to
dorecently
phương, những người khâc đượcđiềutrị tại lều y tế Họ ở gần vạch đíchđểđiều trị cho những vận động viínbịkiệt sức Câc viín chức thi hănhluậtcho biết câc nhă điều tra
đê tìmkiếm,vă chúng tôi đang cố gắng thâogỡcâc thiết bị nổ khâc tại Boston.Mộtquan chức chính quyền tiểu bangchobiết, không có mối đe dọa anninhđâng tin năo nhắm tới cuộc thi chạyma-ra-tông hôm qua Vă thôngtinnăy vẫn còn tiếp tục được gửitớitrong buổi tối hôm qua Bạn có thểnhận được câc thông tin chi tiết văcập nhật mới nhấttạicnnstudentnews.com
Tiếp theo lă những sự kiện diễn ratrongngăyh ô m qua tạiBắc TriềuTiín Chúng lă một phần của
mộttrongnhữngngăytrọngđạinhấttrong lịch nước năy, nhưng khiTriềuTiín cử hănh lễ
kỉ niệm, cả thếgiớiđều chú ý theodõi
Hômqua, cảnướckỉniệmNgăyCủaSung Đđy lă ngăy sinh nhật ông KimIl-sung Ông lă người sâng lậpraTriều Tiín, ông được coi lă vịchủtịch bất tử của quốc gia năy vă lẵngnội của nhă lênh đạo hiện tại củađấtnước
Câc nghi lễ hôm qua để tỏ lòng tônkính ông Kim Il-sung Câc quốcgiakhâc tiếp tục chú ý theo dõiTriềuTiín vì những lo ngại về việcquốcgia phât động một cuộc tấn côngtínlửa năy
Đó lă điều mă nước năygầnđđyđê đe dọa sẽ tiếnhănh
Trang 7-U.S Secretary of State John
Kerryjustgotbackfroma triptothatpartof
the world He says the U.S.iswilling to try
diplomacy to talkwithNorth Korea,
but beforethathappens, Secretary
Kerry saysNorthKorea has to stop
making threatsandto ditch its
controversialnuclearprogram
Our next story takes us to the
stateofVirginia.We`re
headingtoBlacksburg and the campus
ofVirginiaTech
On this day six years ago it
wasthesite of the
deadliestshootingrampage in U.S
history Thevictimswere teachers and
students,thegunman also a student,
eventuallytook his ownlife
Every year since then, April
16thhasbeen a day of remembrance
fortheVirginia Tech community
Peoplecome together
forcandlelightceremonies like this
one fromlastyear, also other
ceremonies andevents take place, the
names ofthevictims are read out
loud Theentirestate of Virginia
holds a momentofsilence in
theirmemories
This week, also an
anniversaryforMajor League
Baseball OnApril15th 1947, Jackie
Robinson madehisMajor
LeaguedebutwiththeBrooklyn Dodgers When
he did, hebroke baseball`s so
calledcolorbarrier becoming the
firstAfrican-Ngoại trưởng Mỹ John Kerry vừatrởvề từ chuyến thăm khu vực đó.Ôngnói rằng Hoa Kỳ sẵn sàng thử dùngchính sách ngoại giao để
nóichuyệnvới Triều Tiên, nhưng trước
khiđiềuđóxảyr a , NgoạitrưởngKerry chobiết Triều Tiên phải ngừng ngay việcđe dọa và hủy bỏ chương trình hạtnhân gây tranh cãi Câu chuyện tiếp theo của chúng tôiđưa chúng ta đến bangVirginia Chúng tôi đang hướng tới
Blacksburgvà khuôn viên trường Công NghệVirginia
Vào ngày này cách đây sáu năm đólànơi xảy ra vụ bạo lực súng đẫmmáunhất trong lịch sử Hoa Kỳ Các nạnnhân là giáo viên và sinh viên, kẻsátnhân cũng là một sinh viên, cuốicùngđã tự kết liễu đời mình
Hàng năm kể từ đó, ngày16T h á n g Tư là ngày tưởng nhớ cộngđ ồ n g công nghệ Virginia Mọi người tụtậplạiđểtổchức
cácnghilễ thắpnếnnhưthếnàytừ nămngoái, cũngcónhiều nghi lễ và sự kiện khác diễnra,tên của các nạn nhân được đọc to
Toàn tiểu bang Virginia dànhmộtphút mặc niệm để tưởngnhớ
Tuầnnày, cũnglàlễkỷniệmGiảiBóng Chày Chuyên Nghiệp Ngày15tháng Tư năm
1947, JackieRobinsonđã tham gia Giải Chuyên Nghiệpvớiđội Brooklyn Dodgers Khi
Trang 8anhthiđấu,anhtađãphávỡcáigọilà
ràocản màu da và trở thành ngườiMỹ
Trang 9
-Americantoplayinthe MajorLeagues
Around the Majors,April15th is now Jackie
Robinsonday.Every player on every
team worethenumber 42, Robinson`s
number
Backin1997,onthe50thanniversary of
Robinson`s firstgamewith the Dodgers,
Major LeagueBaseball retired his
number for theentire league
Jackie Robinson opened the
doorforAfrican-Americanstoplayprofessional baseball,
butfewAfrican-Americans are
followinginhis footsteps Jason
Carrollexaminesthis trend
JASON CARROLL,CNN
CORRESPONDENT:
Heenduredinsults, threats, pressure
ateveryturn, but Jackie Robinson
wouldnotbe denied his place
inhistory
UNIDENTIFIED MALE: Youwant
a player who doesn`t have the
gutstofightback
UNIDENTIFIED MALE: No, Iwant
a player who`s got the guts
nottofightback
CARROLL: A new
moviecalled"42" , Robinson`s
uniformnumberwinning praise from
playerslikeRobinson Cano, the
Yankeenamedfor the trailblazing
BrooklynDodger
ROBINSON CANO, NEWYORK
gốc Phi đầu tiên chơi trongGiảiChuyên Nghiệp Trong các
GiảiChuyênNghiệp,n g à y 15tháng 4hiệnnaylà ngàycủaJackieRobinson Các cầu thủ trong cácđộiđều mặc số 42, số của Robinson
Quaytrởlạinăm1 9 9 7 , nhândịpkỷniệ
m lần thứ 50 trận đấu đầu tiêncủaRobinson trong đội Dodgers,G i ả i Bóng Chày Chuyên Nghiệp đã rútsốáo của anh
ra khỏi toàn bộ giảiđấu
Jackie Robinson đãmởđườngchongười Mỹ gốc Phi chơi bóngchàychuyên nghiệp, nhưng
có rất ítngườiMỹ gốc Phi đang đi theo con
đườngnày.JasonCarrollsẽgiúptìmhiể uvề xu hướngnày
JASON CARROLL, PHÓNGVIÊN CNN: Anh ấy đã chịu đựng
nhữnglờilăng mạ, đe dọa, áp lực ở mỗilượtđấu, nhưng vị trí của JackieRobinsontrong lịch sử sẽ không
bị phủnhận
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG:Ông muốn có một cầu thủ không cócanđảm để phảnkháng
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG:Không, tôi muốn có một cầu thủ có
canđảmđể không phảnkháng
CARROLL: Một bộ phim mới cótêngọi là “42”, số áo đồng phụccủaRobinson đang dành được lờikhenngợi từ những cầu thủ nhưRobinsonCano của đội Yankee
Trang 10được đặttêncho đội Brooklyn
Dodger đầutiên
ROBINSON CANO, NEWYORK
Trang 11
-YANKEE: He`s the guy
thatwe`rehere for And if it wasn`t
for him,Iwouldn`t be here right
now
UNIDENTIFIED MALE: Let`sgo!
Let`s go! Let`sgo!
CARROLL: Accolades not
justfromtheprose:
JAYLEN JUNIOUS, HIGH
SCHOOL FRESHMAN: He
wastheinspiration to my
African-Americancoach to start
playingbaseball
CARROLL: The appreciationi s there
for Robinson breaking
thecolorbarrier 66 years ago, and
openingthedoor for generations to
follow.Butthe reality is,
fewAfrican-Americansare choosing to do so
WENDY LEWIS,
MAJORLEAGUE
BASEBALL: Andhe
wouldbeverydisappointedthatthegroup
that he so well represented andfought so hard for
isn`tr e p r e s e n t e d at the levels that
it used tobe
CARROLL: Why is
MajorLeagueBaseball so
disappointed? In1986,African-
Americans made up19percent of
players in themajors
Now, that number is down to
justabout 8.5percent
Robinson`s daughter says herfatherwould have been worried about other
Trang 12YANKEE: Anh ấy là
ngườikhiếnchúng tôi ở lại đây
Và nếukhôngphải vì anh ấy, tôi
đã không ởđâyvào lúcnày
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG:
Bắtđầu!
Bắt đầu! Bắt đầunào!
CARROLL: Giải thưởng
khôngchỉcó trong vănxuôi:
JAYLEN JUNIOUS, NĂMNHẤT
TRUNG HỌC: Anh ấy là
nguồncảmhứng để huấn luyện viên
ngườiMỹgốc Phi của tôi bắt đầu
chơi bóngchày
CARROLL: Sự cảm kích vẫn
cònđódành cho Robinson – người
đã phávỡrào cản màu da 66 năm về
trước,vàmởra cánhcửa chocác thế
hệ noitheo Nhưng thực tế là, rất ítngườiMỹgốc Philựa chọnđitheoconđườngnày WENDY LEWIS,GIẢI
BÓNGCHÀY CHUYÊN NGHIỆP: Vàanh
sẽ rất thất vọng rằng nhóm ngườimàanh đã đại diện và thi đấu hếtmìnhkhông đạt được trình độ giốngnhưtrướckia
CARROLL: Tại sao Giải BóngChàyChuyên Nghiệp lại đáng thấtvọngnhưvậy?
Vàonăm1986,ngườiMỹgốc Phi đã chiếm 19% tổng số cáccầu thủ trong các chuyênnghiệp Hiện tại, con số đó là giảm xuống chỉcòn khoảng8,5%
Con gái của Robinson nói cha côđãlo lắng về các số liệu thống kê khác,
Trang 13statistics, beyond thesport.
SHARON ROBINSON,
JACKIEROBINSON`S DAUGHTER: Ithink
he wouldbe veryconcernedthatblack
kids are not graduatingfromthe high school
or they`re not goingto college And
that would bemoreof a concern
tohim
CARROLL: But there were still
thequestion of why fewer black kids
areplayingbaseball?
(on camera): Do any of
youplaybaseball?
MARCELIS HILL: Basketball
ismysport, because I love
thefundamentals
CARROLL: Not just that,
buttheperception there is a quicker
passtothepros
TROY JONES: I think thepeoplewho
switched to basketball becauseit`s
more easier to make it like- make it
to the NBA And then there`sthe
Jordan factor
HILL:Everybodythoughtthatifthey can
be like Michael it wouldbea great thing, so
everybodystartedpicking basketball
insteadofbaseball
CARROLL: Sounds about
righttocenter fielder JaylenJunios
JUNIOS: They will see a lotof
ngoài môn thể thaonày
SHARON ROBINSON, CONGÁI JACKIE ROBINSON: Tôi nghĩôngsẽ rất lo ngại tình trạng trẻ em
dađenkhông tốt nghiệp trung học hoặckhôngđihọc đạihọc.Và điềuđósẽlàm ông quan tâm nhiềuhơn
CARROLL: Nhưng vẫn có câu hỏiđặt ra rằng tại sao lại có ít trẻ emdađen đang chơi bóng chàyvậy? (Trên máy quay): Có ai trong sốcácbạn chơi bóng chàykhông? MARCELIS HILL: Bóng rổ làmônthể thao của tôi, bởi vì tôi thíchluậtchơi củanó
CARROLL: Không chỉ vậy,nhưngvề mặt nhận thức có phần
nhanhnhậyhơn đấu thủ nhà nghền à y
TROY JONES: Tôi nghĩ rằngnhữngngười chuyển sang bóng
rổ vìdễdàng hơn để thành công giống như -tham gia Giải bóng chày quốc giaNBA
(NationalBaseballAssociation).Và sauđólà dohiệntượng Jordan
HILL: Mọi người đều nghĩ rằngnếuhọ có thể giống như Michael
đó sẽlàmột điều tuyệt vời, vì vậy tất cảmọingười bắt đầu chọn bóng rổ thayvìbóngchày
CARROLL: Điều này có vẻ đúngđốivới trung vệ Jaylen Junios
Trang 14JUNIOS: Họ sẽ nhìn thấy rấtnhiều
Trang 15
-African inspirations to
playbaseball,theyare
notgoingtofeelit,theywant to play
baseballtoo
LeagueBaseballhas created a
diversity task force,torecruit
moreAfrican-Americans
Cano says it`s equally important
toremind the young of thelegend
CANO: It`s been (inaudible),
andit`sa privilege and bless to
wearthenumber42
CARROLL: 42, a number that
willforever stand for a
manwhotranscended ethnicity and
race JasonCarroll, CNN, NewYork
AZUZ:
Cnnstudentnews.comiswhere we
love to hear fromteachersabout how
we are
doing.Questions,comments,suggesti
onsorcompliments - we welcome all ofitat our
Web site Just scroll downtothe
resources box and click the"Letus
know what you think"link
I usedakeyboardtowritethesewords
before I said them: acopyeditor used the
keyboardinreviewing them, a
producer usedthekeyboard to line up
the scriptintoday`s show They are
all partsofthe job that we don`t
really thinkabout: there are some
folksthinkingabout how those who can`t usetraditional keyboards, andthey`ve