1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Bài song ngữ CNN Việt -Anh số 19

19 431 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 19
Dung lượng 64,89 KB

Nội dung

Trường họcđóng cửa, người dân được nghỉmộtngày để đi đến các sự kiện thểthaonhư cuộc thi chạy ma-ra-tôngBoston.. Một số người bị thương trong cácvụnổ đã được đưa tới bệnh viện địa... Câc

Trang 1

Học tiếng anh qua CNN StudentsNews Unit209

-Page|1

CNN Student News16/04/2013

CARL AZUZ, CNN ANCHOR:

Getting right to our

firststory.Explosions in

Boston,Massachusettsyesterdayasthe

citycelebratedPatriot`s Day It`s a state

holidayinMassachusetts Schools

areclosed,people take the day off of

work to goto sporting events like

theBostonMarathon The race`s held

everyyearon Patriot`sDay

There was violence at thisyear`srace

The latest informationfromofficials

when we

producedthisprogramyesterdayevenin

gwasthatat least two people have beenkilledand

at least 69 more hadbeenwounded

Earlier reports indicatedthat there

were two explosions Theyhappened

around 2:45 PM nearthefinish line of

the Boston Marathon.A

CARL AZUZ, NGƯỜI DẪNCHƯƠNG TRÌNH CNN: Xinđược bắt đầu ngay tin tức đầu tiên củachúng tôi Những vụ nổ ở

Boston,Massachusettsxảyrahômq u a

k h i thành phố này đang tổ chứcNgàyYêu Nước Đó là một ngày lễ củatiểu bang Massachusetts Trường họcđóng cửa, người dân được nghỉmộtngày để đi đến các

sự kiện thểthaonhư cuộc thi chạy ma-ra-tôngBoston

Cuộc thi được tổ chức hàng nămvàongày Patriot (Ngày Yêu Nước) Đã cómột vụ bạo động diễn ra

ở cuộc đuanăm nay Thông tin mới nhất từcácnhà chức trách khi chúng tôi sảnxuấtchương trình này tối qua cho biếtđãcó ít nhất hai người thiệt mạng vàítnhất hơn 69 người bị thương Cácbáocáo trước đó cho biết

đã có hai vụnổxảy ra Chúng xảy ra vàokhoảng

Trang 2

Học tiếng anh qua CNN StudentsNews Unit209

-

Trang 3

-CNN producer wasthere.

MATT FRUCCI, CNNEXECUTIVE

PRODUCER: So,I

was on Boylston Avenue,

whichissort of a final stretch of

theBostonMarathon, maybe a final

mile or two.It was packed with

thousands ofspectators on either side,

itwaspacked with thousands

ofrunnersmaking their final sprint to

thefinish

And about 100 yards from

me,closerto the finish line I heard

anexplosionturned into a big plume

ofsmoke,rising out of what looked

likeasidewalkor a

parkinglot.I`mnotentirely sure It wasn`t on

thestreet.Itwasoff

thestreet.ThatmuchIcould tell Everyone sort

ofpaused

Wondered what the heck that

was,and about 10 seconds later, about20yards

from me, on the other sideofthe

avenue, another big explosion

AZUZ: Nearly 27,000 runners

wereparticipating in this

year`sBostonMarathon Some were

still out inthecourse when this

apparentbombinghappened The race

wasstoppedimmediately

Emergencyworkers,police officers

andMassachusettsNational Guard

membersresponded,rushing to the

scene to helpvictims

Some of the people who wereinjuredin the blasts were taken tolocal

Trang 4

2h45 chiều gần vạch đích của cuộc

thichạy ma-ra-tông Boston

Mộtn h à sản xuất CNN đã có mặt

ởđó

MATT FRUCCI, GIÁM ĐỐCSẢN

XUẤT CNN: Tôi đã có mặt ở

đạilộBoylston, tại chặng cuối

đườngđuama-ra-tông tại Boston,

có lẽ làmộthoặc

haidặmcuốicùng(1dặm1,609 km) Có

hàng ngàn khángiảđứng chen chúc ở

hai bên, có hàngngàn vận động

viên đang chạynướcrút chặng

cuối cùng để vềđích

Và cáchtôikhoảng100t h ư ớ c

( 1 thước0,914mét), gần tới vạch đíchtôinghe

thấy một tiếng nổ

chuyểnt h à n h mộtchùmkhóilớn,bố

c lêntừnơitrông như vỉa hè hoặc một bãi

đậuxe.Tôi không chắc chắn lắm

Nókhôngxuất hiện trên phố Mà nó xuấthiệnngoài phố Nhiều đến mức tôi

có thểnói rằng Tất cả mọi người đãphảidừng lại Tự hỏi điều gì đang diễnra,và

khoảng10giâysau,cáchtôikhoảng 20 thước, ở phía bên kiađường, một vụ nổ lớn khác xảyra

AZUZ: Gần 27.000 vận động viên đãthamgia trongcuộcthima-ra-tôngBostonnămnay.Mộtsốvẫncònởngoài đường đua khi vụ đánh

bomrõràngnàyxảyra.Cuộc đua đãngừnglại ngay lập tức Nhân viên cứu hộ,cảnh sát và các thành viên độiVệbinh Quốc gia

Massachusetts đãkịpthời ứng phó, gấp rút đến hiệnt r ư ờ n g để giúp đỡ các nạnnhân

Một số người bị thương trong cácvụnổ đã được đưa tới bệnh viện địa

Trang 5

hospitals, others were

treatedinmedicaltents.Theywere

nearthefinish line to treat exhaustedrunners.Law

enforcement

officialssaidinvestigators found, and

we`reworking to dismantle

otherexplosivedevicesinBoston.Astat

egovernment official said,

therewerenocrediblesecuritythreatshea

dinginto yesterday`s marathon

Andthisinformation was still coming

inyesterday evening You can

getthelatest details and updates

atcnnstudentnews.com

Next, these events from

yesterdayinNorth Korea They were

part of oneof the biggest dates on

thecalendarfor the country, but as

NorthKoreanscelebrated,the restofthe

worldwatchedclosely

Yesterday, the country

markedtheDay of the Sung It`s the

birthdayofKim Il-sung He`s

NorthKorea`sfounder, considered

thenation`seternal president and

he`s thegrandfather of its

currentleader

Ceremonies yesterday paid

tributetoKim Il-sung Other

countries werekeeping a close eye on

NorthKoreabecause of concerns about

the nationlaunching a missile attack

That`ssomething it has threatened to

dorecently

phương, những người khâc đượcđiềutrị tại lều y tế Họ ở gần vạch đíchđểđiều trị cho những vận động viínbịkiệt sức Câc viín chức thi hănhluậtcho biết câc nhă điều tra

đê tìmkiếm,vă chúng tôi đang cố gắng thâogỡcâc thiết bị nổ khâc tại Boston.Mộtquan chức chính quyền tiểu bangchobiết, không có mối đe dọa anninhđâng tin năo nhắm tới cuộc thi chạyma-ra-tông hôm qua Vă thôngtinnăy vẫn còn tiếp tục được gửitớitrong buổi tối hôm qua Bạn có thểnhận được câc thông tin chi tiết văcập nhật mới nhấttạicnnstudentnews.com

Tiếp theo lă những sự kiện diễn ratrongngăyh ô m qua tạiBắc TriềuTiín Chúng lă một phần của

mộttrongnhữngngăytrọngđạinhấttrong lịch nước năy, nhưng khiTriềuTiín cử hănh lễ

kỉ niệm, cả thếgiớiđều chú ý theodõi

Hômqua, cảnướckỉniệmNgăyCủaSung Đđy lă ngăy sinh nhật ông KimIl-sung Ông lă người sâng lậpraTriều Tiín, ông được coi lă vịchủtịch bất tử của quốc gia năy vă lẵngnội của nhă lênh đạo hiện tại củađấtnước

Câc nghi lễ hôm qua để tỏ lòng tônkính ông Kim Il-sung Câc quốcgiakhâc tiếp tục chú ý theo dõiTriềuTiín vì những lo ngại về việcquốcgia phât động một cuộc tấn côngtínlửa năy

Đó lă điều mă nước năygầnđđyđê đe dọa sẽ tiếnhănh

Trang 7

-U.S Secretary of State John

Kerryjustgotbackfroma triptothatpartof

the world He says the U.S.iswilling to try

diplomacy to talkwithNorth Korea,

but beforethathappens, Secretary

Kerry saysNorthKorea has to stop

making threatsandto ditch its

controversialnuclearprogram

Our next story takes us to the

stateofVirginia.We`re

headingtoBlacksburg and the campus

ofVirginiaTech

On this day six years ago it

wasthesite of the

deadliestshootingrampage in U.S

history Thevictimswere teachers and

students,thegunman also a student,

eventuallytook his ownlife

Every year since then, April

16thhasbeen a day of remembrance

fortheVirginia Tech community

Peoplecome together

forcandlelightceremonies like this

one fromlastyear, also other

ceremonies andevents take place, the

names ofthevictims are read out

loud Theentirestate of Virginia

holds a momentofsilence in

theirmemories

This week, also an

anniversaryforMajor League

Baseball OnApril15th 1947, Jackie

Robinson madehisMajor

LeaguedebutwiththeBrooklyn Dodgers When

he did, hebroke baseball`s so

calledcolorbarrier becoming the

firstAfrican-Ngoại trưởng Mỹ John Kerry vừatrởvề từ chuyến thăm khu vực đó.Ôngnói rằng Hoa Kỳ sẵn sàng thử dùngchính sách ngoại giao để

nóichuyệnvới Triều Tiên, nhưng trước

khiđiềuđóxảyr a , NgoạitrưởngKerry chobiết Triều Tiên phải ngừng ngay việcđe dọa và hủy bỏ chương trình hạtnhân gây tranh cãi Câu chuyện tiếp theo của chúng tôiđưa chúng ta đến bangVirginia Chúng tôi đang hướng tới

Blacksburgvà khuôn viên trường Công NghệVirginia

Vào ngày này cách đây sáu năm đólànơi xảy ra vụ bạo lực súng đẫmmáunhất trong lịch sử Hoa Kỳ Các nạnnhân là giáo viên và sinh viên, kẻsátnhân cũng là một sinh viên, cuốicùngđã tự kết liễu đời mình

Hàng năm kể từ đó, ngày16T h á n g Tư là ngày tưởng nhớ cộngđ ồ n g công nghệ Virginia Mọi người tụtậplạiđểtổchức

cácnghilễ thắpnếnnhưthếnàytừ nămngoái, cũngcónhiều nghi lễ và sự kiện khác diễnra,tên của các nạn nhân được đọc to

Toàn tiểu bang Virginia dànhmộtphút mặc niệm để tưởngnhớ

Tuầnnày, cũnglàlễkỷniệmGiảiBóng Chày Chuyên Nghiệp Ngày15tháng Tư năm

1947, JackieRobinsonđã tham gia Giải Chuyên Nghiệpvớiđội Brooklyn Dodgers Khi

Trang 8

anhthiđấu,anhtađãphávỡcáigọilà

ràocản màu da và trở thành ngườiMỹ

Trang 9

-Americantoplayinthe MajorLeagues

Around the Majors,April15th is now Jackie

Robinsonday.Every player on every

team worethenumber 42, Robinson`s

number

Backin1997,onthe50thanniversary of

Robinson`s firstgamewith the Dodgers,

Major LeagueBaseball retired his

number for theentire league

Jackie Robinson opened the

doorforAfrican-Americanstoplayprofessional baseball,

butfewAfrican-Americans are

followinginhis footsteps Jason

Carrollexaminesthis trend

JASON CARROLL,CNN

CORRESPONDENT:

Heenduredinsults, threats, pressure

ateveryturn, but Jackie Robinson

wouldnotbe denied his place

inhistory

UNIDENTIFIED MALE: Youwant

a player who doesn`t have the

gutstofightback

UNIDENTIFIED MALE: No, Iwant

a player who`s got the guts

nottofightback

CARROLL: A new

moviecalled"42" , Robinson`s

uniformnumberwinning praise from

playerslikeRobinson Cano, the

Yankeenamedfor the trailblazing

BrooklynDodger

ROBINSON CANO, NEWYORK

gốc Phi đầu tiên chơi trongGiảiChuyên Nghiệp Trong các

GiảiChuyênNghiệp,n g à y 15tháng 4hiệnnaylà ngàycủaJackieRobinson Các cầu thủ trong cácđộiđều mặc số 42, số của Robinson

Quaytrởlạinăm1 9 9 7 , nhândịpkỷniệ

m lần thứ 50 trận đấu đầu tiêncủaRobinson trong đội Dodgers,G i ả i Bóng Chày Chuyên Nghiệp đã rútsốáo của anh

ra khỏi toàn bộ giảiđấu

Jackie Robinson đãmởđườngchongười Mỹ gốc Phi chơi bóngchàychuyên nghiệp, nhưng

có rất ítngườiMỹ gốc Phi đang đi theo con

đườngnày.JasonCarrollsẽgiúptìmhiể uvề xu hướngnày

JASON CARROLL, PHÓNGVIÊN CNN: Anh ấy đã chịu đựng

nhữnglờilăng mạ, đe dọa, áp lực ở mỗilượtđấu, nhưng vị trí của JackieRobinsontrong lịch sử sẽ không

bị phủnhận

MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG:Ông muốn có một cầu thủ không cócanđảm để phảnkháng

MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG:Không, tôi muốn có một cầu thủ có

canđảmđể không phảnkháng

CARROLL: Một bộ phim mới cótêngọi là “42”, số áo đồng phụccủaRobinson đang dành được lờikhenngợi từ những cầu thủ nhưRobinsonCano của đội Yankee

Trang 10

được đặttêncho đội Brooklyn

Dodger đầutiên

ROBINSON CANO, NEWYORK

Trang 11

-YANKEE: He`s the guy

thatwe`rehere for And if it wasn`t

for him,Iwouldn`t be here right

now

UNIDENTIFIED MALE: Let`sgo!

Let`s go! Let`sgo!

CARROLL: Accolades not

justfromtheprose:

JAYLEN JUNIOUS, HIGH

SCHOOL FRESHMAN: He

wastheinspiration to my

African-Americancoach to start

playingbaseball

CARROLL: The appreciationi s there

for Robinson breaking

thecolorbarrier 66 years ago, and

openingthedoor for generations to

follow.Butthe reality is,

fewAfrican-Americansare choosing to do so

WENDY LEWIS,

MAJORLEAGUE

BASEBALL: Andhe

wouldbeverydisappointedthatthegroup

that he so well represented andfought so hard for

isn`tr e p r e s e n t e d at the levels that

it used tobe

CARROLL: Why is

MajorLeagueBaseball so

disappointed? In1986,African-

Americans made up19percent of

players in themajors

Now, that number is down to

justabout 8.5percent

Robinson`s daughter says herfatherwould have been worried about other

Trang 12

YANKEE: Anh ấy là

ngườikhiếnchúng tôi ở lại đây

Và nếukhôngphải vì anh ấy, tôi

đã không ởđâyvào lúcnày

MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG:

Bắtđầu!

Bắt đầu! Bắt đầunào!

CARROLL: Giải thưởng

khôngchỉcó trong vănxuôi:

JAYLEN JUNIOUS, NĂMNHẤT

TRUNG HỌC: Anh ấy là

nguồncảmhứng để huấn luyện viên

ngườiMỹgốc Phi của tôi bắt đầu

chơi bóngchày

CARROLL: Sự cảm kích vẫn

cònđódành cho Robinson – người

đã phávỡrào cản màu da 66 năm về

trước,vàmởra cánhcửa chocác thế

hệ noitheo Nhưng thực tế là, rất ítngườiMỹgốc Philựa chọnđitheoconđườngnày WENDY LEWIS,GIẢI

BÓNGCHÀY CHUYÊN NGHIỆP: Vàanh

sẽ rất thất vọng rằng nhóm ngườimàanh đã đại diện và thi đấu hếtmìnhkhông đạt được trình độ giốngnhưtrướckia

CARROLL: Tại sao Giải BóngChàyChuyên Nghiệp lại đáng thấtvọngnhưvậy?

Vàonăm1986,ngườiMỹgốc Phi đã chiếm 19% tổng số cáccầu thủ trong các chuyênnghiệp Hiện tại, con số đó là giảm xuống chỉcòn khoảng8,5%

Con gái của Robinson nói cha côđãlo lắng về các số liệu thống kê khác,

Trang 13

statistics, beyond thesport.

SHARON ROBINSON,

JACKIEROBINSON`S DAUGHTER: Ithink

he wouldbe veryconcernedthatblack

kids are not graduatingfromthe high school

or they`re not goingto college And

that would bemoreof a concern

tohim

CARROLL: But there were still

thequestion of why fewer black kids

areplayingbaseball?

(on camera): Do any of

youplaybaseball?

MARCELIS HILL: Basketball

ismysport, because I love

thefundamentals

CARROLL: Not just that,

buttheperception there is a quicker

passtothepros

TROY JONES: I think thepeoplewho

switched to basketball becauseit`s

more easier to make it like- make it

to the NBA And then there`sthe

Jordan factor

HILL:Everybodythoughtthatifthey can

be like Michael it wouldbea great thing, so

everybodystartedpicking basketball

insteadofbaseball

CARROLL: Sounds about

righttocenter fielder JaylenJunios

JUNIOS: They will see a lotof

ngoài môn thể thaonày

SHARON ROBINSON, CONGÁI JACKIE ROBINSON: Tôi nghĩôngsẽ rất lo ngại tình trạng trẻ em

dađenkhông tốt nghiệp trung học hoặckhôngđihọc đạihọc.Và điềuđósẽlàm ông quan tâm nhiềuhơn

CARROLL: Nhưng vẫn có câu hỏiđặt ra rằng tại sao lại có ít trẻ emdađen đang chơi bóng chàyvậy? (Trên máy quay): Có ai trong sốcácbạn chơi bóng chàykhông? MARCELIS HILL: Bóng rổ làmônthể thao của tôi, bởi vì tôi thíchluậtchơi củanó

CARROLL: Không chỉ vậy,nhưngvề mặt nhận thức có phần

nhanhnhậyhơn đấu thủ nhà nghền à y

TROY JONES: Tôi nghĩ rằngnhữngngười chuyển sang bóng

rổ vìdễdàng hơn để thành công giống như -tham gia Giải bóng chày quốc giaNBA

(NationalBaseballAssociation).Và sauđólà dohiệntượng Jordan

HILL: Mọi người đều nghĩ rằngnếuhọ có thể giống như Michael

đó sẽlàmột điều tuyệt vời, vì vậy tất cảmọingười bắt đầu chọn bóng rổ thayvìbóngchày

CARROLL: Điều này có vẻ đúngđốivới trung vệ Jaylen Junios

Trang 14

JUNIOS: Họ sẽ nhìn thấy rấtnhiều

Trang 15

-African inspirations to

playbaseball,theyare

notgoingtofeelit,theywant to play

baseballtoo

LeagueBaseballhas created a

diversity task force,torecruit

moreAfrican-Americans

Cano says it`s equally important

toremind the young of thelegend

CANO: It`s been (inaudible),

andit`sa privilege and bless to

wearthenumber42

CARROLL: 42, a number that

willforever stand for a

manwhotranscended ethnicity and

race JasonCarroll, CNN, NewYork

AZUZ:

Cnnstudentnews.comiswhere we

love to hear fromteachersabout how

we are

doing.Questions,comments,suggesti

onsorcompliments - we welcome all ofitat our

Web site Just scroll downtothe

resources box and click the"Letus

know what you think"link

I usedakeyboardtowritethesewords

before I said them: acopyeditor used the

keyboardinreviewing them, a

producer usedthekeyboard to line up

the scriptintoday`s show They are

all partsofthe job that we don`t

really thinkabout: there are some

folksthinkingabout how those who can`t usetraditional keyboards, andthey`ve

Ngày đăng: 28/07/2015, 16:32

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w