Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 18 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
18
Dung lượng
69,56 KB
Nội dung
CNN Student News 23/04/2013 CARL AZUZ, CNN ANCHOR: I`m Carl Azuz. Welcome to CNN STUDENT NEWS. This week, the victims of the Boston terror bombings are being honored in different ways: that`s how we start off today`s show. Yesterday, the city of Boston paused for a moment of silence at 2:50 p.m. The same time when one week earlier, explosions went off near the finish line of the Boston Marathon. More than 180 people were injured by the explosions, around 50 of them are still in the hospital. Three people were killed in the attack. Memorial services for two of them, Krystle Campbell and Lingzi Lu were held on Monday. The surviving suspect, CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Tôi là Carl Azuz. Chào mừng các bạn đến với BẢN TIN SINH VIÊN CNN. Tuần này, các nạn nhân của vụ ném bom khủng bố ở Boston đang được tưởng niệm theo nhiều cách khác nhau: đó là nội dung mở đầu cho chương trình ngày hôm nay. Hôm qua, thành phố Boston đã có một phút mặc niệm vào lúc 2:50 chiều. Đúng thời điểm này một tuần trước đó đã xảy ra các vụ nổ ở gần vạch đích của cuộc thi Marathon. Hơn 180 người bị thương bởi các vụ nổ, khoảng 50 nạn nhân vẫn đang trong bệnh viện. Ba người bị chết trong vụ tấn công. Nghi thức tưởng niệm dành cho hai trong số họ, Krystle Campbell và Lingzi Lu đã được tổ chức vào hôm thứ Hai. Nghi Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 211 Page | 1 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 211 Page | 2 Dzhokhar Tsarnaev, has been in the hospital since he was arrested last Friday. He can`t talk because of his injuries, but he`s communicating with investigators by nodding his head. Yesterday, he was charged with using a weapon of mass destruction and with malicious destruction of property by means of an explosive device. If he`s convicted, those charges could result in the death penalty. When he was arrested, the suspect was not read his Miranda rights. There`s been some debate about that, and we`ll get into it in just a minute. But first, Jean Casarez is going to explain a little more about Miranda rights. JEAN CASAREZ, CORRESPONDENT "IN SESSION": The Miranda warning is constitutionally based, and it`s very important for every single citizen in this country. Because let`s say, you are being interrogated by law enforcement. You don`t feel free to leave, and you say things that incriminate yourself. They could be used later on in a court of law against you. So it is very important to have knowledge of that and to be given notice of that. The Miranda warning was born from the case in Arizona, Miranda versus Arizona, it was a man being prosecuted for domestic violence. And all of his statements were let in when he was not given a warning. He didn`t know that they phạm còn sống, Dzhokhar Tsarnaev, vẫn đang ở trong bệnh viện kể từ khi bị bắt vào thứ Sáu tuần trước. Hắn vẫn chưa nói được do bị thương, nhưng hắn đang đối thoại với các nhà điều tra bằng cách gật đầu. Hôm qua, tên này đã bị cáo buộc tội sử dụng vũ khí hủy diệt hàng loạt và tội cố ý phá hoại tài sản bằng thiết bị gây nổ. Nếu tên này bị kết án, những cáo buộc này có thể khiến hắn lãnh án tử hình. Khi bị bắt, nghi phạm đã không được đọc quyền Mirada (quyền giữ im lặng). Đã có một vài tranh luận xung quanh vấn đề này, và chúng tôi sẽ nói rõ hơn ngay sau đây. Nhưng trước tiên, Jean Casarez sẽ giải thích thêm một chút về quyền Mirada. JEAN CASAREZ, PHÓNG VIÊN “HÌNH SỰ”: Cảnh cáo Miranda được dựa trên hiến pháp, nó rất quan trọng cho mỗi cá nhân trên đất nước này. Bởi vì, ví dụ bạn đang bị thẩm vấn bởi lực lượng thi hành luật pháp. Bạn không thể rời đi, và bạn nói những thứ mà buộc tội chính mình. Sau đó những lời này có thể được dùng để chống lại bạn ở tòa. Vì thế nó rất quan trọng để có biết về quyền này và được phổ biến quyền này. Cảnh báo Mirada ra đời từ vụ án ở Arizona, Miranda kiện Arizona, đó là việc một người đàn ông bị buộc tội bạo lực gia đình. Và tất cả những lời khai của ông ta đều được ghi nhận khi ông ta không nhận được một lời cảnh báo nào. Ông không biết rằng những lời đó được ghi nhận. Vậy đây là vấn could be. So, here`s what happens: let`s say someone is being interrogated. The Miranda warning is, you have a right to remain silent. Anything you say can be used against you. You`re having a right to have an attorney present. AZUZ: Officers don`t have to read a suspect his or her Miranda rights. If they don`t, usually it means that anything the suspect tells police, cannot be used as evidence. But for this case, the federal government is using something called the public safety exception. It says investigators can question the suspect before reading the Miranda rights, if the investigators believe there`s a threat to public-safety, and those statements can be used at trial. During the manhunt for the surviving bombing suspect last Friday, a lot of Boston and the surrounding suburbs were on lockdown. Businesses didn`t open, people didn`t go to work, the city that was already reeling from the human cost of the violence, suddenly had to deal with an economic cost as well. Christine Romans examines that impact. CHRISTINE ROMANS, CNN CORRESPONDENT: Economists say the losses from shutting Boston down for a day are big, but short- term, and that many businesses and đề: ví dụ một ai đó đang bị thẩm vấn. Cảnh báo Miranda là, anh có quyền giữ im lặng. Bất cứ điều gì anh nói cũng có thể được dùng làm bằng chứng chống lại anh. Anh có quyền thuê luật sư đại diện cho mình. AZUZ: Cảnh sát không bắt buộc phải đọc cho nghi phạm nghe quyền Miranda của họ. Nếu họ không đọc, thông thường có nghĩa là những gì nghi phạm khai với cảnh sát, không thể dùng làm bằng chứng được. Nhưng trong trường hợp này, chính phủ liên bang đang áp dụng cái gọi là, một ngoại lệ an toàn công cộng. Họ cho biết các điều tra viên có thể thẩm vấn nghi phạm trước khi đọc các quyền Miranda, nếu các điều tra viên cho rằng an toàn công cộng bị đe dọa thì những lời khai kia có thể được sử dụng trong phiên xét xử. Trong quá trình truy bắt nghi phạm ném bom còn sống sót vào thứ Sáu tuần trước, rất nhiều vùng ở Boston và ngoại ô xung quanh đã bị phong tỏa. Các doanh nghiệp đóng cửa, người dân không đi làm, thành phố vốn đã chịu những mất mát về con người do cuộc bạo lực này, bỗng nhiên lại phải đối mặt với tổn thất về kinh tế nữa. Christine Romans sẽ giải thích về ảnh hưởng này. CHRISTINE ROMANS, PHÓNG VIÊN CNN: Các nhà kinh tế cho biết những tổn thất từ việc đóng cửa Boston trong một ngày rất lớn, nhưng chỉ là ngắn hạn, và nhiều the broader Boston economy will be able to absorb and make up for those losses. James Diffley from IHS Global Research says, it could be as much as the third or a quarter of Boston`s daily business, that was shut down on Friday. Boston is a big economy. There`s a lot of money. The Boston metropolitan area produces three to $25 billion dollars with the goods and services every year. That`s a little less than a billion dollars a day. So think about it: A third to a quarter of that just gone from Friday. And, of course, Boston is the ninth largest GDP in the country, so it is a big American city shut down. Everything stopped Friday, businesses closed, public transit, known in Boston as the T shut down, 16 of the area`s 35 colleges had canceled classes, including Harvard, MIT, Boston University, North Eastern. Most taxis were off the roads and shopping centers were shut. But while many people worked from home or had the day off, some workers actually couldn`t be busier: thousands, thousands of law enforcement officials and workers. Hospital workers, hotel employees working overtime, some Dunkin Donuts locations stayed open as well, reportedly at the request of first responders. There was a lot of business there. There are insurance claims businesses can file for terrorism related losses, if it`s covered, and analysts at risk doanh nghiệp, và nền kinh tế nói chung của Boston sẽ có thể vượt qua và bù đắp những tổn thất đó. James Diffley từ hãng Nghiên cứu Toàn cầu IHS cho biết, khoảng 1/3 hoặc 1/4 các hoạt động doanh nghiệp hàng ngày của Boston bị tê liệt vào hôm thứ Sáu. Boston là một khu vực kinh tế lớn. Tạo ra rất nhiều tiền bạc. Khu thủ phủ của Boston tạo ra từ 3 đến 25 tỉ đô với những hàng hóa và dịch vụ mỗi năm. Nghĩa là gần 1 tỉ đô một ngày. Vậy hãy thử nghĩ xem: 1/3 đến¼ của con số đó đã ra đi vào ngày thứ 6. Và tất nhiên, Boston là tiểu bang có GDP (Tổng sản phẩm quốc nội) lớn thứ 9 toàn quốc, điều này có nghĩa là một thành phố lớn của nước Mỹ đã bị đóng cửa. Tất cả mọi thứ đều ngừng hoạt động vào hôm thứ Sáu, doanh nghiệp đóng cửa, các nút giao thông, nổi tiếng ở Boston như nút T đã bị ngừng hoạt động, 16 trong số 35 trường đại học ở khu vực này đã hủy bỏ các tiết học, bao gồm trường Harvard, MIT, Đại học Boston, Tây Bắc. Taxi không chạy trên đường, các trung tâm mua sắm cũng đóng cửa. Nhưng trong khi nhiều người làm việc ở nhà hoặc được nghỉ, một số những người khác lại không thể bận rộn hơn hàng ngàn, hàng ngàn cảnh sát và nhân viên hỗ trợ tư pháp. Nhân viên y tế, nhân viên khách sạn phải làm ngoài giờ, một số địa điểm ở Dunkin Donuts cũng vẫn mở cửa, do yêu cầu về lực lượng phản ứng nhanh. Có rất nhiều doanh nghiệp ở đây. Có những yêu cầu bảo hiểm mà management solution says that a property damage claims are likely to be less than a million dollars. It will be the business interruption that will be what is going to cost some companies money, and it`s going to be difficult for small businesses to get back. That revenue meet their payroll. AZUZ: Authorities in Canada say they’ve broken up a terror plot in their country. They also said there`s not a connection between this and the attack in Boston. In Canada officers arrested two men who are accused of planning an attack against the passenger train. Officials say the suspects` were given support from an al-Qaeda terrorists group in Iran. Canadian authorities say, these suspects who were under surveillance for more than a year, were capable of carrying out the attack. But they said the public was never in serious danger. Later this week, there is a public memorial schedule for the victims of last week`s deadly explosion at a fertilizer plant in the Texas town of West. President Obama is planning to attend the memorial. In West, many residents are focused on recovery and rebuilding. That includes the town`s schools. Many of doanh nghiệp có thể đưa ra do những thiệt hại liên quan đến khủng bố, nếu như những thiệt hại này được bù đắp, thì các nhà phân tích về giải pháp quản lý rủi ro nói rằng mỗi yêu cầu đền bù thiệt hại tài sản có thể sẽ lên tới gần một triệu đô. Sự gián đoạn kinh tế này sẽ khiến cho một số công ty tổn hao tiền của và những doanh nghiệp nhỏ sẽ rất khó để phục hồi. Và tổng doanh thu chỉ ngang bằng với tiền lương cho nhân viên. AZUZ: Các nhà chức trách ở Canada cho biết họ vừa mới đánh bại một âm mưu khủng bố ở đất nước này. Họ cũng cho biết không hề có mối liên hệ nào giữa vụ này và vụ tấn công ở Boston. Ở Canada, cảnh sát đã bắt hai người đàn ông, bị cáo buộc là lên kế hoạch tấn công một con tàu chở khách. Cảnh sát cho biết các nghi phạm được trợ giúp bởi một nhóm khủng bố al- Qaeda ở Iran. Các nhà chức trách Canada nói, những nghi phạm này đã bị theo dõi hơn 1 năm, và đã có khả năng thực hiện cuộc tấn công. Nhưng họ cho rằng công chúng chưa từng bị nguy hiểm nghiêm trọng. Vào cuối tuần này, dự tính sẽ diễn ra một nghi lễ tưởng niệm các nạn nhân trong vụ nổ nhà máy phân bón chết người vào tuần trước tại thị trấn West, Texas. Tổng thống Obama dự tính sẽ tham dự buổi lễ. Tại West, nhiều người dân đang tập trung phục hồi vài tái thiết. Bao gồm các trường học của thị trấn này. Nhiều trường . hai trong số họ, Krystle Campbell và Lingzi Lu đã được tổ chức vào hôm thứ Hai. Nghi Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 211 Page | 1 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 211 Page. CNN Student News 23/04/2013 CARL AZUZ, CNN ANCHOR: I`m Carl Azuz. Welcome to CNN STUDENT NEWS. This week, the victims of the Boston terror. on Monday. The surviving suspect, CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Tôi là Carl Azuz. Chào mừng các bạn đến với BẢN TIN SINH VIÊN CNN. Tuần này, các nạn nhân của vụ ném bom khủng bố ở Boston