00:00 Previously on MasterChef... = Trước đó ở Vua đầu bếp… 00:02 The top home cooks in America = Những đầu bếp hàng đầu nước Mỹ 00:04 took their place in the MasterChef kitchen... = đã nắm giữ vị trí của mình trong căn bếp Vua đầu bếp. 00:07 This is the kitchen of your dreams. = Đây là căn bếp trong mơ của các bạn. 00:09 And it wasnt long before things got heated. = Và chẳng bao lâu khi những tia lửa bắt đầu bùng lên.
Vua Đầu Bếp Mỹ tập 5 00:00 - Previously on MasterChef = Trước đó ở Vua đầu bếp… 00:02 - The top home cooks in America = Những đầu bếp hàng đầu nước Mỹ 00:04 - took their place in the MasterChef kitchen = đã nắm giữ vị trí của mình trong căn bếp Vua đầu bếp. 00:07 - This is the kitchen of your dreams. = Đây là căn bếp trong mơ của các bạn. 00:09 - And it wasn't long before things got heated. = Và chẳng bao lâu khi những tia lửa bắt đầu bùng lên. 00:12 - You underestimated the wrong person. = Cô đánh giá thấp nhầm người rồi đấy. 00:13 - Keep cooking. Shut your mouth. = Tiếp tục nấu. và câm miệng lại 00:15 - Somebody's going home tonight. Who is it? = Ai sẽ về nhà tối nay. Là ai? 00:16 - Mac and cheese girl over here. = Cô ả "mì ống và pho mát" bên đó 00:17 - I have never hated someone so much. = Tôi chưa từng ghét một ai đó quá nhiều, 00:19 - The elimination tests saw some disastrous dishes. = Bài thi loại trừ chứng kiến những món ăn tai hại. 00:22 - It looks like someone pooped on the plate. = Nó trông giống như một người nào đó đang kiệt sức trên đĩa ăn. 00:24 - - Mm. - This was a waste of time. = - Mm. - Đây là sự lãng phí thời gian. 00:26 - In the end = Cuối cùng 00:27 - Sorry, your time is done in MasterChef. = Xin lỗi, thời gian của bạn ở Vua đầu bếp đã hết. 00:29 - Sasha was the first MasterChef hopeful eliminated. = Sasha là thí sinh triển vọng đầu tiên của Vua đầu bếp bị loại. 00:33 - - Tonight - Go! = - Đêm nay - Nào! 00:35 - It's the first team challenge of the season = Đây là thử thách đồng đội đầu tiên của mùa giải 00:36 - They're children, not animals. = Chúng là trẻ em, không phải động vật. 00:38 - As the home cooks face their toughest critics yet. = Khi những đầu bếp tại gia phải đối mặt với những nhà phê bình khó tính nhất 00:41 - My mom cooks better. = Mẹ cháu nấu ngon hơn. 00:42 - Guys, I need help. = Mọi người, tôi cần được giúp đỡ. 00:44 - Start putting some meatballs on = Bắt đầu đặt số thịt viên ra 00:45 - or you're never gonna have it done. = hoặc bạn sẽ không bao giờ hoàn thành được nó. 00:46 - I'm seriously about to lose it. = Tôi thật sự đã đánh mất nó. 00:49 - And then a pressure test turns ugly fast. = Và rồi bài kiểm tra áp lực trở nên khó coi. 00:51 - That was a bitch move. = Đó là hành động chó đẻ. 00:53 - Who will see their culinary dream come to an end? = Ai là người sẽ nhận ra giấc mơ ẩm thực của họ đã đi đến hồi kết? 00:55 - One of you is going home. = Một trong số các bạn sẽ phải trở về nhà. 00:57 - It all happens right now on MasterChef. = Mọi chuyện sẽ xảy ra ngay bây giờ ở Vua đầu bếp. 01:11 - It's an early start = Đây là một khởi đầu sớm, 01:13 - for our 18 remaining home cooks who are about to face = cho 18 đầu bếp tại gia còn lại của chúng ta, những người sắp phải đối mặt 01:16 - their first MasterChef team challenge. = với thử thách đồng đội đầu tiên ở Vua đầu bếp 01:19 - I'm on a bus headed to I assume a school = Tôi đang ở trên xe buýt hướng đến một nơi tôi cho rằng đó là trường học. 01:23 - because buses usually go to schools. = bởi vì xe buýt thường đi đến trường học. 01:26 - If we were to go back to high school, I was a tomboy. = Nếu chúng tôi trở lại trường trung học, tôi từng là một cô gái tinh nghịch. 01:30 - Bri would be, like, the quiet one. = Bri tỏ ra im lặng. kiểu như, một người trầm tính. 01:32 - Eddie would be the athlete. = Eddie sẽ là vận động viên. 01:33 - Howard would probably be one of the cool guys. = Howard có vẻ là một chàng trai trầm tĩnh 01:35 - James would be kind of the oddball. = James sẽ được xếp vào loại lập dị, 01:36 - and Krissi would be the loudmouth. = và Krissi sẽ là kẻ to mồm nhất. 01:38 - I had more enemies than friends = Tôi đã có nhiều kẻ thù hơn bạn bè 01:40 - 'cause I never kept my mouth shut. = vì tôi không bao giờ ngậm miệng nổi. 01:43 - Our bus arrives at emperor elementary school. = Xe buýt của chúng tôi đến được trường tiểu học Emperor. 01:46 - As the students begin their morning studies = Khi học sinh bắt đầu vào học ca sáng 01:50 - The best home cooks in America = Những đầu bếp tại gia hàng đầu nước Mỹ, 01:52 - are about to get a lesson of their own. = sắp nhận được một bài học cho riêng mình. 01:58 - All right, guys. = Được rồi, các ngài. 01:59 - 18 home cooks on time and ready for class. = 18 đầu bếp tại gia đã đúng giờ và sẵn sàng cho các lớp học. 02:04 - Let's go, guys. Come on. = Chúng ta hãy đến đó, các bạn. Đi nào. 02:07 - Good morning! = Chào buổi sáng. 02:08 - Morning, chef! = Chào buổi sáng, bếp trưởng! 02:10 - Welcome to your very first MasterChef team challenge. = Chào mừng các bạn đến với thử thách đồng đội đầu tiên ở Vua đầu bếp. 02:14 - In a couple of hours from now, = Trong vài giờ nữa, kể từ bây giờ, 02:15 - you will be cooking = bạn sẽ được nấu ăn 02:17 - for the most picky eaters on the planet. = cho những người ăn kén chọn nhất thế giới hiện. 02:20 - Your challenge today is to provide = thử thách của bạn hôm nay là cung cấp 02:22 - a healthy, nutritious lunch = sức khỏe, bữa ăn trưa dinh dưỡng 02:24 - to over 300 elementary school children. = cho hơn 300 học sinh tiểu học. 02:31 - I have never in my life cooked for large masses, = Tôi chừa từng trong đời, nấu ăn với một khối lượng lớn, 02:35 - let alone 301 kids. = chứ đừng nói đến là 301 trẻ em. 02:37 - So I'm in for a roller coaster today. = Nên tôi đang ở trong một tàu lượn siêu tốc hôm nay. 02:39 - Each team is responsible = Mỗi đội có trách nhiệm 02:41 - for one entree and a dessert. = nấu 1 món ăn chính và 1 món tráng miệng. 02:44 - You'll have just 1 hour and 45 minutes = Bạn sẽ chỉ có 1 giờ 45 phút 02:48 - to prepare and cook your lunch dishes, = để chuẩn bị và nấu các món ăn trưa của bạn, 02:50 - and then 90 minutes = và sau đó là 90 phút 02:52 - to serve each and every child here = để phục vụ mọi trẻ em ở đây 02:54 - a delicious, healthy, nutritious meal. = một bữa ăn ngon, lành mạnh, bổ dưỡng. 02:57 - One they'll actually want to eat, = Một trong những thứ bọn trẻ thực sự sẽ muốn ăn, 02:59 - because they're the judges today. = bởi chúng sẽ là giám khảo ngày hôm nay. 03:03 - The losing team will of course face, = Đội thua cuộc sẽ phải đối mặt, 03:05 - their very first pressure test = với kiểm tra áp lực đầu tiên của họ 03:06 - where at least one of you = nơi ít nhất một trong số họ 03:08 - will be expelled from MasterChef for good. = sẽ phải rời khỏi cuộc thi Vua đầu bếp. 03:12 - - Understood? - Yes, chef. = - Hiểu chứ? - Vâng, bếp trưởng. 03:14 - Jessie and Jordan, you had the best two dishes = Jessie và Jordan, các bạn đã có hai món ăn tốt nhất 03:18 - in the last elimination test. = trong bài thi loại trừ trước. 03:19 - You will be today's team captains. = Bạn sẽ là đội trưởng hôm nay. 03:22 - Please go stand here next to Gordon. = Xin vui lòng đến đứng ở đây, bên cạnh Gordon. 03:24 - I rarely cook for kids. = Tôi ít khi nấu ăn cho bọn trẻ. 03:26 - I have one niece and two nephews, = Tôi có một cháu gái và hai cháu trai, 03:27 - so I'm gonna pick some people that I know = vì vậy tôi sẽ chọn một số người mà tôi biết 03:30 - are gonna be a good asset for my team, = sẽ có lợi cho đội của tôi. 03:32 - especially when it comes to feeding kids. = đặc biệt là khi nói đến món ăn trẻ em. 03:34 - Jessie, since you had the best dish in the elimination test, = Jessie, vì bạn đã có món ăn ngon nhất trong bài thi loại trừ 03:39 - you have the huge advantage = bạn có lợi thế rất lớn 03:41 - of first round draft pick. = cho lựa chọn trong vòng đầu tiên. 03:44 - I think I want to go with Lynn. = Tôi nghĩ rằng tôi muốn đi cùng với Lynn. 03:46 - - Yeah! First. - Wow. = - Vâng! lựa chọn đầu tiên. - Wow. 03:48 - I pick Lynn to be on my team first, = Tôi chọn Lynn vào đội của tôi đầu tiên, 03:50 - because he can plate things impeccably. = bởi vì anh ấy có thể mang đến 1 đĩa ăn hoàn hảo. 03:53 - So he will oversee the final product. = Vậy nên, anh ấy sẽ giám sát những thành phẩm cuối cùng. 03:54 - Lynn, how are you feeling? = Lynn, bạn cảm thấy thế nào? 03:56 - It's always a great feeling to get picked first. = Đó luôn là một cảm giác tuyệt vời khi được là sự chọn đầu tiên. 03:57 - That's who I was gonna pick. = Người tôi sẽ chọn. 03:59 - He's a multitalented individual, when it comes to the kitchen. = Anh ấy là một người đa tài khi nói đến căn bếp. 04:01 - Jordan. = Jordan. 04:03 - This person, the experience they have working hand-in-hand = Thành viên này, kinh nghiệm mà họ đã làm việc tay trong tay cùng nhau, 04:07 - with children is gonna be quite a benefit. = với trẻ em sẽ khá có lợi. 04:10 - I'm gonna pick Savannah. = Tôi sẽ chọn Savannah. 04:11 - Savannah, wow. = Savannah, wow. 04:12 - That was my second choice. = Đó là sự lựa chọn thứ hai của tôi. 04:14 - I did want Savannah because she's a schoolteacher. = Tôi muốn Savannah bởi vì cô ấy là một giáo viên. 04:17 - Who better to have on your team? = Người sẽ tốt hơn nếu có trong nhóm của bạn? 04:19 - - I'm gonna go with Bethy. - Bethy. = - Tôi sẽ đến với Bethy. - Bethy. 04:21 - I'm gonna go with James. = Tôi sẽ đến với James. 04:23 - Thank you, sir. = Cảm ơn anh. 04:24 - I'm goin' with Beth. = Tôi sẽ đi với Beth. 04:28 - My next apron is gonna go to somebody = Chiếc tạp dề tiếp theo của tôi sẽ đến với ai đó 04:30 - that has a great grasp on the nutrition aspect. = nắm bắt tốt các khía cạnh dinh dưỡng. 04:33 - - Eddie. - Let's go, Eddie. = - Eddie. - Hãy đến đó, Eddie. 04:35 - - I'm going with Bime. - Bime, wow. = - Tôi sẽ đi với Bime. - Bime, wow. 04:37 - We winnin'. You picked the right person. = Chúng ta chiến thắng Cô chọn đúng người rồi đấy. 04:39 - I'm gonna go with Jonny. = Tôi sẽ đi cùng Jonny. 04:41 - Jonny, welcome to the blue team. = Jonny, chào mừng đến với đội xanh. 04:43 - - Natasha. - Natasha. = - Natasha. - Natasha. 04:46 - I can stick my foot down as hard as she can, = Tôi có thể dính bàn chân của tôi xuống hết sức như cô ấy có thể 04:48 - and I'm not scared of her, because I'm gonna = và tôi không sợ cô ấy, bởi vì tôi sẽ cho cô ấy thấy 04:50 - show her authority and she's gonna listen to me. = quyền hạn của mình và cô ấy sẽ phải lắng nghe tôi. 04:53 - So, Krissi, why don't you walk on over here? = Vậy, Krissi, tại sao cô không tiến đến, còn hơn là đứng đấy. 04:55 - Everybody's scared of my mouth. = Tất cả mọi người sợ hãi cái miệng của tôi. 04:57 - Everybody thinks I'm kinda, like, gonna take over = Mọi người đều nghĩ tôi là thành phần, kiểu như cứ luyên thuyên 04:59 - Let's go, you son of a bitch. = Đi nào, cậu thật khốn nạn. 05:01 - And people don't like that. = Và mọi người không thích điều đó. 05:04 - Oh, well. = Oh, tốt thôi. 05:06 - - Come here, Bri. - Bri, wow. = - Lại đây nào, Bri. - Bri, wow. 05:08 - Adriana. = Adriana. 05:09 - - Let's go. - Thank you, Jordan. = - Nào. - Cảm ơn ngài, Jordan. 05:11 - You got it. I'm gonna pick you, Luca. = Bạn có nó. Tôi sẽ chọn anh, Luca. 05:13 - Interesting. = Thú vị. 05:16 - He has a hard exterior, but he's got a soft interior. = Anh ấy có ngoại hình cứng cáp, nhưng nội tâm thì ôn hòa. 05:18 - I'm going with Howard. = Tôi đi cùng Howard. 05:22 - Okay, last two. You're picking both teams. = Được rồi, 2 người cuối cùng. Bạn sẽ lựa chọn cho cả 2 đội. 05:27 - Could be smart now. = Có thể sự thông minh bây giờ. 05:29 - There's Malcolm and Kathy. = Có Malcolm và Kathy. 05:30 - I can see how I can screw Jordan. = Tôi có thể nhận ra làm thế nào mình có thể gây áp lực với Jordan. 05:37 - I'm gonna pick Malcolm. = Tôi sẽ chọn Malcolm. 05:40 - Wow, wow, wow. = Wow, wow, wow. 05:41 - By taking Malcolm, he gets stuck with Kathy. = Bằng cách chọn Malcolm, anh ta sẽ bị vướng vào Kathy. 05:44 - She's the weak link. = Cố ấy là mắc xích yếu. 05:46 - Kathy, nobody picked you. How does that make you feel? = Kathy, không ai chọn bạn. Bạn cảm thấy thế nào? 05:49 - I don't care. = Tôi không quan tâm. 05:51 - I love being underestimated, = Tôi thích bị đánh giá thấp, 05:52 - because people don't know what I'm gonna bring to them. = bởi vì mọi người không biết những gì tôi có thể đem đến cho họ. 05:55 - Like, they'll wake up eventually. = như thể, cuối cùng họ sẽ tỉnh ra. 05:57 - Gonna kick some ass for me? = Sẽ đá vào mông tôi? 05:58 - You got it. = Được rồi. 05:59 - I have a few middle-of-the-roaders. = Tôi có một vài người ôn hòa. 06:01 - But everybody here can cook. = Nhưng tất cả mọi người ở đây có thể nấu ăn, 06:03 - so as long as they listen to me, = do đó, miễn là họ lắng nghe tôi, 06:05 - I-I think we can succeed. = Tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể thành công. 06:08 - - Are you ready? - Yes, chef. = - Bạn đã sẵn sàng? - Vâng, bếp trưởng. 06:10 - Your 1 hour, 45 minute prep time = Bạn có 1h45 để chuẩn bị, 06:14 - starts now. = Bắt đầu ngay bây giờ. 06:17 - Let's go. = Đi thôi. 06:18 - In this team challenge, = Ở thử thách đồng đội này, 06:20 - the red and blue teams must now create a healthy menu = đội đỏ và xanh bây giờ phải tạo ra một thực đơn bổ dưỡng 06:23 - for the elementary school students. = cho những học sinh tiểu học. 06:25 - The meal must contain a protein, a starch, = Bữa ăn phải có protein, tinh bột, 06:28 - a vegetable, and a fruit. = rau và trái cây. 06:30 - All right, guys, veg-wise, = Được rồi, mọi người, rau thông minh. 06:31 - We've got cauliflower, green beans, corn, brussels. = Chúng ta đã có súp lơ, đậu đũa xanh, ngô, cải brussels. 06:34 - No green, no green. = Không màu xanh lá cây, không màu xanh lá cây. 06:35 - No greens. Kids hate green. = Không mày xanh lá, Bọn trẻ ghét màu xanh lá cây. 06:36 - - Corn. - Okay, no green. = - Ngô. - Được rồi, không có màu xanh lá cây. 06:37 - So corn is sounding good, right? = Vậy, ngô nghe có vẻ tốt, phải không? 06:39 - I'm depending on my teammates that know what kids like. = Tôi trông cậy vào đồng đội của tôi sẽ biết những gì trẻ em thích. 06:41 - They all said their kids don't touch greenery, = Tất cả họ đều cho biết con của họ không chạm vào cây xanh, 06:43 - so we wanted corn. = vì vậy chúng tôi muốn có ngô. 06:44 - We didn't want green beans and broccoli. = Chúng tôi không muốn đậu đũa xanh và bông cải xanh. 06:46 - If we did chicken, like, teriyaki, = Nếu chúng ta làm thịt gà, như, teriyaki* [món nướng Hàn Quốc 06:47 - it could be all cooked, = nó có thể được hoàn toàn nấu chín, 06:49 - and you have it in the sauce, so it's hot. = và bạn có nó trong nước sốt, Vậy nên nó sẽ nóng. 06:50 - We're cooking for kids. We're not cooking for us. = Chúng ta đang nấu ăn cho bọn trẻ. Chúng ta không nấu ăn cho chúng ta. 06:52 - Right, we'll make it super simple, rice and chicken. = Đúng, chúng ta sẽ làm nó thật đơn giản, cơm và thịt gà. 06:55 - All right, go ahead. Go Whatever it is. = Được rồi, tiến về phía trước. Nào, đó là gì 06:56 - A fruit dessert. = Một món tráng miệng trái cây. 06:58 - Let's do strawberries. Kids like strawberries. = Chúng ta hãy làm dâu. Trẻ em thích dâu tây. 07:00 - All right. We know what we want. = Được rồi. Chúng ta biết những gì chúng ta muốn. 07:02 - Despite some objections, = Mặc dù có một vài ý kiến phản đối 07:04 - red team captain Jessie has decided = đội trưởng đội đỏ Jessie đã quyết định 07:06 - to go with chicken teriyaki, corn, = đi cùng gà teriyaki, ngô, 07:09 - and a strawberry crumble for their kids' lunch menu. = và dâu tây cho thực đơn trẻ em của họ. 07:13 - While on the blue team, our home cooks = Trong khi đó ở đội xanh, những đầu bếp tại gia của chúng ta [...]... they're going for the pasta = và chúng chỉ ăn pasta 15: 52 - - Oh, really? - Yeah = - Thật sao? - Đúng vậy 15: 53 - So it's either one or the other = Hoặc là nó, hoặc là thứ khác 15: 54 - It's really a toss-up = Điều này thật sự chưa ngã ngũ đâu 15: 56 - Gotta hit me faster = Đưa cho tôi nhanh hơn nhé 15: 58 - It's more than halfway through service, = Đã trôi qua nửa chặng đường của buổi phục vụ, 16:00 - and... đội xanh hơn à? 15: 20 - Vote blue team! Vote blue team! = Bình chọn đội xanh nhé! Bình chọn đội xanh nhé! 15: 22 - - Who are you gonna vote for? - Red = - Cháu sẽ bỏ phiếu cho đội nào? - Đội đỏ 15: 23 - - Red? - There you are = - Đội đỏ à? - Của cháu đây 15: 25 - I really don't like the blue team's green beans = Cháu thật sự không 15: 28 thích - đậu They're đũa hard của = đội Chúng quá xanh cứng 15: 29... 25: 34 - I'm 25: 36 25: 38 gonna - - save James = James Off you Tôi sẽ cứu = go = James James Đi nào 25: 43 - Jordan, you have one more save left = Jordan, bạn có thể cứu 1 người nữa 25: 48 - But before you make your choice, = Nhưng trước khi bạn đưa ra lựa chọn của mình, 25: 51 - let me tell you something = hãy để tôi nói với bạn 1 điều gì đó 25: 52 - As team captain, = Là một người đội trưởng, 25: 55 - you can... lực này? 24 :55 - The first name is someone = Tên đầu tiên là một người 24 :58 - that executed well yesterday = đã làm việc tốt hôm qua 25: 01 - But it's also somebody that I think = Nhưng đó cũng là người tôi nghĩ rằng, 25: 02 - I can beat farther on down the road = Tôi có thể đánh bại trong tương 25: 06 lai - I'm 25: 07 - gonna Howard = Well Howard save done Tôi = sẽ cứu Howard Howard Tốt lắm 25: 09 - Head... 16:42 - = Xanh Yeah! ạ! = Yeah! 16:44 - It's the final moments = Đây là những giây phút cuối cùng 16: 45 - of the first MasterChef team challenge = của thử thách đồng đội ở Vua đầu bếp 16:48 - Not only do our home cooks have 301 mouths to feed, = Các đầu bếp tại gia không chỉ có 301 suất ăn cần phục vụ, 16 :52 - but they have to ensure the kids = mà họ còn phải đảm bảo rằng lũ trẻ 16 :53 - get high-quality... là nhận thấy đầu óc của bạn trong trận chiến này 10:26 - - so there's 50 meatballs - Right = - Do đó, có 50 thịt viên - Đúng vậy 10:27 - You're still minus 55 0 = Bạn vẫn còn phải trừ đi 55 0 10:29 - You need to start diverting, = Bạn cần bắt đầu chuyển hướng, 10:30 - and someone step up and take responsibility = và một ai đó đẩy nhanh công việc và chịu trách nhiệm 10:32 - - No way it's gonna work - Nowhere... đến chỗ các học sinh, 15: 10 - to see whose food is getting the best grades = để xem món ăn nào nhận được điểm số tốt nhất 15: 13 - Did you get to try both food = Các cháu đã thử cả hai món 15: 14 - of the red team and the blue team? = của đội xanh và đội đỏ rồi đấy à? 15: 16 - - What did you like better? - I like the blue team better = - Cháu thích món nào hơn -Cháu thích đội xanh hơn ạ 15: 18 - You like... xác định được người chiến thắng 17 :50 - Who liked the red team's dish? = Ai thích món ăn của đội đỏ nào? 17 :52 - One, two Who liked the blue team's dish? = Một, hai Ai thích món ăn của đội xanh nào? 17 :55 - Uh-oh, blue's a big winner on this table = Uh-oh, đội xanh thắng lớn ở bàn này rồi 17 :58 - Red team, blue team, your last child is coming through = Đội đỏ, đội xanh, đứa trẻ cuối cùng của các bạn... team 58 % scored of the = 1 votes đội = đã ghi 58 % số được phiếu, 20:30 - and the other team scored 42% = và đội còn lại ghi nhận 42% 20: 35 - The 20:40 team - 20: 45 20 :53 winning - Whoo! = Đội Is Red Thank = team! you! = chiến = Whoo! Cảm thắng là Đội ơn đỏ! các cháu! 20 :55 - This has been, like, the best week ever for me = Điều này giống như, 1 tuần lễ tốt đẹp nhất từ trc đến nay của tôi 20 :57 -... bằng 08:42 - Guys, 50 minutes left! = Mọi người, 50 phút còn lại! 08:44 - Less than 1 hour to cook for 300 elementary school students = Có ít hơn 1 giờ để nấu ăn cho 300 học sinh tiểu học 08:48 - Be careful Don't over-mix it = Cẩn thận Đừng trộn quá tay 08 :50 - While the blue team continues = Trong khi đội xanh tiếp tục 08 :51 - to season their meatballs, = mùa giải thịt viên của họ, 08 :53 - the red team . Vua Đầu Bếp Mỹ tập 5 00:00 - Previously on MasterChef = Trước đó ở Vua đầu bếp 00:02 - The top home cooks in America = Những đầu bếp hàng đầu nước Mỹ 00:04 - took their. họ. 05: 55 - Like, they'll wake up eventually. = như thể, cuối cùng họ sẽ tỉnh ra. 05: 57 - Gonna kick some ass for me? = Sẽ đá vào mông tôi? 05: 58 - You got it. = Được rồi. 05: 59 - I. begin their morning studies = Khi học sinh bắt đầu vào học ca sáng 01 :50 - The best home cooks in America = Những đầu bếp tại gia hàng đầu nước Mỹ, 01 :52 - are about to get a lesson of their own.