DẪN LUẬN NGÔN NGỮ HỌC_TỪ VỰNG
Trang 1Dẫn luận ngôn ngữ học
DẪN LUẬN NGÔN NGỮ HỌC
Trang 2BÀI THUYẾT TRÌNH NHÓM 4
TỪ VỰNG
Trang 3NỘI DUNG BÀI HỌC
6.1 Khái niệm từ vựng và từ vựng hoc.
6.2 Từ và ngữ cố định.
-6.2.1 Từ.
-6.2.2 Cấu tạo từ.
6.2.2.1 Đơn vị cấu tạo tư.
6.2.2.2 Phương thức cấu tạo từ.
-6.2.3 Ngữ cố định.
6.2.3.1 khái niệm NCĐ.
6.2.3.2 phân loại ngữ cố định.
Trang 46.1:KHÁI NIỆM TỪ VỰNG VÀ
TỪ VỰNG HỌC
Nói cho đơn giản thì từ vựng học (lexicology) là một bộ môn ngôn ngữ học nghiên cứu từ vựng của ngôn ngữ.
Vậy, đối tượng nghiên cứu của từ vựng học là từ vựng.
Từ vựng được hiểu là tập hợp tất cả các từ và đơn vị tương đương với từ trong ngôn ngữ.
Trang 5 Nhiệm vụ và mục đích cơ bản của từ vựng học là phải giải đáp được những vấn đề chính như:
Từ là gì? Nó được tạo nên bằng cái gì và như thế nào?
Nghĩa của từ là gì? Muốn phân tích cho ra được cái
nghĩa đó thì phải làm như thế nào?
Thực chất các kiểu tập hợp từ vựng như: đồng âm, đồng nghĩa, trái nghĩa, các trường từ vựng,… là gì và nghiên cứu nó như thế nào?
Phân chia các lớp từ vựng bằng cách nào? Và những con đường phát trỉển của từ vựng ra sao?
6.1:KHÁI NIỆM TỪ VỰNG VÀ
TỪ VỰNG HỌC
Trang 6vẫn là một đơn vị mà
trí tuệ buộc phải
chấp nhận, một cái gì
có địa vị trung tâm
trong cơ thể của bản
ngữ “
từ là 1 đợn vị trung tâm trong hệ thông ngôn ngữ và việc nhận diện hết sức khó khăn:
6.2.1: Từ:
Trang 7Từ là 1 đơn vị nhỏ nhất có nghĩa độc lập, có thể giữ một chức năng ngữ pháp nhất định
và có thể quy về 1 từ loại nhất định.
Trang 8MÁY BAY LÊN
có tính hoàn chỉnh và tính tách biệt về ý nghĩa
Trang 9chúng khác nhau trong các ngôn ngữ khác nhau
chúng ta cần phần biệt sự khác nhau giữa từ thực
và từ hư
các hư từ về mặt ngữ âm cũng như về mặt ý nghĩa,
ít độc lập hơn các hư từ
Cho nên: bên cạnh tính hoàn chỉnh và ý nghĩa
cần bổ sung thêm những đặc trưng về hình thức.
-ngữ âm
vd: trọng âm
Trang 10 Nếu coi từ là 1 hằng thể thì những trường hợp sử dụng
khác nhau của nó là những biến thể.
Người ta phân biệt những kiểu biến thể sau:
6.2: TỪ VÀ NGỮ CỐ ĐỊNH:
6.2.1: Từ: Từ vị và các biến thể:
Trang 11Từ được cấu tạo nhờ các từ tố (hình vị) Nói cách khác, từ được tạo ra nhờ một hoặc một số hình vị kết hợp với nhau theo những nguyên tắc nhất định
Từ tố (hình vị) là đơn vị nhỏ nhất có ý nghĩa của ngôn ngữ
Trang 12Từ tố
ĐƠN VỊ CẤU TẠO TỪ
Trang 13CHÍNH TỐ
• VD: Từ tiếng Anh:
Teach (dạy) - teacher (giáo viên)
Employ (thuê) - employee (công nhân)
Like (thích) - dislike (không thích)
Dependent (phụ thuộc) - independent (độc lập)
Trang 14PHỤ TỐ
Trang 15A - Phụ tố cấu tạo từ:
Biểu thị ý nghĩa từ vựng bổ sung hoặc ý nghĩa ngữ
pháp.
VD: Trong tiếng anh:
- phụ tố -er mang ý nghĩa từ vựng bổ sung
- phụ tố -able ở từ comfortable mang ý nghĩa từ
vựng bổ sung
Căn cứ vào vị trí đối với chính tố, phụ tố cấu tạo từ
được chia thành: tiền tố, hậu tố, trung tố, liên tố.
Phân loại phụ tố cấu tạo:
1.Tiền tố: là phụ tố đặt trước chính tố.
VD: Tiếng Anh: tiền tố un- trong các từ unemployment (thất nghiệp), unfair (bất công)
Tiếng Pháp: tiền tố im- trong các từ impossible
(không thể), imperfect (chưa hoàn thành)
Trang 162.Hậu tố: là phụ tố đặt sau chính tố
VD: tiếng Pháp: hậu tố -tion trong các từ:
printanisation (sự xuân hóa), distribution (sự phân
3.Trung tố: là phụ tố nằm chen vào giữa chính tố.
VD:Trung tố -el, -em trong tiếng Indonesia ở các từ
gembung (căng, phồng lên) –> gelembung (mụn
nước, cái bong bóng), guruh (sấm, sét) -> gemuruh
(oang oang)…
4.Liên tố: là phụ tố đặc biệt, có chức năng liên kết các
chính tố trong từ phức
VD: liên tố -o- trong parovoz (đầu máy hơi nước) của
tiếng Nga, hay speedometer (đồng hồ tốc độ) của tiếng
Anh
Trang 17
Nếu như không hiểu kĩ chúng ta có thể sẽ bị nhằm lần giữa Trung tố và Liên tố vì vậy cần phân biệt rõ ràng 2 phụ tố này:
- Trung tố là phụ tố dùng để chen vào giữa một chính
tố tạo ra một từ mới nhưng có quan hệ về nghĩa với từ trước đó hoặc thay đổi chức năng của từ Trung tố
thường được sử dụng trong ngôn ngữ của các nước
Nam Á như tiếng Tagalog ở Philippin hay tiếng
Trang 18VD: tiếng Pháp: parle (nói)
Je parle nous parlons
Tu parles vous parlez
il/elle parle ils/elles parlent
tiếng Anh: book (sách): book (số ít), books
(số nhiều), book’s (sở hữu cách)
Trang 19BÁN PHỤ TỐ
Là những yếu tố không mất hoàn toàn ý nghĩa sự vật của mình, nhưng lại được lặp lại trong nhiều
từ, có tính chất của những phụ tố cấu tạo từ
Tiêu chí cơ bản: tính chất phụ trợ, thể hiện trong những đặc điểm về ý nghĩa, phân bố và chức
năng
Trong khi hoàng thành chức năng cấu tạo từ,
chúng vẫn giữ mối liên hệ về ý nghĩa và hình thức với những từ gốc hoạt động độc lập -> chúng
không chuyển hoàn toàn thành phụ tố
VD: Trong tiếng Việt: những yếu tố như viên, giả,
sĩ, hóa cũng có tích chất của các bán phụ tố:
-ủy viên, thành viên, nhân viên, giáo viên, sinh
viên,
-kí giả, độc giả, thính giả, tác giả, học giả,
-văn sĩ, thi sĩ, bác sĩ, ca sĩ, nhạc sĩ, chiến sĩ, dược
sĩ,
Trang 201 Phương thức cấu tạo từ là gì?
Phương thức cấu tạo từ là cách thức và phương tiện mà các ngôn ngữ sử dụng để tạo ra các kiểu cấu tạo từ.
2 Các phương thức cấu tạo từ:
6.2.2: CẤU TẠO TỪ
6.2.2.2: PHƯƠNG THỨC CẤU
TẠO TỪ:
Trang 216.2.2: CẤU TẠO TỪ
6.2.2.2: PHƯƠNG THỨC CẤU TẠO TỪ
Các từ gốc nguyên cấp đều là những từ được
cấu tạo bằng một hình vị cấu tạo từ nên
thường được gọi là từ đơn.
Các từ đơn là những từ không thể giải
thích được về mặt cấu tạo, trừ một số từ
tượng thanh và tượng hình Mỗi từ đơn là một
đơn vị duy nhất trong ngôn ngữ, xét về cách
cấu tạo, và về cơ bản mang tính võ đoán.
Trang 22PHƯƠNG THỨC PHỤ GIA
Trang 23PHƯƠNG THỨC GHÉP
Trang 24- Căn cứ vào quan hệ giữa các thành tố, có thể chia ra
từ ghép đẳng lập và từ ghép chính phụ.
+ Từ ghép đẳng lập là những từ mà các thành tố cấu tạo có quan hệ bình đẳng với nhau về nghĩa
Trong tiếng Việt: “ăn ở” , “bố mẹ” , “nhà cửa” ,… Trong tiếng Anh: “bookcase”(giá sách) ,
hoá và sắc thái hoá cho thành tố chính
Ví dụ: “tàu hoả”, “đường sắt”, “sân bay”, “hàng
không”, “nông sản”,……
Trang 25PHƯƠNG THỨC LÁY
Trang 26Loại từ Khái niệm Phương thức cấu tạo
có thể chia thành từ ghép đẳng lập và
từ ghép chính phụ
Phương thức ghép
Từ láy Cấu tạo bằng cách lặp lại thành phần
âm thanh của một hình vị hoắc 1 từ
Phương thức láy
Phân loại từ theo phương thức cấu
tạo:
Trang 28 Là cụm từ sẵn có trong ngôn ngữ, có giá trị tương đương với từ, có nhiều đặc điểm giống với từ:
6.2: TỪ VÀ NGỮ CỐ ĐỊNH:
6.2.3: Ngữ cố định:
Khái niệm ngữ:
Trang 29ĐẶC TRƯNG CỦA NGỮ CỐ ĐỊNH
TÍNH CỐ ĐỊNH TÍNH THÀNH NGỮ
TÍNH CỐ
ĐỊNH
Tính cố định và tính thành ngữ là những thuộc tính hoàn toàn độc lập.
Ví dụ: những tổ hợp như bù nhìn, ái quốc, nông nghiệp, có tính cố định nhưng không có tính thành ngữ.
Trang 30TÍNH CỐ ĐỊNH
Tính cố định của một kết hợp một yếu tố nào
đó với các yếu tố khác được đo bằng khả năng
mà yếu tố đó có thể dự đoán sự xuất hiện
đồng thời của các yếu tố còn lại của kết hợp.
Tính cố định của kết hợp có thể thay đổi từ 1 đến 0 Tính cố định bằng 1( tức là 100%) nếu yếu tố dự đoán không được gặp ở ngoài kết
hợp đó Ví dụ: dưa hấu( đối với hấu), dai
nhách( đối với nhách)
Tính cố định của kết hợp bằng 0, nếu các yếu
tố không được gặp trong kết hợp đó, chẳng
hạn các kết hợp vô lí: tóc và đi, cùng nhưng,
lá sàn,
Trang 31MỘT TỔ HỢP ĐƯỢC COI LÀ
CÓ TÍNH CỐ ĐỊNH KHI:
Trang 32TÍNH THÀNH NGỮ
MỘT TỔ HỢP ĐƯỢC XEM LÀ THÀNH NGỮ KHI:
ý nghĩa chung của
ấy bằng một yếu tố
mà yếu tố đó chỉ tương đương với từ
ấy khi từ ấy xuất hiện đồng thời với tất cả các yếu tố còn lại của tổ hợp
Trang 33cách dịch đó khi nó xuất hiện
đồng thời với tất cả những yếu tố
Trang 34 Ngữ cố định là tổ hợp từ được cố định hóa, có cấu trúc chặt chẽ hoàn chỉnh, khi sử dụng không thể thêm bớt hoặc thay thế các yếu tố sẵn có của nó
Ngữ cố định mang ý nghĩa chuyên biệt, không
thể giải thích bằng cách cộng ý nghĩa của các từ tạo nên nó.
Ví dụ: mẹ tròn con vuông, nuôi ong tay áo, dốt
đặc cán mai, tóc rễ tre, lông mày lá liễu,
TÍNH CỐ ĐỊNH TÍNH THÀNH NGỮ
6.2: TỪ VÀ NGỮ CỐ ĐỊNH:
6.2.3: Ngữ cố định:
6.2.3.1:Khái niệm Ngữ cố định:
Trang 356.2: TỪ VÀ NGỮ CỐ ĐỊNH:
6.2.3: Ngữ cố định:
6.2.3.2:Phân loại ngữ cố định: Để phân
loại ngữ cố định chúng ta phải dựa trên các
tiêu chí phân loại, hệ thống phân loại cụm từ cố định khác nhau:
Trang 37- Ngữ vị dung hợp: các ngữ cố định có độ gắn bó về nghĩa
cao nhất, không thể giải thích nghĩa của cụm từ dựa vào nghĩa đen của các thành tố Ðây là trường hợp của các thành ngữ như to show the white feather (hèn nhát); a fish out of water (lạ nước lạ cái)
- Ngữ vị tổng hợp: các ngữ cố định có mức độ gắn bó ý
nghĩa thấp hơn loại trên và nghĩa của nó cơ bản dựa
trên sự hợp nghĩa của các thành tố Thí dụ: Tiếng Anh:
as a rule (thường, nói chung), make up ones mind (quyết định)
Tiếng Pháp: sang blue (máu xanh) nghĩa bóng là dòng dõi quí tộc
- Ngữ vị tổ hợp: các ngữ cố định có mức độ gắn bó ý
nghĩa của các từ ở mức độ thấp nhất Nghĩa của nó có
thể suy ra dễ dàng từ nghĩa của các thành tố Thường
chỉ có một bộ phận nhỏ được dùng ở nghĩa bóng Thí
dụTiếng Pháp: Libre comme lair (tự do như không khí)
Trang 38 Dựa vào cách phân loại này, các tác giả Việt Nam chia ngữ cố định tiếng Việt ra làm ba loại:
- Thành ngữ: Tương tự với ngữ cố định
dung hợp đã nói ở trên Thí dụ: Ăn cá bỏ lờ, há
miệng mắc quai, vắt chanh bỏ vỏ Tiếng Anh: One good turn deserves another: Ở hiền gặp lành/;A
miss is as good as a mile: Sai 1 li đi 1 dặm
- Quán ngữ: Tương tự ngữ cố định tổng hợp
Thí dụ: Nói tóm lại; nói cách khác; trước hết, sau
đó, một mặt thì, mặt khác thì, của đáng tội, nói nào ngay Tiếng Anh: I think:Tôi nghĩ; In my opinion: theo ý kiến củao ôi Besides: hơn nữa
- Ngữ cố định định danh: Tương tự ngữ cố
định tổ hợp, chúng thường được cấu tạo để định
danh cho các sự vật Thí dụ: Anh hùng rơm, chân mày lá liễu, mắt lá răm, tóc rễ tre Tiếng Anh:In other words (nói cách khác),quite a few (nhiều)
Trang 39Anh hùng rơm, gởi trứng cho ác, rán sành ra mỡ.
Jack of all trades (người khéo tay)
To make mountains out of molehill (bé xé ra to),
TiếngAnh: One 's heart is in the right place (có ý
đồ tốt),Enough is
as good as a feast (ít mà tinh).
Trang 40Niệm
Ví dụ
Ví
dụ
Khái Niệm
Hình thành từ chính
ngôn ngữ dân tộc và trong
quá trình phát triển của
dân tộc
Hình thành từ chính
ngôn ngữ dân tộc và trong
quá trình phát triển của
dân tộc
Có một không hai
Lá ngọc cành vàng->TQ Hòn đá thử vàng-> pierre de touche của Pháp
Có một không hai
Lá ngọc cành vàng->TQ Hòn đá thử vàng-> pierre de touche của Pháp
Xuất hiện bằng con đường vay mượn hoặc dịch từ tiếng nước ngoài do sự giao lưu giữa các dân tộc
Xuất hiện bằng con đường vay mượn hoặc dịch từ tiếng nước ngoài do sự giao lưu giữa các dân tộc
Trang 41BÀI TẬP THỰC HÀNH
Trang 42Cho biết hinh trên miêu tả từ gì
Trang 43Cho biết hình trên miêu tả từ gì
Biết rằng đây là các
từ ghép trong Tiếng Anh
windmill toothbrush
Snowman
Trang 44Hình trên miêu tả gì? Biết đây là một Ngữ cố định định danh
Mắt bồ câu
Chân vòng kiềng
Trang 45Ác giả ác báo
Đầu bạc răng long
Hình trên miêu tả gì?
Biết đây là một
Trang 46Câu hỏi thảo luận : Trong
tiếng anh có trung tố không? Nếu có cho ví dụ minh họa.
Trang 47TÀI LIỆU THAM KHẢO
1/ Dẫn luận ngôn ngữ học – Nguyễn Thiện Giáp ( nhà XBGD)
2/ Phần “Phương thức cấu tạo từ” :
https://ngnnghc.wordpress.com/tag/
hệ-thống-cấu-tạo-từ/
3/ Phần “Phân loại ngữ cố định”:
http://websrv1.ctu.edu.vn/coursewares/supham/csnnhoc_chinh/chuong3.htm