MỤC LỤC
DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT
DANH MỤC CÁC BẢNG
DANH MỤC CÁC SƠ ĐỒ
MỞ ĐẦU
Chương 1CƠ SỞ LÍ THUYẾT VỀ LOẠI TỪ
1.1. Loại từ và các đặc điểm chung của loại từ
1.1.1. Khái niệm loại từ
1.1.2. Các đặc điểm chung của loại từ
1.2. Loại từ trong các ngôn ngữ trên thế giới
1.2.1. Sự phân bố loại từ trong các ngôn ngữ trên thế giới
1.2.2. Loại từ trong các ngôn ngữ Châu Âu
1.2.3. Loại từ trong các ngôn ngữ châu Phi, châu Mĩ
1.2.4. Loại từ trong các ngôn ngữ châu Á và Đông Nam Á
1.3. Khái quát về loại từ tiếng Việt
1.3.1. Các quan niệm về loại từ trong tiếng Việt
1.3.2. Quan niệm của luận án về loại từ trong tiếng Việt
Tiểu kết
Chương II KHẢO SÁT LOẠI TỪ TIẾNG VIỆT
2.1. Nhận diện loại từ tiếng Việt
2.1.1. Tiêu chí nhận diện loại từ
2.1.2 Danh sách loại từ tiếng Việt
2.2. Đặc điểm của loại từ tiếng Việt
2.2.1. Đặc điểm ngữ pháp
2.2.2. Đặc điểm ngữ nghĩa
2.2.3. Đặc điểm chức năng
2.3. Các kiểu loại từ trong tiếng Việt
2.3.1. Loại từ chỉ người
2.3.2. Loại từ chỉ động vật
2.3.3. Loại từ chỉ thực vật
2.3.4. Loại từ chỉ đồ vật, hiện tượng tự nhiên
Tiểu kết
Chương III CÁC ĐƠN VỊ TƯƠNG ỨNG VỚI LOẠI TỪ TIẾNG VIỆT TRONG TIẾNG INĐÔNÊXIA
3.1. Khái quát về loại từ trong tiếng Inđônêxia
3.1.1. Khái niệm loại từ trong tiếng Inđônêxia
3.1.2. Nhận diện loại từ tiếng Inđônêxia
3.1.3. Phân biệt loại từ với các từ loại khác
3.2. Đặc điểm ngữ pháp của loại từ tiếng Inđônêxia
3.2.1. Đặc điểm hình thái
3.2.2. Khả năng kết hợp
3.2.3. Chức vụ cú pháp trong câu
3.3. Đặc điểm ngữ nghĩa của loại từ tiếng Inđônêxia
Tiểu kết
Chương IV ĐỐI DỊCH LOẠI TỪ TIẾNG VIỆT SANG TIẾNG INĐÔNÊXIA
4.1. Dẫn nhập về dịch thuật
4.1.1. Khái niệm dịch, đối dịch, mối quan hệ giữa dịch thuật và ngôn ngữ đối chiếu
4.1.2. Các nhân tố ảnh hưởng đến việc dịch
4.1.3. Các bình diện tương đương trong dịch thuật
4.1.4. Các phương thức dịch loại từ tiếng Việt sang tiếng Inđônêxia
4.2. Những tương đồng và khác biệt giữa loại từ tiếng Việt với tiếng Inđônêxia có liên quan đến việc chuyển dịch
4.2.1. Những điểm tương đồng
4.2.2. Khác biệt giữa loại từ tiếng Việt và tiếng Inđônêxia liên quan đến việc chuyển dịch
4.3. Đối chiếu chuyển dịch loại từ tiếng Việt sang tiếng Inđônêxia
4.3.1. Dịch tương đương hoàn toàn (A=B)
4.3.2. Dịch tương đương bộ phận (A<B, A>B)
4.3.3. Dịch không tương đương
4.4. Vấn đề tri nhận, văn hóa dân tộc có liên quan đến việc chuyển dịch loại từ tiếng Việt sang tiếng Inđônêxia
Tiểu kết
KẾT LUẬN
DANH MỤC CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN
TÀI LIỆU THAM KHẢO
DANH MỤC SÁCH BÁO TRÍCH DẪN LÀM VÍ DỤ
PHỤ LỤC
PHỤ LỤC