1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khảo sát loại từ Tiếng Việt và các phương thức chuyển dịch sang tiếng INĐÔNÊXIA

268 1.4K 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • MỤC LỤC

  • DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT

  • DANH MỤC CÁC BẢNG

  • DANH MỤC CÁC SƠ ĐỒ

  • MỞ ĐẦU

  • Chương 1CƠ SỞ LÍ THUYẾT VỀ LOẠI TỪ

  • 1.1. Loại từ và các đặc điểm chung của loại từ

  • 1.1.1. Khái niệm loại từ

  • 1.1.2. Các đặc điểm chung của loại từ

  • 1.2. Loại từ trong các ngôn ngữ trên thế giới

  • 1.2.1. Sự phân bố loại từ trong các ngôn ngữ trên thế giới

  • 1.2.2. Loại từ trong các ngôn ngữ Châu Âu

  • 1.2.3. Loại từ trong các ngôn ngữ châu Phi, châu Mĩ

  • 1.2.4. Loại từ trong các ngôn ngữ châu Á và Đông Nam Á

  • 1.3. Khái quát về loại từ tiếng Việt

  • 1.3.1. Các quan niệm về loại từ trong tiếng Việt

  • 1.3.2. Quan niệm của luận án về loại từ trong tiếng Việt

  • Tiểu kết

  • Chương II KHẢO SÁT LOẠI TỪ TIẾNG VIỆT

  • 2.1. Nhận diện loại từ tiếng Việt

  • 2.1.1. Tiêu chí nhận diện loại từ

  • 2.1.2 Danh sách loại từ tiếng Việt

  • 2.2. Đặc điểm của loại từ tiếng Việt

  • 2.2.1. Đặc điểm ngữ pháp

  • 2.2.2. Đặc điểm ngữ nghĩa

  • 2.2.3. Đặc điểm chức năng

  • 2.3. Các kiểu loại từ trong tiếng Việt

  • 2.3.1. Loại từ chỉ người

  • 2.3.2. Loại từ chỉ động vật

  • 2.3.3. Loại từ chỉ thực vật

  • 2.3.4. Loại từ chỉ đồ vật, hiện tượng tự nhiên

  • Tiểu kết

  • Chương III CÁC ĐƠN VỊ TƯƠNG ỨNG VỚI LOẠI TỪ TIẾNG VIỆT TRONG TIẾNG INĐÔNÊXIA

  • 3.1. Khái quát về loại từ trong tiếng Inđônêxia

  • 3.1.1. Khái niệm loại từ trong tiếng Inđônêxia

  • 3.1.2. Nhận diện loại từ tiếng Inđônêxia

  • 3.1.3. Phân biệt loại từ với các từ loại khác

  • 3.2. Đặc điểm ngữ pháp của loại từ tiếng Inđônêxia

  • 3.2.1. Đặc điểm hình thái

  • 3.2.2. Khả năng kết hợp

  • 3.2.3. Chức vụ cú pháp trong câu

  • 3.3. Đặc điểm ngữ nghĩa của loại từ tiếng Inđônêxia

  • Tiểu kết

  • Chương IV ĐỐI DỊCH LOẠI TỪ TIẾNG VIỆT SANG TIẾNG INĐÔNÊXIA

  • 4.1. Dẫn nhập về dịch thuật

  • 4.1.1. Khái niệm dịch, đối dịch, mối quan hệ giữa dịch thuật và ngôn ngữ đối chiếu

  • 4.1.2. Các nhân tố ảnh hưởng đến việc dịch

  • 4.1.3. Các bình diện tương đương trong dịch thuật

  • 4.1.4. Các phương thức dịch loại từ tiếng Việt sang tiếng Inđônêxia

  • 4.2. Những tương đồng và khác biệt giữa loại từ tiếng Việt với tiếng Inđônêxia có liên quan đến việc chuyển dịch

  • 4.2.1. Những điểm tương đồng

  • 4.2.2. Khác biệt giữa loại từ tiếng Việt và tiếng Inđônêxia liên quan đến việc chuyển dịch

  • 4.3. Đối chiếu chuyển dịch loại từ tiếng Việt sang tiếng Inđônêxia

  • 4.3.1. Dịch tương đương hoàn toàn (A=B)

  • 4.3.2. Dịch tương đương bộ phận (A<B, A>B)

  • 4.3.3. Dịch không tương đương

  • 4.4. Vấn đề tri nhận, văn hóa dân tộc có liên quan đến việc chuyển dịch loại từ tiếng Việt sang tiếng Inđônêxia

  • Tiểu kết

  • KẾT LUẬN

  • DANH MỤC CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN

  • TÀI LIỆU THAM KHẢO

  • DANH MỤC SÁCH BÁO TRÍCH DẪN LÀM VÍ DỤ

  • PHỤ LỤC

  • PHỤ LỤC

Nội dung

Ngày đăng: 31/03/2015, 14:13

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN