1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Vấn đề thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

116 642 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 116
Dung lượng 1,04 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN --- HOÀNG ANH TUẤN VẤN ĐỀ THỰC THI BẢN QUYỀN TÀI LIỆU KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC THƯ VIỆN TRỰC THUỘC VIỆN KHOA H

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

-

HOÀNG ANH TUẤN

VẤN ĐỀ THỰC THI BẢN QUYỀN TÀI LIỆU KHOA HỌC

VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC THƯ VIỆN TRỰC THUỘC

VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM

LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC THƯ VIỆN

HÀ NỘI - 2013

Trang 2

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

-

HOÀNG ANH TUẤN

VẤN ĐỀ THỰC THI BẢN QUYỀN TÀI LIỆU KHOA HỌC

VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC THƯ VIỆN TRỰC THUỘC

VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM

Ngành : Thông tin thư viện

Chuyên ngành : Khoa học thư viện

LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC THƯ VIỆN

Giáo viên hướng dẫn

TS Nguyễn Viết Nghĩa

Trang 3

MỤC LỤC

LỜI MỞ ĐẦU 4

1 Tính cấp thiết của đề tài 4

2 Tình hình nghiên cứu 7

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu của luận văn 8

4 Giả thuyết nghiên cứu 9

5 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 9

6 Phương pháp nghiên cứu 10

7 Đóng góp của luận văn 10

8 Dự kiến kết quả nghiên cứu 11

9 Bố cục của luận văn 11

Chương 1: TẦM QUAN TRỌNG CỦA VIỆC THỰC THI BẢN QUYỀN TÀI LIỆU KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC THƯ VIỆN TRỰC THUỘC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM 1.1 Khái niệm về tài liệu khoa học và công nghệ 12

1.2 Khái niệm về bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ 14

1.2.1 Các quan điểm khoa học về bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ 14

1.2.2 Tác giả và các quyền của tác giả 16

1.2.3 Vi phạm bản quyền tác giả tài liệu khoa học và công nghệ 18

1.3 Lịch sử hệ thống pháp luật về bản quyền tài liệu khoa học và công ghệ trên thế giới và ở Việt Nam 22

1.3.1 Trên thế giới 22

1.3.2 Tại Việt Nam 22

1.4 Các văn bản pháp lí về bản quyền và liên quan đến bản quyền tài liệu khoa học công nghệ 27

1.4.1 Công ước Bern 27

1.4.2 Luật Sở hữu trí tuệ 30

1.4.3 Luật Dân sự 33

Trang 4

1.4.4 Luật Xuất bản 34

1.5 Khái quát về Viện Khoa học Xã hội Việt Nam và những hoạt động thông tin của Viện 35

1.5.1 Khái quát về Viện Khoa học xã hội Việt Nam 35

1.5.2 Hoạt động thư viện của Viện Khoa học xã hội Việt Nam 38

1.6 Vai trò của việc thực thi bản quyền trong hoạt động của các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam 40

Chương 2: HIỆN TRẠNG THỰC THI BẢN QUYỀN TÀI LIỆU KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC THƯ VIỆN TRỰC THUỘC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM 2.1 Công tác tuyên truyền, phổ biến về bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ 43

2.2 Nhận thức của cán bộ, người dùng tin về bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ 46

2.2.1 Khảo sát cán bộ lãnh đạo, quản lí 46

2.2.2 Khảo sát cán bộ thư viện 49

2.2.3 Khảo sát người dùng tin 55

2.3 Hiện trạng, nguyên nhân và ảnh hưởng của việc vi phạm bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ 61

2.3.1 Hiện trạng vi phạm bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ 61

2.3.2 Nguyên nhân của việc vi phạm bản quyền tác giả tài liệu khoa học và công nghệ 73

2.3.3 Ảnh hưởng của việc vi phạm bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ đối với hoạt động của Viện Khoa học xã hội Việt Nam 76

2.4 Những ưu điểm của việc thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ tại các Thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam 79

Trang 5

Chương 3: GIẢI PHÁP NHẰM NÂNG CAO HIỆU QUẢ THỰC THI BẢN

QUYỀN TÀI LIỆU KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC THƯ VIỆN

TRỰC THUỘC VIỆN KHOA HỌC VÀ XÃ HỘI VIỆT NAM

3.1 Các giải pháp chung 84 3.1.1 Hoàn thiện các văn bản pháp lí, tăng cường các chế tài 84 3.1.2 Tăng cường công tác tuyên truyền, giáo dục về bản quyền tài

liệu khoa học công nghệ 87 3.2 Giải pháp riêng đối với Viện Khoa học xã hội Việt Nam 89 3.2.1 Nâng cao trình độ hiểu biết về pháp luật bản quyền tác giả tài

liệu khoa học và công nghệ đối với cán bộ thư viện và người

dùng tin 89 3.2.2 Tăng kinh phí cho việc mua tài liệu, phần mềm có bản quyền 93 3.2.3 Sử dụng hợp lý (fair use) tài liệu khoa học và công nghệ trong

thư viện 94 3.2.4 Sử dụng các chương trình mã nguồn mở 95 3.2.5 Tiến hành kiểm tra, giám sát việc thực thi bản quyền tác giả tại

các thư viện 97 Kết luận 99 Tài liệu tham khảo 101 Phụ lục

Trang 6

LỜI MỞ ĐẦU

1 Tính cấp thiết của đề tài

Lịch sử phát triển xã hội cho thấy, trong quá trình phát triển kinh tế của mỗi quốc gia, đặc biệt là những nước có nguồn tài nguyên thiên nhiên không dồi dào, lao động trí tuệ đóng một vai trò vô cùng to lớn Ngày nay, kinh tế tri thức đang chiếm ưu thế trong xu thế hội nhập toàn cầu hóa, những sản phẩm trí tuệ được tạo ra từ con người đang đem lại những giá trị mới về tinh thần, về tri thức, cũng như những lợi ích kinh tế cho toàn xã hội loài người

Từ cách đây rất lâu, ở các quốc gia văn minh, người ta đã khuyến khích các hoạt động sáng tạo bằng việc bảo hộ quyền của những người có công trong việc sáng tạo ra tài sản trí tuệ thông qua các đặc quyền về nhân thân và kinh tế Những đặc quyền này đã đem lại cho người sáng tạo những lợi ích nhất định và khả năng độc quyền kiểm soát việc người khác sử dụng thành quả của mình, nhằm tôn vinh các giá trị sáng tạo và bù đắp một cách xứng đáng công sức và trí tuệ mà con người sáng tạo đã bỏ ra Vì vậy, sở hữu trí tuệ nói chung và bản quyền (quyền tác giả) nói riêng ngày càng có vị trí quan trọng trong đời sống kinh tế hiện đại của mỗi quốc gia

Đối với Việt Nam - một quốc gia đang phát triển thì sở hữu trí tuệ nói chung và vấn đề bản quyền nói riêng có một vai trò rất quan trọng cho sự phát triển kinh tế, văn hóa, khoa học kĩ thuật và công nghệ Đặc biệt, nước ta hiện nay đang đẩy mạnh công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước, chủ động hội nhập kinh tế quốc tế và khu vực thì việc bảo hộ quyền tác giả (bản quyền) cũng tạo môi trường pháp lí hấp dẫn thu hút đầu tư nước ngoài vào Việt Nam, tăng cường thiện chí hợp tác, tạo ra sự tin cậy lẫn nhau giữa Việt Nam và quốc

tế, thúc đẩy giao lưu thương mại và trao đổi quốc tế trong mọi lĩnh vực Do

Trang 7

sở hữu đối với các đối tượng sở hữu trí tuệ phù hợp với các điều ước quốc tế

là nhu cầu cấp thiết đối với sự phát triển nền kinh tế của đất nước ta và là yêu cầu tất yếu của quá trình hội nhập và toàn cầu hóa

Hệ thống pháp luật của Việt Nam về xác lập và bảo hộ quyền tác giả được hình thành từ đầu những năm 80 và đã có những bước phát triển nhất định, đặc biệt là sự ra đời của Bộ luật Dân sự năm 1995 Phần thứ sáu của Bộ luật dân sự năm 1995 được sửa đổi năm 2005 đã đưa ra những quy định mang tính nguyên tắc về quyền tác giả Trên cơ sở các quy định của Bộ luật Dân sự,

Ủy ban thường vụ Quốc hội, Chính phủ và các bộ liên quan đã ban hành nhiều văn bản pháp luật hướng dẫn thi hành theo từng đối tượng cụ thể và các văn bản hướng dẫn về thủ tục xác lập quyền sở hữu và giải quyết các tranh chấp phát sinh Tuy hệ thống pháp luật của Việt Nam về xác lập và bảo hộ quyền tác giả đã được hình thành từ những năm 80, nhưng do xuất phát điểm của quá trình công nghiệp hóa, hiện đại hóa của nước ta trong điều kiện kinh

tế, khoa học, công nghệ chưa cao, nên trên thực tế nhiều mặt trong pháp luật

về vấn đề quyền tác giả đối với nước ta vẫn còn là lĩnh vực mới mẻ, sự hiểu biết và thực hiện vấn đề này còn nhiều hạn chế, thậm chí còn rất sơ khai dẫn đến còn nhiều vi phạm

Có thể nói, hiện nay chúng ta đang sống trong một xã hội tràn ngập thông tin, số lượng các tác phẩm, các công trình nghiên cứu khoa học, các luận văn, luận án gia tăng hết sức mạnh mẽ Để tạo ra một tác phẩm, hay các công trình nghiên cứu khoa học, luận văn, luận án có giá trị thì đòi hỏi phải có

sự đầu tư rất nhiều cả về trí tuệ, thời gian và tiền bạc Nếu không có sự bảo hộ thì tác phẩm, hay công trình nghiên cứu khoa học, luận văn, luận án có thể sẽ

bị sao chép, nhân bản và sử dụng khắp nơi mà không hề có sự cho phép của người sáng tạo ra nó Chính vì vậy, vấn đề đặt ra hiện nay là làm thế nào để bảo hộ được quyền tác giả, để khuyến khích lao động sáng tạo trí tuệ của các

Trang 8

cá nhân và tổ chức, nhằm thúc đẩy mọi mặt của xã hội phát triển Đó chính là

lí do vì sao thời gian gần đây vấn đề bản quyền, hay quyền tác giả lại được nói nhiều như vậy ở Việt Nam

Ở bất kì thời điểm nào của quá trình phát triển xã hội, các thư viện hay các trung tâm thông tin vẫn luôn là nơi lưu giữ kho tàng tri thức của nhân loại Các thư viện hay các trung tâm thông tin cũng là nơi lưu giữ các tác phẩm hay các công trình nghiên cứu khoa học, luận văn, luận án, Nói chung, các thư viện hay các trung tâm thông tin là nơi lưu giữ các sản phẩm trí tuệ của con người (các tác giả) Tuy nhiên, bên cạnh đó, thư viện hay các trung tâm thông tin cũng là nơi dễ diễn ra tình trạng vi phạm về bản quyền nhất trong quá trình hoạt động của mình Bởi hiện nay, do số lượng tài liệu lớn, cộng với sự phát triển của công nghệ thông tin, thì các thư viện hay các trung tâm thông tin đang từng bước tiến hành số hóa tài liệu của thư viện mình Đôi khi quá trình

số hóa tài liệu chưa có sự đồng ý của tác giả, từ đó dẫn đến việc vi phạm bản quyền Bên cạnh đó, trong quá trình hoạt động của các thư viện hay các trung tâm thông tin hiện nay còn một lí do dễ dẫn đến việc vi phạm bản quyền, đó

là do sự nhìn nhận chưa đầy đủ của cán bộ thư viện và người dùng tin dẫn đến tình trạng người dùng tin có thể sao chép thoải mái các tài liệu quý như luận văn, luận án để đưa vào công trình của mình

Viện Khoa học xã hội Việt Nam có tới hơn 30 đơn vị nghiên cứu là thành viên, mỗi đơn vị thành viên lại có một thư viện hay trung tâm thông tin Trong các thư viện hay trung tâm thông tin này, việc cho phép đọc giả hay người dùng tin nói chung được sao chép, copy tài liệu vẫn diễn ra khá phổ biến Nói khác đi, hiện tượng vi phạm bản quyền tài liệu đang là vấn đề thời

sự trong các thư viện cũng như trung tâm thông tin của Viện Khoa học Xã hội Việt Nam

Trang 9

Với những vấn đề nêu trên, thì vấn đề thực thi bản quyền (quyền tác giả) đang là một việc làm rất quan trọng đối với phạm vi cả nước nói chung và trong các thư viện hay các trung tâm thông tin Viện Khoa học xã hội Việt Nam nói

riêng Nhận biết được tính cấp thiết của vấn đề này, tôi lựa chọn đề tài Vấn đề thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam để làm đề tài luận văn của mình

2 Tình hình nghiên cứu

Trên thế giới, việc nghiên cứu về quyền tác giả đã được các nước và các tổ chức quốc tế quan tâm và có nhiều công trình nghiên cứu về vấn đề này trong nhiều năm qua Hàng loạt các văn bản pháp luật, hiệp ước và công ước quốc tế đã ra đời cho thấy kết quả của các công trình nghiên cứu đó

Ở Việt Nam, việc sao chép tác phẩm của người khác là hiện tượng khá phổ biến, làm tổn hại lợi ích của tác giả và xã hội Trước tình hình đó, đã có rất nhiều bài báo, luận văn, luận án nghiên cứu về vấn đề này để tìm ra giải pháp khắc phục tình trạng vi phạm bản quyền đang diễn ra rất phổ biến trong nhiều lĩnh vực đời sống Trong lĩnh vực đào tạo sau đại học đã từng có một số công trình như Luận văn thạc sĩ luật học “quyền tác giả đồi với tác phẩm viết trong pháp luật đân sự Việt Nam - một số vấn đề lí luận và thực tiễn” của Trần Thị Thanh Bình năm 2005; Luận văn thạc sĩ luật học “Hoàn thiện pháp luật Việt Nam về bản quyền tác giả trong giai đoạn hiện nay” của Nguyễn Thanh Vân năm 2005; Luận văn thạc sĩ luật học “quyền tác giả đối với tác phẩm dịch theo pháp luật Việt Nam” của Nguyễn Thị Ngọc Hà năm 2007 Nhưng các luận văn này đã được viết từ khá lâu, trong khi lĩnh vực bản quyền tác giả gần đây có rất nhiều quan điểm, đối tượng và phương thức bảo hộ mới Các sách tham khảo về lĩnh vực này cũng nhiều và mang tính giới thiệu tổng

Trang 10

quát Một số sách có thể tìm thấy như “Sáng tạo văn học nghệ thuật và quyền tác giả ở Việt Nam” của TS Vũ Mạnh Chu; “Bình luận về quyền tác giả theo pháp luật Việt Nam” của nhóm tác giả Nguyễn Bình, Nguyễn Thị Chính, Nguyễn Huy Ngát, Nguyễn Bích Ngọc; “Những điều cần biết về sở hữu trí tuệ” của Quỳnh Lê…

Đặc điểm chung của các luận văn, sách tham khảo nêu trên thường bàn đến vấn đề vĩ mô như cơ chế điều chỉnh pháp luật về bảo hộ sở hữu trí tuệ và tác động của nó đối với nền kinh tế thị trường Việt Nam, sự cần thiết phải bảo

hộ các đối tượng về sở hữu trí tuệ, hay nói đến quyền tác giả trong thời gian gần đây, giải quyết tranh chấp quyền tác giả

Qua đây ta chúng ta thấy có rất nhiều các công trình, các luận án, luận văn, sách tham khảo về sở hữu trí tuệ nói chung và về bản quyền tác giả nói riêng ở Việt Nam Tuy nhiên, vấn đề thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ trong các cơ quan thông tin - thư viện còn khá mới mẻ, cho tới nay hầu như chưa có công trình nghiên cứu hoàn chỉnh nào Trong khi, các cơ quan thông tin - thư viện vẫn là nơi dễ xảy ra tình trạng vi phạm bản quyền tác giả nhất Chính vì vậy, vấn đề thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ tại các cơ quan thông - thư viện cần được nghiên cứu sâu và toàn diện hơn

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu của luận văn

3.1 Mục đích nghiên cứu

Mục đích nghiên cứu của luận văn là tìm ra giải pháp nâng cao hiệu quả việc thực thi pháp luật về bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ, nhằm hạn chế đến mức thấp nhất việc vi phạm bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Trang 11

3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu

Làm rõ khái niệm bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ, những công cụ pháp lí liên quan đến bản quyền tài liệu khoa học công nghệ

Tìm hiểu thực trạng vấn đề thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Trên cơ sở những nghiên cứu đó, đề xuất các kiến nghị và giải pháp nhằm nâng cao hiệu quả thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

4 Giả thuyết nghiên cứu

Vấn đề vi phạm bản quyền ở các cơ quan thông tin-thư viện nói chung

và các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam nói riêng hiện nay diễn ra rất phổ biến Nguyên nhân dẫn đến những tình trạng vi phạm đó là cán

bộ thư viện và người dùng tin chưa nắm rõ về bản quyền, công tác tuyên truyền và phổ biến về bản quyền còn hạn chế, ý thức của cán bộ thư viện cũng như của người dùng tin trong việc tôn trọng bản quyền còn chưa cao

5 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

5.1 Đối tượng nghiên cứu

Luận văn đi sâu nghiên cứu vấn đề thực thi bản quyền tài liệu khoa học

và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

5.2 Phạm vi nghiên cứu

Luận văn tập trung nghiên cứu vấn đề thực thi bản quyền đối với tài liệu khoa học và công nghệ trong phạm vi các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam từ khi Luật Sở hữu trí tuệ của nước ta có hiệu lực (01/07/2006)

Trang 12

6 Phương pháp nghiên cứu

Cơ sở phương pháp luận: Luận văn sử dụng phương pháp luận duy vật biện chứng

Phương pháp nghiên cứu: Luận văn sử dụng một số phương pháp nghiên cứu cụ thể sau đây:

- Phương pháp thu thập, phân tích và tổng hợp tài liệu;

- Phương pháp quan sát trực tiếp;

- Phương pháp phỏng vấn;

- Phương pháp thống kê số liệu;

- Phương pháp điều tra xã hội học

7 Đóng góp của luận văn

- Về mặt lí luận:

Kết quả nghiên cứu của luận văn đóng góp một phần vào việc tăng cường nhận thức về vai trò và lợi ích của việc thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ, thúc đẩy việc thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Trang 13

8 Dự kiến kết quả nghiên cứu

Giới thiệu tổng quát về việc thực thi bản quyền, đặc biệt là việc tuân thủ bản quyền về tài liệu khoa học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Đưa ra các nhận xét trong vấn đề thực thi bản quyền tài liệu khoa học

và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Cuối cùng sẽ là các giải pháp giúp việc tuân thủ bản quyền tại các thư

viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam được tốt hơn

9 Bố cục của luận văn

Ngoài phần mục lục, lời mở đầu, kết luận và tài liệu tham khảo thì nội dung chính của luận văn bao gồm ba chương:

Chương 1: Tầm quan trọng của việc thực thi bản quyền tài liệu khoa

học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Chương 2: Hiện trạng thực thi bản quyền tài liệu khoa học và công

nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Chương 3: Giải pháp nhằm nâng cao hiệu quả thực thi bản quyền tài

liệu khoa học và công nghệ tại các thư viện trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Trang 14

NỘI DUNG Chương 1 TẦM QUAN TRỌNG CỦA VIỆC THỰC THI BẢN QUYỀN TÀI LIỆU KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ TẠI CÁC THƯ VIỆN TRỰC THUỘC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM

1.1 Khái niệm về tài liệu khoa học và công nghệ

Để làm rõ khái niệm “tài liệu khoa học và công nghệ”, trước hết cần làm rõ khái niệm “tài liệu” Cho đến nay có nhiều định nghĩa khác nhau về khái niệm “tài liệu”

Trong Đại từ điển bách khoa của Liên Xô, “tài liệu” được xem “là những đối tượng vật chất chứa đựng thông tin ở dạng cố định và có thể truyền đưa trong không gian và thời gian”

Theo tiêu chuẩn quốc tế ISO 5127-1 “Tài liệu là toàn bộ vật mang tin

và dữ liệu ghi trên đó dưới mọi hình thức nói chung là không đổi và con người hay máy có thể đọc được”

Theo TS Nguyễn Viết Nghĩa, “tài liệu là bất kỳ vật mang thông tin nào

đã được ghi thông tin theo các dạng thức khác nhau, phục vụ cho những mục đích khác nhau của con người” (Bài giảng cho lớp cao học môn Quản trị và phát triển nguồn tin)

Như vậy, có thể thấy khái niệm tài liệu rất rộng, tài liệu là dữ liệu, thông tin được thể hiện trên nhiều dạng vật mang tin khác nhau như vải, lụa, tre, nứa, giấy in, băng đĩa từ, băng đĩa quang, v.v… Dữ liệu, thông tin được ghi trên tài liệu cũng rất phong phú, bao gồm dạng kí tự, chữ viết, âm thanh, hình ảnh, đồ họa, …

Trang 15

Tài liệu khoa học và công nghệ là một dạng đặc biệt của tài liệu Tài liệu khoa học và công nghệ (KHCN) chứa đựng và chuyển tải các thông tin khoa học công nghệ trong không gian và thời gian, phản ánh trình độ khoa học và công nghệ của một quốc gia, một dân tộc ở một thời điểm lịch sử cụ thể, phục vụ người đọc - người dùng tin - là những cán bộ chuyên môn thuộc các lĩnh vực khoa học và công nghệ

Theo Điều 2, Nghị định 159/NĐ-CP/2004 của Chính phủ về Thông tin khoa học công nghệ thì tài liệu khoa học và công nghệ bao gồm sách, báo, tạp chí, cơ sở dữ liệu, tài liệu hội nghị, hội thảo khoa học, báo cáo kết quả thực hiện các nhiệm vụ khoa học và công nghệ, tài liệu về sở hữu trí tuệ, tài liệu về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng, luận văn, luận án sau đại học và các nguồn tin khác được tổ chức, cá nhân thu thập [23]

Tài liệu khoa học công nghệ giữ vai trò và tác dụng đặc biệt quan trọng trong đời sống xã hội Nó không những là một công cụ quan trọng lưu giữ, chuyển tải những tri thức từ thế hệ này sang thế hệ khác, góp phần truyền bá văn minh, nâng cao dân trí, nâng cao năng xuất lao động trong sáng tạo khoa học công nghệ, trong sản xuất và kinh doanh mà còn là vũ khí sắc bén đấu tranh vì tiến bộ xã hội trong thời đại ngày nay

Từ nhận thức trên, có thể khẳng định tài liệu KHCN là các thông tin nhận được và tích luỹ được trong quá trình phát triển khoa học công nghệ và hoạt động thực tiễn của con người, được lưu giữ trên các vật mang tin khác nhau

Tài liệu khoa học công nghệ được phản ánh bằng nhiều hình thức xuất bản khác nhau như sách, báo, tạp chí, các ấn phẩm định kì và không định kì, tiêu chuẩn kĩ thuật, tài liệu hội nghị, hội thảo,…in trên giấy và xuất bản dưới dạng điện tử trực tuyến hoặc trên băng, đĩa CD-ROM, DVD,…

Trang 16

Trong các thư viện và cơ quan thông tin hiện nay, tài liệu khoa học và công nghệ thường tồn tại dưới hai dạng chính:

- Tài liệu viết, vẽ hoặc in trên giấy như các loại sách, báo, tạp chí, bản

đồ, luận văn, luận án, báo cáo khoa học,… Số lượng loại tài liệu này chiếm tỉ

lệ lớn trong các thư viện

- Tài liệu ghi trên các vật mang tin khác như băng đĩa từ, phim, ảnh,… Việc truy cập tới các loại tài liệu này có thể bằng truy cập trực tiếp trên các phương tiện như máy đọc phim, đầu đọc CD-ROM, DVD trên máy tính hoặc truy cập gián tiếp thông qua mạng máy tính Số lượng loại tài liệu này hiện nay tuy chiếm tỉ lệ nhỏ nhưng đang có xu hướng tăng lên nhanh chóng Thuộc

về loại tài liệu này ngoài các loại sách, báo, tạp chí, bản đồ, luận văn, luận án, báo cáo khoa học, ghi trên các vật mang tin từ tính hoặc phim ảnh còn phải

kể đến một dạng tài liệu khoa học và công nghệ đặc biệt là các chương trình máy tính hay còn gọi là phần mềm máy tính

Về bản chất, chương trình máy tính cũng là các kí tự, kí hiệu, sơ đồ được ghi trên băng, đĩa CD, đĩa DVD hay ghi vào ổ cứng của máy tính Đây là một dạng tài liệu rất quan trọng, hiện đang được dùng rất nhiều trong các cơ quan, tổ chức và cả cá nhân, nhiều khi được cài đặt sẵn trên máy tính nên nhiều người không để ý đến Chính vì tầm quan trọng và phổ biến của loại tài liệu này, trong luận văn sẽ dành sự chú ý thích đáng cho dạng tài đặc biệt liệu này

1.2 Khái niệm về bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ

1.2.1 Các quan điểm về bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ Trong tiếng Anh, thuật ngữ quyền tác giả thường được sử dụng với

cụm từ “Copyright” Từ “Copyright” là từ ghép, bao gồm hai từ “copy” (nghĩa là “sao chép”) và right (nghĩa là “quyền”) Nếu dịch từ “copyright” ra tiếng Việt theo nghĩa đen, thì nó có nghĩa là “quyền sao chép” Trong cụm từ

Trang 17

khi bảo vệ loại tài sản trí tuệ này, hệ thống luật nói chung (common law) không quan tâm đến cá nhân tác giả, mà quan tâm đến “quyền sao chép” của tác giả, nghĩa là quyền kinh tế của tác giả

Bản thân thuật ngữ “copyright” đã thể hiện bản chất kinh tế, bản chất thương mại của quyền sở hữu trí tuệ này

Tuy nhiên quan điểm trên không giống như quan điểm của giới khoa học Pháp Người Pháp gọi loại quyền này là “droit d’auteur, trong đó “droit” nghĩa là quyền, còn auteur” nghĩa là “tác giả”, và “droit d’auteur” nghĩa là

“quyền tác giả” Trong thuật ngữ “droit d’auteur”, vị trí của “tác giả” được ghi nhận một cách trực tiếp Điều này cũng thể hiện quan điểm của người Pháp nói riêng và hệ thống luật dân sự (civil law) nói chung nhằm bảo vệ quyền tinh thần của tác giả, bên cạnh quyền kinh tế [2,tr35] Chính vì vậy, mức độ bảo hộ quyền tinh thần của các tác giả rất cao, đến mức chính các tác giả cũng không thể được nhà nước cho phép chuyển nhượng các quyền này của mình được

Xuất phát từ các góc độ khác nhau, quyền tác giả có thể được hiểu theo nhiều cách Nhìn từ góc độ quyền tác giả đối với tác phẩm (author’s right), quyền tác giả là các quyền dành cho tác giả với vai trò là người trực tiếp sáng tạo ra tác phẩm bao gồm quyền kinh tế (còn gọi là quyền tài sản) và quyền tinh thần (còn gọi là quyền nhân thân hoặc quyền đạo đức)

Về mặt lí luận có thể đưa ra đưa ra khái niệm về quyền tác giả như sau:

“Quyền tác giả là các quyền tài sản và quyền nhân thân của tác giả đối với tư cách là người sáng tạo ra toàn bộ hay một phần tác phẩm tác phẩm văn học nghệ thuật, khoa học” Quyền tài sản là các quyền của tác giả được hưởng lợi ích về mặt tài chính từ việc khai thác tác phẩm của mình

Trang 18

Nhìn từ góc độ là một chế định pháp luật, quyền tác giả là tổng thể các quy phạm pháp luật xác nhận và bảo hộ các quyền nhân thân, quyền tài sản của tác giả - chủ sở hữu quyền tác giả văn học nghệ thuật, khoa học Theo cách hiểu này quyền tác giả không chỉ đơn thuần là quyền dành cho bản thân các tác giả mà còn mở rộng các vấn đề khác như đối tượng bảo hộ, vấn đề thừa kế, chuyển giao tác phẩm, những hạn chế của quyền tác giả, quyền liên quan đến quyền tác giả

Ở Việt Nam Bản quyền hay còn được gọi là Quyền tác giả đã được quy

định chi tiết trong Bộ Luật Dân sự 2005, Luật Sở hữu trí tuệ và Nghị Định 100/NĐ-CP/2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một

số điều của Bộ luật Dân sự Luật Sở hữu trí tuệ về quyền tác giả và quyền liên quan Theo đó, quyền tác giả là quyền của tổ chức, cá nhân đối với tác phẩm

do mình sáng tạo hoặc sở hữu, bao gồm các quyền sau đây:

1 Quyền nhân thân: quyền đặt tên cho tác phẩm; quyền đứng tên thật hoặc bút danh trên tác phẩm, được nêu tên thật hoặc bút danh khi tác phẩm được công bố, sử dụng; quyền công bố tác phẩm hoặc cho phép người khác công bố tác phẩm; quyền bảo vệ sự toàn vẹn của tác phẩm, không cho người khác sửa chữa, cắt xén hoặc xuyên tạc tác phẩm dưới bất kì hình thức nào gây phương hại đến danh dự và uy tín của tác giả

2 Quyền tài sản: quyền làm tác phẩm phái sinh; quyền biểu diễn tác phẩm trước công chúng; quyền sao chép tác phẩm; quyền phân phối, nhập khẩu bản gốc hoặc bản sao tác phẩm; quyền truyền đạt tác phẩm đến công chúng bằng phương tiện hữu tuyến, vô tuyến, mạng thông tin điện tử hoặc bất

kì phương tiện kĩ thuật nào khác; cho thuê bản gốc hoặc bản sao tác phẩm điện ảnh, chương trình máy tính

Tác phẩm được bảo hộ theo cơ chế quyền tác giả là các tác phẩm trong các lĩnh vực văn học, khoa học và nghệ thuật

Trang 19

1.2.2 Tác giả và các quyền của tác giả

1.2.2.1 Tác giả

Thuật ngữ “tác giả” có nguồn gốc Hán Việt - có thể hiểu là người làm

ra tác phẩm (tác có nghĩa là tác phẩm, cũng có nghĩa là làm, còn giả có nghĩa

là người) Các tác phẩm văn học, nghệ thuật và khoa học là tư duy sáng tạo của một người hoặc một nhóm người Đây là sự khác biệt cơ bản giữa hoạt động sản xuất vật chất thông thường và lao động trí tuệ sáng tạo Các tác giả

có thể đồng thời là chủ sở hữu quyền tác giả nhưng cũng có thể không đồng thời là chủ sở hữu quyền tác giả Thoạt nhìn việc sáng tác ra một tác phẩm rất đơn giản, chỉ là việc sắp xếp những con chữ, những nốt nhạc, những nét vẽ,… nhưng điều quan trọng là việc sắp xếp đó có tạo nên mối liên hệ hợp lí để bộc

lộ ý nghĩa, giá trị nghệ thuật hay không Chính vì vậy, có những tác phẩm đã chết yểu ngay sau khi ra đời, không đem lại cho công chúng ấn tượng gì Có những tác phẩm thì phải ghép vào các giai đoạn nhất định mới có sức sống

Có những tác phẩm sống mãi trong lòng người đọc, là sách gối đầu giường cho bao nhiêu thế hệ, là niềm tự hào của dân tộc… Trong mỗi tác phẩm đều thể hiện vốn sống, bút pháp, phong cách riêng của mỗi tác giả Có thể nói mỗi tác phẩm chính là những đứa con tinh thần của các tác giả, là kết quả của sự cực nhọc “thai nghén”, trăn trở suy tư của các tác giả [6, tr27]

1.2.2.2 Các quyền của tác giả

Các quyền của tác giả luôn là nội dung quan trọng nhất của luật quyền tác giả Với tư cách là người trực tiếp sáng tạo tác phẩm hoặc cung cấp điều kiện vật chất cho việc hình thành nên tác phẩm, tác giả được pháp luật thừa nhận và bảo hộ các quyền nhân thân và quyền tài sản Bên cạnh đó, trên thế giới còn tồn tại quan điểm về bảo hộ các quyền hỗn hợp Các quyền của tác giả được phát sinh ngay từ thời điểm các ý tưởng sáng tạo được định hình dưới một hình thức vật chất hữu hình mà không cần tới bất cứ điều kiện nào

về đăng kí, phổ biến Sự phân định về quyền tinh thần và quyền vật chất nhằm đảm bảo cho việc chuyển giao hợp pháp các quyền, vì luật pháp nói chung chỉ cho phép chuyển giao các quyền tài sản còn quyền nhân thân thì không

Trang 20

- Quyền sao chép: Sao chép một tác phẩm là hoạt động của một chủ thể tạo ra những phiên bản của một tác phẩm gốc nhằm đưa đến công chúng, dù

là dạng văn bản in hay công nghệ kĩ thuật số Quyền của mỗi tác giả ngăn cản người khác sao chép tác phẩm của mình là quyền quan trọng nhất trong luật quyền tác giả Mỗi nhà sản xuất khi muốn phát hành hoặc phân phối bản sao tác phẩm đến công chúng đều phải được sự cho phép của tác giả hoặc chủ sở hữu Có thể coi quyền quản lí hoạt động sao chép là nền tảng pháp lí của các hình thức khai thác những tác phẩm được bảo hộ theo quyền tác giả

- Quyền biểu diễn trước công chúng, phát chương trình và truyền thông tin đến công chúng Khái niệm “biểu diễn trước công chúng” là việc biểu diễn tác phẩm tại bất kì địa điểm nào mà công chúng đang có mặt hoặc có khả năng tiếp cận Buổi biểu diễn trước công chúng cũng có thể là khi bản ghi âm được bật trước công chúng qua thiết bị âm thanh tại các điểm đông người Khái niệm “phát chương trình” là sự truyền phát qua phương tiện không dây những buổi biểu diễn Còn “truyền tải đến công chúng” tức là một tín hiệu sẽ được phát ra bằng phương tiện có dây hoặc không dây mà chỉ những người có thiết bị giải mã tín hiệu mới có thể nhận ra được

- Quyền thực hiện các tác phẩm phái sinh (dịch, phóng tác): Các dịch giả

và người phóng tác cũng thể hiện sự sáng tạo tư duy thông qua việc tạo niên hình thức thể hiện mới khác với bản gốc, vì vậy luật quyền tác giả cũng bảo hộ quyền lợi của họ miễn là không ảnh hưởng đến quyền tác giả tác phẩm gốc

Trang 21

Với sự phát triển của công nghệ kĩ thuật số đã tạo cho con người khả năng dễ dàng tác động đến tác phẩm bằng các thao tác chữ, âm thanh và hình ảnh

• Quyền nhân thân

Mỗi tác phẩm không chỉ đơn thuần là một phương tiện đem đến các quyền lợi vật chất, mà còn chính là những đứa con tinh thần mà tác giả đã

“thai nghén”, trăn trở tạo nên Vì vậy, các tác giả luôn mong muốn đảm bảo mối dây liên hệ giữa tác phẩm với tác giả Các quyền tinh thần này chỉ gắn với tác giả và độc lập với quyền tài sản Chúng vẫn tồn tại ngay cả khi các quyền tài sản đối với tác phẩm đã được chuyển giao cho chủ thể khác Theo Công ước Bern, các tác giả được bảo hộ các quyền nhân thân (còn gọi là

“quyền đạo đức”) bao gồm:

- Quyền tuyên bố sở hữu quyền tác giả (còn gọi là quyền sáng chế)

- Quyền được chống lại mọi sự bóp méo, cắt xén hoặc những thay đổi khác của tác phẩm, hoặc bất kì hành động nào liên quan đến tác phẩm mà có ảnh hưởng không tốt đến danh dự và tiếng tăm của tác giả

1.2.3 Vi phạm bản quyền tác giả tài liệu khoa học và công nghệ

1.2.3.1 Định nghĩa và các hành vi vi phạm bản quyền tác giả

Vi phạm bản quyền tác giả là sao chép lại hay là lưu truyền, phổ biến,

biểu diễn tác phẩm của người khác mà không xin phép, trái phép hoặc không ghi rõ nguồn và tên tác giả chính thức Thậm chí trầm trọng là có thể công bố

thêm hay gây hiểu lầm là các công trình đó là của mình sáng tạo ra (đạo văn, đạo nhạc)

Các hành vi vi phạm bản quyền tác giả bao gồm:

Trang 22

- Sao chép nguyên văn một phần hay toàn bộ tác phẩm đã có từ trước

nhưng không có giấy cho phép của người hay giới có bản quyền;

- Lưu truyền trái phép một phần hay toàn bộ tác phẩm không thuộc

về quyền tác giả của mình;

- Bản văn không bị sao chép nguyên văn nhưng toàn bộ ý tưởng chi tiết cũng như thứ tự trình bày của một tác phẩm bị sao chép Dạng vi phạm này khó phát hiện hơn nhưng vẫn có thể cho là một dạng vi phạm bản quyền nếu như có bằng chứng là "bản sao" bắt chước theo nguyên mẫu Có thể thấy thí

dụ ở những luận văn, luận án không ghi rõ nguồn và tác giả chính;

- Bản văn không bị sao chép nguyên văn nhưng bị thông dịch lại các ý tưởng sáng tạo (thành ngôn ngữ khác hay thành các dạng khác)

Trong các thư viện, hành vi vi phạm quyền tác giả phổ biến nhất thường được nhắc đến là việc sao chép, số hóa tác phẩm mà không xin phép

tác giả

1.2.3.2 Hiện trạng vi phạm bản quyền tác giả ở Việt Nam

Trong những năm qua, chính sách bảo hộ quyền tác giả và các quyền liên quan đã phát huy tác dụng tích cực Đặc biệt là từ khi Việt Nam ra nhập Công ước Berne (10/2004) và Luật Sở hữu trí tuệ ra đời (có hiệu lực từ ngày 1-7-2006) thì toàn xã hội đã có ý thức tôn trọng quyền tác giả và các quyền liên quan khi khai thác, sử dụng tác phẩm Nhiều bộ, ban, ngành, địa phương

đã có các chương trình triển khai thực thi cụ thể, hiệu quả hoạt động bảo hộ quyền tác giả và các quyền liên quan Nhiều chủ thể quyền đã áp dụng các biện pháp để tự bảo vệ quyền của mình Các tổ chức quản lí tập thể quyền tác giả, quyền liên quan đã được hình thành và có các hoạt động tích cực, hiệu quả

Mặc dù đã có nhiều tiến bộ trong thực thi bảo hộ quyền tác giả,

Trang 23

hết các lĩnh vực vẫn diễn ra rất phức tạp Những hành vi xâm phạm quyền tác giả, quyền liên quan khác vẫn diễn ra tương đối thường xuyên và nghiêm trọng Cách đây gần 10 năm, Việt Nam đứng ở tốp đầu thế giới về tình trạng vi phạm bản quyền, thậm chí có thời điểm tỉ lệ vi phạm lên đến xấp xỉ 90% Năm 2009, tỉ lệ vi phạm được kéo lùi nhưng vẫn còn 85% Đến 2011, mặc dù không còn ở tốp đầu, Việt Nam vẫn nằm ở vị trí 22 của thế giới về vi phạm bản quyền Từ tốp đầu thế giới, sau gần 10 năm "chiến đấu” với nhiều giải pháp, tỉ lệ vi phạm bản quyền giảm xuống đáng kể Kết quả trên là rất đáng ghi nhận nhưng hiện tại, “tỉ lệ vi phạm bản quyền tại Việt Nam vẫn còn xấp xỉ 80%, trong khi tỉ lệ vi phạm của các nước trong khu vực là 60% và chỉ số này của thế giới chỉ có 40% Lí giải thế nào khi

mà tỉ lệ vi phạm bản quyền của Việt Nam vẫn còn cao hơn 20% so với khu vực Càng không thể chấp nhận trước tình trạng vi phạm bản quyền tại Việt Nam cao gấp đôi so với mức bình quân của thế giới”(1) Chúng ta chưa có các số liệu thống kê toàn diện để đánh giá mức độ vi phạm quyền tác giả, quyền liên quan và tác hại của nó đối với sự phát triển kinh tế - văn hóa -

xã hội của đất nước nói chung, song chúng ta cũng dễ nhận thấy rằng, tình trạng vi phạm bản quyền này đã và đang gây thiệt hại cho chủ thể quyền và tác động tiêu cực đến hoạt động sáng tạo, ảnh hưởng xấu đến môi trường đầu tư, hợp tác kinh tế - văn hóa với các nước trên thế giới Theo đánh giá của một số tổ chức nước ngoài theo dõi về sở hữu trí tuệ, tỉ lệ vi phạm bản quyền tác giả tại Việt Nam còn cao so với các nước trên thế giới, nhất là trong các lĩnh vực băng đĩa âm nhạc, phim ảnh, chương trình máy tính và xuất bản sách

Nguyên nhân của tình trạng vi phạm bản quyền, trước hết là do nhận thức về quyền tác giả, quyền liên quan còn nhiều hạn chế Nhiều chủ thể chưa nắm rõ các quy định của pháp luật về quyền tác giả, quyền liên quan, thậm chí còn hiểu sai Ðặc biệt, nhiều tổ chức, cá nhân chưa có ý thức chấp hành pháp luật về quyền tác giả, quyền liên quan Ngoài ra, hệ thống thực thi bảo hộ

(1) http://www.tinmoi.vn/Vi-pham-ban-quyen-cao-nhat-khu-vuc-011175249.html

Trang 24

quyền tác giả, quyền liên quan của các cấp, các ngành còn chưa đáp ứng yêu cầu theo quy định của pháp luật

1.3 Lịch sử hệ thống pháp luật về bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ trên thế giới và ở Việt Nam

Qua nghiên cứu trong lịch sử, người ta biết rằng ý tưởng về quyền tác giả chỉ được hình thành từ khi con người phát minh ra máy in cơ khí và những con chữ kim loại từ gữa thế kỉ 15 Nhờ những phát minh này, việc tạo thành các bản sao tác phẩm văn học nghệ thuật, khoa học trở nên dễ dàng hơn rất nhiều so với phương pháp sao chép bằng tay Trước kia, khi con người phải lưu lại các giá trị tinh thần trên các vật liệu da, vải hoặc khắc trên gỗ thì việc sao lại các tác phẩm chỉ có thể làm vài bản với số lượng không đáng kể Khi máy in ra đời, các ông chủ nhà in đã chấp nhận đầu tư rất nhiều kinh phí để chế tạo ra các máy in với hi vọng kiếm được các khoản lời nhờ việc nhân bản các tác phẩm văn hóa Và để tránh việc các nhà in khác sản xuất ra các tác phẩm tương tự, họ đã yêu cầu giới cầm quyền đảm bảo được độc quyền khai thác, in ấn một số tác phẩm nhất định Nhà vua (tại Anh, Pháp) hoặc các hoàng thân (tại các bang của Đức) đã ban cho họ đặc quyền in ấn và phân

Trang 25

phạm nghiêm khắc (như phạt, bắt giam…) Như vậy có thể thấy, xuất phát điểm của quyền tác giả lại nhằm bảo vệ cho các ông chủ nhà in - khâu trung gian giữa người sáng tác và người hưởng thụ - chứ không phải tác giả

Đến thế kỉ 18, người ta mới nhận ra rằng chính các tác giả mới là người cần được bảo vệ quyền lợi trước tiên bởi vì nếu không có họ thì các ông chủ nhà in không thể có gì để mà kinh doanh Từ quan điểm này, việc ban hành các quy định pháp luật nhằm bảo vệ cho các tác giả đã ra đời Bắt đầu từ nước Anh với Đạo luật của Nữ hoàng Anne được Nghị viện Anh thông qua năm

1710 với tên gọi đầy đủ là “Đạo luật bảo hộ quyền lợi trong một thời gian nhất định cho tác giả có sách được in và đóng thành cuốn để bán nhằm khuyến khích sự sáng tạo” Có thể coi đây là đạo luật đầu tiên trên thế giới bảo hộ quyền lợi của tác giả Đạo luật này quy định kể từ lần xuất bản đầu tiên, tác giả được bảo hộ trong thời hạn 14 năm và có thể ra hạn tiếp 14 năm nữa nếu tác giả vẫn còn sống với điều kiện tác giả phải đăng kí và nộp lưu chiểu (chín bản) cho các trường đại học và thư viện [6,tr7]

Sự ra đời của Đạo luật Anne là tiền đề và ảnh hưởng đến việc lập pháp của các nước trên thế giới về vấn đề bảo hộ quyền tác giả, như ở Hoa Kỳ, Đan Mạch, Pháp và tiếp theo là một loạt các nước Tây Âu… Đến khoảng giữa thế

kỉ 19 các nước Australia, Tây Ban Nha, rồi một số quốc gia ở châu Mỹ La tinh cũng ban hành luật quyền tác giả như Chi Lê, Pêru, Argentina, Mexico… Tiếp sau đó là ở châu Á, các đạo luật về quyền tác giả cũng được ban hành như Nhật Bản, Philippin, Singapore…

Như vậy, ngoài một số điều ước đa phương tạo cơ sở cho việc bảo vệ quyền tác giả trên phạm vi quốc tế thì với các đạo luật được ban hành ở các nước nêu trên, việc bảo vệ quyền tác giả hầu như chỉ được thực hiện trên cơ

sở lãnh thổ Do đó, nếu có sự vi phạm quyền tác giả, tác giả phải đến nơi xảy

ra vi phạm để kiện theo luật quốc gia đó Tuy nhiên, dưới sự phát triển mạnh

mẽ của kinh tế - xã hội trên thế giới thì thông tin dịch chuyển từ nước này sang nước khác là một điều tất yếu, vì vậy sự bảo vệ quyền tác giả trên phạm

Trang 26

vi quốc tế là việc rất quan trọng và cần thiết Do vậy, trong suốt thế kỉ 19 các

nỗ lực nhằm xây dựng luật bảo vệ quyền tác giả trên phạm vi quốc tế liên tục

được đưa ra, chủ yếu là trong khuôn khổ Tổ chức Sở hữu trí tuệ thế giới

(World Intellectual Property Organization - WIPO) Với những nỗ lực to lớn của nhiều tổ chức, quốc gia, kết quả là một loạt các điều ước quốc tế được xuất hiện, trong đó phải kể đến như Công ước Berne năm 1886 về quyền tác giả đối với các tác phẩm nghệ thuật (sau đây gọi là Công ước Berne), Công ước Roma năm 1961 về bảo vệ quyền của các nghệ sĩ biểu diễn, nhà sản xuất băng ghi âm và tổ chức phát sóng (sau đây gọi là Công ước Roma), Công ước Geneva năm 1971 về bảo vệ quyền của các nhà sản xuất băng ghi âm chống lại sự sao chép bất hợp pháp (sau đây gọi là Công ước Geneva), Công ước Brussels năm 1974 về phân phối tín hiệu mang chương trình được truyền bằng vệ tinh (sau đây gọi là Công ước Brussele), Công ước quyền sở hữu trí tuệ toàn cầu năm 1952…[2, tr30, 31]

1.3.2 Tại Việt Nam

Sự bảo hộ pháp lí về quyền tác giả ở Việt Nam ra đời muộn hơn so với thế giới trên dưới 100 năm, khi mà vào năm 1886, nhiều nước ở châu Âu và châu Mỹ đã cùng nhau kí kết Công ước quốc tế đầu tiên về bảo hộ tác phẩm văn học và nghệ thuật thì phải tới năm 1986, nghĩa là sau đúng 100 năm, chúng ta mới có một văn bản pháp lí đầu tiên chính thức quy định một số vấn

đề cơ bản, cụ thể về quyền tác giả, đó là Nghị định 142/HĐBT ngày 14/11/1986 của Hội đồng Bộ trưởng quy định quyền tác giả Với việc ban hành văn bản này, Nhà nước Việt Nam cũng đã bước đầu đặt cơ sở pháp lí cho việc xây dựng ý thức tôn trọng pháp luật về quyền tác giả, bảo hộ quyền lợi tinh thần, vật chất cho tác giả, khuyến khích công dân sáng tạo văn học, nghệ thuật, khoa học

Nghị định số 142-HĐBT đã tạo tiền đề pháp lí nhằm đáp ứng yêu cầu bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của tác giả, là căn cứ để cơ quan bảo hộ

Trang 27

giả và các tranh chấp về quyền tác giả Tuy nhiên, do còn ít kinh nghiệm về vấn đề bảo vệ bản quyền, nên nghị định số 142-HĐBT khá sơ sài, nghị định này chỉ gồm tám điều và trong quá trình thực hiện, nghị định số 142-HĐBT

đã bộc lộ một số hạn chế cả về nội dung và hình thức Những hạn chế về nội dung như một số đối tượng của quyền tác giả chưa được quy định bảo hộ như chương trình phần mềm máy tính; thời hạn bảo hộ quyền tác giả còn quá ngắn (30 năm sau khi tác giả chết), chưa có quy định về bảo hộ các quyền liên quan (quyền của người biểu diễn, tổ chức sản xuất băng, đĩa ghi âm, ghi hình và tổ chức phát thanh, truyền hình) Những hạn chế về mặt hình thức như Nghị định số 142-HĐBT chỉ là văn bản dưới luật nên bị hạn chế về hiệu lực thi hành Nghị định số 142-HĐBT chưa đáp ứng được các yêu cầu đặt ra trong lĩnh vực bảo hộ quyền tác giả ở nước ta trong thời kì đầu của công cuộc chuyển đổi nền kinh tế Đối với nước ngoài, Nghị định 142-HĐBT chưa được coi là văn bản có giá trị pháp lí cao để Nhà nước ta tham gia các hiệp định song phương hoặc đa phương về quyền tác giả [12,tr8-9]

Sau Nghị định số 142-HĐBT, việc bảo hộ quyền tác giả ở Việt Nam dần dần được chú ý nhiều hơn

Trong Hiến pháp 1992 cũng có khẳng định việc Nhà nước Việt Nam

bảo hộ quyền tác giả Tại Điều 60 Hiến pháp 1992 quy định: Công dân có quyền nghiên cứu khoa học, kĩ thuật, phát minh, sáng chế, sáng kiến cải tạo kĩ thuật, hợp lí hóa sản xuất, sáng tác, phê bình văn học, nghệ thuật và tham gia các hoạt động văn hóa khác Nhà nước bảo hộ quyền tác giả, quyền sở hữu công nghiệp [15]

Trong những năm 90 của thế kỉ trước, tình hình kinh tế - xã hội của Việt Nam đã có nhiều biến đổi, Nghị định 142-HĐBT của Hội đồng Bộ trưởng đã tỏ ra không còn phù hợp với nhu cầu phát triển đất nước Vì vậy, ngay từ năm 1990, Bộ Văn hóa - Thông tin (nay là Bộ Văn hóa, Thể thao và

Du lịch) đã được giao soạn thảo Pháp lệnh Bảo hộ quyền tác giả để thay thế

Trang 28

cho nghị định nói trên Trong qua trình soạn thảo, nhiều kinh nghiệm thực tế

đã được rút ra từ việc thi hành Nghị định 142-HĐBT và tham khảo luật bản quyền của một số quốc gia Bên cạnh đó, Việt Nam cũng nhận được sự trợ giúp quốc tế khi Tổ chức Sở hữu trí tuệ thế giới cử chuyên gia pháp lí sang góp ý và soạn thảo một luật mẫu về quyền tác giả Đến 1994, việc soạn thảo Pháp lệnh Bảo hộ quyền tác giả được hoàn thành và ngày 2/12/1994 Pháp lệnh Bảo hộ quyền tác giả đã chính thức được Uỷ ban Thường vụ Quốc hội thông qua và Chủ tịch nước công bố ngày 10/12/1994, thể hiện sự quan tâm của Đảng và Nhà nước ta trong việc bảo hộ quyền tác giả, góp phần thúc đẩy việc sáng tạo các tác phẩm văn học, nghệ thuật, khoa học, phát triển nền văn hoá dân tộc hiện đại, nhân văn, mở rộng sự hợp tác và giao lưu văn hoá, khoa học với các nước

So với Nghị định 142-HĐBT, Pháp lệnh Bảo hộ quyền tác giả gồm bảy Chương và 47 Điều quy định khá chi tiết các vấn đề và phù hợp với thông lệ quốc tế, quy định đầy đủ hơn về các đối tượng được bảo hộ, bao gồm cả phần mềm máy tính; quy định cụ thể các quyền tác giả Về thời hạn bảo hộ, Pháp lệnh đã tăng thời hạn bảo hộ đối với quyền tác giả trong suốt cuộc đời và 50 năm tiếp theo năm tác giả chết Ngoài ra, Pháp lệnh còn quy định cụ thể về mốc tính thời gian bảo hộ đối với tác phẩm đồng tác giả, tác phẩm di cảo; quy định của quyền và nghĩa vụ của người biểu diễn, của tổ chức sản xuất băng, đĩa ghi âm, ghi hình và tổ chức phát thanh, truyền hình [12,tr9]

Có thể nói, Nghị định 142-HĐBT (1986) và Pháp lệnh Bảo hộ quyền tác giả (1994) là những văn bản pháp luật tiên phong trong việc bảo vệ quyền tác giả, đến những năm cuối của thế kỉ 20 và những năm đầu của thế kỉ 21 thì hệ thống văn bản pháp luật hiện hành về quyền tác giả và văn bản pháp luật liên quan đến quyền tác giả được Chính phủ và Nhà nước ta ban hành và thông qua nhiều hơn, đề cập đầy đủ hơn đến mọi khía cạnh của vấn đề quyền tác giả

Dưới đây là một số văn bản pháp lí quan trọng điều chỉnh các mối quan

Trang 29

- Công ước Berne

- Bộ luật Dân sự được thông qua tại kì họp thứ 8 Khóa IX, ngày 28 tháng 10 năm 1995 Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam

- Luật sở hữu trí tuệ đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XI, kì họp thứ 8 thông qua ngày 29/11/2005

- Hiệp định giữa Chính phủ Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ về thiết lập quan hệ quyền tác giả năm 1997;

- Hiệp định giữa Chính phủ Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Thụy Sĩ về bảo hộ sở hữu trí tuệ và hợp tác trong lĩnh vực sở hữu trí tuệ năm 1999;

Ngoài các văn bản pháp lí nêu trên, chúng ta còn có rất nhiều văn bản luật

và dưới luật quy định các vấn đề liên quan tới quyền tác giả (Xem phụ lục) Dưới đây xin trình bày kĩ hơn một số văn bản quan trọng nhất về vấn đề này

1.4 Các văn bản pháp lí về bản quyền và liên quan đến bản quyền tài liệu khoa học và công nghệ

1.4.1 Công ước Bern

Công ước Berne (1886) về bảo hộ các quyền tác giả đối với các tác phẩm văn học và nghệ thuật (xin gọi tắt là Công ước Berne) được kí kết lần đầu tiên vào ngày 9/9/1886 tại Berne, Thuỵ Sỹ Sau đó, Công ước này đã được sửa đổi, bổ sung bảy lần vào các năm 1896 tại Paris, năm 1908 tại Berlin, năm 1914 tại Berne, năm 1928 tại Rome, năm 1948 tại Brussels, năm

1967 tại Stockholm và năm 1971 tại Paris Văn bản hiện hành của công ước Bern chính là đạo luật Paris của Công ước được thông qua trong lần sửa đổi,

bổ sung vào ngày 24 tháng 7 năm 1971, tại Paris, Cộng hoà Pháp

Trang 30

Công ước Berne gồm có Phần mở đầu, 47 điều khoản chính và Phần phụ lục gồm sáu khoản Nội dung chủ yếu, quan trọng nhất của Công ước Berne là các quy định được ghi nhận tại các điều khoản từ Điều 1 đến Điều 21

và Phần phụ lục dành cho các nước đang phát triển

Các quốc gia tuân thủ công ước Bern công nhận quyền tác giả của các tác phẩm xuất bản tại các quốc gia khác cùng tuân thủ công ước này Quyền tác giả, theo công ước Berne là tự động, không cần phải đăng kí tác quyền, không cần phải viết trong thông báo tác quyền Ngoài ra, những quốc gia kí công ước Berne không được đặt ra các thủ tục hành chính sách nhiễu các tác giả trong việc thụ hưởng tác quyền (Các quốc gia kí công ước Bern vẫn có quyền áp đặt các luật lệ riêng cho các tác giả trong nước họ hoặc từ những nước không kí công ước này)

Công ước Berne cho phép tác giả được hưởng tác quyền suốt đời cộng thêm tối thiểu 50 năm sau đó Tuy nhiên, các quốc gia tuân thủ công ước được phép nâng thời hạn hưởng tác quyền dài hơn, như Cộng đồng châu Âu

đã làm năm 1993 Hoa Kỳ cũng gia hạn tác quyền, như trong Đạo luật Kéo dài Bản quyền Sonny Bono năm 1998

Một số nước tuân thủ phiên bản cũ của công ước Bern cho phép tác giả được hưởng suốt đời cộng 70 năm Thời hạn này có thể giảm đối với một số loại tác phẩm nghệ thuật (như điện ảnh) hoặc đối với các tác phẩm là công trình của một cơ quan thì thời hạn tác quyền là 95 năm sau lần xuất bản đầu tiên

Ngày 7 tháng 6 năm 2004, Chủ tịch nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam đã kí quyết định số 332/2004/QĐ-CTN về việc Việt Nam tham gia Công ước Berne, trở thành quốc gia thứ 156 tham gia Công ước và Công ước này có hiệu lực thi hành đối với Việt Nam từ ngày 26/10/2004

Việc tham gia Công ước Berne giúp Việt Nam hòa nhập nền kinh tế quốc tế, có điều kiện học hỏi kinh nghiệm cũng như nhận được sự trợ giúp

Trang 31

của các nước khác trong việc quản lí bản quyền tác giả Khi tham gia công ước Berne, các nhà xuất bản Việt Nam sẽ phải nghiên cứu, cân nhắc kĩ lưỡng khi mua bản quyền tác phẩm nước ngoài, nhờ đó người tiêu dùng sẽ được cung cấp các tác phẩm có giá trị thực sự và chọn lọc Công ước Berne là công

cụ pháp lí để các tác giả Việt Nam được bảo hộ bản quyền trên phạm vi thế giới, bởi vì trong quá khứ cũng như hiện tại, không ít tác giả Việt Nam đã bị phía nước ngoài vi phạm bản quyền

Mặc dù vậy, khi tham gia Công ước Berne chúng ta gặp nhiều khó khăn trong việc khai thác tác phẩm nước ngoài Trước hết là việc rất khó liên

hệ với tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả vì chúng ta thiếu thông tin Và khi đã liên hệ được thì thường bị phía nước ngoài đặt yêu cầu cao, như số lượng lớn cho lần xuất bản đầu (phía Việt Nam thường chỉ dám in 2.000-3.000 cuốn lần đầu); tiền đặt cọc trên 1000USD; phí tác quyền lên tới 8% cho lần đầu và sau

đó tăng dần lên (tại Việt Nam thì tỉ lệ này chỉ là 6-7%) Một khi đã vượt qua các yêu cầu này thì phía Việt Nam còn đối mặt với thực trạng vi phạm tràn lan trong nước Một số nhà xuất bản dám tiên phong trong việc mua bản quyền nước ngoài (như nxb Trẻ, nxb Kim Đồng…) nhưng vừa xuất bản chưa thu hồi được vốn thì đã bị các đầu nậu sách “luộc” lại tác phẩm và in với số lượng gấp nhiều lần bản gốc Do đó, các nxb khác không dám đầu tư kinh phí trong một môi trường kinh doanh còn quá nhiều nguy cơ vi phạm bản quyền như hiện nay Tất những khó khăn trên dẫn đến việc các tác phẩm nước ngoài được xuất bản ở Việt Nam ngày một ít đi trong khi nhu cầu hưởng thụ văn hóa của nhân dân lại ngày càng cao

1.4.2 Luật Sở hữu trí tuệ

Luật Sở hữu trí tuệ đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XI, kì họp thứ 8 thông qua ngày 29/11/2005 và Chủ tịch nước công bố theo Lệnh số 28/2005/L/CTN ngày 12/12/2005 Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/7/2005

Phạm vi điều chỉnh của Luật Sở hữu trí tuệ là các mối quan hệ về quyền

Trang 32

tác giả, quyền liên quan đến quyền tác giả, quyền sở hữu công nghiệp, quyền đối với giống cây trồng và việc bảo hộ các quyền đó

Luật này áp dụng đối với tổ chức, cá nhân Việt Nam; tổ chức, cá nhân nước ngoài đáp ứng các điều kiện quy định tại Luật này và điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên

Luật Sở hữu trí tuệ quy định đối tượng quyền tác giả bao gồm tác phẩm văn học, nghệ thuật, khoa học; đối tượng quyền liên quan đến quyền tác giả bao gồm cuộc biểu diễn, bản ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng, tín hiệu vệ tinh mang chương trình được mã hoá (Điều 3)

Luật Sở hữu trí tuệ gồm sáu phần, chia thành 18 Chương, 222 Điều Trong đó, phần thứ hai gồm sáu Chương, 45 Điều (từ Điều 13 - Điều 57) là phần chính, quan trọng nhất, quy định về quyền tác giả và quyền liên quan

Từ điều 13 đến điều 17 quy định về điều kiện bảo hộ quyền tác giả và quyền liên quan, theo đó quy định các loại hình tác phẩm được bảo hộ là:

a) Tác phẩm văn học, khoa học, sách giáo khoa, giáo trình và tác phẩm khác được thể hiện dưới dạng chữ viết hoặc kí tự khác;

b) Bài giảng, bài phát biểu và bài nói khác;

c) Tác phẩm báo chí;

d) Tác phẩm âm nhạc;

đ) Tác phẩm sân khấu;

e) Tác phẩm điện ảnh và tác phẩm được tạo ra theo phương pháp tương

tự (sau đây gọi chung là tác phẩm điện ảnh);

g) Tác phẩm tạo hình, mĩ thuật ứng dụng;

h) Tác phẩm nhiếp ảnh;

i) Tác phẩm kiến trúc;

Trang 33

k) Bản họa đồ, sơ đồ, bản đồ, bản vẽ liên quan đến địa hình, công trình khoa học;

l) Tác phẩm văn học, nghệ thuật dân gian;

m) Chương trình máy tính, sưu tập dữ liệu

Từ Điều 18 đến Điều 35 quy định về nội dung, giới hạn quyền, thời hạn bảo hộ quyền tác giả; nội dung, giới hạn quyền, thời hạn bảo hộ quyền liên quan Trong đó, đáng chú ý là Điều 25, điều này quy định các trường hợp sau đây khi sử dụng tác phẩm đã công bố không phải xin phép, không phải trả tiền nhuận bút, thù lao:

a) Tự sao chép một bản nhằm mục đích nghiên cứu khoa học, giảng dạy của cá nhân;

b) Trích dẫn hợp lí tác phẩm mà không làm sai ý tác giả để bình luận hoặc minh họa trong tác phẩm của mình;

c) Trích dẫn tác phẩm mà không làm sai ý tác giả để viết báo, dùng trong

ấn phẩm định kì, trong chương trình phát thanh, truyền hình, phim tài liệu;

d) Trích dẫn tác phẩm để giảng dạy trong nhà trường mà không làm sai

ý tác giả, không nhằm mục đích thương mại;

đ) Sao chép tác phẩm để lưu trữ trong thư viện với mục đích nghiên cứu; e) Biểu diễn tác phẩm sân khấu, loại hình biểu diễn nghệ thuật khác trong các buổi sinh hoạt văn hoá, tuyên truyền cổ động không thu tiền dưới bất kì hình thức nào;

g) Ghi âm, ghi hình trực tiếp buổi biểu diễn để đưa tin thời sự hoặc để giảng dạy;

h) Chụp ảnh, truyền hình tác phẩm tạo hình, kiến trúc, nhiếp ảnh, mĩ thuật ứng dụng được trưng bày tại nơi công cộng nhằm giới thiệu hình ảnh của tác phẩm đó;

i) Chuyển tác phẩm sang chữ nổi hoặc ngôn ngữ khác cho người khiếm thị; k) Nhập khẩu bản sao tác phẩm của người khác để sử dụng riêng

Trang 34

Tuy nhiên Khoản 2 của Điều 25 cũng quy định “Tổ chức, cá nhân sử dụng tác phẩm quy định tại Khoản 1 Điều này không được làm ảnh hưởng đến việc khai thác bình thường tác phẩm, không gây phương hại đến các quyền của tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả; phải thông tin về tên tác giả và

nguồn gốc, xuất xứ của tác phẩm” Điều này có nghĩa là việc sao chép một bản các cuốn sách để lưu trữ trong thư viện hay phục vụ việc nghiên cứu, giảng dạy của cá nhân vẫn có thể vi phạm quyền tác giả nếu vì việc sao chép

ấy mà quyền của tác giả bị vi phạm (tác giả không bán được sách)

Khoản 3 của Điều 25 còn quy định việc sử dụng tác phẩm trong các trường hợp quy định tại khoản 1 điều này không áp dụng đối với tác phẩm kiến

trúc, tác phẩm tạo hình, chương trình máy tính Điều ấy có nghĩa là việc sao chép chương trình máy tính vì bất cứ mục đích nào cũng là vi phạm bản quyền

Từ Điều 36 đến Điều 44 quy định về chủ sở hữu quyền tác giả; chủ sở hữu quyền tác giả là tác giả; là các đồng tác giả; là tổ chức, cá nhân giao nhiệm

vụ cho tác giả hoặc giao kết hợp đồng với tác giả…

Từ Điều 45 đến Điều 48 quy định về việc chuyển nhượng, thừa kế quyền tác giả và các quyền liên quan;

Như vậy có thể nói Luật Sở hữu trí tuệ là đạo luật rất đầy đủ, điều chỉnh mọi hành vi, mọi mối quan hệ liên quan đến quyền tác giả và vấn đề bảo vệ quyền tác giả trên lãnh thổ Việt Nam

Trang 35

nước chuyển đổi cơ chế quản lí từ tập trung bao cấp sang cơ chế thị trường có

sự quản lí của Nhà nước

Bộ luật Dân sự quy định tác giả, chủ sở hữu tác phẩm, các loại hình tác phẩm được bảo hộ, các đối tượng được bảo hộ, tác phẩm không được bảo hộ (từ Điều 745 - Điều 749); quy định quyền tác giả (Điều 750); tác giả đồng thời

là chủ sở hữu tác phẩm (Điều 751); tác giả không đồng thời là chủ sở hữu tác phẩm (Điều 752); chủ sở hữu tác phẩm không đồng thời là tác giả (Điều 753) Tác giả đồng thời là chủ sở hữu tác phẩm có đầy đủ mọi quyền tài sản và quyền nhân thân đối với tác phẩm Cụ thể, quyền nhân thân bao gồm: quyền đặt tên cho tác phẩm; quyền đứng tên thật hoặc bút danh trên tác phẩm; quyền bảo vệ

sự toàn vẹn của tác phẩm (các nhà khoa học pháp lí gọi ba quyền nhân thân đầu tiên này là quyền nhân thân không gắn với tài sản hay quyền nhân thân không thể chuyển giao); quyền công bố, phổ biến tác phẩm; quyền cho người khác sử dụng tác phẩm (các nhà khoa học pháp lí gọi hai quyền nhân thân này là quyền nhân thân gắn với tài sản hay quyền nhân thân có thể chuyển giao) Các quyền tài sản bao gồm quyền hưởng nhuận bút; quyền hưởng thù lao khi tác phẩm được sử dụng; quyền được hưởng lợi ích vật chất từ việc cho người khác sử dụng tác phẩm dưới một số hình thức nhất định; quyền nhận giải thưởng khi tác phẩm được giải Còn tác giả không đồng thời là chủ sở hữu tác phẩm và chủ sở hữu tác phẩm không đồng thời là tác giả có các quyền không đầy đủ, nếu tác giả không đồng thời là chủ sở hữu tác phẩm có quyền nào đó thì chủ sở hữu tác phẩm không đồng thời là tác giả không có quyền này và ngược lại

Bên cạnh đó, Bộ luật Dân sự còn quy định quyền yêu cầu được bảo hộ khi bị người khác xâm phạm quyền tác giả, quyền sở hữu tác phẩm (Điều 759); quyền đăng kí và nộp đơn yêu cầu bảo hộ tác giả và quyền sở hữu tác phẩm (Điều 762) và quyền chuyển giao quyền tác giả (Điều 763)…

Ngoài 35 Điều về quyền tác giả được quy định trong Phần 6, thì Phần 7 (Quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài) của Bộ luật Dân sự năm 1995 còn quy định có quy định về quyền tác giả ở Điều 836: “Quyền tác giả của người nước

Trang 36

ngoài, pháp nhân nước ngoài đối với tác phẩm đầu tiên được công bố, phổ biến tại Việt Nam hoặc được sáng tạo và thể hiện dưới hình thức nhất định tại Việt Nam, thì được bảo hộ theo quy định của pháp luật Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và các điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam kí kết hoặc tham gia”

1.4.4 Luật Xuất bản

Luật Xuất bản của nước ta (năm 2004) dành hẳn một điều (Điều 19) quy định quyền tác giả trong lĩnh vực xuất bản: "Việc xuất bản tác phẩm, tái bản xuất bản phẩm chỉ được thực hiện sau khi có hợp đồng với tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm theo quy định của pháp luật” Còn Khoản 1, Điều 5 quy định: "Nhà nước bảo đảm quyền phổ biến tác phẩm dưới hình thức xuất bản phẩm thông qua nhà xuất bản và bảo hộ quyền tác giả” và Khoản 3, Điều 6 quy định: “Nhà nước mua bản thảo đối với những tác phẩm có giá trị nhưng thời điểm xuất bản chưa thích hợp hoặc đối tượng sử dụng hạn chế; hỗ trợ mua bản quyền đối với tác phẩm trong nước và nước ngoài có giá trị phục vụ phát triển kinh tế, văn hoá, xã hội” Đây là lần đầu tiên Luật Xuất bản Việt Nam đề cập nhiều điều liên quan đến việc bảo hộ quyền tác giả Tuy nhiên, so sánh với Luật Xuất bản của nhiều quốc gia khác trên thế giới thì Luật Xuất bản Việt Nam mới chỉ đề cập đến những quy định chung nhất về quyền tác giả trong lĩnh vực xuất bản Ở các quốc gia khác như nước Đức chẳng hạn, Luật Xuất bản gắn chặt với việc bảo hộ quyền tác giả trong lĩnh vực xuất bản

Để xây dựng môi trường lành mạnh cho hoạt động xuất bản ở nước ta, ngoài việc đấu tranh chống xâm phạm chủ thể quyền còn phải cải thiện ý thức và thái độ ứng xử đối với tác giả và chủ sở hữu quyền tác giả Phải đặt mạng lưới tác giả và cộng tác viên vào vai trò quyết định thành bại của hoạt động xuất bản Các quy định và chính sách xuất bản của ta chưa thể hiện đầy đủ sự gắn kết quyền lợi giữa tác giả và nhà xuất bản, thể hiện ngay trong phương pháp trả

nhuận bút trên cơ sở tổng giá bán lẻ và số lượng bản in (ở các nước khác, người

Trang 37

ta tính nhuận bút trên cơ sở tổng giá bán lẻ và số lượng sách tiêu thụ Làm như vậy sẽ có sự gắn kết hơn về quyền lợi giữa tác giả và nhà xuất bản)

Trong ngành xuất bản Việt Nam đang tồn tại sự cạnh tranh thiếu lành mạnh, thiếu sự hợp tác cùng ngành nghề Thông tin không đầy đủ và ý thức cạnh tranh thiếu lành mạnh nhiều khi dẫn đến tranh mua bản quyền, tạo điều kiện cho đối tác nước ngoài ép giá, gây thiệt hại cho chính các nhà xuất bản của ta Cần tạo hình thức nào đó để các nhà xuất bản có đầy đủ thông tin và có thể hợp tác với nhau để cùng bảo vệ quyền lợi cho mình, tránh lãng phí hoặc làm thiệt hại đến lợi ích của nhau trong việc mua bản quyền nước ngoài Để giải quyết vấn đề này thì vai trò của hiệp hội xuất bản là rất quan trọng

1.5 Khái quát về Viện Khoa học xã hội Việt Nam và những hoạt động thông tin của Viện

1.5.1 Khái quát về Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Viện Khoa học xã hội Việt Nam - tên giao dịch quốc tế là Vietnam Academy of Social Sciences (VASS) - có tiền thân từ Ban nghiên cứu Văn học, Lịch sử và Địa lý (gọi tắt là Ban nghiên cứu Văn - Sử - Địa) được thành lập ngày 2 tháng 12 năm 1953, trong thời kì kháng chiến chống thực dân Pháp

Viện Khoa học xã hội Việt Nam là cơ quan khoa học thuộc Chính phủ, có chức năng nghiên cứu cơ bản về khoa học xã hội, cung cấp các luận

cứ khoa học cho việc hoạch định đường lối, chiến lược và chính sách phát triển nhanh, bền vững đất nước theo định hướng xã hội chủ nghĩa; tổ chức, tư vấn chính sách và đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao về khoa học xã hội; tham gia phát triển tiềm lực khoa học xã hội trong cả nước

Viện Khoa học xã hội Việt Nam đã có một quá trình phát triển nhanh chóng Ban nghiên cứu Văn - Sử - Địa là tiền thân của Viện Khoa học xã hội Việt Nam và trải qua các thời kì phát triển với nhiều tên gọi khác nhau: Ủy

Trang 38

ban Khoa học xã hội Việt Nam, Viện Khoa học xã hội Việt Nam, Trung tâm Khoa học xã hội và Nhân văn Quốc gia, đến nay, Viện Khoa học xã hội Việt Nam đã có một đội ngũ đông đảo những người làm công tác nghiên cứu khoa học, đào tạo và tư vấn chính sách với gần 1.500 người, trong đó có hơn 600 cán bộ có học hàm giáo sư, phó giáo sư, học vị tiến sĩ khoa học, tiến sĩ, thạc sĩ cùng với phần lớn số cán bộ còn lại là cử nhân ở các ngành khác nhau làm việc trong hơn 30 viện nghiên cứu, năm cơ quan giúp việc Chủ tịch Viện, bốn

cơ quan sự nghiệp và hai nhà xuất bản

Trước đây, Viện Khoa học xã hội Việt Nam có 17 cơ sở đào tạo tiến sĩ

và thạc sĩ thuộc các lĩnh vực chuyên ngành ở 17 Viện trực thuộc Tháng 1/2010 Học viện Khoa học xã hội trực thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam được chính thức thành lập (Quyết định số 35/QĐ-TTg ngày 10/1/2010 của Thủ tướng Chính phủ) nhằm thống nhất và đồng bộ hóa công tác đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao cho đất nước

Trong quan hệ quốc tế, Viện Khoa học xã hội Việt Nam đã kí văn bản hợp tác khoa học với nhiều viện nghiên cứu và trường đại học trên thế giới, như: Viện Hàn lâm khoa học Nga, Viện Hàn lâm khoa học xã hội Trung Quốc, Hội đồng Khoa học xã hội Pháp, Hội đồng Khoa học xã hội Hoa Kỳ, Đại học quốc gia Tokyo (Nhật Bản), Đại học Yonsei (Hàn Quốc), Viện Hàn lâm Hoàng gia Campuchia, Viện Khoa học xã hội quốc gia Lào… Viện cũng

đã mở rộng các quan hệ hợp tác với các tổ chức quốc tế đa phương nhằm chia sẻ thông tin, trao đổi học thuật, phối hợp nghiên cứu, hội thảo và đào tạo cán bộ

Viện Khoa học xã hội Việt Nam là thành viên của Hội các Viện Hàn lâm thế giới

Trong quá trình xây dựng và phát triển, Viện Khoa học xã hội Việt Nam đã có nhiều đóng góp quan trọng vào sự phát triển của khoa học xã hội

và nhân văn nước nhà Hàng nghìn đầu sách đã được công bố Hàng vạn bài

Trang 39

báo khoa học của các nhà nghiên cứu thuộcViện Khoa học xã hội Việt Nam

đã được đăng trên các tạp chí khoa học trong và ngoài nước Nhiều chương trình nghiên cứu cấp Nhà nước, đề tài độc lập cấp Nhà nước và cấp Bộ được thực hiện thuộc các lĩnh vực chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội… phục vụ đắc lực sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc của nhân dân Việt Nam Nhiều cuộc hội thảo quốc tế và quốc gia do Viện Khoa học xã hội Việt Nam chủ trì đạt kết quả tốt, như hội thảo 500 năm sinh Nguyễn Trãi, kỉ niệm 100 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, Hội thảo “Việt Nam trong thế kỉ XX”, Hội thảo quốc gia và quốc tế nhân dịp kỷ niệm 50 chiến thắng Điện Biên Phủ, Hội thảo quốc tế Việt Nam học…

Nhiều nhà khoa học thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam qua các thời

kì đã được nhận các giải thưởng cao quý như: Giải thưởng Hồ Chí Minh và Giải thưởng Nhà nước Các nhà khoa học vinh dự được nhận Giải thưởng Hồ Chí Minh là: GS.VS Trần Huy Liệu, GS.VS Nguyễn Khánh Toàn, các giáo sư Đặng Thai Mai, Đào Duy Anh, Trần Văn Giáp, Trần Văn Giàu, Vũ Ngọc Phan, Nguyễn Đổng Chi, Trần Đức Thảo, Cao Xuân Huy, Vũ Khiêu, Phạm Huy Thông, Cao Huy Đỉnh, Đinh Gia Khánh, Hà Văn Tấn, Hồ Tôn Trinh,…

Trong thời kì đổi mới và phát triển đất nước hiện nay, Viện Khoa học xã hội Việt Nam tập trung nghiên cứu về kinh nghiệm phát triển trên thế giới, dự báo xu hướng phát triển chủ yếu trên thế giới và khu vực, đánh giá những tác động nhiều mặt của quá trình toàn cầu hóa và hội nhập quốc tế đến sự phát triển toàn cầu, khu vực và Việt Nam; nghiên cứu những khía cạnh khoa học xã hội của sự phát triển khoa học và công nghệ và nền kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa, phát triển xã hội dân sự và nền dân chủ xã hội chủ nghĩa ở Việt Nam; nghiên cứu những vấn đề về dân tộc, tôn giáo, lịch sử, văn hóa nhằm phát huy sức mạnh toàn dân tộc trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ

Tổ quốc Việt Nam; nghiên cứu, tổ chức biên soạn những bộ sách lớn, tiêu biểu cho tinh thần của trí tuệ Việt Nam và thế giới phục vụ công tác nghiên cứu, giáo dục và truyền bá tri thức và khoa học xã hội

Trang 40

Viện Khoa học xã hội Việt Nam luôn thu hút được sự hợp tác khoa học của các Viện nghiên cứu, các trường đại học và các nhà nghiên cứu trong và ngoài nước

1.5.2 Hoạt động thư viện của Viện Khoa học xã hội Việt Nam

Hệ thống các thư viện của Viện Khoa học xã hội Việt Nam hiện nay gồm hơn 30 thư viện thuộc hơn 30 viện nghiên cứu chuyên ngành và hai thư viện thuộc Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam và Tạp chí Khoa học xã hội Việt

Nam Viện Thông tin Khoa học xã hội là cơ quan đứng đầu hệ thống thư viện

Hệ thống thư viện của Viện Khoa học xã hội Việt Nam là những cơ sở phục vụ cho công tác nghiên cứu khoa học của Viện Khoa học xã hội Việt

Nam và nhiều yêu cầu khác của xã hội về khoa học xã hội và nhân văn

Các thư viện thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam hiện đang lưu giữ một nguồn lực tài nguyên thông tin về khoa học xã hội và nhân văn lớn nhất

cả nước trong đó có nhiều bộ sưu tập tài liệu quý hiếm được coi là tài sản quốc gia, di sản văn hoá dân tộc như các bản văn khắc Hán Nôm, văn bia, thư tịch cổ, hương ước… và nhiều loại đặc biệt khác như ảnh lịch sử, bản đồ…

Nguồn tài nguyên thông tin này còn bao gồm nhiều loại tài liệu “chất xám” phong phú, đa dạng về hầu hết các lĩnh vực như văn học, sử học, dân tộc học, khảo cổ học, kinh tế học… là kết quả nghiên cứu khoa học của Viện Khoa học xã hội Việt Nam trong hơn 50 năm xây dựng và phát triển, trong đó

có nhiều công trình khoa học tiêu biểu được Đảng và Nhà nước Việt Nam đánh giá cao và được trao tặng các danh hiệu cao quý là Giải thưởng Hồ Chí Minh và Giải thưởng Nhà nước Bên cạnh đó 29 tạp chí khoa học, sáu phụ trương do các viện thuộc Viện Khoa học xã hội Việt Nam xuất bản, hàng năm cung cấp một số lượng lớn các ấn phẩm tạp chí khoa học phản ánh các diễn đàn trao đổi học thuật hữu ích, cung cấp và phổ biến thông tin khoa học xã hội và nhân văn của Việt Nam và các nước

Ngày đăng: 23/03/2015, 13:38

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Emmanuel Pierrat chủ biên, Hồ Thiệu, Nguyễn Đức Tiếu dịch (2007), Quyền tác giả và hoạt động xuất bản, Nxb. Hội Nhà văn, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quyền tác giả và hoạt động xuất bản
Tác giả: Emmanuel Pierrat chủ biên, Hồ Thiệu, Nguyễn Đức Tiếu dịch
Nhà XB: Nxb. Hội Nhà văn
Năm: 2007
2. Lê Hồng Hạnh, Đinh Thị Mai Phương (2004), Bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ ở Việt Nam: Những vấn đề lý luận và thực tiễn, Nxb. Chính trị quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ ở Việt Nam: Những vấn đề lý luận và thực tiễn
Tác giả: Lê Hồng Hạnh, Đinh Thị Mai Phương
Nhà XB: Nxb. Chính trị quốc gia
Năm: 2004
3. Lê Thị Hoan (2006), Về vấn đề bản quyền hiện nay, Khóa luận tốt nghiệp, Khoa Thông tin - Thư viện, Trường Đại học Khoa học xã hội và nhân văn, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về vấn đề bản quyền hiện nay
Tác giả: Lê Thị Hoan
Năm: 2006
4. Lê Xuân Thảo (2005), Đổi mới và hoàn thiện pháp luật về sử hữu trí tuệ, Nxb. Tư pháp, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đổi mới và hoàn thiện pháp luật về sử hữu trí tuệ
Tác giả: Lê Xuân Thảo
Nhà XB: Nxb. Tư pháp
Năm: 2005
5. Nguyễn Bá Bình, Phạm Thanh Tùng (2006), Công ước Berne 1886 công cụ hữu hiệu bảo hộ quyền tác giả, Nxb. Tư pháp, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Công ước Berne 1886 công cụ hữu hiệu bảo hộ quyền tác giả
Tác giả: Nguyễn Bá Bình, Phạm Thanh Tùng
Nhà XB: Nxb. Tư pháp
Năm: 2006
6. Nguyễn Thanh Vân (2005), Hoàn thiện pháp luật Việt Nam về bản quyền tác giả trong giai đoạn hiện nay, Luận văn Thạc sĩ Luật học, Viện Nhà nước và Pháp luật, Trường Đại học Luật TP. Hồ Chí Minh, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Hoàn thiện pháp luật Việt Nam về bản quyền tác giả trong giai đoạn hiện nay
Tác giả: Nguyễn Thanh Vân
Năm: 2005
7. Nguyễn Thị Ngọc Hà (2007), Quyền tác giả đối với tác phẩm dịch theo pháp luật Việt Nam, Luận văn Thạc sĩ Luật học, Viện Nhà nước và Pháp luật, Trường Đại học Luật Thành phố Hồ Chí Minh, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quyền tác giả đối với tác phẩm dịch theo pháp luật Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Thị Ngọc Hà
Năm: 2007
8. Phùng Trung Tập (2004), Các yếu tố của quyền sở hữu trí tuệ, Nxb. Tư pháp, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Các yếu tố của quyền sở hữu trí tuệ
Tác giả: Phùng Trung Tập
Nhà XB: Nxb. Tư pháp
Năm: 2004
9. Quỳnh Lê sưu tầm, tuyển chọn (2004), Những điều cần biết về sở hữu trí tuệ, Nxb. Lao động, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Những điều cần biết về sở hữu trí tuệ
Tác giả: Quỳnh Lê sưu tầm, tuyển chọn
Nhà XB: Nxb. Lao động
Năm: 2004
10. Trần Thị Thanh Bình (2005), Quyền tác giả đối với tác phẩm viết trong pháp luật dân sự Việt Nam - một số vấn đề lý luận và thực tiễn, Luận văn Thạc sĩ Luật học, Trường Đại học Luật Hà Nội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quyền tác giả đối với tác phẩm viết trong pháp luật dân sự Việt Nam - một số vấn đề lý luận và thực tiễn
Tác giả: Trần Thị Thanh Bình
Năm: 2005
11. Vũ Mạnh Chu (2005), Sáng tạo văn học nghệ thuật và quyền tác giả ở Việt Nam, Nxb. Chính trị quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Sáng tạo văn học nghệ thuật và quyền tác giả ở Việt Nam
Tác giả: Vũ Mạnh Chu
Nhà XB: Nxb. Chính trị quốc gia
Năm: 2005
12. Vụ Pháp luật quốc tế (2005), Bình luận về quyền tác giả theo pháp luật Việt Nam, Nxb. Tư pháp, Hà NộiVăn bản pháp luật 13. Bộ luật Dân sự 1995 14. Bộ luật Dân sự 2005 15. Hiến pháp 1992 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bình luận về quyền tác giả theo pháp luật Việt Nam
Tác giả: Vụ Pháp luật quốc tế
Nhà XB: Nxb. Tư pháp
Năm: 2005
19. Nghị định 100/2006/NĐ-CP ngày 21/9/2006 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số diều của Bộ luật Dân sự, Luật Sở hữu trí tuệ về quyền tác giả và quyền liên quan Khác
20. Nghị định 142/HĐBT ngày 14/11/1986 vủa Hội đồng Bộ trưởng quy định quyền tác giả Khác
21. Nghị định 61/NĐ-CP ngày 11/06/2002 của Chính phủ về chế độ nhuận bút Khác
22. Nghị định 76/CP ngày 29/11/1996 của Chính phủ hướng dẫn thi hành một số quy định về quyền tác giả trong Bộ luật Dân sự Khác
23. Nghị định 159/2004/NĐ-CP ngày 31 tháng 8 năm 2004 của Chính phủ về hoạt động thông tin khoa học và công nghệ Khác
24. Pháp lệnh bảo hộ quyền tác giả Một số thông tin trên các trang web Khác

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w