Khảo sát các nhóm động từ chỉ hành động nói năng ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều ..... Nhận xét về các nhóm động từ chỉ hành động nói năng qua ngôn ngữ hội thoại c
Trang 1ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
KHOA NGÔN NGỮ HỌC
- -
PHẠM THỊ MAI HƯƠNG
NGÔN NGỮ HỘI THOẠI
CỦA CÁC NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN KIỀU
LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC
Trang 2ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
KHOA NGÔN NGỮ HỌC
- -
PHẠM THỊ MAI HƯƠNG
NGÔN NGỮ HỘI THOẠI
CỦA CÁC NHÂN VẬT TRONG TRUYỆN KIỀU
Chuyên ngành : NGÔN NGỮ HỌC
Mã số : 60 22 01
LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC
Người hướng dẫn khoa học: GS TS Đinh Văn Đức
Trang 3MỤC LỤC
Mở đầu Trang
1 Lí do chọn đề tài 4
2 Đối tượng nghiên cứu 5
3 Nhiệm vụ nghiên cứu 5
4 Phương pháp nghiên cứu 6
5 Nguồn tư liệu 6
6 Những đóng góp của luận văn 6
7 Cấu trúc luận văn 8
Chương 1 Cơ sở lí thuyết 9
1.1 Lịch sử vấn đề nghiên cứu 9
1.2 Một số vấn đề lí thuyết liên quan đến đối tượng nghiên cứu của luận văn 11
1.2.1 Hội thoại 11
1.2.2 Quy tắc hội thoại 13
1.2.3 Cấu trúc hội thoại 19
1.2.4 Động từ nói năng 25
1.2.5 Lập luận trong hội thoại 28
1.2.6 Chiến lược giao tiếp 31
Chương 2 Lập luận trong hội thoại và chiến lược giao tiếp của các nhân vật trong Truyện Kiều 36
2.1 Vài nét về ngôn ngữ hội thoại trong Truyện Kiều 36
2.2 Lập luận trong hội thoại Truyện Kiều 37
Trang 42.2.1 Đặc điểm cấu tạo của lập luận trong hội thoại Truyện Kiều 37
2.2.2 Cách thức lập luận trong hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều và cơ sở tạo nên tính thuyết phục của lập luận 39
2.3 Chiến lược giao tiếp của các nhân vật trong Truyện Kiều 56
Chương 3 Khảo sát các nhóm động từ chỉ hành động nói năng ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều 61
3.1 Đặc điểm các nhóm động từ chỉ hành động nói năng trong Truyện Kiều 61
3.1.1 Đặc điểm cấu trúc 62
3.1.1.1 Về hình thức 62
3.1.1.2 Về cấu trúc 63
3.2.2 Đặc điểm ngữ nghĩa và sự hành chức 64
3.2.2.1 Nhóm động từ chỉ hành động hỏi 64
3.2.2.2 Nhóm động từ chỉ hành động chào 66
3.2.2.3 Nhóm động từ chỉ hành động nói 67
3.2.2.4 Nhóm động từ chỉ hành động ước 71
3.2.2.5 Nhóm động từ chỉ hành động cầu khiến - mệnh lệnh 71
3.2.2.6 Nhóm động từ chỉ hành động cam kết 74
3.2.2.7 Nhóm động từ chỉ hành động biểu cảm 75
3.2 Nhận xét về các nhóm động từ chỉ hành động nói năng qua ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều 78
Kết luận 90
Tài liệu tham khảo 92
Trang 5MỞ ĐẦU
1 Lí do chọn đề tài
Ngôn ngữ là công cụ giao tiếp quan trọng nhất của con người Trong quá trình giao tiếp có nhiều hoạt động truyền đạt thông tin diễn ra nhưng hội thoại là hoạt động giao tiếp phổ biến nhất, căn bản nhất và thường xuyên nhất của con người Hội thoại là hoạt động giao tiếp hai chiều có sự tương tác lẫn nhau giữa người nói và người nghe Để đạt được hiệu quả giao tiếp như mong muốn của bản thân, vai trò của người tham gia giao tiếp đối với việc sử dụng ngôn ngữ có
ý nghĩa then chốt Ngôn ngữ hội thoại chính vì vậy trở thành đối tượng quan tâm đặc biệt của ngữ dụng học
Trong tác phẩm văn học, ngôn ngữ nhân vật nói chung và ngôn ngữ hội thoại của nhân vật nói riêng giữ vai trò quan trọng trong việc góp phần khắc họa tính cách nhân vật, thúc đẩy sự phát triển của tính cách và tình tiết cốt truyện cũng như thể hiện ý đồ nghệ thuật và nội dung của tác giả
Xét trong tiến trình lịch sử nghiên cứu ngôn ngữ học, việc nghiên cứu ngôn ngữ hội thoại là một mảng đề tài lớn từ trước đến nay đã được nhiều nhà ngôn ngữ học trên thế giới và trong nước đề cập Tuy nhiên, những công trình đi sâu vào ngôn ngữ hội thoại trong tiếng Việt và đặc biệt là trong tác phẩm văn học chưa nhiều, chủ yếu về lí thuyết Từ thực tiễn đó, trong luận văn này chúng
Trang 6tôi vận dụng lí thuyết hội thoại để tập trung nghiên cứu đề tài Ngôn ngữ hội
thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều của Nguyễn Du
Mặt khác, vị trí và tầm vóc Truyện Kiều trong nền văn học Việt Nam
cũng là lí do khiến chúng tôi chọn tác phẩm này là đối tượng nghiên cứu của
luận văn Truyện Kiều là kiệt tác của nền văn học nước ta Có rất nhiều yếu tố góp phần làm nên thành công của Truyện Kiều nhưng một trong những nhân tố
hàng đầu có thể kể đến là nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ bậc thầy của Nguyễn Du, trong đó có ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật Việc xây dựng thành công ngôn ngữ hội thoại của nhân vật của Nguyễn Du đã tạo cho tác phẩm của ông một sự
đa thanh, giàu giọng điệu, bộc lộ và phát huy tối đa khả năng thể hiện phong phú, đa dạng của câu thơ lục bát Việt Nam
2 Đối tượng nghiên cứu
Hội thoại là một dạng hoạt động ngôn ngữ tồn tại dưới hai dạng: Lời ăn tiếng nói thể hiện trong đời sống sinh hoạt hàng ngày và lời trao đáp của các nhân vật hội thoại đã được chủ thể tác giả tái tạo lại và thể hiện trong tác phẩm văn học Hội thoại trong tác phẩm văn học có thể gồm dạng song thoại, tam thoại
và đa thoại Trong giới hạn đề tài này, chúng tôi chỉ đi sâu khảo sát ngôn ngữ hội
thoại do hai nhân vật thể hiện (song thoại) trong Truyện Kiều
3 Nhiệm vụ nghiên cứu
Việc nghiên cứu ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều
của chúng tôi nhằm các mục đích:
a Khảo sát ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật chính trong Truyện Kiều
Từ đó bước đầu làm rõ đặc điểm sử dụng ngôn ngữ hội thoại độc đáo, đặc sắc của đại thi hào Nguyễn Du
Trang 7b Chỉ rõ nhóm động từ chỉ hành động nói năng trong Truyện Kiều và vai trò
của chúng trong việc khắc hoạ tính cách nhân vật cũng như thể hiện ý đồ nghệ thuật của truyện
c Nghiên cứu phương thức lập luận trong lời thoại của các nhân vật
trong Truyện Kiều cũng như chiến lược giao tiếp của các nhân vật từ đó chỉ rõ
các quy tắc cấu tạo lập luận trong lời nói và quy tắc hội thoại nhằm tăng hiệu quả giao tiếp
4 Phương pháp nghiên cứu
Hội thoại là hoạt động giao tiếp của con người diễn ra trong xã hội Theo đó nghiên cứu hội thoại phải gắn liền với ngữ cảnh hội thoại (tâm lí, phong tục, văn hoá, đặc điểm dân tộc ) cũng như vị thế, thể diện nhân vật tham gia hội thoại, tình huống Chính vì vậy phương pháp hữu hiệu khi nghiên cứu hội thoại là phương pháp xã hội – dân tộc học kết hợp với phương pháp phân tích diễn ngôn Mặt khác, chúng tôi sử dụng phương pháp miêu tả, phân tích để chỉ ra các phương thức lập luận và chiến lược giao tiếp trong các cuộc thoại của nhân vật Phương pháp thống kê có tác dụng cung cấp những dữ liệu, số liệu xác định, tạo cơ sở cho việc phân tích cuộc thoại Ngoài ra, chúng tôi còn sử dụng phương pháp diễn dịch
và phương pháp quy nạp để đưa ra các kết luận cơ bản của luận văn
5 Nguồn tư liệu
Ra đời từ đầu thế kỉ XIX, bản thảo gốc, hoàn chỉnh của Truyện Kiều của
Nguyễn Du hiện nay không còn nữa Từ đó đến nay thời nào cũng có nhiều
người, nhiều nhà xuất bản đứng ra khảo đính, chú thích, xuất bản Truyện Kiều,
tuy nhiên giữa các văn bản đó vẫn có sự khác biệt về một số câu, chữ Song để tìm được một văn bản gần nguyên tác và được sự đồng thuận của mọi người là
Trang 8việc vô cùng khó khăn Trong số các văn bản Truyện Kiều đã được xuất bản, bản
Truyện Kiều của Nhà xuất bản Giáo dục (1996) do Giáo sư Nguyễn Thạch Giang
khảo đính và chú giải, đã được xuất bản đến lần thứ mười hai có độ tin cậy khá cao về câu chữ Chính vì vậy, trong luận văn này chúng tôi chọn bản này làm tư liệu để khảo sát, thống kê ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật
6 Những đóng góp của luận văn
Trong thực tiễn nghiên cứu ngữ dụng học hiện nay, việc nghiên cứu ngôn ngữ hội thoại của nhân vật trong tác phẩm văn học, đặc biệt là truyện thơ vẫn chưa được nghiên cứu một cách có hệ thống Vì vậy, thông qua đề tài này chúng tôi hi vọng sẽ góp phần nhỏ trong việc khám phá địa hạt nhiều mới mẻ và đầy hứa hẹn này
Thông qua việc khảo sát các nhóm động từ chỉ hoạt động nói năng trong
Truyện Kiều, luận văn bước đầu đã phân loại được các nhóm động từ nói năng,
cụ thể là hành động nói năng trong lời thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều
Kết quả ấy cung cấp thêm cứ liệu cho một hướng nghiên cứu mới về các nhóm hành động qua lời thoại nhân vật, cần được nghiên cứu một cách dài hơi hơn ở những công trình lớn hơn
Mặt khác, việc nghiên cứu các phép lập luận và chiến lược giao tiếp qua
lời thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều còn góp phần chứng minh tính đúng
đắn và hiệu quả thực tế của lí thuyết lập luận và lí thuyết hội thoại khi vận dụng trong đời sống văn học Từ đó có thể mở rộng ra vận dụng những tri thức về lí thuyết hội thoại và lí thuyết lập luận trong hội thoại của cuộc sống giao tiếp thường nhật, trong diễn đạt cũng như trong ứng xử với những vai giao tiếp khác nhau trong xã hội sao cho đạt hiệu quả giao tiếp cao nhất
Trang 9Ngoài ra kết quả nghiên cứu của đề tài còn góp phần giúp độc giả nói
chung và độc giả Truyện Kiều nói riêng khám phá thêm nét tài tình trong nghệ
thuật xây dựng ngôn ngữ hội thoại nhân vật của Nguyễn Du bên cạnh những nét đặc trưng khác của phong cách nghệ thuật Nguyễn Du như: nghệ thuật xây dựng nhân vật, nghệ thuật miêu tả nội tâm nhân vật qua ngôn ngữ tự sự, bút pháp tả cảnh ngụ tình Chính điều này đã góp phần cá tính hoá nhân vật, mỗi nhân vật
trong Truyện Kiều đều có một lối nói riêng, một vốn từ riêng, không thể trộn lẫn
Nhờ đó đề tài góp phần làm sáng tỏ thêm sự phong phú, đa dạng trong bút pháp
Nguyễn Du và góp thêm những cứ liệu cho việc dạy và học Truyện Kiều
7 Cấu trúc luận văn
Ngoài phần mở đầu, phần kết luận và tài liệu tham khảo, luận văn gồm
3 chương
Chương 1 Cơ sở lí thuyết
Chương 2 Lập luận trong hội thoại và chiến lược giao tiếp của các nhân
vật trong Truyện Kiều
Chương 3 Khảo sát các nhóm động từ chỉ hành động nói năng qua ngôn
ngữ hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều
Trang 10phẩm Logic and conversation ông đã nghiên cứu nguyên lí cộng tác hội thoại,
tương tác hội thoại, lôgic với hội thoại cũng như phân chia các phương diện liên kết hội thoại Chính những lí thuyết này cùng với những nghiên cứu về hội thoại của các tác giả khác đã đặt cơ sở lí thuyết cho những nghiên cứu về hội thoại của các nhà Việt ngữ học
Ở Việt Nam, có thể kể đến Đỗ Hữu Châu với Đại cương ngôn ngữ học
Tập 2: Ngữ dụng học, Nxb Giáo dục, 2001; Cơ sở ngữ dụng học, Nxb Đại học
Sư phạm, 2003; Nguyễn Đức Dân với Ngữ dụng học, Tập 1, Nxb Giáo dục, 1998; Cao Xuân Hạo với Sơ thảo ngữ pháp chức năng, Tập 1, Nxb Khoa học Xã
Trang 11trình Ngữ dụng học, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2005; Nguyễn Thị Quy với
Vị từ hành động và các tham tố của nó, Nxb Khoa học Xã hội, 1995 v.v và một
số tác giả khác như Hoàng Phê, Nguyễn Thiện Giáp, Nguyễn Văn Hiệp, Lê Đông đã công bố những công trình có liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến vấn
đề hội thoại Trong đó đáng chú ý nhất là hai công trình ([4], [29]) đề cập một cách hệ thống các vấn đề có tính chất cập nhật của lí thuyết hội thoại: sự quy chiếu và chỉ xuất khi nói, lập luận, quy tắc hội thoại, ý nghĩa tường minh, nghĩa hàm ẩn và nghĩa tình thái
Nhìn chung, các công trình trên đã xây dựng nền tảng lí luận cơ bản, vững chắc về lí thuyết hội thoại: vận động hội thoại, các quy tắc hội thoại, thương lượng hội thoại, cấu trúc hội thoại, ngữ pháp hội thoại, ngữ nghĩa hội thoại Trên cơ sở những tri thức nền đó, các nhà ngôn ngữ học về sau có thể liên hệ, mở rộng, áp dụng nghiên cứu lí thuyết hội thoại trong thực tiễn đời sống và văn học
Tuy nhiên, ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật trong tác phẩm văn học ở Việt Nam là địa hạt nghiên cứu khá mới mẻ Số lượng các công trình công bố
không nhiều, có thể kể ra như: Lê Thị Trang, Ngôn ngữ hội thoại của các nhân
vật trong truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp, Luận văn Thạc sĩ Ngữ văn, Vinh,
2002; Đinh Trí Dũng, Ngôn ngữ đối thoại trong tiểu thuyết Vũ Trọng Phụng, Ngữ học trẻ 99, tr.268; Đinh Thị Khang, Ngôn ngữ đối thoại trong truyện Nôm,
Văn hoá dân gian, 1992, số 4, tr.49-53 v.v Về cơ bản, các công trình trên chỉ mới đặt những viên gạch đầu tiên cho một hướng nghiên cứu mới hấp dẫn của ngữ dụng học
Nếu xét riêng lĩnh vực nghiên cứu ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật
trong truyện thơ, đặc biệt là Truyện Kiều thì số lượng công trình lại càng ít hơn
Trang 12và nhìn chung chưa nhận được sự quan tâm thích đáng Theo tổng kết sơ bộ của
chúng tôi hiện có khoảng hơn 1.200 thư mục viết về Truyện Kiều nhưng chủ yếu các công trình này nghiên cứu Truyện Kiều ở phương diện văn học Việc nghiên cứu Truyện Kiều với tư cách là đối tượng của ngôn ngữ học rõ nét nhất
là công trình Tìm hiểu phong cách của Nguyễn Du trong Truyện Kiều, Nxb
Khoa học Xã hội, 1985 của nhà nghiên cứu Phan Ngọc Có thể nói trước Phan
Ngọc chưa có một công trình ngôn ngữ học nào nghiên cứu về Truyện Kiều
công phu như vậy Song trong chuyên khảo này, tác giả chủ yếu nghiên cứu
Truyện Kiều từ điểm nhìn của phong cách học, còn điểm nhìn của ngữ dụng
học chưa được tác giả chú ý khai thác Từ phong cách học, Phan Ngọc chứng minh những nét khu biệt của thiên tài Nguyễn Du cũng như những nét đặc sắc
của kiệt tác Truyện Kiều
Ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều nhìn chung chỉ
mới được khảo sát ở mức độ nhỏ lẻ, có vẻ thiếu hệ thống, số lượng các công trình đi sâu nghiên cứu còn rất hạn chế [27], [28], [30], [31], [32] Trong hai công trình của GS.TS Đỗ Thị Kim Liên ([26], [29]) về ngôn ngữ hội thoại, ngôn
ngữ hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều chỉ xuất hiện với tư cách là dẫn chứng Chính vì vậy, ngôn ngữ hội thoại trong Truyện Kiều - một trong
những thành công về nghệ thuật của Nguyễn Du vẫn là một lĩnh vực còn để ngỏ, đòi hỏi những khảo sát có hệ thống và toàn diện
1.2 Một số vấn đề lí thuyết liên quan đến đối tượng nghiên cứu của luận văn
1.2.1 Hội thoại
Trong giới Việt ngữ học hiện nay có rất nhiều định nghĩa khác nhau về hội thoại (conversation) Hầu hết các tác giả đều định nghĩa về hội thoại một cách sơ
Trang 13bộ, có tính chất giả thiết để làm việc, chủ yếu tìm thấy ở các sách nêu vấn đề có tính chất đại cương hay một số chuyên luận
Tác giả Đỗ Hữu Châu, Cao Xuân Hạo quan niệm: “Hội thoại là hoạt động
giao tiếp bằng lời ở dạng nói giữa các nhân vật giao tiếp nhằm trao đổi các nội dung miêu tả và liên cá nhân theo đích được đặt ra” (Tiếng Việt 12, Ban Khoa
học Xã hội, Nxb Giáo dục, 1995, tr.3-4)
Nguyễn Đức Dân cho rằng: “Trong giao tiếp hai chiều, bên này nói, bên
kia nghe và phản hồi trở lại Lúc đó vai trò của hai bên thay đổi Bên nghe lại trở thành bên nói và bên nói lại trở thành bên nghe Đó là hội thoại” [7; 76]
Tác giả Hồ Lê đưa ra quan niệm hội thoại gắn với hành vi phát ngôn như
sau: ″Phát ngôn hội thoại là kết quả của một hành vi phát ngôn được kích thích
bởi một sự kiện hiện thực kể cả hội thoại hoặc một xung đột tâm lí của người phát ngôn, có liên quan đến những người có khả năng trực tiếp tham gia hội thoại, nó tác động vào anh ta khiến anh ta phải dùng lời nói của mình để phản ứng lại và hướng lời nói của mình vào những người có khả năng trực tiếp tham gia hội thoại ấy, trên cơ sở của một kiến thức về cấu trúc câu và về cách xử lý mối quan hệ giữa người phát ngôn và ngữ huống và của một dự cảm về hiệu quả lời nói ấy đối với người thụ ngôn hội thoại trực tiếp″ (Cú pháp tiếng Việt, tập III,
Nxb Khoa học Xã hội, 1993, tr.180)
Đỗ Hữu Châu sau khi khẳng định tính chất thường xuyên, phổ biến của hội thoại trong giao tiếp bằng ngôn ngữ đã mở rộng khái niệm hội thoại ra làm nhiều bình diện khác nhau Ông phân biệt hai khái niệm hội thoại (conversation)
và đối thoại (dialogue) Đỗ Hữu Châu dùng thuật ngữ hội thoại cho mọi hoạt động, mọi hình thức hội thoại nói chung Thuật ngữ đối thoại được dùng cho
hình thức đối thoại tích cực mặt đối mặt giữa những người hội thoại Trong đối
Trang 14thoại lại có đối thoại tay đôi, đối thoại tay ba, tay tư, gọi chung là đa thoại Đối thoại tay đôi được gọi là song thoại [4; 205]
Tác giả Đỗ Thị Kim Liên thì định nghĩa: “Hội thoại là một trong những
hoạt động ngôn ngữ thành lời giữa hai hay nhiều nhân vật trực tiếp, trong một ngữ cảnh nhất định mà giữa họ có sự tương tác qua lại về hành vi ngôn ngữ hay hành vi nhận thức nhằm đi đến một đích nhất định” [29; 18]
Như vậy, có thể nhận thấy mặc dù cách định nghĩa, cách quan niệm có thể
khác nhau nhưng nhìn chung nội hàm về khái niệm hội thoại của các tác giả nêu
trên cơ bản là giống nhau Chúng tôi cũng đồng tình với các tác giả và cho rằng hội thoại là hoạt động giao tiếp bằng lời giữa những người tham gia giao tiếp nhằm những mục đích nào đó Hội thoại diễn ra trong một ngữ cảnh nhất định trong đó giữa các nhân vật tham gia giao tiếp có sự tương tác lẫn nhau (hành vi
ngôn ngữ, hành vi nhận thức) nhằm đạt được mục đích giao tiếp
1.2.2 Quy tắc hội thoại
Khi tham gia hội thoại, để đạt được đích giao tiếp, các nhân vật tham gia hội thoại phải tuân thủ một số nguyên tắc nhất định, được gọi là nguyên tắc hội thoại
Nguyên tắc thương lượng: Khi tham gia hội thoại, các nhân vật nhiều khi
phải có câu mở đầu có tính thăm dò nhằm đi đến một sự thoả thuận chung về đề tài, nội dung cuộc thoại, về số lượng người tham gia tạo điều kiện cho cuộc thoại thành công
Ví dụ:
[ ] – Hay bây giờ em định thế này Song anh có cho phép em mới
dám nói
Trang 15Rồi Dế Choắt loanh quanh, băn khoăn Tôi phải bảo:
- Anh đã nghĩ thương em như thế thì hay là anh đào giúp cho em một cái ngách sang bên nhà anh phòng khi tắt lửa tối đèn có đứa nào đến bắt nạt thì em chạy sang
(Ngữ văn 8.T1, Nxb Giáo dục, H., 2007, tr.109)
Trong ví dụ trên, việc thương lượng của Dế Choắt nhằm dò tìm thái độ của Dế Mèn để còn liệu ứng xử cho phù hợp, tránh làm phật lòng Dế Mèn
Nguyên tắc luân phiên lượt lời: Trong hội thoại, các nhân vật tham gia
phải có sự luân phiên lượt lời thích hợp Lượt lời là lời của nhân vật tham gia hội thoại hướng tới người nghe, được bắt đầu từ khi mở thoại đến kết thoại Tương tự, lượt lời của nhân vật khác cũng vậy Sự luân phiên lượt lời được thể hiện qua hành vi trao lời và đáp lời
Trong hội thoại, để cuộc thoại đạt được đích mong muốn, lượt lời, nói cách khác là hành vi trao lời và đáp lời giữa người nói và người nghe phải có sự tương tác thích hợp Các nhân vật tham gia hội thoại phải có sự phối hợp về từ ngữ, cách nói, cách ứng xử sao cho phù hợp với nội dung cuộc thoại Lượt lời của các nhân vật phải tạo nên sự kế tục, nối tiếp nhau, thúc đẩy cuộc thoại tiến triển theo hướng tích cực
Ví dụ:
- Chuỗi ngọc này có phải của tiệm ông không ạ?
- Phải
- Thưa Có phải ngọc thật không?
- Không phải thứ ngọc quý nhất, nhưng là ngọc thật
- Ông có nhớ đã bán cho ai không?
- Một cô bé tên là Gioan mua tặng chị của mình
Trang 16- Giá bao nhiêu ạ?
- Tôi không khi nào nói giá tiền của quà tặng
- Gioan chỉ có ít tiền tiêu vặt Làm sao em mua nổi chuỗi ngọc này?
Pi-e gói lại chuỗi ngọc và đáp:
- Em đã trả giá rất cao Bằng toàn bộ số tiền em có
Hai người đều im lặng Tiếng chuông từ một giáo đường gần đó bắt đầu đổ
- Nhưng sao ông lại làm như vậy?
Pi-e vừa đưa chuỗi ngọc cho cô gái vừa nói:
- Hôm nay là ngày Nô-en Tôi không có ai để tặng quà Cho phép tôi đưa
cô về nhà và chúc cô một lễ Nô-en vui vẻ nhé
(Tiếng Việt 5.T1, Nxb Giáo dục, 2007, tr.142)
Trong cuộc thoại trên, hai nhân vật hội thoại đưa ra lời trao – đáp hết sức nhịp nhàng Cả hai đều có sự điều chỉnh về từ ngữ, thái độ ứng xử tạo điều kiện cho cuộc thoại tiến triển Nhờ vậy, dù hai nhân vật mới quen nhau nhưng giữa họ vẫn có sự giao tiếp dễ dàng, đầy cảm thông
Tôn trọng nguyên tắc lượt lời là không nói quá nhiều, quá dài, quá lâu, làm mất lượt lời của người đối thoại hoặc không chen ngang, không cướp lời người đối thoại
Nguyên tắc mạch lạc: Để cuộc thoại thành công, các lời trao và lời đáp
phải có sự liên kết về nội dung và hình thức cũng như về hành động nói năng
Về nội dung, các lượt lời tham gia cuộc thoại phải cùng đề cập đến một chủ đề, một nội dung thống nhất nào đó
Ví dụ:
- Sao anh lại bắt chim? - Thằng bé nhất hỏi
Trang 17- Vì chúng nó hót hay lắm
- Không nên bắt, cứ để cho chúng muốn bay đi đâu thì bay
- Được, mình sẽ không bắt nữa!
- Nhưng anh hãy bắt cho em một con đã
Về hình thức, trong cuộc thoại, thông thường giữa lời trao và lời đáp của
các nhân vật tham gia có thể có các phương tiện liên kết như: đại từ liên kết (ấy,
thế, vậy, đó ), quan hệ từ liên kết hoặc trợ từ (nhưng, và, vì ), dùng phép tĩnh
lược, phép lặp, từ tình thái (dạ, vâng )
Chẳng hạn, trong ví dụ vừa trích dẫn ở trên, giữa các câu trao và câu đáp của các nhân vật tham gia hội thoại đều có sự liên kết về mặt hình thức Các
nhân vật đã sử dụng đại từ liên kết (thế), quan hệ từ liên kết (nhưng, vì), phép lặp (lặp câu bố chẳng cho nuôi đâu) Chính nhờ vậy, cuộc thoại trên trở nên trôi
chảy, mạch lạc
Về hành động nói năng, lời trao và lời đáp có sự liên kết thích ứng với nhau Chẳng hạn, có câu hỏi thì phải có câu trả lời, câu đề nghị thì phải có câu đáp ứng hoặc từ chối v.v
Trang 18Câu trao là câu đề nghị, câu đáp là câu từ chối:
- Thưa lạy hai cụ, nhà con túng quá, xin hai cụ cứu giúp con Bà Nghị nhả miếng bã trầu cầm tay, quai thật dài cặp môi cắn chỉ :
- Chẳng cứu với vớt gì cả! Mày có bán đứa con gái tao mua!
(Tắt đèn, Ngô Tất Tố, Nxb Hội Nhà văn, H., 2006, tr.95)
Nguyên tắc lịch sự: Khi tham gia hội thoại, người nói phải khiêm tốn và
tôn trọng thể diện người nghe Không nên nói đề cao mình, nói quá nhiều về mình cũng như chen ngang, cướp lời người đối thoại
Ví dụ: Trong giao tiếp, cần giữ lịch sự khi đặt câu hỏi, tránh đặt những câu hỏi làm phiền lòng người đối thoại, xúc phạm thể diện của họ:
- Tại sao cả tháng nay chẳng thấy cậu mặc chiếc áo mới nào?
- Nhà chị không có xe hay sao mà cứ sang nhà em mượn xe vậy?
- Chú ơi, sao chú cứ dùng mãi chiếc ti vi cũ này thế?
Nguyên tắc cộng tác: Các bên tham gia hội thoại phải góp phần mình (về
lượt lời, về nội dung) mang tính thiện chí để đạt tới đích của cuộc thoại Như vậy, điều quan trọng là khi tham gia hội thoại, các bên tham gia phải có thiện chí thúc đẩy cuộc thoại tiến triển Nếu không tuân thủ điều này, cuộc thoại mặc
dù đảm bảo về lượt lời, về nội dung nhưng vẫn đi vào ngõ cụt, vi phạm nguyên tắc cộng tác
Trang 19Ví dụ:
- Hương về hè có vui không?
- Cũng vui
- Mùa màng quê mình độ này thế nào?
- Vẫn như mọi khi
- Cụ ở nhà có khoẻ không?
- Bình thường
- Chắc khi chú Hà tôi đi học Hương đã nghỉ hè rồi?
- Không rõ lắm
- Nghe nói thầy Chởi đi học ở Hà Nội?
- Tôi cũng không được biết
(Thời xa vắng, Lê Lựu, Nxb Văn học, H., 1998)
Trong cuộc thoại trên, mặc dù lời trao của người nói đã được đáp lại nhưng lời đáp mang tính gượng ép, nhạt nhẽo, thiếu sự hưởng ứng Vì vậy, cuộc thoại đã thất bại
Theo H.P.Grice, nguyên tắc cộng tác (cooperative principle) gồm các phương châm sau:
Phương châm về chất: nên nói những điều mình tin là đúng và có bằng chứng xác thực
Phương châm về lượng: khi tham gia hội thoại, cần nói cho có nội dung, nội dung của lời nói phải đáp ứng cuộc thoại, không thiếu, không thừa
Phương châm về cách thức: nên nói một cách rõ ràng, mạch lạc, ngắn gọn,
có trật tự, dễ hiểu, tránh nói mập mờ, tối nghĩa
Phương châm về quan hệ: cần nói sao cho thích hợp với cuộc thoại, tránh nói lạc đề
Trang 20- Thưa cô, chủ ngữ đang ở trong nhà giam ạ
(Theo Truyện cười dân gian)
Trong truyện cười trên, nhân vật hội thoại đã vi phạm phương châm quan
hệ (nói lạc đề)
1.2.3 Cấu trúc hội thoại
Các đơn vị tham gia cấu trúc hội thoại gồm có: cuộc thoại, đoạn thoại, cặp thoại, tham thoại và hành động ngôn trung (còn gọi là hành vi ngôn ngữ)
Cuộc thoại hay còn gọi là cuộc tương tác (interation) là đơn vị hội thoại
lớn nhất trong hội thoại Thông thường, để xác định một cuộc thoại có thể có các nhân tố sau:
- Nhân vật hội thoại: có thể có hai, ba hoặc nhiều người tham gia
- Sự thống nhất về thời gian và địa điểm diễn ra hội thoại
- Sự thống nhất về chủ đề hội thoại Các tham thoại cấu thành cuộc thoại phải có xu hướng thống nhất về chủ đề
Ví dụ:
Phượng sôi nổi, nồng hậu:
- Em mừng quá, chị Hoài ơi Để em xách tay nải cho
Lí ôm chầm người phụ nữ đã một thời là dâu trưởng, nức nở:
- Đúng là có linh tính nhé Chị xem lời em nói có thiêng không? Em vừa
Trang 21- Hơn chục năm nay chị Hoài chưa lên Hà Nội rồi đấy - Luận nói
- Làm gì! Đám cưới chú và cô Phượng chị còn lên dự cơ mà Mới có chín năm thôi Bận quá Nhà nông chẳng bao giờ hết việc Ông đau?
Luận ra vẻ thành thạo:
- Tháng này đã cấy đâu chị? Ông ở trên nhà, có lẽ sắp xuống đấy
- Dưng mà còn rỡ khoai tây Còn họp Đại hội Định đi từ sớm kia, mà công kia việc nọ cứ dồn tới
- Cứ vứt toạch công việc một chỗ đã, chị ạ – Lí chêm, hai mắt tí lại - Đời người chỉ những lo cùng lo có chết!
- Ông có khoẻ không, hai cô?
- Ông không khoẻ lắm, chị ạ - Phượng đáp, chưa hết mừng rỡ - Gặp chị ở ngoài đường không chắc em đã nhận ra được đâu Hôm cưới em, chị mặc áo vét như cán bộ kia
Luận đi cạnh Hoài, nghiêng nghiêng đầu:
Phượng nắm tay chị Hoài:
- Sao chị biết em chuyển công tác về dưới này?
- Ông viết thư cho tôi Ông kể hết Cả chuyện cậu Cừ Thế nên tôi mới sốt ruột, phải lên ngay Sợ ông buồn
(Mùa lá rụng trong vườn - Ma Văn Kháng -
Ngữ văn 12 nâng cao.T2 - Nxb Giáo dục, 2008, tr.102)
Trang 22Trong cuộc thoại trên, có 4 nhân vật tham gia: Hoài, Lí, Luận, Phượng Cuộc thoại diễn ra ở nhà ông Bằng, trong buổi cúng tất niên chiều ba mươi Tết Cuộc thoại xoay quanh những đổi thay của các thành viên trong gia đình ông Bằng sau nhiều năm gặp lại
Đoạn thoại là đơn vị gồm một số cặp trao lời, đáp lời có sự liên kết chặt
chẽ với nhau về chủ đề và mục đích Đoạn thoại thường gồm các phần: mở thoại, thân thoại và kết thoại
Phần mở thoại thường là phần có tính đưa đẩy, thăm dò, thương lượng về
đề tài, về số lượng, về thái độ Trong phần này, người nói thường sử dụng lời chào, lời giới thiệu mang tính nghi thức nhằm tạo lập quan hệ, hướng người nghe tham gia cuộc thoại
Ví dụ:
Dùng hành vi chào người mới gặp:
- Chào bác! Em bé nói với tôi
- Cháu đi đâu vậy? – Tôi hỏi em
(Theo A Đô-đê - Tiếng Việt 5.T1, Nxb Giáo dục, 2007, tr.160)
Dùng hành vi hỏi để chào:
- Bà lão chưa đi hàng cơ à? Muộn mấy?
- Chưa bà ạ Mời bà vào chơi trong này!
(Ngữ văn 9.T1, Nxb Giáo dục, H., 2007, tr.168)
Dùng hành vi hỏi mang tính thăm dò:
- Không biết cháu có làm mất thời gian của bác không ạ?
- Bác có vội gì đâu Có chuyện gì cháu kể cho bác xem nào
Dùng hành vi hỏi để thông báo, dẫn dắt người nghe tham gia cuộc thoại:
- Thanh, biết gì chưa?
Trang 23- Biết gì?
- Đúng là người thượng cổ Bây giờ mà còn ngồi bật ghita ung dung như ông từ vào đền Cậu biết không? Cậu bị phân về khoa pháp y, phẫu thuật tử thi rồi
(Chàng trai tên sân thượng, Dương Thu Hương, trích trong
Truyện ngắn đạt giải thưởng Tạp chí Văn nghệ quân đội 1983-1985,
- Cảm ơn bác đã cho cháu những lời khuyên bổ ích
- Lần sau có chuyện gì cứ kể với bác Không phải ngại!
Lời tạm biệt:
- Thôi tôi về nhé!
- Vâng mời bác lại nhà!
Lời chúc:
- Cậu đi may mắn nhé!
- Cậu ở lại mạnh khoẻ đấy!
Cặp thoại là đơn vị cấu thành đoạn thoại Cặp thoại gồm đơn vị dẫn nhập
và hành vi hồi đáp Cặp thoại là những lời ứng đáp thể hiện sự tương tác qua lại giữa người nói và người nghe Nói cách khác, đó là hai phát ngôn có quan hệ
trực tiếp với nhau, chẳng hạn: hỏi - trả lời, chào – chào, trao - nhận, đề nghị -
Trang 24đáp ứng, xin lỗi - chấp nhận xin lỗi, nhận định - bác bỏ Các thành viên của cặp
thoại có thể đứng kế cận hoặc bị gián cách, tức là bị các cặp thoại khác chen vào
Ví dụ:
Câu trao là một câu hỏi, câu đáp là câu trả lời:
- Vậy chớ ông bắt bằng gì?
- Tôi bắt bằng hai tay không
(Bắt sấu rừng U Minh Hạ trích Hương rừng Cà Mau,
Nxb Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh, 1986)
Câu trao là câu đề nghị, câu đáp là câu chấp nhận:
- Gia đình già có một việc oan uổng muốn kêu quan, nhờ cậu viết giúp cho
lá đơn, có được không?
Cao Bá Quát vui vẻ trả lời:
- Tưởng việc gì khó, chứ việc ấy cháu xin sẵn lòng
(Tiếng Việt 4.T1 – Nxb Giáo dục, H., 2006)
Câu trao là câu nhận định, câu đáp là câu bác bỏ:
- Chà, quả bí kia to thật!
Anh bạn có tính hay nói khoác, cười mà bảo rằng:
- Thế thì đã lấy gì làm to Tôi đã từng thấy những quả bí to hơn nhiều
Có một lần, tôi tận mắt trông thấy một quả bí to bằng cả cái nhà đằng kia kìa
(Ngữ văn 9.T1, Nxb Giáo dục, H., 2007, tr.9)
Câu trao là câu chào, câu đáp là câu chào đáp:
- Hiếu đấy à, cháu?
- Bà, cháu chào bà!
(Truyện ngắn hay 1997, Nxb Hội Nhà văn, H., 1998, tr.174)
Câu trao là câu xin lỗi và câu đáp là câu thể hiện thái độ thông cảm:
Trang 25- Nào tôi biết đâu cơ sự lại ra nông nỗi này! Tôi hối lắm! Tôi hối hận lắm Anh mà chết là chỉ tại cái tội ngông cuồng dại dột của tôi Tôi biết làm thế nào bây giờ?
Tôi không ngờ Dế Choắt nói với tôi một câu như thế này:
- Thôi, tôi ốm yếu quá rồi, chết cũng được Nhưng trước khi nhắm mắt, tôi khuyên anh: Ở đời mà có thói hung hăng bậy bạ, có óc mà không biết nghĩ, sớm muộn rồi cũng mang vạ vào mình đấy
(Ngữ văn 8.T1, Nxb Giáo dục, H., 2006, tr.112)
Tham thoại là đơn vị đơn thoại do một cá nhân nói ra cùng với tham thoại
khác lập thành một cặp thoại Tham thoại có thể trùng, lớn hơn hoặc nhỏ hơn lượt lời
Tham thoại trùng lượt lời:
- Làm sao nào? Cô lại muốn xin xỏ chứ gì?
- Mẹ cho con ít tiền (Hai lượt lời nhưng chỉ có một tham thoại)
Tham thoại lớn hơn lượt lời:
- Có chuyện gì thế?
- Có gì đâu! Bác làm việc vất vả lắm phải không?
(Theo Truyện cười dân gian Việt Nam)
Trang 26Trong ví dụ trên, câu đáp có hai tham thoại: tham thoại thứ nhất là hành vi phủ nhận và tham thoại thứ hai là hành vi hỏi
Hành động nói năng là đơn vị tạo thành tham thoại Trong một phát ngôn
có thể có một hoặc một số hành động nói năng
Ví dụ:
- Chả bán thì lấy tiền đâu đóng sưu? Em hãy chịu khó nhặt đi với chị! Hãy
còn vô khối củ mẫm ra đấy!
- Nhưng mà em còn đói vàng cả mắt, không nhặt được nữa!
(Tắt đèn, Ngô Tất Tố, Nxb Hội Nhà văn, H., 2006, tr.98)
Trong ví dụ trên, lời trao của cái Tí có hai hành động nói năng: hành động hỏi và hành động đề nghị; lời đáp của thằng Dần chỉ có một hành động nói năng: hành động phản đối
1.2.4 Động từ nói năng
Động từ nói năng là những động từ biểu thị, gọi tên các hành vi ngôn ngữ Động từ nói năng thường được sử dụng để chỉ hành vi nói năng của con người Theo J Austin và J Searle, ngôn ngữ không chỉ được dùng để thông báo hoặc miêu tả sự việc, sự kiện đơn thuần mà nó được dùng để thể hiện hành động Các hành động được thực hiện bằng lời là hành động ngôn từ Nói cách khác, hành
động ngôn từ là hành động mà người ta làm thông qua ngôn ngữ, ví dụ: hứa,
tuyên bố, xin lỗi, trách, thề v.v Hành động ngôn từ được chia thành ba nhóm:
hành động tại lời (locutionary act), hành động mượn lời (perlocutionary act) và hành động ở lời (illocutionary act) Tuy nhiên, lí thuyết hành động ngôn từ chủ yếu liên quan đến hành động ở lời Đó là hành động người nói thực hiện ngay khi nói năng Thông thường nhắc đến hành động ngôn từ người ta thường hiểu
Trang 27theo nghĩa hẹp là hành động ở lời Trong luận văn này, chúng tôi dùng thuật ngữ động từ nói năng để chỉ các hành động ở lời
Trong giới ngữ dụng học từ trước đến nay, có rất nhiều cách phân chia số lượng các hành động ở lời cũng như tiêu chí phân loại
B Fraser chia thành tám nhóm hành động ở lời: hành động khẳng định, hành động đánh giá, hành động nói lên thái độ người nói, hành động quy định, hành động yêu cầu, hành động đề nghị, hành động sử dụng chức trách, hành động cam kết Kent Bach và Robert M Harnish lại phân chia hành động ở lời thành hai nhóm: hành động ở lời giao tiếp (gồm bốn loại: khảo nghiệm, điều khiển, cam kết và biểu lộ) và hành động ở lời quy ước
J.Searle cũng đưa ra 12 điểm làm tiêu chí phân loại, trong số đó có bốn tiêu chí cơ bản nhất để phân loại hành động ở lời
1 Đích ở lời: là mục đích của hành động ngôn từ Ví dụ, đích ở lời của
hành động yêu cầu là khiến người nghe làm một việc gì đó cho mình
2 Hướng khớp ghép giữa từ ngữ và thực tại: tiêu chuẩn này quy định mối
quan hệ giữa từ ngữ và thực tại mà hành động đề ra Ví dụ, trong hành động ra
lệnh thì hướng khớp ghép là làm thực tại khớp với từ ngữ, nghĩa là lời ra lệnh có
trước sau đó hành động mới thực hiện sao cho phù hợp với lời ra lệnh đó, còn trong hành động khẳng định thì hướng khớp ghép lại ngược lại, nghĩa là làm từ ngữ khớp với thực tại - thực tại có trước, sau đó lời khẳng định phải làm sao phù
hợp với thực tại
3 Trạng thái tâm lí được thể hiện: là trạng thái tâm lí tương ứng của người nói về năng lực, lợi ích, ý định của người nghe và về các quan hệ giữa người nói
và người nghe Ví dụ, trong hành động khuyên trạng thái tâm lí của người nói là
mong muốn người nghe thực hiện hành động
Trang 284 Nội dung mệnh đề: hành động ngôn từ phải tương thích về nội dung
chính yếu của mệnh đề Ví dụ, trong hành động yêu cầu thì điều kiện nội dung
mẹnh đề là một hành động tương lai của người nghe
Dựa trên các tiêu chí cơ bản trên, J Searle đưa ra năm phạm trù cơ bản của hành động ở lời như sau [4; 126]:
Tuyên bố (declarative) là hành động ngôn từ làm thay đổi sự việc qua các
phát ngôn Chẳng hạn, khi vị trưởng phòng nói trước cuộc họp Tôi xin từ chức
trưởng phòng từ hôm nay thì cũng đồng nghĩa người nói từ thời điểm nói không
còn đảm đương chức vụ đó nữa Các động từ thường được dùng để tuyên bố là:
chỉ định, kết tội, tuyên bố, gọi là, xem là, từ chức, khai trừ, bổ nhiệm
Tái hiện (representative) là hành động thể hiện cái mà người nói tin là có một sự kiện hay không Hành động này thể hiện ở những câu mà người nói phải
chịu trách nhiệm về giá trị chân lí của mệnh đề được biểu đạt Ví dụ: Tôi khẳng
định anh ta làm việc đó Các động từ thường được dùng để biểu hiện là: quả quyết, khẳng định, phỏng đoán, thông báo, giả định, giải thích, từ chối
Điều khiển (directive) là hành động mà người nói sử dụng để khiến người
nghe làm một việc gì đó Ví dụ: Tôi khuyên anh nên về nhà ngay Nhóm cầu khiến có thể gồm các động từ như: đề nghị, yêu cầu, cho phép, ra lệnh, khuyên,
cấm đoán, mời
Cam kết (commissive) là hành động người nói dùng để cam kết một hành
động tương lai nào đó Ví dụ: Tôi thề sẽ lấy bằng được cô ấy Thuộc nhóm này
có các động từ như: hứa, cho, biếu, thề, cam đoan, cảnh báo
Biểu cảm (expressive) là hành động thể hiện một trạng thái tâm lí của
người nói đối với sự tình trong nội dung mệnh đề Ví dụ: Cả nhà chúc mừng con
Trang 29đã trở về Các động từ thường được dùng để bày tỏ là: xin lỗi, chúc mừng, cảm
ơn, hoan nghênh, phàn nàn, chia buồn, chấp nhận
Nhìn chung, so với các cách phân loại khác thì cách phân loại cũng như tiêu chí phân loại mà J Searle đưa ra là đúng đắn và phù hợp hơn cả
Trong cuốn Động từ trong tiếng Việt hiện đại (NXB Khoa học Xã hội,
1973), tác giả Nguyễn Kim Thản chỉ ra đặc điểm ngữ pháp của các động từ nói năng như sau: “Nó thường đòi hỏi có bộ phận bổ ngữ do một cụm từ tường thuật đảm nhận này biểu thị nội dung của những cảm giác, tình cảm, suy nghĩ mà sự vật phản ánh vào trong ý thức người ta hoặc là nội dung của lời nói mà người ta muốn biểu đạt”
1.2.5 Lập luận trong hội thoại
Lập luận (argumentation) là một chiến lược hội thoại nhằm dẫn dắt người nghe, người đọc đến một kết luận mà người nói, người viết có định hướng, có chủ đích nêu ra O Ducrot và J.C Anscombre là hai nhà nghiên cứu có những đóng góp quan trọng đối với lí thuyết lập luận trong hội thoại Trước hai ông, người ta chỉ mới quan tâm đến phép lập luận trong văn bản viết chứ chưa đề cập đến lập luận trong lời nói của nhân vật trong tác phẩm văn học
Ở Việt Nam, Đỗ Hữu Châu và Nguyễn Đức Dân được xem là hai tác giả
có nhiều đóng góp cho việc nghiên cứu lí thuyết lập luận dựa trên ngữ liệu tiếng Việt hơn cả Ngoài ra, còn có những tác giả khác cũng nghiên cứu về lập luận và đạt được những thành công đáng kể như: Hoàng Phê, Đỗ Thị Kim Liên, Chu Thị Thanh Tâm
Thông thường, một lập luận bao giờ cũng có ba bộ phận: luận cứ, kết luận
và quan hệ lập luận Luận cứ là những lí lẽ và dẫn chứng để từ đó rút ra kết luận;
Trang 30kết luận là mệnh đề (dưới hình thức câu) hay lí thuyết được bảo vệ bằng các luận cứ; quan hệ lập luận là quan hệ giữa luận cứ và kết luận Một kết luận đúng phải dựa trên những luận cứ đúng và được rút ra bằng những quan hệ lập luận đúng
Có hai kiểu quan hệ lập luận chính là: quan hệ lập luận đồng hướng và quan hệ lập luận nghịch hướng Khi các luận cứ cùng hướng tới một kết luận ta
có quan hệ lập luận đồng hướng Trái lại, khi luận cứ này hướng tới kết luận này, luận cứ khác hướng tới kết luận khác (nhưng các kết luận đều cùng một phạm trù) thì ta có quan hệ lập luận nghịch hướng Hướng kết luận của cả lập luận là
do luận cứ có hiệu lực mạnh nhất trong các luận cứ quyết định
Trong ngữ dụng học nói chung và trong lí thuyết lập luận nói riêng, người
ta thường chú ý phân biệt lập luận đời thường và lập luận lôgic Trong giới hạn luận văn này, chúng tôi nghiên cứu các đoạn hội thoại có cấu tạo của một phép
lập luận trong Truyện Kiều chứ không phải lập luận lôgic Ở đây, lập luận đời
thường không bị chi phối bởi các nguyên tắc, các tiêu chuẩn đánh giá đúng sai của lập luận lôgic mà nó thường dựa vào các lẽ thường trong đời sống xã hội Đó
là những chân lí mang tính kinh nghiệm, đúc kết trong nhân dân Có những lẽ thường là chung, phổ quát cho toàn nhân loại song cũng có những lẽ thường hẹp hơn, chỉ phổ biến trong một vùng, một lãnh thổ hay một nước Ở nước ta, có thể tìm thấy lẽ thường nhiều nhất trong kho tàng tục ngữ của nhân dân
Ví dụ: Tre già măng mọc, thằng ấy chết còn thằng khác, chúng mình
chẳng lợi ích gì đâu (Chí Phèo – Nam Cao)
Lẽ thường Tre già măng mọc ở đây là cơ sở cho sự suy luận từ luận cứ đến
kết luận trong lập luận trên
Trong cuốn Ngữ dụng học, tập 1 (Nxb Giáo dục, 1998), tác giả Nguyễn
Đức Dân đã thống kê một số lẽ thường thường được vận dụng trong lập luận
Trang 31như: sử dụng lí lẽ về thuộc tính, lí lẽ chung về hành vi và con người, lí lẽ về sự đánh giá (đánh giá theo bốn phương diện: chân, thiện, mĩ, dụng), đánh giá theo giá trị chân lí: đúng hay sai, đánh giá theo giá trị thẩm mĩ, đánh giá theo giá trị tinh thần, đánh giá theo phương diện thực dụng và hưởng thụ)
Trong thực tế giao tiếp thường có các phương thức lập luận sau:
Lập luận theo quan hệ nguyên nhân - kết quả
Ví dụ:
Cách sông nên phải luỵ đò
Vì chưng trời tối luỵ cô bán hàng
Lập luận theo quan hệ điều kiện - kết quả Dạng lập luận này thường được
biểu thị bằng hình thức ngôn ngữ Nếu A thì B
Ví dụ: Cầu vồng mống cụt, không cụt thì mưa
Ngoài ra, dạng lập luận này còn có các biến thể ngôn ngữ như: Không A
vẫn có thể B, Không B thì không A
Lập luận thông qua sự giải thích Sự giải thích này có thể được thực hiện bằng nhiều cách để làm sáng tỏ vấn đề Chẳng hạn giải thích theo tam đoạn luận:
Ví dụ: Phụ nữ ai cũng hay ghen Cô ấy cũng là phụ nữ Thế nên việc cô ấy
ghen tuông là điều không tránh khỏi
Lập luận bằng cách nêu quan hệ giả định Dạng lập luận này thường được
biểu thị bằng hình thức ngôn ngữ Giá A thì B
Ví dụ:
Giá đừng có dậu mồng tơi Thế nào tôi cũng sang chơi thăm nàng
(Người hàng xóm - Nguyễn Bính)
Trang 321.2.6 Chiến lược giao tiếp
Chiến lược giao tiếp (strategy of communication) là phương châm và các biện pháp sử dụng các hành vi ngôn ngữ trong giao tiếp nhằm giữ thể diện và tránh đe dọa thể diện của người tham gia giao tiếp sao cho đạt hiệu quả giao tiếp cao nhất
Trong giao tiếp, để đạt được mục đích giao tiếp, người tham gia giao tiếp
có thể sử dụng chiến lược lịch sự dương tính hoặc chiến lược lịch sự âm tính
Chiến lược lịch sự âm tính (negative politeness) là chiến lược giao tiếp nhằm tránh đe doạ thể diện âm tính bằng hành động giữ thể diện người giao tiếp
Nó đòi hỏi người nói phải tỏ ra mình tôn trọng người đối thoại, không can thiệp, không áp đặt vào quyền tự do của người đối thoại
Khi muốn đưa ra những lời đề nghị, mong muốn ai đó thực hiện, làm điều
gì đó cho ta, người nói nên sử dụng lối nói gián tiếp hoặc có thể sử dụng những
từ, ngữ mang tính đưa đẩy nhằm tạo lập mối quan hệ thân thiện với người đối
thoại, nhất là đối với những người mới gặp Chẳng hạn như: xin phép anh chị,
cảm phiền bạn, cho phép tôi được quấy rầy anh một lúc, mong ông lượng thứ
Ví dụ:
- Xin lỗi Mình có làm phiền cậu không?
- Ồ không, không! Mình đang nghĩ xung quanh chỉ toàn người lớn, chẳng biết nói chuyện với ai Cậu tên là gì?
- Mình là Ma-ri-ô, 12 tuổi Còn cậu?
- Mình là Giu-li-ét-ta, cũng 12 tuổi
- Cậu có vẻ lớn hơn tuổi đấy! Cậu đi cùng bố mẹ à?
(Tiếng Việt 5.T2, Nxb Giáo dục, H., 2007)
Trang 33Bên cạnh đó chiến lược lịch sự âm tính còn được thể hiện ở hình thức xin lỗi, viện lí do, lời ướm thử hoặc dùng các lối nói gián tiếp có tính quy ước và rào đón bóng gió xa xôi
Ví dụ: Lời tỏ tình của chàng trai trong bài ca dao xưa:
Bây giờ mận mới hỏi đào:
Vườn hồng đã có ai vào hay chưa?
Mận hỏi thì đào xin thưa:
Vườn hồng có lối nhưng chưa ai vào
Ở đây, chàng trai đã sử dụng lối nói ẩn dụ, tự xem mình là đào còn cô gái
là mận Chàng trai không sử dụng lối nói trực tiếp theo kiểu: Em đã có người yêu
chưa? để tìm hiểu về cô gái mà đưa lời ướm thử: Bây giờ mận mới hỏi đào: Vườn hồng đã có ai vào hay chưa? thật ý nhị, tinh tế Lời tỏ tình của chàng trai
vì thế vừa tránh được sự đường đột, lại vừa thể hiện được sự chân thành, điềm
tĩnh của anh Lời tỏ tình ấy chứa chất bao tâm trạng Nó bắt đầu bằng chữ bây
giờ, sau chữ bây giờ lại có thêm chữ mới, bây giờ mới, cho thấy người con trai
đã hết sức đắn đo, phân vân, ngần ngại khi quyết định tỏ tình với người con gái mình yêu Nó tiết lộ những chuỗi ngày tháng thầm yêu trộm nhớ mà e dè không dám bày tỏ của chàng trai
Cô gái nghe lời tỏ tình của chàng trai như mở cờ trong bụng Cô khẳng
định như một cách mời mọc: Vườn hồng có lối nhưng chưa ai vào Thế nhưng, trước đó, cô vẫn hết sức ý tứ: Mận hỏi thì đào xin thưa Dùng chữ thưa là một cách tỏ tình… lịch sự Hay nhất là chữ thì (Em nói ra điều này là vì anh hỏi, chứ
không phải tự nhiên mà khai báo đâu!), nó giữ được thể diện, danh giá cho người
con gái, tránh mang tiếng là không khảo mà xưng hay cọc đi tìm trâu
Trang 34Chiến lược lịch sự dương tính (possitive politeness) trái lại chú ý đến tình thân hữu của người tham gia giao tiếp, nó nhấn mạnh sự gần gũi giữa người nói
và người nghe Điều này đòi hỏi trong quá trình giao tiếp, người tham gia giao tiếp phải quan tâm, chú ý đến nhu cầu, mong muốn cũng như hứng thú của người nghe Người nói phải luôn thể hiện sự đồng thuận, đồng cảm với người nghe, tự mình gộp mình, đặt mình vào cùng vị trí người nghe Mặt khác luôn đề cao, khuyến khích người nghe, tránh tối đa mọi sự bất đồng, mâu thuẫn
Ví dụ: Trong Truyện Kiều, khi Kiều mở phiên toà xử án Hoạn Thư thì
Hoạn Thư đã vận dụng hết lí lẽ để tự bào chữa cho mình dẫn đến trắng án:
Rằng: “Tôi chút phận đàn bà, Ghen tuông thì cũng người ta thường tình
Nghĩ cho khi các viết kinh, Với khi khỏi cửa dứt tình chẳng theo
Lòng riêng riêng những kính yêu, Chồng chung chưa dễ ai chiều cho ai
Trót lòng gây việc chông gai, Còn nhờ lượng bể thương bài nào chăng”
Ở đây, Hoạn Thư đã đưa ra nguyên lí ghen tuông thông thường để biện minh cho hành động của mình Tiếp đó, Hoạn Thư đặt Kiều vào vị trí của
mình (Lòng riêng những kính yêu, Chồng chung ai dễ ai chiều cho ai), rồi khôn khéo đề cao Kiều, ca tụng uy quyền của Kiều là lượng bể để cầu xin
Kiều tha tội cho mình
Ngoài ra, các nhân vật tham gia giao tiếp có thể sử dụng một trong những phương tiện thể hiện lịch sự dương tính là sử dụng từ xưng hô thích hợp với hoàn cảnh giao tiếp Người Việt Nam ít dùng các từ chỉ chức vụ, chức danh khi
Trang 35giao tiếp trong cuộc sống thường ngày Thông thường, người Việt dùng các từ chỉ quan hệ họ hàng để xưng hô nhằm tạo không khí thân mật giữa người nói với
người nghe: bác, cô, chú, dì, cậu, con, cháu v.v
Ví dụ:
Chuyện kể, một danh tướng có lần đi ngang qua trường học cũ của mình, liền ghé vào thăm Ông gặp lại người thầy từng dạy mình hồi nhỏ và kính cẩn thưa:
- Thưa thầy, thầy còn nhớ con không? Con là
Người thầy giáo già hoảng hốt:
- Thưa ngài, ngài là
- Thưa thầy, với thầy, con vẫn là đứa học trò cũ Con có được những thành công hôm nay là nhờ sự giáo dục của thầy ngày nào
(Ngữ văn 9.T1, Nxb Giáo dục, H., 2006, tr.40)
Trong câu chuyện trên, mặc dù người học trò cũ giờ đã là một danh tướng
nhưng vẫn xưng là con với thầy giáo cũ của mình Việc sử dụng đại từ nhân
xưng này đã xoá tan khoảng cách danh tướng - thường dân, thay vào đó là sự gần gũi, thân thiết của người học trò - thầy giáo cũ
Hoặc sử dụng các tiểu từ tình thái (nào, nhé, nhỉ )
- Cháu cảm ơn bác nhiều
(Tiếng Việt 4.T2, Nxb Giáo dục, H., 2006, tr.110)
Trang 36Trong đoạn thoại trên, để giữ phép lịch sự khi nêu lời đề nghị, nhân vật
tham gia hội thoại đã sử dụng các tiểu từ tình thái như nhé, nghe, và thêm vào trước động từ tiểu từ giùm Nhờ vậy, khoảng cách giữa người yêu cầu và người
thực hiện yêu cầu trở nên gần gũi và người nhận yêu cầu sẽ tự nguyện thực hiện hành động mà không cảm thấy bị đe doạ thể diện
Trang 37Chương 2
LẬP LUẬN TRONG HỘI THOẠI
VÀ CHIẾN LƯỢC GIAO TIẾP CỦA CÁC NHÂN VẬT
TRONG TRUYỆN KIỀU
2.1 Vài nét về ngôn ngữ hội thoại trong Truyện Kiều
Truyện Kiều của Nguyễn Du là tác phẩm tiêu biểu nhất của nền văn học
trung đại Việt Nam Tác phẩm đạt được thành công trên nhiều phương diện nội
dung và nghệ thuật, trong đó có phương diện ngôn ngữ Ngôn ngữ Truyện Kiều
là một trong những đỉnh cao về ngôn ngữ của dân tộc Dưới ngòi bút tài hoa của Nguyễn Du, tiếng Việt đã được thăng hoa và chứng tỏ một cách đầy sức thuyết phục khả năng phong phú, đa dạng trong việc miêu tả và khắc hoạ đời sống nhân vật
Trong Truyện Kiều, ngôn ngữ hội thoại đóng vai trò khá quan trọng Điều
đó thể hiện ở chỗ Truyện Kiều có 3.254 câu thì số câu hội thoại lên đến 1.467
(chiếm 45,1% tổng số câu), trong đó có 1.191 câu đối thoại (chiếm khoảng
81,2%); 276 câu độc thoại (chiếm khoảng 18,8 %) Mặt khác, Truyện Kiều có tới
90 cuộc thoại Qua đó, có thể thấy ngôn ngữ hội thoại chiếm vị trí then chốt
trong Truyện Kiều Do tỉ lệ lời thoại cao nên Truyện Kiều mang tính chất của
một truyện thơ hiện đại với nhiều kịch tính
Mặt khác, ngôn ngữ hội thoại của các nhân vật cũng chính là một lĩnh vực thể hiện rõ tài năng sáng tạo của Nguyễn Du Ở đó, mỗi nhân vật đều có giọng điệu riêng, đặc biệt là cách thức lập luận hết sức độc đáo, chặt chẽ Khảo sát
Truyện Kiều, có thể nhận thấy phần lớn lời thoại của nhân vật đều có cấu tạo của
một phép lập luận, bao gồm hai phần: luận cứ và kết luận
Trang 382.2 Lập luận trong hội thoại Truyện Kiều
2.2.1 Đặc điểm cấu tạo của lập luận trong hội thoại Truyện Kiều
Thông thường, một lập luận bao gồm hai phần: luận cứ và kết luận Lập
luận có thể có một luận cứ hoặc một số luận cứ
Ví dụ:
Lập luận chỉ có một luận cứ:
Nàng rằng: “Khoảng vắng đêm trường,
Vì hoa nên phải đánh đường tìm hoa.”
Lập luận có nhiều hơn một luận cứ:
Thừa cơ nàng mới bàn ra nói vào
Rằng: “Ơn thánh đế dồi dào, Tưới ra đã khắp thấm vào đã sâu
Bình thành công đức bấy lâu,
Ai ai cũng đội trên đầu biết bao
Ngẫm từ dấy việc binh đao,
Đống xương Vô Định đã cao bằng đầu
Làm chi để tiếng về sau,
Nghìn năm ai có khen đâu Hoàng Sào!
Sao bằng lộc trọng quyền cao, Công danh ai dứt lối nào cho qua?”
Về mặt cấu tạo, trong Truyện Kiều, lập luận có thể nằm trong một phát
ngôn, trong một diễn ngôn hoặc có thể nằm trong lời đối đáp qua lại của các
Trang 39nhân vật trong truyện Nói cách khác, lập luận trong phát ngôn của các nhân vật
có thể là một phát ngôn ghép hoặc là một đoạn văn
Lập luận là một đoạn văn:
Thưa rằng: “Đừng lấy làm chơi,
Dẽ cho thưa hết một lời đã nao!
Vẻ chi một đoá yêu đào, Vườn hồng chi dám ngăn rào chim xanh
Đã cho vào bực bố kinh, Đạo tòng phu lấy chữ trinh làm đầu,
Ra tuồng trên Bộc trong dâu, Thì con người ấy ai cầu làm chi!
Phải điều ăn xổi ở thì, Tiết trăm năm nỡ bỏ đi một ngày!
Ngẫm duyên kì ngộ xưa nay, Lứa đôi ai lại đẹp tày Thôi Trương
Mây mưa đánh đổi đá vàng, Quá chiều nên đã chán chường yến anh
Trong khi chắp cánh liền cành,
Trang 40Mà lòng rẻ rúng đã dành một bên
Mái tây để lạnh hương nguyền, Cho duyên đằm thắm ra duyên bẽ bàng
Gieo thoi trước chẳng giữ giàng,
Để sau nên thẹn cùng chàng bởi ai?
Vội chi liễu ép hoa nài, Còn thân ắt lại đền bồi có khi”
2.2.2 Cách thức lập luận trong hội thoại của các nhân vật trong Truyện Kiều
và cơ sở tạo nên tính thuyết phục của lập luận
Trên thực tế, không phải khi nào có sự tranh luận mới có mặt lập luận Khi chúng ta trần thuật hoặc miêu tả một sự kiện, sự việc nào đó, đồng thời chúng ta
đã thực hiện một vận động lập luận Ví dụ: Trong phát ngôn “Cô Hoa là người
hiền lành, chăm chỉ” bản thân phát ngôn miêu tả này đã có giá trị lập luận hướng
về kết luận “Vậy nên ai cũng quý cô ấy” Việc miêu tả tự nó đã góp vào lập luận
với tư cách là những luận cứ của lập luận đời thường Chính vì vậy, có thể nói
rằng, lập luận có mặt khắp nơi trong các diễn ngôn đời thường Trong Truyện
Kiều cũng vậy Các phát ngôn của các nhân vật đều là các lập luận Mỗi nhân vật
đều có cách thức lập luận riêng nhằm đạt được đích giao tiếp mà mình mong muốn tạo nên sự đa thanh của các lập luận
Lập luận là chiến lược hội thoại có đích là thuyết phục người nghe, người đọc hướng đến kết luận mà người lập luận muốn đi tới Nói như vậy không có nghĩa cứ lập luận là thuyết phục được người nghe, người đọc Trong thực tiễn giao tiếp, nhiều khi lập luận được xác lập dựa trên những lí lẽ và những bằng