Phụ tố tiếng Anh và vấn đề dịch thuật ngữ tin học từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Phần 3) Một số thuật ngữ tin học và bóng đá (để so sánh) trong tiếng Anh đã được dịch/Việt hoá và được dùng phổ biến trong tiếng Việt Tiếng Anh Quan hệ Tiếng Việt access = truy cập access = truy nhập access = truy xuất active = kích hoạt address bar → thanh địa chỉ backup # sao lưu browser → trình duyệt chat P chát chat = tán gẫu chip P chíp click # nháy client # máy khách clipboard #\→ bộ nhớ đệm cluster # cung command #\ = câu lệnh command line → dòng lệnh computer → máy tính computer → máy tính/ máy vi tính configuration → cấu hình cursor # con trỏ data base → cơ sở dữ liệu dialog box → hộp thoại digital technology → kĩ thuật số driver → trình điều khiển directory #\ = thư mục (2) download → tải xuống download → hạ tải editor = biên tập viên editor → trình soạn thảo e-mail (electronic mail) → thư điện tử emulator → trình mô phỏng field #\ = trường file # tập tin file # tệp filter # bộ lọc floppy (device) → ổ mềm floppy disk → đĩa mềm folder #\ = thư mục (1), hồ sơ format # định dạng/ khuôn dạng goal # cầu môn → khung thành hacker #\ → tin tặc hard disk → đĩa cứng hard disk device → ổ cứng hardware → phần cứng homepage # trang chủ homepage → trang nhà hot line → đường dây nóng input → đầu vào insert #\ = chèn interface → giao diện key word → từ khoá keyboard → bàn phím mobile phone → điện thoại di động monitor # màn hình mouse = con chuột multi-tasks → đa nhiệm multi-users → đa người dùng net = mạng operating system → hệ điều hành output → đầu ra paste = dán path # đường dẫn penalty # phạt đền printer → máy in processor → trình soạn thảo programmer → lập trình viên programming → lập trình programming language → ngôn ngữ lập trình reading head → đầu đọc red card → thẻ đỏ redo → chuyển tác resolution → độ phân giải scanner → máy quét server # máy chủ software → phần mềm status bar → thanh trạng thái toolbar → thanh công cụ undo → hoàn tác upload → tải lên utility #\= tiện ích web page → trang web yellow card → thẻ vàng Chú thích: = : tương đương (cách 1) # : liên tưởng (cách 2) → : căn ke 1–1 (cách 3) P : phiên âm \ : kết hợp . Phụ tố tiếng Anh và vấn đề dịch thuật ngữ tin học từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Phần 3) Một số thuật ngữ tin học và bóng đá (để so sánh) trong tiếng Anh đã được dịch/ Việt hoá và được. và được dùng phổ biến trong tiếng Việt Tiếng Anh Quan hệ Tiếng Việt access = truy cập access = truy nhập access = truy xuất active = kích hoạt address bar → thanh địa chỉ backup # sao. tập tin file # tệp filter # bộ lọc floppy (device) → ổ mềm floppy disk → đĩa mềm folder # = thư mục (1), hồ sơ format # định dạng/ khuôn dạng goal # cầu môn → khung thành hacker # → tin