1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

giáo trình Nihongo de kura book 2 phần 3 pptx

16 237 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 3,49 MB

Nội dung

Trang 1

12HĐ9H(ệIEH)⁄4 s1 2H 15HỂRIRSH)

HCA LER SL SINE L aD RAZ RBCS

[#UfftSCb 3729] là [#ỷWUS C6 bà | (llt2 C6 b 3 NUMHEDE) + [eo] (AEEES) SC, [Bes] aHEOL TNS

Ộể 3A, | EAI HBA TED

MEMES ZEROES PEN CT ệ{EL\C.#z#ặ 3 I

Ìbb37-bRÙĐ'2 A2 Ể #1, (TRICE oy PIER k X)

LH v + h3

[| LT MRIS LTO DRE OBPSACIDo]

LEAW (3# ử1 Ở3ỲlỌLvỌk XR) [ldd-Lec ÈbbẢ4 b Bia B PCP B rg | BIE aes, Sits = sc 5

RR ( I ee ee eee eee ee eee ee ee ee ee er ee eee re

ZEW OA

ACE - ` EADIE,

$2: APO SOE PHARMA DOLD, HCA DORI LEE

(22S

BAUR UGATH 2 [tthacker| hele ROIS Eo [ATV kK CDPOROOLE (EBA~H45] LEME SZL KOSS Ce ACH) lk, BERS BEN L CHR ICH L CIE LOL KOSS

Trang 2

D BLOAPMROE MEEK S5ETHICRIO |

*& (F%4

| * BBR GASCAORMEBAEL SS

ee

PYF BEF CSWES, BORD ELE BEIBAES! BALKBCRoRIRe PYF: db, MRSA FAS EEBKATCHD ?

RE: #Ư MBC USES oA ST

UA HH BILEWAPS LIEW 42

PYF: HO, HEL WMS ABDES ESE CHREL EID?

BRI R50, TARCECKSD?

te fu Lei ặ0

Presi lay, WeERLET pp, CXMIEWRE EC

FAW bh YN ABRWACTA MS 6

FE ZN, SOSA! WrStd.Ở

$#Ậ3 Củ 5 I c9 g0 Ti Hi 0 0 0000 00 000000960019 0900900 19 09 000 19 19 02 90 096.06 1.0) in ni Ki HH gi gi 0001000000080 10019 094

BUELL MOL ETO REP STE (RM BORE RIE?

HVE,

Zi (25) FHC G5 DHORH, HROBORCEPMROITERLE OLIVA

ORE SE EDHVIOBORM | |

MBOUSEBPOEAL ST! [MBO USES vor) lk TAUB (%)

SEBETL Fore] (MUA LC VHD IE CURED S ặ6 [EE GET

(Fob eS) OF) + [LER] POS eaA RCE ERT TU

ặ9] OBLOI OF LETBORSL CAE] RIL CHEE SUES BLEDAV Ts [oT] DADS MOS ELAR SE ADRS

EVEA TF Ổ v? % Cc

WAM BAEUPS ENE P45) LIES COR [Hone (Fie

Trang 3

1298 (HA) / (12 158 EB) ese Et Ấ

DCs] ACSA) (THER (CHS) OOH) + [lẻ iF |

La 3À ZAAD &

REED) CG, HEI ZR PRI e EL ESS

ệ RECTORS SY Be] lk REET) (ke | Oey OWOTH) + [WHT] (53) OBO RB Totes < low it a Mere) + [e5) RAED) + [HVMEWI GT katy] EWI LE EER SERTH [A,@3#>-:| HH

LAD %

sliEeioxxsoS 1y Ý@#ặb 0 7 G3",

cựa

Bee

\EEWE SEY RPEWVACTR <6

(nF & <I CHELWE `)

CR WIE | FE BE ASE OD USE A CED 5 | (ALR, EOE | an: Fewwt &)

PCAMIZ S LIEBE SET VERIO DOBRA CH |

PCOS SHES TE HHH HERE SEE SEEHEHEHSEHS EEO HEHEHE HEHEHE H HEHEHE HEHEHE HEHEHE HHEHHEHSHESEEEHHHEEHEHO OHHH HHH HEHEHE HOS HCHO S ESSE OSE HHO SHES ES EE EOE:

Z| OWEOKROBEOR) WEICHSC LEO CARL ORR, [PSN

tevs| (SHEE EES

LABCLECEED? 1 [EARCE HAO

ERE | Ẽ

MEDLEF 1 AGC BH LTCROTHBS LEER SEB

EUR: FEAL] OC PLEO

BiB ted HED LICE PSPC EC, HORE SC LEER SEE

sR CULR

a

Trang 4

English

Lesson 10

Basic Skit: At hom

the living room

Delivery man: Good evening! Ono-san! I have a delivery for you! Anna: Okay!

Mother-in-law: (on the phone) Yes, itỖs true I know what you mean Delivery man: Ono-san!

Anna: Umm, Mom, IỖm sorry, but it would be a big help if you could get that for

me Mother-in-law: Huh?

Anna: ThereỖs a delivery at the front door, it seems

Mother-in-law: Oh, I see

;Key Expressions

Uketotte moraetara tasukaru n desu ga

This is an expression for conveying your wishes to someone without seeming pushy ỘUketotte

moraetaraỖ consists of Ộuketotte morae,ỢỖ which is the potential form of Ộuketotte morauỢ (Ộto have someone get/takeỢỖ), and Ộtara,Ợ which indicates the conditional (i.e., ỘifỖ) ỘTasukaruỢ (Ộto

be helpedỢ) means that the speaker would be happy if the listener would do something for him or her ỘN desu ga Ợ is a soft expression used when asking someone something or when you expect an answer

Put It to Use!

_ moraetara tasukaru n desu ga

(When requesting a 7 oỖclock wake-up call)

ỘAshita shichi-ji ni okoshite moraetara tasukaru n desu ga Ợ (ỘIt would be a big help if you could wake me tomorrow at seven.ỖỖ) (When you want copies of documents, etc.)

ỘKopii shite moraetara tasukaru n desu ga Ợ

(ỘIt would be a big help if you could make these copies for me.ỖỖ)

ẹ Break It Down!

Takuhaibin: Refers to a freight service that delivers things to peopleỖs homes

Ha?: A verbal cue indicating that you did not hear or do not understand what the other person has said Nimotsu ga kita mitai na n desu: ỘNimotsu ga kitaỢ means that something has been delivered ỘMitaiỢỖ is

used to indicate that you are uncertain of something but think that it is probably true ỘNa n desuỢ is used when you are explaining the reason for something and want the other person to understand

Trang 5

Friday, December 9,Ộ Thursday, December 15

Objective: To learn even more polite expressions for expressing your wishes to superiors and people with whom you are not very close

Anna: Good morning! ItỖs gotten hot, hasnỖt it? Manager: Morning! Yes, it really has

Anna: Oh, is Sato-san off today as well? Manager: Yes She said she made her cold worse

She might not be able to work for a while

Anna: Well, shall I come in the mornings until Sato-san gets better? Manager: Oh, can you do that?

Anna: Yes, Pll manage

But if possible, I would be grateful if I could have the weekends off

Manager: Well, of course! That really helps me out!

Key Expressions

(D Dekireba @ shuumatsu wa yasumasete itadaketara arigatai n desu ga

This is a polite, inoffensive way to express your wishes to a superior or someone with whom

you are not close

() ỘDekirebaỖ is the provisional form of ỘdekiruỢ (Ộto be ableỢ) Here it shows deference and consideration to the listener

99 66

(2) ỘYasumaseteỢ is the causative form of ỘyasumuỖỢ (Ộto rest,Ợ Ộto take offỖ) in its te form It is

followed by Ộitadaketara,Ợ which is the potential form of ỘitadakuỖỢ (polite equivalent of Ộmorau,Ợ meaning Ộto receiveỢ) ending in the conditional ỘtaraỢ (ỘifỢ) ỘArigataiỖỖ means Ộgrateful,Ợ and together the entire expression Ộyasumasete itadaketara arigataiỖỢ is a polite way to say ỘyasumitaiỢ (ỘI want offỢ) ỘN desu ga Ợ is a polite way to end a sentence when you are waiting for a reaction from the other person

Ừ Break It Down!

Atsuku narimashita ne: An expression that can be used as a greeting when the weather has turned from comfortable to hot and sticky

Kaze kojirasechatta n da tte: ỘKaze kojirasechattaỢ is a contracted colloquial equivalent of Ộkaze o koji- rasete shimatta.Ợ ỘKaze o kojiraseruỢ means Ộto make a cold worse and difficult to improve,Ợ and Ộkoji-

rasefeỢ 1s the te form of this verb ỘShimattaỢ is the past tense of Ộshimau,Ỗ which indicates that

something unexpected has occurred ỘN daỢ is used when giving an explanation meant to convince your listener of something ỘTteỢ is an expression used to indicate that you are sharing secondhand infor- mation

Toobun derarenai kamoshirenai: ỘToobunỖỢ means Ộfor a while.Ợ ỘỘDerarenaiỢ is the potential form of ỘderuỖỢ (Ộto go/come outỖ) in the negative, and here refers to Sato- -san being unable to come to work ỔỘKamoshirenaiỢ is used to indicate speculation

Nantoka shimasu: An expression used to indicate that you will try your best to do something Tasukaru naa: An expression indicating that you have been helped out by what the other person has said

or done

Trang 6

ies

Licao 10

sico: Na sala de e

Entregador: Boa noite! Ono-san, é uma entrega! Anna: S6 um minuto!

Sogra: (No telefone) Sim, é verdade, eu compreendo Entregador: Ono-san!

Anna: Desculpe mas ficaria muito grata se a senhora pudesse receber

Sogra: Como?

Anna: Na entrada Parece que chegou uma encomenda Sogra: Ah, entendi

Expressões-chave

Uketotte moraetara tasukaru n desu ga

Expressao usada para expressar, com hesitag4o, seu pedido ao interlocutor

ỘUketotte moraetaraỢỖ é formada pela estrutura Ộuketotte moraeỢ (forma potencial do verbo Ộuketotte morauỢ) + ỘtaraỢ (indica uma condiằ4o), sendo que 0 verbo ỘtasukaruỢ é usado para

M2

indicar contentamento ante a prestacdo de auxilio pelo interlocutor ỘN desu ga Ợ Ạ uma expressao suave usada para solicitar algo a uma pessoa e/ou demonstrar expectativa em obter uma resposta

Vamos dominar!

Uketotte moraetara tasukaru n desu ga

(Quando deseja pedir para alguém lhe telefonar as 7h para acorda-lo) ỘAshita shichi-ji ni okoshite moraetara tasukaru n desu ga Ỗ

(Quando deseja uma copia de documentos, entre outros) ỘKopii shite moraetara tasukaru n desu ga Ợ

> Vamos aprender!

Takuhaibin: Servico de transporte que efetua entregas em domicilio

Ha?: Tipo de sinal usado para transmitir ao interlocutor que nfo conseguiu ouvir direito o que ele disse ou nao compreendeu o significado do que foi dito

Nimotsu ga kita mitai nan desu: ỘNimotsu ga kitaỖ significa dizer que chegou uma encomenda ỘMitaiỢ é a forma usada para indicar algo que não possui certeza (acho que .) ỘNan desuỢ é a forma usada para explicar o motivo de algo ao interlocutor, quando deseja-se obter sua compreensd4o a esse respeito

Trang 7

Sexta-feira, 9 de dezembro / Quinta-feira, 15 de dezembro

Dica: Vamos aprender express6es usadas para expressar um desejo, de forma t mais polida, a pessoas de posicao superior, mais velhas ou não intimas

Anna: Bom dia Esta fazendo calor nao? Gerente: Bom dia! E, realmente estd fazendo calor

Anna: Ah, a Sato-san vai faltar hoje também?

Gerente: E Ela disse que sua gripe se agravou Acho que nfo vai poder vir por enquanto Anna: O senhor quer que eu venha na parte da manha até a Sato-san melhorar? Gerente: Como? Vocé pode fazer isso?

Anna: Sim, darei um jeito S6 que, ficaria grata se pudesse folgar no final de semana

Gerente: Mas é claro! Sera uma grande ajuda

Ộ> Expressoes-chave

(D Dekireba @ shuumatsu wa yasumasete itadake tara arigatai n desu ga

Forma usada para expressar um pedido a uma pessoa de posicằao superior, mais velha ou nao

intima, de forma polida, sem soar como desrespeito

Ể) ỘDekirebaỢ é formada pela estrutura ỘdekireỢ (forma condicional do verbo ỘdekiruỢ que indica

possIbilidade) + ỘbaỢ (indica condiằg&o), e demonstra hesitag4o e consideracão para com o

interlocutor

@) ỘYasumasete itadake tara arigataiỖ Ạ formada pela estrutura ỘyasumaseteỢ (forma ỘteỢ da

forma causativa do verbo ỘyasumuỖỖ) + ỘitadakeỢ (forma potencial do verbo ỘitadakuỢ que é a forma honorifica de ỘmorauỖỢỖ) + ỘtaraỢ (indica condicao) + Ộarigara?Ợ, e é uma expressão

La

usada para transmitir, de forma polida, o deseJo de folgar Ộ đesu ga Ợ é usada para finalizar, de forma polida, uma oracão, enquanto aguarda a reacão do interlocutor

4Ừvamos aprender!

Atsuku narimashita ne: Expressio de cumprimento usada na mudanằa de uma estacdio de temperatura amena para uma estacao quente e imida ,

So: Forma coloquial reduzida de ỘsouỢ Expresso usada quando se julga que 0 que foi dito pelo interlocutor trata-se de um fato Idgico

Kaze kojirase chatta n datte: ỘKaze kojirase chattaỢ é a forma coloquial de Ộkaze (0) kojirasete shimattaỖỖ (indica que a gripe se agravou e sua cura é dificil Forma informal de ỘkojiraseteỢ {forma ỘteỢ do verbo ỘkojiraseruỢ) + ỘshimattaỢ (forma no passado do verbo ỘshimauỢ que indica 0 acontecimento de algo inesperado} ỘN daỢ é usada para persuadir 0 interlocutor com sua explicacão Ộ7eỢ é a forma usada para transmitir ao interlocutor uma informacao adquirida por uma terceira pessoa

Toubun derarenai kamo shirenai: ỘToubunỢ significa Ộpor enquantoỢ ỘỘDerarenaiỢ (forma negativa da forma potencial do verbo ỘderuỖỖ) significa Ộnao ter condig6es de trabalhar no estabelecimentoỢ ỘKamo shirenaiỢ indica uma suposicao

Sonna koto dekiru no?: ỘSonna kotoỢ é usada quando surpreende-se com o que foi dito pelo interlocutor Nan toka shimasu: Expressao usada para manifestar a postura de fazer algo através do proprio esforgo Sorya: Forma coloquial e informal de Ộsore waỢ

Tasukaru naa: Expressao usada para manifestar a sensacao de alivio que sentiu por meio do que foi feito ou dito pelo interlocutor

Trang 8

AAU A? 29 WA, Bayuc

kU} : Uy,

AJHHU : (ASE) S, aa si

HW Soe APH S Oe A,

s}vẨ : 4,9], YAU, AS sA GF Wo] FAIA VHASUG

AAU : 3? |

sirtẨ : 8Ọ) # n7} & A ots

Aloimu:-iw?2 s24

ể eit ce ree = Ộguioct Đà, (#2 CbÈb3 ¡9Ì 7Èg#3) +l7#Zb5)

(AAS YEA) BDA! = AAG Bho] a4) a BE Aol 7] che FAG

CHP = oe abeo] A) 27S FEA GE GS 7l]qe WAY FES BSHY L] t}, ỘpDol SAICct! SiMot bDOZKEOSMRPAZATCTAS (74) o] BY SS LES WH) [mH Lt 7 RICH _<6ệ ?2*bH)?Ỉ*2 'Ạ+#Ề -c | ya 7 Ale] AS #w ne trees (4l ỌẨ %2F7} S18 # ml) [1#Ở=LẠCbbĐb37#ặĐBJ2Ừ4 L Ạ3 89g | Babs Fa DSU Cpa chì,

@2|SA\CH!

EBME : Jo] 1S uae

jf? tayo] GUS B SAA olsHay) BR 317 ea Ae he

MMPREAELWEGACT 2 APPR j= 4J9) BAAceE on] TARE A BBE A

# l#⁄:Ả3)A~ #325 3) ¡ (eEnk ~9) Aolch) Ss FHS GW #2E YT TRACI IE OUHSE 8413

SHAY AtcH Mo] ol Ha 7S Ho q + c #8

Trang 9

12898 (SLA) / 128 15A(S2y)

QA: MAR PO]U By} wl ASoly) GS BSS] A419] IS AT gq ae was 9)

SH} : 9đ 5EA] 92 r1 240) 9

2912: o]A] 9}, Ộ89t cy Ry Qh}: APE We OSE AQ?

ANA: S, BT} Asa, 2ử AE mg) Qh}: 1a} ARE AY7b CF US wh] a7} obo] USA? AYA: HSB?

sitẨ ul, HSA) ay Sale zdl 7FsỌF8 Z#e 77] ả WA TAs

Ay OVAL: ae! Cp eyo] ct,

@ệẠ Ọ tlẬ(23Bệ%l4{4# # C177 (2# b 6 1) 2ặvv G3 #2

312Ete] +} 32|2} gÌ AE#tsl2| zẨ41s| sÌ#t# 4ử m 2slzlz| 37] 8 Z5] WslE

3 8 SỊ vị t}

@ệ'I ẠảẨuti+= Í ẠỌẬt¡ (7Ì g3 tr], FẠ%2Z¡$| 7838) + Fli(Z4l8 vẽ)

*, 4d|3t# 42s} mỊzsE 3E813] vị rÌ.,

@ !4##ẠC\v\#z7}Zbệ 0) 23⁄ZV1IE= TRẬ##C¡(¡9] 23439] 73) +3

gt 221 2] Aol shee) ene ] Aeael Tweets) +6, (z

= MERE) + HOB SB, ASS] KAZ (4a Arh), Be YAS ASHE

was Ath TACHA rae uses Acta a Ass] BS Se BAY

U cH

@2| ZAC}!

S<#!)#L-Ậ3ệ : +z|v]z] #+ệ 2l 8sI^] ae Sz] Aso] SYS se ely

4:'%9) SBA TS oy AE Fo] BSA AAU Ho] Bet Ao] Galstrpa, AAA gy *E F a,

BAC Ù SHBSDKAF DT TMC CS the ok S TM (%) CUS TL ECR, { JBVARBASO EL BOY IS SC VIRRBEO CE, (2b) 7} 2152] 47) #3] 9 %

PEE bẠET, CCU S42] FE) + 6ồ LER, (4As]e] Go] #

= TLED 2) AHS} 2] Fe] Sa TARE AMAA AMS YS4]4 gq +tặ BS fo Cy SE NS He 4s 2l # m *AE HS

SPHSNEWUPS ENG : 45 = Beebo] BE Su) MSMR, (HS) 2) 7S BS] T4338) Fle] bS + Moe AS Su) TPS LNAW=E FSS Epc,

LAECLECESEOD? VTRARIE HE AAAS] GF 7Jlo] AS SAS og] Bete fRJj?ẼU# 3# : 2Ậ24ls] x83 es of Gr] PACE AS Ase BS,

Ạ!)xỪ :!SẨLtẬj9) ol BS,

B)?'2 3# #& : A} ry] q}] Sy So] ae 2}24lo ] i SH 5 4) ch = Al S- ASE #31,

Trang 10

#101

RG: MEE! MCE, ARYA FEM: WR

UE: CEST A Hia) WA, TH", ARETE AR ồ 7m: /ồlf7t:2ZZ# ANS?

2: Wh, WAN, CREA AIC He PKR AA ồ eu Mal?

2W: [']L1#f7f#ặ1Xệ#l0H2# AR UE: E8, FRAT

SIFMoThHORZESHPSATCTRH::,

FEL CY JR EB Ze toe tn FT TA Ah

Suv Mo Ch542K 5) ZH [Z7 Co b3 |} Gi fe) WAT HEIL | Sct

Moths52) + [K6] CRRA) Mk [Worse l WERE ỘRPO A

CRỢ PA OP DS | RET A ESE a aE ir EE LA 2m FB #h

PERLE BM AU EER ỘWURSABAESR Ở RIRVERUIA, BRAMỢ OREM!

Zi MoT bOKRKSMDRZATCTTA 5

CỂỂ16XỊ 77 tắ E-b a BELAY)

[SLT LTE SAL SHRAA CHA 0]

HE 7 RL OB BE te IY Re

CAVE : WRK EEE A EP RTS, ek AIL) (Aoi A EEN SCPE SEIN )

I2E=LẠCđÈb32#:b2*5 ATẠ} 23c |

HEP 1H KZA BEEN Ở Poe

CELE : WIR AE UI 25 SEN Ở PREECE TR Ze RP BIA XK )

OPE Tilt!

ỘElrff: -fllẶ61*'?Júh)Ế#| 2Ọ Ƒ!2 BE GE LE TRG MY FF

th 2S AOTC Yee AE TT a YT BCE SE PE

PEP KEARWEACT: [WO Ke | HA MEARS [AR] IBHD

ARMS LA [RR BA~RAD] AM NED BAIT IE, MST DOA

BO [RACH | eae PE EM i ir BT DA BY PEI Ư

Trang 11

12R9H (EIZ)⁄12H15RH (EH) mm: J3 #MÚHG981ã#7ặK#, Eựls9USHDX Ấ}6f9 X8 HH E X54ậ Wl BU RIA J To acu: FA EE! KR

Z21H: UR KAT ERE TT

22W]: 1Z#2K1{ẶRRIH? |

Z2: cel], WU a BOR ey, thi Ở BI IAISR AT I %Ữ: Z2IHH, AACR hla], SBE EN [a] FR SRA?

Z2M: IV, fãứE?KH5?

2h: WA, A4 234H7h⁄ỌẾ HH, nJứậÚỦiự, JK#RJR#RR : Z2H: ABR UI FP TRAY AIC |

OBERIAAX

DCKHIE OBKISKECTOLEWUVESHEVUPEWVACTR 6

BoE ACW REA KER ES RO KRAUH AWN, AOS mR LI

AANA AU FIAT xl

OP Canif| ZARA AN (CAA) MRE + [IS] C(ẾZRãẤfF) HHỲ, IS f

Múỉh ATT Fr AIS BRAS FE BESET TT

@l44#*# Ạv\zZJỞzb#& 9 ?Ọ7vx] Hị [| 044175 [REST] +

[b3] U08 [v3 < |] WARE Pee ed] + [Ro] RRA) + 1H

Oe Wa, BHP PRA) CRUE) RE URRT I AR ER

WINE [ACTA | PPL REAR Aa Ie SR, FSO A Be

DYN oe BUTiWG!

BSCEW ELEM RTH UR AW Ee BI I ET) PR lũ Ỉ

# : 81t [#3 | fi⁄4JựđửT1]RM3Ọ, ìẢ X72 3 R-Hf 4 SR) Se FS DH

RlZ Ub+#5xỪ#z@&#ÊẠ:[RUWBE ÙUb##b+ws#z| MU [R#Wậ (#) CL Se TLEO

7 |, FER BUR TEED RAS # [XUb#2| (8%) Z7 Lẻ

Ceectl] + (LED) (RRKREST RAZ ST) Wate [U# 71 6# 3Ừ3ãfầ

WB [AE BES ARR ULAR TIN A Re PoC | #1863 Á Jậ HƯU

A Tee es ACT EY) eA I xt

*4⁄422HbẬ#t#v\?ĐU?Ẩt#vv:[3122| i4 BiMill, ỞBƑ: [HS#LZzvx]| & HS] WATT

1#ZJÉ1, MS JT EĐt [2b LẬu#v*x]| (Ẩ, nữ) AHEM 4 #c vc 'ẠỌ 40 ? 2 AW MAT AY i a RB Pự1JBỶ ự LT

WMeEPLET: HM ACA HRM File re [oN] WROMBANW IB

BIDS BH 2 PPLE EUR ATA Fr AS Sk rb) TTT EE CR A

Trang 12

BA tc 4b oe rv & % SD

2B OBB Eo TUS AL SALOME BE CBD CI

BEOUTA

ặ15 BIRD 60 ET EO! nha In CAO IN x

ae CF +3 Bo CHT TH LETH ECIEEINỞ b

Zt 7?) XoCbb5zkặ BL WEL IES

Trang 13

LAIfy bh aA Ba DBC U7 CE PHRAICB 3 Pwito ECEOPMRELTE SEH, HALA & BH bo

Ail LERMESE % He LEFT,

Trang 14

: ee LEVANT RATER CAAT AAA NAAT EEA SRE Ng seer ec 621n0saes=sl Ss vn hàng ni Ses aN A 540i06116//2/102410002/100/8/)802102/200/011///0 oo WE oR Lebeau, - 1 Bab 7 - oe 0 ỘTÂN 1) tt Wd T ca nã Đb bụ53A HB tb ee li eric BI RA tc

ose 2 EI, ỔBe Ở SHES W-

2 TS sh is pence Đà WoSoEE 8 Buses, 3)

te ECA lòẨL# 3, BETA COPS 1587 (sid

tbE@51Ỳ

RdỂU?đ T5 Hz lá) CAI TRE hes: CSE CMS OH [Bi] CT ERI-

Lael wIPA ƑA : -

AME LEED SOBER nis tbe a bh s

ch đo 578 kệmộu Bae : ee nh bi

= ah rộ Nhị \ bo 1 i =o b3zt# ae KIN HN bo VOSS Go CHSC eB

b MUMER ORCL EMSUSEMEHE, LH

PA RAD < Viott AC & SAMA A A

(ote oa acon ae me ER CSADA Ạ xo nn Ss 2, 2./XÁ*VỞ tỞ =` La +3 2t ce 3 RA eT [8507 a Ủệ| È a aes LJ ESO | yỞ8 (LeU | A

Trang 15

@3172Ỳ*2@324175 RAED O

12168 (=A) re, Friday, December 16

Trang 16

Bok BAY EA KO IAE : Put: Bok 83Đ9+2 KORE : Put! Bot EAN EA AOE : Put: Bote HANEY KORE : NIATHY IAT

PWERA,L IEA LIZ

owt OBKAIBLS ELT

V2, WATCH SHEFF, BESDOALBH

PIF TCTFMSEEDELRO TA ca

Bkkuxb/Mf& ACjEẠ Ậ G3 ẢS'Cb bo Co vvẢv*Ảo

AWS EC CLR CHA CH HID

Aptp, BRC |

⁄Ộ3523*35?: Ạ3 3*Ề

PH DRACH, l#ẹ, SLE LCD Hil BED

Tree, & B (tA, RRR LESREW CK RSW So CORY! KORE : lxv> ! PETER CBT |

EOP DERABU PELT! [ETOKMEKHEOK, APOE LEoCTAERA] DBRT HE ICAO TUS

st 3 ể ` Eg

HEAoTHHOT! [HSS OT!) GRAS) (CBichttee dace) o

Ngày đăng: 22/07/2014, 05:21