1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khóa luận tốt nghiệp Giáo dục tiểu học: Việc học đọc ngôn ngữ thứ hai của học sinh lớp 2 trong chương trình tiếng Việt và tiếng Anh ở Việt Nam

84 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Việc Học Đọc Ngôn Ngữ Thứ Hai Của Học Sinh Lớp 2 Trong Chương Trình Tiếng Việt Và Tiếng Anh Ở Việt Nam
Tác giả Dương Thị Thắm
Người hướng dẫn Th.S. Hoàng Thị Tuyết
Trường học Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh
Chuyên ngành Giáo dục tiểu học
Thể loại luận văn tốt nghiệp
Năm xuất bản 2007 - 2011
Thành phố TP.HCM
Định dạng
Số trang 84
Dung lượng 27,48 MB

Nội dung

Dé trả lời cho câu hỏi trên dong thời đẻ rút ra một số kết luận liên quan đến việc dạy đọc ngôn ngữ thứ hai, chúng tôi tiễn hành nghiên cứu “Việc học đọc ngôn ngữ thir hai trong chương t

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHAM THÀNH PHÓ HỖ CHÍ MINH

KHOA GIÁO DỤC TIỂU HỌC

LUẬN VĂN TÓT NGHIỆP

DE TÀI:

VIỆC HỌC ĐỌC NGÔN NGỮ THỨ HAI CỦA

HỌC SINH LOP 2 TRONG CHUONG TRÌNH TIENG VIET VÀ TIENG ANH Ở VIỆT NAM

GVHD: Th.S Hoàng Thị TuyếtSVTH: Dương Thị Thắm

Trang 2

14 "rua

Loi cam on

Trước tiên, em xin được gửi lời cảm ơn chan thành đến Ban chủ nhiệm Khoa Giáo

dục Tiểu học củng toản thể quỷ thay cô đã tận tinh day do và diu dat em suốt 4 năm qua.

Những kiến thức và kinh nghiệm ma thay cô đã truyền đạt cho em chính là hành trang

quý gid giúp em vững vàng hơn trên con đường sư phạm Có thể nói hoản thành luận van

tốt nghiệp này là thành quả bước đầu của quá trình đào tạo của nhà trường cũng như sự

nỗ lực rèn luyện của bản thân em trong thời gian qua.

Đặc biệt, em xin bảy tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến cô Hoang Thị Tuyết - người đã

hết long hướng dẫn, giúp đỡ, cung cấp tải liệu, góp ý sâu sắc và định hướng cho em trong

quả trinh lam luận văn.

Đồng thời, em xin trân trọng cảm ơn Mrs Jennifer Rawson, cô Nguyễn Ngọc

Minh - giáo viên trường Tiểu học Quốc tế Mỹ, cô Tran Lệ Huyền - giáo viên trường

Tiểu học Hưng Việt đã nhiệt tỉnh cung cap những tải liệu va chia sẻ kinh nghiệm giảng

đạy để em hoàn thành nghiên cứu này.

Em xin cảm om gia định, bạn hẻ, những người đã động viễn, tạo điều kiện vảgiúp đỡ em hoản thành luận văn nay,

Cuỗi cùng, em xin gửi lời cảm ơn đến Hội đồng xét duyệt luận văn Khoa Giáo dục

Tiểu học trường Đại học Sư phạm Thanh phố Hỗ Chi Minh.

Trang 3

1.2, Vài nét về lịch sử vẫn dé nghiên cứu - died 2

1.3 Giới han phạm vi nghiên Cửu :«ecoccceenaeaessessezseeeasenl

1.4, Mục đích của việc nghiễn cửu ìc cà cscccsscsreseeevcesef

f,X Thiện vụ của ST

1.6 Đối tượng nghiên cứu 1š60WEgldiyaiiuie SN isữib gu 4

17 Phượng pháp nghiễn cỨU :‹-: ‹:‹:-c.-cc<ccncocraeeeeseasssnal

kê, Đế chin ea lb Wine i AS ie aS

Chương 2 CƠ SỞ LY LUẬN VA THỰC TIEN CUA VIỆC HQC ĐỌC NGON NGỮ

THỨ HAI

2.1 Các lý thuyết về quá trình học ngôn ngữ thử hai Ế

2.1.1 Ly thuyết chung về việc học ngôn ngữ - - - Ế 2.1.2 Ly thuyết lĩnh hội ngôn ngữ thứ hai - xiti4cz0ki20d x 2.2 Những nhân tổ ảnh hưởng đến việc học ngồn ngữ thứ hai LŨ

2.2.1 Kha năng hiểu biết vo So {tit0( 4Gti400iSá 10

2.2.2 Năng khiếu - "¬ II

2.2.3 Tỉnh cách của người học „12

228 Done cử và Chi độ Ge HD , c -c.-casccoeeeceevreeeeeseearoxesEl

528: Phony kh bọt độ: cái.0:00212áL000G0811ảA00ả giai l4

Trang 4

2.2.6 Độ tuổi lĩnh hội ngôn ngữ Q2 Qn neo l4 2.3 Thực tế học đọc tiếng Việt như một ngôn ngữ thứ hai ở nước ta hiện nay Ì 5

Chương 3 SƠ SÁNH HAI CHƯƠNG TRÌNH HỌC ĐỌC NGÔN NGỮ THỨ HAI Ở

VIỆT NAM

3.1.1 M6 tả mục tiêu dạy học đọc của hai chương trình Ï 7

3.1.2 Nhận xét về mục tiêu dạy học đọc của hai chương trình 2Ũ

32 Tội dung ngữ HỆU::-:::ccczcrc 21224625 2620512 062160161 06612x13 428842 s5 psse 22

3.2.1 Md tả nội dung ngữ liệu của hai chương trình 22

3.2.2 Nhận xét về nội dung ngữ liệu của hai chương trinh 30

33: PHHƯƠNẾ UHHI CN v6áyay01066d1agbtdlAndk A0 g0 VU Ng 33

3.3.1 Mô tả phương pháp tổ chức các hoạt động dạy học đọc của hai chương

3.3.2 Nhận xét về phương pháp tổ chức các hoạt động day học đọc của hai chương

3.4 Phương thức đánh giá kết quả học tập <cc<c<cs <cs.-.- 30

3.4.1, Mô tả phương thức đánh giá kết quả học tập của hai chương trinh 39 3.4.2 Nhận xét về phương thức đánh giá của hai chương trinh 40

Chương 4 SO SANH VIỆC TIẾP NHAN CHƯƠNG TRÌNH HỌC ĐỌC NGON NGỮ THỨ HAI CỦA HAI HỌC SINH

4.1 Mô tả đối tượng và cách thức thu thập dữ liệu a Ôô 42

4.1.1 Vẻ déi tượng khảo sát ee ee rrr re rT scene

4.1.2 Vẻ cách thu thập dữ liệu khảo sat 0 0cccccccceeseseeeceeeeesenees 43

a3: “Kel qué khômBĂÌLzcuoivueodidtdoittbuätrtdtGitist005002)020600024À3E-4280083d86E 44

Trang 5

4.2.1 Thỏi quen đọc sách của hai đổi tượng khảo sắt 44

4.2.2: KỲ HÀNG does anki BAPE erry see heer etre eer 086 45

4.2.3 Ket quả học tập _¬- 47 4.2.4 Cảm nhận của hai HS về các tiết học đọc ở lớp 4É 4.3, Ban bạc về kết quả khảo sắt àì cào cScSkcsccese.c S2

Chương 5 KET LUẬN VA DE XUẤT

5.1, Kếtluận ĐH 56

59: Dbaubticccnncniannannnand eT

TÀI LIEU THAM KHAO , c0ccccceseseeeenereeeeseseeereneeees ¬

PHỤ LỤC

Trang 6

Luan văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

Chương |

MO DAU

1.1 Ly do chọn để tài

Việt Nam là một quốc gia đa ngôn ngữ Ngoài tiếng Việt là ngôn ngữ chính,

người dân tộc thiểu số còn sử dụng các ngôn ngữ khác như: Thái, Cham, Khmer, Ê

Dé, Bên cạnh đó, một số người Hoa sống ở khu Chợ Lớn (Thanh phố Hỗ Chi Minh)

và nhiễu tỉnh miễn Tây Nam Bộ còn sử dụng tiếng Quảng Đông, Triều Chau, Phúc Kiến, Hải Nam và tiếng Khách Gia.

Đổi với đồng bảo dân tộc thiểu số, tiếng Việt được xem là ngôn ngữ thứ hai.

Họ sử dụng tiếng Việt như một công cụ giao tiếp, một phương tiện tư duy giúp họ

nhanh chóng hòa nhập cộng đẳng khi cùng chung sống trên lãnh thổ Việt Nam.

Tuy nhiên, trong việc học tiếng Việt, cụ thể là học đọc, HS dân tộc thiểu số

gap không it khó khăn Đa số các em trước khi đến trường đều chưa biết sử dụng

tiếng Việt Bởi trong sinh hoạt gia đình hay hội họp cộng đồng, người địa phươngchi sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ Họ ngại sử sung tiếng Việt vì von kiến thức vẻ tiếng

Việt của họ quá ít oi và vi bản năng ngôn ngữ mẹ đẻ thường trực trong họ Do dd,

khi bước vào nha trường tiểu học, việc giao tiếp thông thường của các em học sinh

với thay cô giáo gặp nhiều trở ngại và việc nghe giảng những kiến thức về các môn

học khác nhau bằng tiếng Việt lại cảng khó khăn hơn.

Một thực tế khác cho thấy rằng trong xu thế hội nhập hiện nay, nhiều trẻ em

người Kinh được học ngoại ngữ từ rất sớm Trong đó có những trường hợp, các em

không theo học ở các trưởng thuộc hệ thông giao dục Việt Nam ma tham gia vào

các chương trình học của hệ thống giáo dục quốc tế tại Việt Nam Ở trường, các em

sẽ sử dụng tiếng Anh trong toàn bộ các hoạt động học tập va giao tiếp với thay cõ,

bè bạn Do vậy, tiếng Anh được xem là một ngôn ngữ thử hai đổi với các em Trong khi đó, ở nha ngôn ngữ ma các em sử sung chủ yếu là tiếng Việt Vi the, khi bước vào mỗi trường giáo dục quốc tế, các em chưa có nhiều vẫn kiến thức vẻ tiếng Anh.

SVTH: Dương Thị Thăm 1

Trang 7

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

Những khó khăn khi hoc một ngôn ngữ thir hai đổi với các em lả điều không thé

tránh khỏi.

Mỗi một hệ thống giáo dục sẽ có một chương trình mục tiểu gido dục va

phương pháp dạy học khác nhau khi dạy ngồn ngữ thứ hai cho HS Có ý kiến cho

rang HS học chương trình ngôn ngữ thứ hai thuộc hệ thong giáo dục quốc tế sẽ có

kĩ năng đọc tốt hơn HS học chương trình ngôn ngữ thứ hai của hệ thông giáo dục

Việt Nam Thực tế có đúng như vậy không?

Dé trả lời cho câu hỏi trên dong thời đẻ rút ra một số kết luận liên quan đến

việc dạy đọc ngôn ngữ thứ hai, chúng tôi tiễn hành nghiên cứu “Việc học đọc ngôn

ngữ thir hai trong chương trình Tiểu học Việt Nam và Hoa Kỳ”

1.2 Vai nét vé lịch sử vấn để nghiên cứu

Trong lịch sử nghiên cứu của dé tài, đã có nhiễu công trình nghiên cửu khoa

học liên quan đến van dé day học ngôn ngữ thứ hai cho HS dan tộc thiểu số.

Tác giả Nguyễn Tiến Dũng trong bài viết về “Máng cao việc dạy tiếng Việt cho HS thiểu số” (27/09/2010), (www.cdsp.gialai.edu.vn) đã cho rằng dạy tiếng

Việt như một ngôn ngữ thứ hai cho HS dân tộc thiểu số là vẫn đề nan giải trong

công tác giáo dục vùng cao, nhất là các bậc học dau tiền Để giải quyết vấn dé này,

cách đây 50 năm ngành Giáo dục đã triển khai các phương án nhằm khắc phục

những hạn chế và khó khăn trong việc day học tiếng Việt cho HS dân tộc ở các tinh

phía Bắc Các phương án trên bước dau đã cải thiện được rao cản ngôn ngữ để hoàn

thành mục tiêu day học Tuy nhiên, trong quá trình thực hiện vì nhiều nguyên nhân

khác nhau như điểu kiện chiến tranh, kinh phí thắp, chưa mở rộng hợp tác giáo dục

quốc tế cho nên các phương án ấy chưa giải quyết triệt dé van dé đặt ra Tỉ lệ HS

dân tộc có khả năng sử dụng tiếng Việt rat it Từ ngay thong nhất đất nước, nhất 1a

thời ki đổi mới, ngành giáo dục đã triển khai công tác day tiếng Việt cho HS dân tộc

một cách quy mô, rộng khắp và quyết liệt Mặc dù đã gặt hái nhiều thành công qua

nhiều chương trình và nhiều dự án, song đến nay tim ra một phương án tdi ưu cho

từng đối tượng, vùng miễn vẫn là một câu hỏi khó Theo tác giả, giải pháp tdi ưu là

SVTH: Dương Thị Thăm 2

Trang 8

thực hiện dự án "Giáo dục song ngữ dựa trên tiếng mẹ dé", Tuy nhién, phương án này còn gặp nhiều khỏ khăn trong công tác bai dưỡng và đảo tạo GV đáp ứng được yêu cầu dé dạy cho HS dan tộc thiểu số.

Trong một nghiên cứu khác, tác giả Tường Minh đã đề cập đến dự án “/fð iro gido dục tiểu học cho trẻ em có hoàn cảnh khó khăn " (gọi tắt là PEDC) do Bộ GD-

ĐT quản ly Mục tiêu cụ thể của Dự án nảy là nẵng cao tỉ lệ học sinh nhận học va tỉ

lệ hoan thành cấp tiểu học; cải thiện chất lượng giảo dục cho trẻ em có hoàn cảnh

khó khăn (trẻ em người dân tộc thiểu số, trẻ em khuyết tật, trẻ em nghèo ) ở Việt Nam Bé góp phân thực hiện mục tiêu trên, Dự án PEDC đã thực hiện hoạt động

chuẩn bị tiếng Việt va tăng cường tiếng Việt cho học sinh dan tộc thiểu sé, Bên

cạnh những thành công đã đạt được, dự án cũng gặp phải một số khó khan [a do sức

ép thời gian, kế hoạch xây dựng chưa cụ thể và sát sao, sự phối hợp giữa các đơn vị

có liên quan chưa tốt dẫn đến khó khăn trong triển khai

Ngoài ra còn có nhiều nghiên cứu khác liên quan đến vấn dé dạy học tiếng Việt cho HS dan tộc thiểu số Song hiện nay chưa có tác giả nao đi sâu vào nghiên cứu vẫn dé dạy đọc tiếng Việt như một ngôn ngữ thứ hai cho HS.

1.3 Giới hạn phạm vỉ nghiên cứu

Đề tài giới hạn phạm vi nghiên cứu trong chương trình day đọc tiếng Việt lớp

2 của hệ thống Giáo duc Tiểu học Việt Nam va chương trình day đọc tiếng Anh lớp

2 của hệ thống Giáo dục Hoa Ky Trong dé chương trình dạy đọc tiếng Anh là một

chương trình được “nhận khẩu” từ Mỹ và nó được áp dụng theo đúng nguyên bản

để dạy ở các cơ sở của trường Tiểu học Quốc tế Mỹ tại Việt Nam HS của trường nảy ngoài một số trẻ em có bo mẹ là người nước ngoài sinh sống ở Việt Nam thì HS

người Việt chiếm đa số

SVTH:DuongThiThim 8.

Trang 9

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

1.4 Mục dich của việc nghiên cứu

Chúng tôi thực hiện dé tai nay nhằm rút ra một số phương diện lý luận và thực

tiễn về van dé chương trình, SGK vả việc tổ chức các hoạt động dạy — học đọc cho

HS học tiếng Việt như một ngôn ngữ thir hai, góp phan đưa ra định hướng khäc

phục khó khăn mà trẻ em dân tộc thiểu số đang gặp phải khi học chương trình tiếngViệt ở Tiểu học.

l5 Nhiệm vụ của để tài

I Phân tích cơ sở lý luận và thực tiễn của việc học ngôn ngữ thứ hai

2 Tim hiểu nội dung chương trình dạy đọc ở hai trường tiểu học:

- Trường Tiểu học Hưng Viét,Q.11,TP.HCM

- Trường Tiểu học Quốc tế Mỹ, Q.5, TP.HCM

3 Khảo sat tinh hình học đọc của hai bé gái người Việt học lớp 2 ở hai trường Tiểu

học nói trên.

1.6 Đối tượng nghiên cứu

Đề đạt được mục dich nghiên cứu, chúng tôi chọn đối tượng nghiên cứu chung

là toàn bộ quá trình day đọc ở lớp 2 Trong đó, đối tượng nghiên cứu cụ thé là hai

bé gái người Việt:

1 Bé Dương Mỹ Anh, sinh ngày 13.11.2003, là học sinh lớp Hai bến trườngtiểu học Hưng Việt, Q.11, TP.HCM Bé Mỹ Anh là người Hoa và học tiếng Việt

như một ngén ngữ thử hai.

2 Bé Huỳnh Phúc Hải Nghỉ sinh ngày 13.7.2003, là học sinh lớp Hai A

trường tiểu học Quốc tế Mỹ, Q.5, TP.HCM Bé Hải Nghi là người Kinh và học

tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai.

I.7 Phương pháp nghiên cửu

a, Phương nhản phan tich tải liệu

SVTH: Dương Thị Thăm 4

Trang 10

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

Để thực hiện nhiệm vụ thử nhất, chúng tôi đã tiễn hành đọc va phan tích tảiliệu vẻ cơ sử lý luận dạy đọc nói chung cho HS tiểu học và cơ sở lý luận dạy đọcngôn ngữ thir hai Bên cạnh đó, chúng tôi đã tien hành phân tích SGK Tiéng Việt

lớp 2 của Bộ GD-ĐT Việt Nam và Bộ GD Hoa Kỷ để thấy được những ưu điểm và

hạn chế của hai chương trình nảy vẻ lĩnh vực dạy đọc

b_ Phương pháp khảo sat trưởng hap

Với phương pháp nay, chúng tôi đã tiến hành khảo sat tư liệu giảng dạy của

GV và việc học đọc của hai HS tham gia nghiên cứu Những phương pháp cụ thể

ma chúng tôi sử dụng để tiến hành khảo sát la phỏng van HS, phân tích tai liệu

giang dạy, xem vở ghi và ghỉ nhật ký về việc học đọc của HS, theo dai kết quả học

tập ở trường của HS Từ đó chúng tôi đã phân tích, so sánh và đưa ra kết luận.

c Phương pháp so sảnh doi chiếu

Đây là phương pháp chủ yếu của dé tải Phương pháp nảy được sử dụng dé sosánh hai chương trinh day đọc ngôn ngữ thứ hai của hai hệ thống giáo dục khác

nhau, so sánh hai đổi tượng tiếp nhận khác nhau dé đưa ra một số kết luận cho việc

dạy đọc tiếng Việt như một ngôn ngữ thứ hai.

1.8 Bố cục của luận văn

Luận văn gồm 5 chương và | phan phụ lục.

$ Phần chính gằm:

Chương 1 Mở đầu

Chương 2 Cơ sở lý luận vả thực tiễn của việc học đọc ngôn ngữ thứ hai

Chương 3 So sánh hai chương trình học đọc ngôn ngữ thứ hai ở Việt Nam

Chương 4 So sánh việc tiếp nhận chương trình học đọc ngôn ngữ thir hai của hai

Trang 11

[.uận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

Chương 2

CƠ SỞ LY LUẬN VA THỰC TIEN CUA VIỆC HỌC ĐỌC NGON NGỮ

THỨ HAI

2.1 Cac lý thuyết về quá trình học ngôn ngữ thứ hai

Theo các nha ngôn ngữ học, ngôn ngữ thứ nhất (tiếng mẹ đẻ hay ngôn ngữ tự

nhiên) la ngôn ngữ dau tién ma chung ta được học Một ngôn ngữ không được xem

như tiếng mẹ đẻ, thông thường được gọi là ngôn ngữ thứ hai Việc tiếp nhận ngôn

ngữ thứ hai thường khỏ khăn hơn tiếng mẹ đẻ Và để duy trì được kiến thức của

ngôn ngữ nay, người học cẩn phải sử dụng thường xuyên Như một truyền thông,

tiếng mẹ đẻ được thừa hưởng, ngôn ngữ thứ hai được học tập dé giao tiếp

3.1.1 Lý thuyết chung về việc học ngon ngữ

Khi nghiên cứu vé van dé học tập ngôn ngữ nói chung, Patsy M Lightbown

and Nina Spada (1993) đã bản luận vẻ ha lý thuyết trọng tâm: lý thuyết về chủ nghĩa

hành vi, tinh bam sinh va sự tương tac.

Ly thuyết về chủ nghĩa hành vi

Trong lý thuyết nảy, các tác giả cho rằng việc học ngôn ngữ được hình thành

trên cơ sở của sự bắt chước và thói quen Trẻ em bắt chước những mẫu ngôn ngữ

ma chúng nhận được từ mỗi trường xung quanh Từ đó, các em tiếp tục luyện tập để

những mẫu nảy trở thành thỏi quen khi sử dụng Quan điểm nay cũng cho thay rằng

yếu tổ mỗi trường ảnh hưởng khá lớn đến sự thành công của trẻ khi học ngôn ngữ.

Lý thuyết về tỉnh bam sinh

Mỗi đứa trẻ sẽ có một hệ thống sinh lý danh cho ngôn ngữ Sự phát triển chức năng ngồn ngữ cũng giống như sự phát triển của các chức năng sinh lý khác Chang han, khi tập đi, trẻ em sẽ không được day phải đi như thể nào ma qua quá trình tự do di chuyển (trườn, bỏ, chập chững di, ), chúng sẽ tự biết cach đi sao

SVIH:DươgThimO 6

Trang 12

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

cho vững Hau hết trẻ em đều biết đi vào một khoảng thời gian giống nhau Theo

nha ngôn ngữ học Chomsky, sự tiếp nhận ngôn ngữ ở trẻ lúc nay cũng giẳng như

việc trẻ học đi Vai trò của người lớn là tạo điều kiện dé khả năng bam sinh của trẻ phát triển.

LỆ thhuyẾt vé sự tương tác

Sự thành công của việc học ngôn ngữ ở trẻ không những phụ thuộc vào những

hanh vi ma trẻ bắt chước từ mỗi trường hoặc các yếu to bam sinh ở trẻ ma còn phụ

thuộc vao sự tương tác của trẻ với mỗi trường ngôn ngữ mà trẻ phát triển Ly thuyết

này cho rằng sự tương tác là yếu tổ mang tỉnh quyết định trong tiền trình học ngôn

ngữ của trẻ Điều đó có nghĩa là trong giao tiếp, người lớn phải thay đổi cách diễn

dat của minh sao cho trẻ em cảm thay dễ hiểu Chang hạn như ding những câu nói

don giản, ngắn gọn, nói với tắc độ chậm rãi và sử dụng từ vựng căn bản Khi sự

tương tác nay diễn ra thành công thì việc tiếp nhận ngỗn ngữ của trẻ sẽ dé dàng hơn

2.1.2 Lý thuyết lĩnh hội ngôn ngữ thứ hai

Phân biệt giữa “lĩnh hội” và “học tập” ngôn ngữ:

Lý thuyết lĩnh hội ngôn ngữ thứ hai là để xuất của Stephen Krashen (1982).

Trong nhiễu yến sách và bai báo, Krashen đã phát triển toản diện lý thuyết nay qua

việc thu thập tải liệu nghiên cứu từ những ving miễn khác nhau Tác giả đã phân

biệt rỡ mỗi quan hệ giữa việc “lĩnh hội” (acquisition) và việc “học tập” (learning)

ngôn ngữ.

Theo Krashen, “lĩnh hội” (acquisition) là quả trình người học tích lũy dẫn dannhững kién thức ngôn ngữ mà mục đích cuỗi cùng của quá trình này là giúp chongười học hiểu va sử dụng nó một cách tự động Quá trình này, về cơ bản, gắn với

sự tương tác có ý nghĩa chứ không chú trọng đến hình thức ngôn ngữ sử dụng Haynói cách khác, người học sẽ tiép nhận những kiến thức ngôn ngữ tir trong thực tế,

rồi dan dan, qua kinh nghiệm va thực hành, người học sẽ sử dụng chúng một cách nhanh chóng và tự phát ma đôi khi họ còn không nhận ra điều này Có thé nói đây

SVTH: Duong Thị Tham 7

Trang 13

Luận văn tốt nghỉ GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

là một tiễn trình quan trọng trong việc phat triển khả năng ngôn ngữ của người học

Bởi lẽ những kién thức mà người học đạt được sẽ tác động trực tiếp đến cách ma

họ nói và viết Và những kiến thức nay sẽ là điều kiện cho việc giao tiếp diễn ra tự nhiên, tréi chảy Đôi khi, ta không thé giải thích được những hiện tượng trên vi đó

là sự tích lũy tự động trong suốt quá trình thực hảnh Chúng được hình thành dựa

trên sự tương tác giữa những kiến thức ma người học đã có hoặc dựa vào sự tiếpnhận kiến thức mới Những kiến thức mới được tiếp nhận này bằng cách này haycách khác, sẽ tương thích với hệ thẳng kiến thức hiện tại của người học Và thực tế,người học có thể “tổ chức lại” (restructuring) để sử dụng chúng hiệu quả trong giaotiếp Một điều đáng lưu ý ở đây là với những kién thức được lĩnh hội dan dan trong

thực tế sử dụng, người học có thé sẽ có những tiễn bộ vượt bậc trong tiền trình học

một cách tự động, nhưng nêu những kiến thức này quá phức tạp hoặc kết hợp sai thingười học sẽ gặp nhiều khó khăn vả bị trượt lại phía sau

Krashen cũng khẳng định rằng việc “học tập” (learning) không đẳng nghĩa vớiviệc “lĩnh hội” Ở lớp, người học sẽ được học một cách bai bản những quy tắc chính

tả, những cầu trúc củ pháp hay các yếu to từ vựng Việc học nay được diễn ra mộtcách có ý thức Người học sẽ biết được những quy tắc ngôn ngữ chỉnh xác khi sử

dụng Cũng vi vậy ma những giờ học ở lớp, GV thường chú ý nhiều đến hình thức

ngôn ngữ va tập trung sửa lỗi sai cho HS.

Rõ ring, những kiến thức ma người học “lĩnh hội” được sẽ rất khó để xác định hay kiểm chứng, vi nó lả một quá trình tích lũy tự động Và bản thân người học

cũng không thể dự đoán những gi mình sẽ đạt được cho đến khi việc giao tiếp diễn

ra Trai lại, khi học ở lớp, người học sẽ năm được những cấu trúc va các quy tắc ma

GV cung cấp, sau đỏ vận dụng chúng trong giao tiếp Do vậy, hệ thông ngôn ngữ

ma người học học được ở lớp sẽ đóng vai trỏ “sửa chữa” (editor) va “giám sat”

(monitor) những kiến thức ma người học “lĩnh hội” trong thực tế Hệ thông nay sẽ

là cơ sở để kiểm soát va tác động lại cách nói ban đầu của người học, giúp ngườihọc diễn đạt trôi chảy va chính xác hơn Để thực hiện được điều nảy doi hỏi người

SVTH: Dương Thị Thắm 8

Trang 14

Luận văn tốt nghiệp - GVHD: Th.5 Hoang Thị Tuyết

học phải có đủ thời gian chủ ý đến hình thức và năm vững các nguyễn tắc ngôn

ngữ.

Trong lý thuyết nay, Krashen cho rang những nguyễn tắc học chỉ giúp người

học trau chuốt những gì ma họ tiếp nhận từ hoạt động giao tiếp Trọng tâm của việc

dạy ngôn ngữ la sự tương tác có ÿ nghĩa Thực tế cho thay vẫn có nhiều người nói

thành thạo khi chưa hé biết một nguyễn tắc nào hoặc cỏ những người năm vững các

nguyên tắc nhưng lại phá vỡ chúng khi họ tập trung sự chủ ý của mình vào sự tương

tác có ý nghĩa trong giao tiếp Chẳng hạn, khi sử dụng tiếng Việt, người nói có thể

sử dụng câu tỉnh lược (tỉnh lược chủ ngữ hoặc vị ngữ) để việc diễn đạt được nhanh

chóng và hiệu quả hơn mặc dù người học biết rằng theo nguyên tắc thì cầu trúc câu

bao gồm hai bộ phận chính là chủ ngữ va vị ngữ Bên cạnh đó, có những người trong giao tiếp vẫn sử dụng câu tỉnh lược nhưng họ lại không được học hoặc không

biết rằng xét về mặt ngôn ngữ thi họ đang sử dụng kiểu câu gì, tuy vậy họ vẫn đạt

được mục đích giao tiếp.

Xét cho cùng, việc "lĩnh hội” là quá trình người học chiém lĩnh ngôn ngữ qua

thực tế sử dụng còn “học tập” là quá trình người học hiểu và nim vững những

nguyễn tắc ngôn ngữ Và những kién thức tiếp nhận từ quả trình “học” sẽ là cơ sở

để kiểm soát những gi thể hiện sau khi “lĩnh hội” Tuy nhiên, chủng ta không thé

xác định rõ những gì sẽ được tạo ra qua hệ thống tiếp nhận và những gi sẽ là kết quảcủa việc kiểm soát Do đó, ranh giới giữa việc “hoc tập” và “lĩnh hội” là một vẫn dé

rất khó để phân định

Vai trò của mỗi trường và ngữ liệu học tập đối với việc “lĩnh hội” ngôn ngữ

Trong giả thuyết nay, Krashen khang định rằng chúng ta tiếp nhận ngồn ngữthông qua việc tiếp nhận những thông tin từ môi trường Nếu những thông tin từ cácngữ liệu học tập (bai đọc, câu hỏi, tinh huỗng giao tiếp) chứa đựng hình thức va cautrúc nằm ngoài những hiểu biết hiện tại của người học thi việc hiểu và tiếp nhận sẽ

xây ra, Tuy nhiên những ngữ liệu nảy chỉ là điều kiện cần chứ không phải là điều

kiện đủ trong quá trình tiếp nhận ngôn ngữ

SVTH: Dương Thị Thắm 9

Trang 15

Luận văn tốt n GVHD: Th.§ Hoảng Thị Tuyết

Vai trò của cảm xúc, thái độ cd nhân dai với việc “lĩnh hội” ngôn ngữ Theo Krashen, sự lĩnh hội kién thức của người học cỏn bị chỉ phối bởi yếu tổ

cảm xúc Yếu tổ nay sẽ giới hạn những điều ma người học quan tâm Chang hannhư với những ngữ liệu học tập giếng nhau nhưng sự tiếp nhận, thông qua lang kinh

cá nhân của người học, sẽ được dién ra khác nhau Như ching ta đã biết mỗi người

sẽ có động co học tập, nhu cau, tinh cảm, thái độ va những trạng thái cảm xúc khác

nhau khi học ngôn ngữ Các yêu tổ nay sẽ chỉ phối những gi người học lĩnh hội va

chỉ phối cả khả năng tập trung của họ Do đó, những kiến thức từ môi trường khi

cung cấp cho mỗi người sẽ có sự thâm nhập và “chuyển hóa” khác nhau Cũngchính vi vậy ma sản phẩm ngôn ngữ (lời nói, bai viét) mà người học tạo ra sẽ không

giống nhau Néu một người học có trạng thai căng thăng, giận dữ, lo âu va chắn nan thi việc tiếp nhận những thông tin ngôn ngữ sẽ bị hạn chế Vi vậy, tùy thuộc vào

trang thái tâm lý hoặc thái độ của người học ma các yếu tổ cảm xúc sẽ giới hạn

những gì người học cần chú tâm và những gì cần đạt được Giới hạn này sẽ được

mở rộng, tức là người học “thẳm thấu”, hiểu va nắm vững được kiến thức về ngôn ngữ néu người học cảm thấy thoải mái và hứng thú Va ngược lại, giới hạn nay sẽ bị

thu hẹp nếu người học bị căng thẳng, tự ti hoặc học không có mục dich.

2.2 Những nhân tổ ảnh hưởng đến việc học ngôn ngữ thứ hai

Các nhà ngôn ngữ học tin rằng người học có một số đặc điểm dẫn tới việc học

ngôn ngữ thành công Sau khi cân nhắc thỏa đáng, nhiều người cho rằng những đặc

điểm cá nhân ảnh hưởng lớn đến việc học ngôn ngữ la: khả năng hiểu biết

(intelligence), năng khiéu (aptitude), tinh cách (personality), những động cơ và thai

độ học tập (motivation and attitudes), phong cách học tập (learning styles), độ tuổi

lĩnh hội ngồn ngữ (age of acquisition).

2.1.1 Khả năng hiểu biết

Nhiễu công trình nghiên cửu khoa học đã chứng minh ring giữa khả năng hiểu biết của người học với việc học ngôn ngữ thứ hai có một mỗi liên hệ mật thiết với

SVTH: Dương Thị Thăm 10

Trang 16

Luận văn tốt n GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

nhau Qua việc tiễn hanh những bai kiểm tra khác nhau với nhiều phương pháp khác

nhau, người ta đã phát hiện ra rằng, trình độ hiểu biết 1a một cơ sở dé dự đoán người

học có thanh công trong việc học ngôn ngữ hay không Hon nữa, một vải nghiên

cửu gan đây cho rằng khả năng hiểu biết có ảnh hưởng mạnh mẽ đến khả năng lĩnh

hội ngôn ngữ thứ hai hơn là những yếu tổ khác, Khi nghiên cứu những trẻ em Pháp

ử Canada, người ta phát hiện khả năng hiểu biết của các em liên quan đến việc phát

triển việc kĩ năng đọc, kỹ năng sử dụng cầu trúc cú pháp và từ vựng trong hệ thông ngôn ngữ thir hai nhưng không liên quan đến việc hình thành kĩ năng nói (Genesee,

1976).

Những nghiên cứu tương tự đã báo cáo rằng khả năng hiểu biết ảnh hưởng lớnđến việc thể hiện các kĩ năng đọc, viết chỉnh tả và kĩ năng làm văn của HS, khả

năng này không thé hiện trên các nhiệm vụ nghe - hiểu va nói Hay nói cách khác,

khả năng hiểu biết liên quan đến các kĩ năng thường được sử dụng trong lớp học

(đọc, phân tích từ, viết và học từ vựng), nó ít ảnh hưởng đến kĩ năng giao tiếp bằng

lời nói Vì vậy, nó trở thành một nhân tổ quan trọng trong việc học ngôn ngữ thử

hai ở lớp học Khi sự truyền đạt trong lớp học it chú ý đến hình thức hinh thức ngôn ngữ mà việc giao tiếp diễn ra nhiều hơn thì vai trò của khả năng hiểu biết (khi đo

lường bằng những bài kiểm tra IQ) sẽ kém phần quan trọng hơn

2.2.2 Năng khiếu

Trong một số nghiên cứu khoa học, có những chứng cứ chứng minh rằng một

vai cá nhãn có năng khiếu đặc biệt khi học ngôn ngữ Lorraine Obler (1989) đã báo

cáo nghiên cứu của cô về việc học ngôn ngữ của một người Anh tên là CJ Người

học này có nhiều khả năng đặc biệt Năm 15 tuổi, anh ta học tiếng Pháp ở lớp Và

trong thời gian ở trường Trung học, anh ta còn học tiếng Đức tiếng Tây Ban Nha

va cả tiếng La-tinh Vào năm 20 tuổi, anh ta đến Đức CJ kẻ lại rằng việc nghe

người Đức nói chuyện trong một thời gian ngắn cũng đủ để anh ta thu lại được

(recover) những gi đã học ở trường Sau đỏ, CJ làm việc ở Morocco, và ở đó, anh ta

học tiếng Ả-rập bằng cách kết hợp giữa việc học bai bản ở trường với việc học

SVTH: Dương Thị Thăm — HH

Trang 17

Luận văn tốt nghiệp _GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

trong giao tiếp cùng người bản xử Anh ta con đến Tay Ban Nha và Y để học tiếng

Tay Ban Nha va tiếng Y trong khoảng thời gian ở đỏ Có thé nói đây là một tải năng

dang chú ý.

Có một vai người học cũng giống như CJ nhưng có thé nói nghiên cửu nảy đã chứng tỏ rằng con người có những nang khiếu đặc biệt trong việc học ngôn ngữ thứ hai Nhãn tổ về năng khiéu trong ngôn ngữ được rất nhiêu nhà nghiên cứu tập trung

tim hiểu Ho say mẽ phát triển các bải kiểm tra có tỉnh chất dự đoán việc người học

ngôn ngữ sẽ thành công như thé nào Những bài kiểm tra năng khiéu sâu rộng nhất

là của Modern Language Aptitude Test (ML AT) va của Pimsleur Aptitude Battery.

Cả hai trung tâm nghiên cứu này đều tiễn hanh kiểm tra vẻ những đặc điểm sau

trong thái độ của người học:

I Khả năng nhận biết và ghi nhớ những 4m thanh mới;

2 Khả năng hiểu thể nao là những từ chức năng ngữ pháp trong câu;

3, Khả năng rút ra quy tắc ngữ pháp từ những ví dụ;

4 Khả năng nhớ những từ mới.

Các nha nghiên cứu tin rằng khi người học có những khả năng trên thì việc

học ngôn ngữ của họ sẽ thành công.

2.2.3 Tinh cách của người học

Các nha nghiên cửu đã để xuất một số nét tính cách cá nhân ảnh hưởng đến

việc học ngôn ngữ thứ hai Họ cho rằng một người cởi mở (extroverted) sẽ thuận lợi

hon trong việc học ngôn ngữ Vải nghiên cửu đã chứng minh rằng một vải đặc điểm

của người cởi mở như sự quyết đoán, tính ham học hỏi sẽ dẫn đến những thánh

công trong việc học ngôn ngữ thử hai.

Nhiều tinh cách khác như lỏng tự trong, sự nhạy cảm, lòng nhiệt thành va tinh

hoạt bát cũng được nghiên cứu Tuy nhiên, nhìn chung, những nghiên cửu có thé

thực hiện đều không thé hiện được mỗi quan hệ rõ rang giữa tỉnh cách người học với việc tiếp nhận ngôn ngữ thứ hai Khó khăn chỉnh trong khi tìm hiểu những đặc điểm tính cách của người học là việc xác định nét tinh cách do và tién hanh do

SVTH: Dương Thị Thăm 12

Trang 18

Luận văn tốt nghỉ GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

lường Dù vậy, những nha nghiên cửu van tin rằng tinh cách của người học cé một tằm ảnh hưởng quan trọng đến sự thành công trong việc học ngôn ngữ Mỗi quan hệ

giữa hai yếu tổ nói trên vẫn là một van dé phức tạp va gay nhiều tranh cãi, song cóthé thay rằng, nhân tế tinh cách tự thân nó không tốn tại độc lập mà khi kết hợp vớicác nhân tổ khác nó sẽ góp phần vào sự thành công trong việc học ngôn ngữ thứ

hai.

2.2.4 Động co và thai độ học tập

Vai trò của thai độ va động cơ học lập trong ngon ngữ thứ hai đã được nghiên

cứu rất nhiều Những nghiên cứu tổng thé đã khẳng định rằng thai độ và động cơ

học tập của người học có liên quan đến sự thành công của việc học ngỗn ngữ thứ

hai (Gardner, 1985) Nhưng đáng tiếc rằng những nghiên cứu này không xác định rõđộng cơ học tập sẽ ảnh hưởng như thể nào đến việc học ngôn ngữ Chúng ta không

biết được động cơ học tập dẫn đến sự thành công hay việc học tập thành công làm

tăng động cơ học tập (Skehan, 1989).

Động cơ trong việc học ngôn ngữ thir hai là một hiện tượng phức tạp có thể

được xác định bởi hai nhân tổ: nhu cầu giao tiếp của người học va thái độ của họ

khi học ngôn ngữ Nếu người học cẩn nói ngôn ngữ thứ hai trong một phạm vi rộng

của những hoàn cảnh xã hội khác nhau hoặc muốn đạt được sự chuyên nghiệp trong ngôn ngữ thì họ sẽ ý thức được giá trị giao tiếp của ngôn ngữ thứ hai va vì vậy, họ

sẽ có thêm động cơ để học tốt ngôn ngữ nảy Tương tự như vậy, nếu người học có

thiện cảm với người dạy thì họ sẽ khát khao giao tiếp nhiều hơn Mặt khác, tính

cách cá nhân có mỗi quan hệ khăng khít với cách mà người học diễn đạt Phụ thuộc vào thái độ của người học ma việc học ngôn ngữ thứ hai sẽ trở nên dé dàng hoặc

khó khăn Nếu động cơ học tập của người hoc la do sức ép từ bên ngoai thi động cơ

bên trong sẽ là tôi thiểu va thái độ học tập sẽ bằng không.

SVTH: Dương Thị Thăm 13

Trang 19

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

2.2.5 Phong cách hoc tập

Một vấn dé nghiên cứu nhận được nhiễu sự quan tâm của các nha giáo dục dé

là phong cách học tập Nghiên cứu nay dé xuất rằng những người học khác nhau sẽ

tiễn cận một nhiệm vụ hình thanh kĩ năng va sẽ có những chiến lược ưu tiên khác

nhau.

Có những người có xu hướng học bằng mat, tức là họ cho rằng họ không thé

học được gi cho tới khi họ nhìn thấy điều họ can học Một số người khác lại có xu

hướng học bằng tai Với những người học bang tai, họ chỉ can nghe điều gi đó một

hoặc hai lan 14 họ có thé năm được nó Sau khi nhìn hoặc nghe những kiến thức

mới, người học sẽ thực hành và thực hành cho đến khi họ lĩnh hội được những

thông tin mới.

Bên cạnh đó, các nha nghiên cứu cho rằng trong tiễn trình học ngôn ngữ người

học cẩn phải có sự kết hợp giữa kiến thức mới với những hanh động thân thể Chi

nghe, nhìn, thực hành thôi, chưa đủ, người học cần “lam sống” những kiến thức mới

trong chiều hướng làm cho những kiến thức này liên quan đến các yếu tổ khác, đặc

biệt 1a môi trường xã hội, môi trường học tập một cách toàn diện.

Dĩ nhiên sẽ có rất nhiều cách học khác nhau để người học lựa chọn Song thực

tế cho thấy rằng một phương pháp học tập đúng đắn sẽ mang lại thành công cho

người học trong quả trình tiếp nhận ngôn ngữ mới Và khi người học được tự do lựachọn những cách học thích hợp với mình thì họ sẽ học tốt hơn là khi họ bị áp đặt

bởi một cách học duy nhất nào đó.

2.2.6 Bộ tuổi lĩnh hội ngôn ngữ

Đây là đặc điểm dé xác định và dé đo lường hơn các nhân tổ tính cách, năng khiếu, thái độ và động cơ Tuy nhiên, mỗi quan hệ giữa độ tuổi của người học với

những tiểm năng thành công của người đó trong việc lĩnh hội ngôn ngữ thứ hai lả

một vẫn dé vẫn còn đang được tranh luận sôi nôi.

Người ta cho rằng trẻ em đến từ những gia đình nhập cư thậm chi nói ngồnngữ giao tiếp mới - ngôn ngữ của người bản xứ một cách trôi chảy Trong khi cha

SVTH: Dương Thị Thăm 14

Trang 20

Luận văn tốt n GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

mẹ của chủng it khi đạt được sự thanh thạo trong việc học một ngén ngữ mới.

Những người trưởng thành học ngôn ngữ thử hai có thé rat thạo việc giao tiếp băng

ngôn ngữ nhưng họ sẽ gặp khó khăn trong việc nhắn giọng, chọn từ hoặc đặc điểm

ngữ pháp ma những yếu tổ nay được hình thành từ những người nói ngôn ngữ tự

nhiên hoặc những người bắt đầu học ngôn ngữ khi họ còn rắt trẻ

Chomsky đã từng đưa ra giả thuyết vẽ một giai đoạn ma não hộ thích hợp nhất

cho việc học ngôn ngữ (Critical Period Hypothesis) Những thay đổi và phat triển

trong bộ não được xem là sự thay đổi tự nhiên trong tiến trình tiếp nhận ngôn ngữ

thứ hai Theo giả thuyết của Chomsky, việc học ngôn ngữ xảy ra sau thời kỳ đặc biệt nay thi sẽ không thành công Thời ky nay sẽ kết thúc vào một thời điểm nao dé

ở tuổi dậy thì Người lớn tiếp nhận ngôn ngữ dựa vào những kĩ năng học thông thường và những kĩ năng này không dẫn đến việc học thanh công bằng khả năng bắt

chước của trẻ nhỏ Dĩ nhién, người trưởng thành sẽ có ý thức và động cơ học tập đôi khi lớn hơn trẻ em nhưng xét về mặt sinh lý thì trẻ em có những khả năng ngôn ngữ

đặc biệt dẫn đến việc học ngôn ngữ thành công Xét cho củng, tùy vảo mục dich của

từng chương trình giảng dạy và tùy vào từng hoàn cảnh cụ thể mả độ tuổi học ngôn ngữ tốt nhất sẽ được xác định thích hợp.

1.3 Thực té học đọc tiếng Việt như một ngôn ngữ thứ hai ở nước ta hiện nay

Khảo sát nhiều tỉnh thành có HS dân tộc trên cả nước cho thấy phan lớn các

em học sinh dân tộc bậc tiểu học đều không biết tiếng Việt hoặc biết rất ít Số HS không biết nói tiếng Việt hoặc biết nhưng không nhiều chiếm tới 70% Da số các

em chỉ có thể hiểu và có thể làm theo những yêu cau tôi thiểu của GV, một số em phát 4m tiếng Việt chưa rõ Dẫn đến các em luôn thụ động trong học tập và giao

tiếp với bạn bè, thay cô bang tiếng Việt Nhiều HS dân tộc đã học hết lớp | nhưng

van chưa đạt yêu cầu đọc được tiếng Việt Cá biệt, kĩ năng nghe-nói, đọc-viết của

một số HS lớp 3, 4, 5 vẫn còn rất yếu Do vậy, những HS nay gặp nhiều khó khăn

trong việc tiếp thu những chương trình tiếp theo ở bậc tiểu học Thực tế cho thấy kết

qua day học tiếng Việt lớp 1 cho HS dan tộc ở một số địa phương trong những năm

SVTH: Dương Thị Thắm 15

Trang 21

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

hoc vừa qua rất thắp Hiện nay 13 tinh trong cả nước tỷ lệ HS dân tộc hoc yeu mỗn

Tiếng Việt chiếm từ 10% đến 18% Cụ thẻ, số HS của tinh Ha Giang đạt trung bình

là 48% va yếu là 22%; số HS của tinh Dak Nông đạt trung binh: 39%, yếu: 18%; số

HS của tỉnh Gia Lai đạt trung bình: 33%, yếu: 16% Thực tế, nhiễu HS dân tộc

chưa đạt được yêu cầu cơ bản về kiến thức va kỹ năng môn Tiéng Việt ở lớp |.

Hiện tượng lên lớp gượng hoặc “ngỗi nhằm lớp” còn khá pho biến ở nhiều nơi Ở

một số địa phương, HS dân tộc đã học hết lớp | nhưng vẫn chưa đạt yêu cầu “đọc

thông, viết thao” về tiếng Việt, thậm chí có HS lên lớp 4 - 5 đọc rất yêu Do trình độ

đọc tiếng Việt còn yếu kém nên HS dân tộc khó tiếp thu các môn học khác và cũng

khỏ tiếp tục học lên các lớp trên (www.chuongtrinh135.vn).

Có nhiễu nguyễn nhân dẫn đến tỉnh trạng trên Đầu tiên là chương trình tiểu học tử trước đến nay dùng chung cho cả nước (chương trình 35 tuần) Chương trình mỏn Tiếng Việt được xây đựng trên nguyên tắc dạy cho người học tiếng Việt như

một ngôn ngữ thứ nhất Thông thường, trẻ em người Kinh khi đến lớp đã có vẫn từ

và biết một số cầu trúc câu tiếng Việt cơ bản đủ để tìm hiểu thé giới xung quanh.

Trai lại, HS dân tộc chi năm được tiếng mẹ đẻ của minh và von tiếng Việt của các

em rất it, thậm chỉ không có nên rất khó tiếp thu bai giảng va nhiều HS không hiểu

lời nói bằng tiếng Việt của thầy cô Bên cạnh đó, một số nội dung, yêu cầu trong SGK chưa phù hợp với khả năng va thực tế cuộc sống tại địa phương làm cho HS dân tộc đã khó khăn trong việc học tiếng Việt lại cảng khó khăn hơn Mặt khác, thời

lượng học môn tiếng Việt quá ít, GV biết tiếng dân tộc địa phương thiểu, trong khi

đó HS dân tộc thật sự cần có GV biết hai thứ tiếng để giúp các em học tiếng Việt Thực tế có nhiều HS dân tộc không tiếp thu nỗi kiến thức đã phải bỏ học giữa chừng Ngoài ra, khả năng tập nói tiếng Việt của HS dân tộc chậm (vì tiếng Việt là

ngôn ngữ thứ 2 đối với các em), môi trường tập nói tiếng Việt của các em bị hạn

chế, phương tiện day học thiểu thôn cũng là những nguyên nhân lam chậm khả năng

sử dụng tiếng Việt của HS dân tộc thiểu sé.

SVTH: Dương Thị Thắm l6

Trang 22

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.5 Hoàng Thị Tuyết

Chương 3

SO SÁNH HAI CHƯƠNG TRÌNH HỌC ĐỌC NGON NGỮ THỨ HAI Ở

VIỆT NAM

Chương trình lả một bản thiết kế tổng thể cho một hoạt động đảo tạo Hoạt

động đó có thé chỉ là một khóa học kéo dai một vải giờ, một ngày, một tuần hoặc

một vai năm Bản thiết ké tổng thé đó cho ta biết toan bộ nội dung cần đảo tạo, chỉ

rõ những gi nhà giáo dục có thể trồng đợi ở người học, nó phác họa ra quy trình cần

thiết để thực hiện nội dung đảo tạo, nó cũng cho ta biết các phương pháp đảo tạo và

cách thức kiểm tra, đánh giá kết quả học tập Tat cả những cái đó được sắp xếp theo một thời gian biểu chặt chẽ

Thông thưởng, cấu trúc một chương trình dao tạo nói chung và chương trình

dạy ngôn ngữ nói riêng gém có bốn thành tổ: mục tiêu, nội dung ngữ liệu, phương

pháp dạy — học va phương thức đánh giá (Tim Wentling, 1993).

Sau đây, chúng tôi sẽ lần lượt đi vào tìm hiểu từng thanh tổ trong chương trìnhhọc đọc tiếng Việt lớp 2 (thuộc hệ thong GD Việt Nam) va chương trình học đọctiếng Anh lớp 2 (thuộc hệ thống GD Hòa Kỳ tại Việt Nam) như một ngôn ngữ thứhai để từ đó phân tích sự khác nhau giữa hai chương trình nay và rút ra một số van

dé cần lưu ý khi dạy đọc tiếng Việt như một ngôn ngữ thứ hai ở Việt Nam.

34.1 Mục tiều dạy học

3.1.1 M6 tả mục tiêu day học doc của hai chương trình

* Chương trình học doc tiếng Việt lớp 2

a Đọc thành tiếng

- Đọc đúng âm, đúng từ, đúng cụm từ.

- Đọc rõ rang, trôi chảy những bai đọc có độ dài từ 100 đến 250 âm tiết trong sách Tiếng Việt lớp 2; bước dau biết nhân giọng ở những từ gợi tả, gợi cảm trong bai; bước dau biết đọc các đoạn đổi thoại.

SVTH: Dương Thị Thắm 17

Trang 23

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

- Cường độ đọc vừa phải (biết đọc to đủ nghe trước lớp, biết đọc nhỏ đủ nghe

trong nhóm, không đọc qua to hay lí nhị).

- Tốc độ đọc vừa phải (không é a, ngắc ngứ hay liéng thoang) đạt yêu cau tối thiểu

50 tiếng/phút.

b Đọc thắm va hiểu nội dung

- Biết đọc thẳm

- Hiểu nghĩa các từ mới, năm được nội dung của câu, đoạn hoặc bai đã đọc.

- Hiểu được nội dung các cầu hỏi và có khả năng trả lời đúng các câu hỏi liên quan

đến nội dung từng đoạn hay bài đọc

+ Chương trình học đọc tiếng Anh lớp 2

a Phan tích từ, nói lưu loát va phát triển từ vựng có hệ thông

HS hiểu được những nét đặc trưng cơ bản của việc học đọc Các em có thểchọn những mẫu từ và biết cách diễn tả những từ đó bằng ngôn ngữ nói qua việc sử

dụng các âm vị, âm tiết và cầu tạo của tir, HS biết vận dụng những kiến thức nay dé đọc thành tiếng va đọc thẳm một cách hiệu quả.

® Nhận diện và giải mã từ

- Nhận diện va sử dụng kiến thức của những mẫu chính tả (những nguyên âm đôi,

cách đánh van của những nguyên âm đặc biệt ) khi đọc

- Vận dụng những nguyên tắc cơ bản khi đọc nguyên âm (nguyên âm - phụ âm

nguyễn am; nguyễn am — phụ äm/phụ 4m = nguyễn ãm).

- Mã hóa những từ hai âm tiết vô nghĩa và những từ đa âm tiết hợp quy tắc.

- Nhận dạng những từ viết tit thông dụng

- Nhận ra và sử dụng chính xác những hình thức số nhiều hợp quy tắc (vi du: s,

-es, -ies) va hình thức số nhiều bất quy tắc (ví dụ: fly/fli-es, wife/wives).

- Đọc thành tiếng trồi chảy và chính xác với giọng đọc truyền cảm và ngữ điệu phủ

hợp.

«© Từ vựng và việc phát triển các khải niệm

SVTH: Dương Thị Thăm 18

Trang 24

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

- Hiểu vả giải thích được các từ đồng nghĩa va các từ trái nghĩa thông thường.

- Van dụng những hiểu biết vẻ những từ riêng lẻ trong từ ghép dé đoán nghĩa của

từ ghép đỏ.

- Hiểu được cách dùng của các tiễn tổ và hậu tổ (ví dụ: over-, un-, -ing, -ly)

- Nhận ra được những từ nhiều nghĩa đơn giản.

b Đọc hiểu

HS đọc và hiểu những ngữ liệu phù hợp với trình độ

® Đặc điểm cầu trúc của ngữ liệu

HS dựa vào tựa bai, những chương nội dung chính va các mục nhỏ để xác định

nội dung mo tả trong bai.

© Hiểu và phản tích bài đọc ở mức độ phù hợp

- Mục dich của việc đọc (xác định những thông tin muốn tìm kiểm).

- Sử dụng kiến thức về mục dich của tác giả dé hiểu bai đọc

- Đặt câu hỏi để làm rõ những chỉ tiết quan trọng trong bai (Tại sao? Cai gì? Nếu

không thì ? Như thé nao?)

- Diễn đạt bằng cách khác những sự kiện và chỉ tiết để làm rõ ý nghĩa của bai.

- Nhận ra được nguyên nhân và kết quả trong một bai đọc.

- Hiểu được thông tin từ biểu đỗ, bảng biểu và đoạn bai.

e Phân tích va trả lời câu hỏi

HS đọc và trả lời những câu hỏi mở trong tác phẩm Các em có khả nang phân

biệt giữa nét đặc trưng trong cấu trúc bai đọc với kết cầu của tác phẩm (dé tai, cốttruyện, tỉnh tiết, nhân vật )

« HS phân tích bài đọc ở mức độ thích hợn

- So sánh và đối chiéu cốt truyện, các tỉnh tiết và nhân vật được xây dựng bởi

nhiều tác giả khác nhau,

- Nghĩ ra những kết thúc khác cho truyện và nêu ra lý do vì sao lại chọn cách đó

- So sánh, đổi chiều những dị bản của cùng một câu chuyện dé rút ra điểm khác

Trang 25

Luận văn tốt n GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

- Nhận ra được cách ngất nhịp, gieo van vả phép điệp âm trong thơ

3.1.3 Nhận xét về mục tiêu day học đọc của hai chương trình:

Mức độ cụ thể, tường minh

Mục tiêu của chương trình sẽ có tác dụng chỉ phối định hướng việc xây dựng

khung chương trình đảo tạo Do dé việc xác định mục tiêu sao cho đúng dan và phi

hợp ngay từ ban dau là một khẩu hết sức quan trong

Nghiên cửu kỹ mục tiêu hai chương trình day đọc ngôn ngữ thứ hai đã được

trình bay ở trên ta có thé thay rằng mục tiêu mà hai chương trình nảy đưa ra dù có

những cách trình bay khác nhau, song điểm nổi bật giống nhau của cả hai chương

trình là đều thé hiện hai mục tiêu lớn về đọc thành tiếng va đọc hiểu nội dung

Sự khác biệt chủ yếu trong mục tiêu của hai chương trình nay là ở mức độ cụ

thể và sự tường mình Chúng ta đều nhận thấy rằng trong chương trình đọc tiếng

Việt, những mục tiêu để ra có phần chung chung, nhất là ở khâu đọc hiểu Chang

hạn ta cỏ thể bắt gặp các mục tiêu: “biết đọc thẩm; hiểu nghĩa các từ mới, nằm

được nội dung của câu, đoạn hoặc bài đã đọc; hiểu được nội dung các câu hỏi và

có khả năng trả lời đúng các câu hỏi liên quan đến nội dụng từng đoạn hay bài

doc " ở hầu hết các cấp lớp 3, 4, 5 Dĩ nhiên việc day đọc một ngôn ngữ cho HS ở

những giai đoạn khác nhau sẽ có những mục tiêu được kế thừa và phát triển nên sự

giống nhau lả tat yêu Song thiết nghĩ, ở trình độ đọc của các em HS lớp 2, chương

trình can đưa ra những mục tiêu cụ thể va rõ rang hơn dé từ đó lựa chọn ngữ liệu và

phương pháp day học phù hợp với khả năng tiếp nhận của các em.

Mục tiêu chương trình dạy đọc tiếng Anh được đưa ra khá chỉ tiết, cụ thể ở cả khẩu đọc thành tiếng lẫn khâu đọc hiểu nội dung Những mục tiêu này được xây dựng theo hướng kế thừa kĩ năng ở mẫu giáo và lớp 1 dé tiếp tục phát triển ở lớp 2.

Có thể nói đây là những kĩ năng cơ bản ma HS lớp 2 tối thiểu phải đạt được, cụ thé

như: "vận dụng những nguyên tắc cơ bản khi đọc nguyên âm; nhận dạng những tirviết tắt thông dụng; hiểu và giải thích được các từ đẳng nghĩa và các từ trải nghĩathông thưởng; vận dụng những hiểu biết về từ riêng lẻ trong từ ghép để đoán nghĩa

của từ ghép đó, " Và qua những mục tiểu cụ thể như vậy, GV có thể hình dung

SVTH: Dương Thị Tham 20

Trang 26

Luận van tốt nghỉ GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

được phan nao nội dung vả phương pháp ma GV sẽ tiễn hành trong những tiết day

đọc ngủn ngữ.

Mức độ mở rộng, đa dang

Chương trình dạy đọc tiếng Việt xây dựng mục tiểu có xu hướng xem trọng

khẩu đọc thành tiéng hơn khảu đọc hiểu Trong khi đó đọc hiểu lại là một khâu rat

quan trọng trong tiễn trình đọc Mục đích của việc đọc, xét cho cùng, là để tiếp nhận thông tin nên “doc” phải gắn với “hiểu” Vi chương trình tiếng Việt dành ít thời

gian cho việc tìm hiểu bài nên HS không có nhiều cơ hội dé hiểu sâu, phát triển

cũng như mử rộng nội dung vả ý nghĩa của bải đọc.

Mục tiêu của chương trình đạy đọc tiếng Anh được xây dựng theo hướng mở

rộng và đa dang, có xu hướng nhắn mạnh khâu đọc hiểu Chang hạn như: “dpe vả trả lời những câu hỏi mở trong tác phẩm; so sảnh và đối chiều cốt truyện, các tình

tiét và nhân vật được xdy dựng bởi nhiều tác gid khác nhau; so sảnh, đổi chiếu

những dj bản của cùng một câu chuyện để rút ra điểm khác nhau giữa cdc nên văn hỏa; nghĩ ra những kết thúc khác cho truyện và nêu ra ly do vi sao lại chọn cách

đó ” Sự mở rộng vả da dang trong mục tiêu của chương trình nay mà sẽ kích

thích tư duy và phát triển kĩ năng đọc - hiểu - vận dụng cho HS

Qua phân tích trên, chúng ta thấy rằng mục tiêu chương trình tiếng Anh được

xây dựng cụ thể và mở rộng có xu hướng nhắn mạnh việc đọc hiểu trong khi mục

tiêu của chương trình tiếng Việt lại chung chung và có xu hướng xem trọng việc đọc

thành tiếng Xét về tinh quan trong thi mục tiêu là thanh tổ đầu tiên trong cau trúc

của một chương trình giảng dạy Né có tính chất chỉ phổi và quyết định sự thành

công của người dạy vả người học Tất cả những thành tổ khác như nội dung,

phương pháp đều được tiễn hành nhằm dé đạt được những mục tiêu đã đẻ ra Nhat

là trong việc dạy đọc tiếng Việt như một ngôn ngữ thứ hai cho HS dân tộc thiểu số,

với những khó khăn nhất định đang tôn tại, thì những mục tiêu đưa ra đòi hỏi phải

phù hợp với trinh độ thực tế của HS Mục tiêu cảng cụ thể, tường minh sẽ giúp cho

SVTH: Dương Thị Thăm 21

Trang 27

Luận văn tat nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

việc đánh gid kết quả học tập cảng dé dang và hoạt động học tập cảng có điều kiện phát triển.

3.2 Nội dung ngữ liệu

3.2.1 Mã tả nội dung ngữ liệu của hai chương trình

Chương trình học đọc tiếng Việt lớp 2

Chương trình môn Tập đọc lớp 2 có tat cả 93 bài.

Các bai nay được phân bố theo 15 chủ điểm:

Bim tóc đuôi sam

Trên chiếc bẻ

Mit làm thơ (tt) Chiếc bút mực

Mục lục sách

- Cải trông trưởng em

SVTH: Dương Thị Thăm

Trang 28

G

SVTH: Dương Thị Thắm 23

Trang 29

- Chuyện bén mùa

- Lá thư nhằm địa chỉ

~ Thư trung thu

- Ông Mạnh thắng than Gió

- Chim son ca và bông cúc trắng

- - Một trí khôn hơn trăm trí khôn

- Chim rừng Tây Nguyên

- Cò và Cuốc

- Bác sĩ Sói

~ Nội quy đảo khi

-_ Sư Từ xuất quân

- Quả tim khi

- Gấu trắng là chúa tò mò

- Voi nhà

- Sơn Tỉnh, Thủy Tinh

- Dự báo thời tiết

- Bénhin biển

- Tôm Càng và Cá Con

- Sông Hương

Cá sấu sợ cá mập

Trang 30

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

Ban có biét?

Cây dừa Những quả đào

Cây đa quê hương

Cậu bé và cây sỉ giả

Ai ngoan sẽ được thưởng

Xem truyền hình

Cháu nhớ ơn Bác Hồ

Chiếc rễ đa tròn

Cây và hoa bên lăng Bác

Bảo vệ như thé là rat tốt

Chuyện quả bâu

% Cấu trúc SGK tiếng Việt 2

SGK tiếng Việt 2 tập 1 (160 trang) và tập 2 (152 trang) được sắp xếp theo thứ

tự xoay quanh các chủ đề trong tuần gồm các phân môn như: tập đọc, kể chuyện,

chính tả, tập viết, luyện từ và câu, tập làm văn.

Sách Tiếng Việt lớp 2 có 15 chủ điểm Mỗi bài đọc trong các chủ điểm dài

100 đến 250 âm tiết kèm theo một bức tranh minh họa va được thẻ hiện trên | đến 2

SVTH: Dương Thị Thăm 25

Trang 31

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

trang AS, Dưới mỗi bài đọc là tên tác giả, phần giải nghĩa một số từ khó và 3 đến 5

câu hỏi tìm hiểu bài

Chương trình học đọc tiếng Anh lớp 2

Khác với chương trình học đọc tiếng Việt, môn “đọc” trong chương trình học

đọc tiếng Anh được trình bày tách riêng với các phân môn khác như chính tả

(spelling), ngữ pháp (grammar), viết (writting) trong môn tiếng Anh Môn “doc”

này được gọi là môn Reading.

Chương trình môn Reading có tất cả 30 bài thuộc 6 chủ điểm lớn

1 Những câu chuyện | - Việc mua sắm (Shopping)

ngớ ngắn - Julius

(Silly Stories) - Ba Brown vao thj tran (Mrs Brown Went to | 70

Town)

nhiên (Nature Walk) | Mudge and the Starry Night)

- Khám phá công việc của người bảo vệ bến cảng

(Exploring Parks with Ranger Dockett)

- Vòng quanh bờ hè: Có ai ở đây không? (Around

the Pond: Who’s Been Here?)

- Anh trang (Owl Moon)

- Những con cú (Owls)

3 Vòng quanh thành | - Khu Hoa-Kiéu (Chinatown)

phd - Một chuyến tham quan trạm cứu hỏa (A Trip to

SVTH: Dương Thị Thăm 26

Trang 32

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

(Around the Town) the Firehouse)

- Bộ râu ram rap (Big Bushy Mustache)

~ Jamaica Louise James

- Cửa hàng ở góc phố của Ong (Grandpa's Comer

Store)

- Barri - người hàng xóm của José (Barrio: José’s

Neighborhood) Hoc kì II

4 Nhận biết các loài - Bảo vệ Buckle và Gloria (Officer Buckle and

động vật Gloria)

(Amazing Animals) | - Loài kiến (Ant)

- Trò chơi lớn (The Great Ball Game)

~ Little Grunt và quả trứng lớn (Little Grunt and the

Big Egg)

- Những con khủng long không 16

(Mighty Dinosaurs)

5 Thời gian dành cho | - Anh chị em trong nha (Brothers and Sisters)

gia đình (Family Time) | - Jalapeno Bagels

~ Trò kéo quân (Carousel)

- Cái bánh của Thần Sắm (Thunder Cake)

- Một khúc ngoặc trên sông (A Curve in the River)

- Slippery Siblings

6 Thé hiện tài năng | - Bài học mỹ thuật (The Art Lesson)

(Talent Show) - Moses tham dự buổi hòa nhạc (Moses goes to the

Trang 33

Luận văn tốt nghiệ GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

- Mùa hẻ tuyệt nhất của Raymond (Raymond's

Best Summer)

% Cấu trúc sách Reading 2

Bộ sách Reading 2 gồm hai quyển Reading và Practice Reading Trong quyền

Practice Reading HS sẽ được thực hành tat cả kĩ năng trong các phân môn của tiếng

Anh.

Sách Reading 2 tập | (430 trang) và tập 2 (486 trang) với 6 chủ điểm lớn,trong mỗi chủ điểm có 5 bài đọc

Mé đầu quyền sách này là trang giới thiệu:

Meet a funny dog with a serious job Watch amazing ants up

close Find out about cooking, concerts, cities and subways You will

also read about fireflighter and how they help others.

Enjoy the interesting adventures in all of these stories.

Tam dich:

Xin chào các bạn đọc!

Hãy nghĩ về tắt cả những gì bạn có thé học khi bạn đọc sách Trong quyền

sách này bạn sẽ đọc được những câu chuyện rất thú vị và sẽ học được nhiều từ mới.

Gặp gỡ một chú chó hài hước có một công việc đặc biệt Khám phá ra những

điều bí ẩn gây kinh ngạc của loài kiến Tim hiểu vẻ việc nấu nướng, các buổi hòa

SVTH: Dương Thị Thăm 28

Trang 34

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoảng Thị Tuyết

nhạc, những thành phé và những chiếc xe điện ngắm Bạn cũng sẽ đọc vẻ những

con dom dém và biết được cách mà chúng giúp đỡ các loài khác như thé nào

Hãy tận hưởng những chuyến phiêu lưu kỳ thú trong tắt cả các câu chuyện

nay bạn nhé!

Tiếp theo trang giới thiệu là phan mục lục Phan này liệt ké tắt cả các bai đọc,

mỗi bai đọc sẽ được trình bảy theo thứ tự:

> Tên bai đọc

> Tên tác giả

> Trọng tâm bài học

> Liên hệ: những bài học xã hội (Social studies link), âm nhạc (Music link),

khoa học (Science link), thơ (Poetry link), sức khỏe (Health link), mỹ thuật (Art

link)

> Ki nang: phần này nêu lên những kĩ năng HS sẽ học được sau bài đọc Ching

hạn như: Làm thé nào để đọc một tam bản 46, đọc lời một bai hát được ưa chuộngnhư thế nào, đọc một bài thơ như thế nào (How to read a map, How to read song

lyrics, How to read a poem ).

Trong phan nội dung, sách Reading như một quyển truyện lớn gồm rất nhiềuquyén truyện nhỏ ghép lại Bắt đầu cho mỗi câu chuyện là phan giới thiệu đôi nét về

tác giả và giới thiệu về câu chuyện mà tác giả đó sáng tác Mỗi bài đọc được trình bày trên khỏ giấy A4, không giới hạn số trang Có bài dải khoảng 7, 8 trang cũng có

truyện dài 30, 40 trang Trên mỗi trang là một bức tranh minh họa đẹp mắt với

khoảng 3 đến 5 câu kể về nội dung câu chuyện đó Sau mỗi câu chuyện sẽ có những

tiêu điểm vẻ từ vựng và ngữ pháp mà HS cần lưu ý, đồng thời sẽ có những câu hỏi

tìm hiểu bai và câu hỏi mở rộng ở cuối mỗi câu chuyện để HS phản hỏi sau khi đọc

Các phân môn khác như: kể chuyện, chính tả, luyện từ và câu, tập viết, tập làm

văn không được trình bày trong sách giáo khoa Kiến thức của các phân môn này sẽ

được GV dựa vảo nội dung ngữ liệu trong sách Reading đẻ dạy cho HS

Ở phan cuối sách là các trang từ điển giải thích ý nghĩa của một số từ mới có

kèm theo hinh anh minh họa.

SVTH: Dương Thị Thăm 29

Trang 35

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

3.2.2 Nhận xét về nội dung ngữ liệu của hai chương trình

Trong lý thuyết về quá trình tiếp nhận ngôn ngữ thứ hai, Krashen cho răng ngữliệu học tập lả điều kiện cần để việc học ngôn ngữ diễn ra thành công Ngữ liệu này

sẽ chứa đựng những thông tin và kiến thức mà người học cần đạt được Nó sẽ tác

động trực tiếp đến quá trình tiếp nhận của người học Do đó, nếu ngữ liệu học tập

chứa đựng những nội dung phong phú, được trình bày rõ ràng, đẹp mắt thì sẽ thu

hút được sự chú ý, tác động mạnh mẽ đến tình cảm thầm mi của người học vả nhờ

đó quá trình chiếm lĩnh ngôn ngữ sẽ diễn ra thành công hơn

Về chủ điểm

Chương trình học đọc tiếng Việt có nội dung phong phú với 15 chủ điểm đượcsắp xếp một cách có hệ thống theo thứ tự từ gần đến xa, từ thường gặp đến ít gặp, từquen thuộc đến xa lạ đối với cuộc sống của HS Từ các chủ điểm lớn như gia đình,

nhà trường, xã hội, SGK chia thành những chủ điểm nhỏ: dng bd, cha mẹ, anh em;

bạn bè, trường học, thay cô; muông thú, sông biển, cây cối Trong mỗi chủ điểm

các bài đọc lại tiếp tục hướng HS hiểu sâu hơn về những sự vật, sự việc và con

người gần gũi với cuộc sống của các em hay những hoạt động các em đã từng trực

tiếp tham gia Qua đó bồi đường cho các em những tư tưởng, tình cảm lành mạnh,

trong sáng, tình yêu cái đẹp, cái thiện và thái độ ứng xử đúng trong cuộc sống

Chương trình học đọc tiếng Anh có 6 chủ điểm, ít hơn chương trình tiếng Việt

Mỗi chủ điểm có 5 bài đọc Nội dung các bài đọc nảy xoay quanh những câu

chuyện vui nhộn hay hành trình khám phá thế giới thiên nhiên, xã hội và những tình

cảm gia đình.

Xuất phat từ quan điểm “HS đọc cải gì không quan trọng Điều quan trọng là

làm sao để bồi dưỡng được hứng thú cho HS", nội dung ngữ liệu mà chương trình

nay xây dựng không đặt nặng vấn dé là phải chuyển tải đầy đủ tất cả những bài họcdao đức nặng nề, khuôn sáo vào nội dung bài học mà chú tâm hơn vào việc tạo cho

HS niềm yêu thích và sự say mê đối với việc học đọc Do đó ngữ liệu học tập mả

HS được đọc đôi khi chi là những câu chuyện hài hước, di dom như Việc mua sắm

SVTH: Dương Thị Thắm 30

Trang 36

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

(Shopping), Ba Brown vào thị trấn (Mrs Brown Went to Town) , những khám phá

bat ngờ, thú vị về thế giới tự nhiên trong Henry, Mudge và đêm trời đây sao (Henry and Mudge and the Starry Night), Vòng quanh ba hé: Có ai ở đây không? (Around

the Pond: Who's Been Here?) hay đôi khi lại là sự khám phá những tài năng tiềm

an bên trong con người như Bài học mỹ thuật (The Art Lesson), Moses tham dự buổi

hòa nhạc (Moses goes to the concert), Bức tranh sơn tường ở trường học (The

School Mural) Cụ thé trong bài Việc mua sắm HS sẽ được làm quen với một chủ

khủng long nhỏ tên là Dragon Chú ta lái xe ô tô đi siêu thị và mua rất nhiều thức

ăn Vì mua quá nhiều nên Dragon không thể nào chất hết lên xe Thế là cậu ta nghĩ

ra việc là sẽ ăn tất cả thức ăn mua được Do ăn quá no nên Dragon không chui lọt

vào xe mà danh phải diy xe về nha Khi vào nhà, mở tủ lạnh ra thì cậu ta nhận ra

rằng mình đã hết thức ăn Sự ngốc nghếch đáng yêu của chú khủng long Dragon

mang lại cho các em nụ cười thoải mái và sự thích thú khi đọc sách Tương tự như

vậy các bài học về thiên nhiên và con người cũng được rút ra nhẹ nhàng, tự nhiên,

không bị gò bó hay áp đặt Có thể nói, chương trình học đọc tiếng Anh đã chú ý đầu

tư và kích thích sự phát triển của cá nhân, phát triển con người độc lập, sáng tạo quanhững bai học nhẹ nhàng, gần gũi va thiết thực đối với cuộc sống của các em

Về cấu trúc SGK và kênh hình

Sự khác biệt rð nhất giữa hai ngữ liệu được lựa chọn ở hai chương trình dayngôn ngữ thứ hai này là ở cấu trúc SGK Sách Tiếng Việt có số trang ít hơn nhưng

lại trình bày nhiều phân môn hơn Sách Reading có số trang tăng hơn gap đôi nhưng

lại thể hiện ít phân môn hơn Nguyên nhân của việc gia tăng này là do sách Reading

chú trọng đến tranh minh họa Mỗi trang là một bức tranh, dưới (hoặc bên cạnh)

bức tranh đó là nội dung câu chuyện Hình ảnh được lựa chọn có màu sắc đẹp, hài

hòa và phù hợp với tâm lý HS tiểu học Do đó khi cằm quyền sách này các em thích đọc hơn vì nó tao cho các em cảm giác như đang cầm một quyển truyện “khống lồ”,

hip dẫn Ở lớp 2, tư duy của các em vẫn còn có xu hướng tư duy trực quan, cụ thé

Từ những hình ảnh được trình bày sinh động, đẹp mắt trong SGK HS sẽ có điều

SVTH: Dương Thị Thăm 31

Trang 37

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

kiện phát triển khả năng tư duy trừu tượng qua việc quan sát tranh đự đoán nội dungcâu chuyện hoặc tìm những chỉ tiết đặc biệt trong tranh Tuy nhiên, vì số trangnhiều, tranh minh họa in màu phong phú và được nhập vào từ Mỹ nên quyển

Reading khá đắt

Một điểm khác biệt đáng lưu ý nữa là quyển Reading ở trang mở đầu có lời

giới thiệu trong khi sách Tiếng Việt do trình bày chung với các phân môn khác nên

không có phan này Khi HS cầm quyển sách Reading lên các em sẽ đọc được ngay

những lời chào đón day thân ái từ các tác giả Bang cách dẫn dat ngắn gọn, khéo

léo, quyển sách này đã bước đầu tạo sự tò mò, kích thích hứng thú tìm tòi, khám

phá của các em: “Hãy tận hưởng những chuyến phiêu lưu kỳ thú trong tất cả những

câu chuyện này!” (Enjoy the interesting adventures in all of these stories) Không

những thé, phan mục lục được trình bay chi tiết, rõ ràng và hết sức ngắn gọn Qua

đó, các em sẽ nắm được tên bài học, tên tác giả, những tiêu điểm cần lưu ý trong

bài, các lĩnh vực khác có liên quan và những kĩ năng ngôn ngữ mà các em sẽ đạt

được sau khi đọc Trong phan lý luận, Krashen đã từng kết luận rằng “Néu động co

học tập của người học là do sức ép từ bên ngoài thì động cơ bên trong sẽ là tôi

thiểu và thái độ học tập sẽ bằng không" Như vậy, qua phần mục luc rõ ràng vớinhững yêu cầu cụ thể về kĩ năng và những nội đung chính được khơi gợi, HS có thể

hình dung được những gi mình sẽ học, từ đó, các em sẽ cảm thấy chủ động hơn

trong việc học đọc và nhờ vậy, động cơ học tập tir bên trong sẽ tăng lên và thái độ

học tập của các em sẽ phát triển theo chiều hướng tích cực

Ngoài ra, ở cuối sách Reading còn có thêm phần từ điển bằng lời kết hợp vớihình ảnh minh họa Trong phần này, một số từ mới sẽ được giải thích ngắn gọn

Điều này sẽ giúp HS mở rộng hiểu biết ngay cả khi các em tự đọc một mình

Thiết nghĩ, trong việc dạy đọc ngôn ngữ thứ hai, nội dung ngữ liệu nên được

xây dựng phong phú, phù hợp với trình độ HS Nên chăng chú trọng đến việc phát

triển năng lực cá nhân một cách tự nhiên hơn là cung cấp những kiến thức mang

đậm màu sắc tư tưởng chính trị? Ngữ liệu học tập nhẹ nhàng và thú vị như mộthành trình khám phá những bí an chắc hẳn sẽ nhận được sự quan tâm và yêu thích

==—==ễ——=—ễ—

SVTH: Dương Thị Thăm 32

Trang 38

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoang Thị Tuyết

của HS hon Đồng thời việc quan tâm, đầu tư trình bày các ngữ liệu học tập sao cho

đẹp mắt, thu hút cái nhìn, tạo niềm hứng khởi cho HS sẽ là một trong những nhân tố

giúp cho việc dạy đọc ngôn ngữ diễn ra thuận lợi hơn.

A Kiểm tra bai cũ

B Dạy bài mới

> Giới thiệu bài

+ Thi đọc giữa các nhóm

+ Cả lớp đọc đồng thanh

> Hướng dẫn tìm hiểu bài

(Luyện đọc — hiểu, trả lời câu hỏi theo SGK)

> Luyện đọc diễn cảm

> Củng cố, đặn đò

+ Chương trình học đọc tiếng Anh lớp 2

SVTH: Dương Thị Thăm 33

Trang 39

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

Thời gian HS được học đọc là 80 - 90 phút mỗi ngảy va trong tuần các em sẽ

được học môn Reading hai ngày Tuy nhiên trong các phân môn khác của tiếng

Anh, GV luôn tạo điều kiện cho HS đọc thành tiếng trước lớp, đọc hiểu và vận dụng

để làm bài tập

Trong chương trình học đọc tiếng Anh, GV không đưa ra một quy trình dạy

đọc cế định mà vận dụng linh hoạt nhiều phương pháp khác nhau Trong đó, nổi bật

nhất là phương pháp dạy học theo hướng cá thể hóa GV sẽ chia HS thành những

nhóm nhỏ Các thành viên trong cùng một nhóm sẽ có trình độ đọc giống nhau (A,

B, C, D) Và mỗi nhóm ngoài sách Reading ra còn được đọc một quyển sách riêng

ứng với trình độ của nhóm đó Những nhóm ở trình độ A, B sẽ được đọc loại sách

có nhiều tranh và chữ it hơn nhóm ở trình độ C, D Nếu HS có tiến bộ trong việc

đọc thì sẽ được chuyển sang đọc loại sách có nhiều chữ và ít tranh hơn

Phương pháp thứ hai mà GV thường sử dụng là phương pháp đặt và giải quyếtvấn đề Tùy vào từng bai đọc mà GV sẽ đặt tình huống, cho HS quan sát tranh rồi

dự đoán điều gi sẽ xảy ra Đồng thời nhờ những bức tranh vẽ màu rõ nét va sinh

động trong SGK mà GV có thé cho HS dy đoán cảm xúc và thái độ của nhân vật

trong tranh, rồi sau đó tiến hanh đọc dé khám phá nội dung câu chuyện

Trong quá trình đọc, GV sẽ lần lượt giới thiệu những từ mới, những cấu trúc

cú phap và những câu hỏi nhỏ dé giúp HS tìm hiểu bài Những câu hỏi mà GV đưa

ra sẽ đi từ dé đến khó, từ cơ bản đến mở rộng để qua đó HS có thé nắm được nộidung chính của câu chuyện và rút ra được ý nghĩa của bài đọc Tat cả HS sẽ đượcluyện đọc thành tiếng trước lớp và trong nhóm nhỏ Trước khi cho HS đọc trongnhóm, GV sẽ nêu các yêu cầu trọng tâm mà nhóm đó cần thực hiện khi đọc

GO phan củng cô bài, GV sẽ cho HS thực hiện một bài kiểm tra nhỏ hoặc có thé

cho HS vận dụng lạ những kĩ năng đã học được Bên cạnh đó, HS có thé liên hệ câu

chuyện theo 3 dạng:

Y Từ sách đến sách (Book to book): Liên hệ câu chuyện đang đọc với những

câu chuyện có nội dung tương tự.

SVTH: Dương Thị Thăm 34

Trang 40

Luận văn tốt nghiệp GVHD: Th.S Hoàng Thị Tuyết

Y Từ sách đến bản thân (Book to self): Liên hệ câu chuyện đang đọc với bảnthân: các chỉ tiết hoặc nhân vật trong truyện giống bản thân ở điểm nào

v Từ sách đến thé giới (Book to world): Liên hệ câu chuyện đang đọc với thé

giới xung quanh.

Trong phan bài tập về nhà, mỗi ngảy HS sẽ thực hiện một trong hai dạng bài

tập dưới đây:

Y HS tự sáng tác một câu chuyện về bản thân mình (có thé tuởng tượng hoặckhông tưởng tượng) để đọc cho cả lớp cùng nghe

Y HS sẽ chọn một quyển sách mình yêu thích (ở tủ sách lớp hoặc thư viện)

Sau đó các em về nhà đọc và tóm tắt lại nội dung quyển sách đó vào vở theo mẫu

Sau:

SVTH: Dương Thị Tham 35

Ngày đăng: 12/01/2025, 09:39

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Hình ngôi sao, trên ngôi sao có hình chủ chó Gloria. - Khóa luận tốt nghiệp Giáo dục tiểu học: Việc học đọc ngôn ngữ thứ hai của học sinh lớp 2 trong chương trình tiếng Việt và tiếng Anh ở Việt Nam
Hình ng ôi sao, trên ngôi sao có hình chủ chó Gloria (Trang 76)

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN