T:.: Việt không dùng cách biến đổi diện mạn âm thanh của từ để hiểu hiên ý nghĩa ngữ pháp ví du ý nghĩa chỉ sự vật , chỉ hoạt động , chỉ đặc trưng..... Bong tiếng Viết có các từ ngữ kết
Trang 1BO GIAO DUC VA DAO TAO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHAM TP.HỒ CHÍ MINH
ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC CẤP BỘ
Trang 2-"Taft cach nay hoan thank
tiến ca dể tựa cían các Ếat quảng
gua whiéu udm ua vst a gti de cua
ahiéa hoc wién ud ban be, dde
bet Ca gia dink ching tac
Trang 3
CHAO (GAP GO)
CHAO ( CHIA TAY ì
CHA - MẸ - TÔI
(;IỚI THIẾU GIÁ ĐÌNH
NGHỀ NGHIỆP
HỤ VÀ TÊN - CHỨC VỤ - CƠ QUAN
QUE QUẦN - ĐỊA CHỈ - QUỐC TỊCH
PHAN MAU CAU
MAU CAU TIENG ANH MAU CAU TIENG PHAP MAU CAU TIENG NHAT
Trang 4VÀI NÉT VỀ ĐẶC ĐIỂM TIẾNG VIỆT
I T:.: Việt không dùng cách biến đổi diện mạn âm thanh của từ để hiểu hiên ý nghĩa ngữ pháp ( ví du ý nghĩa chỉ sự vật , chỉ hoạt động , chỉ đặc trưng } Thay vào đó tiếng
Việt rất thường dũng cách thay đổi trật tự và từ công cụ { kết từ, nhụ từ , } để diễn đạt ý nghĩa ngữ pháp Đây là hai phương thức ngữ pháp quang trạng nhất của tiếng Việt
1 Bong tiếng Viết có các từ ngữ kết hợp rất chặt chẽ được dùng như từ goi là từ ghén , từ
lầy — - Có hai kiểu phép từ:
a Từ ghép đẳng lãp ví dụ :
- đất nước , nhà cửa , quốc gia
- đùa giữn , chênh lệch ,
- chua ngọt „ đi lại ,
Các từ kiểu này thường có ý nghĩa khái quát, trữu tượng Nghĩa của mỗi từ do nghĩa
của các thành tổ cấu tạo hòa nhối nhau mà tạu thành ,
ghép chinh phụ
Tit lay có các kiểu cấu Lạo như sau , vị dụ :
I vàng vàng , khư khư khăng khang
nho nhỏ để dễ , men mean
- đêm đẹp tồn tốt , khang khác
- n#m nón , thứn thđt , vằng văng
4 = Mat phat let mo
- lung tung , lang thang
5 - chúm chim, hổn hển , man men
- rung rinh , hỗng hểnh , lanh lanh
6 - nhấp nhẩm lấn ló , hấp hênh
7, dễ dàng, nở nang, vất và , khú khăn
Sư hòa phối ngữ âm giữa các yếu thành tổ có khả năng tạo ấn tượng ngữ nghĩa [1ì đó
tử lầy có khả năng mô phỏng âm thanh , tạo hình , gợi cảm Chúng thường có xu hưởng miều
tả cụ thể , chính xác chỉ tiết các hành động , trang thái , đặc tring của sự vật một cách sinh
đông , giàu chất hình Hfứng
Tiếng Việt cũng như các ngôn ngữ khác có hiện Lượng đa nghĩa , đẳng âm , đẳng nghĩa trái nghĩa Song các hiện tượng này trong tiếng Việt rất nhang phú .
Trang 5ể
An = Au Nam Hậu ,
xử , Từ gốc Hán vậo từ thời Đường của Trung Quốc dude goj lA ti Han - Viet,
Vẻ nguấn gốc cũng như nhiều ngơn ngữ khác , tiếng Việt cĩ tử vay muưtfn { gốc Hắn,
} và từ thuần Việt Trang số các từ vay mươn từ gốc Hán chiểm da
A Cu âm tiết tiếng Việt được đọc rữi và viết rữi nhau, Ranh gid giita ching ro ring Chúng cĩ cẩu tấu như sau:
THANH BIỆU! (6 thanh }
Phu am Âm đầu vận | Âm giữa vẫn Âmcuối
vi bin aim nguyén am fapfiewi | fami liens
Năm thành tổ trên đốc lấp nhau về vị trí, chức năng và cấu tạo [%› vậy các ãm cuối và
các âm cde vị trí khác vĩ cấu tao khơng hồn tộn giổng nhau Cấu lạo lạu của âm cuối khơng cĩ giải đoan thốt hơi ra ngồi , Chính vì thể mà trong tiếng Việt khơng cú hiển tướng
đút nổi âm ciel ,
Trang 63
Tiếng Viết có 6 thanh điệu Mỗi thanh điệu hao trùm một âm tiết Bất cử âm tiết nàu
vũng cả thanh điệu, Củ thể trình hãy cấu tạn của ñ thanh trên trục thửi gian như sau :
úx : độ dài thời gian
( Thanh | khdi dau khodng nét Fa hay Sol trên khuân nhạc khóa Sol }
Xét về độ can , & thanh được chia ra làm hai nhóm |
Xét về đường nét âm điều , 6 thanh cũng đước chia làm hai nhắm
hing | 3
Có thể biểu điển sử đổ trên theo chiểu ngang như sau
Phu âm đấu gồm 23 Am vị Ví trí âm đệm gồm có 2 âm vị : âm / zero / va ban am
//w- Í, Khi phát âm /-w- / mdi trên , lưỡi đưa vần phía trong ; cắc nét cấu âm xẩy ra rất nhanh
Vẻ lý thuyết , tiếng Việt cá 3 nguyên âm đôi và l3 nguyên âm đưn Trên thực tể có 6
nguyên ãm đôi , gẩm 3 âm ở thể tiêu chuẩn ( tiêu thể } và âm ở thể biến đổi í biến thể } cụ
itl ti ful
feel ich! fod
fel fad iad
& Thanh Ä vã thank 6 eo 2 _
Trang 7h Có 3 hắn ấm cuối - £-| và #-w / khi nhát âm Z -‡ / mỗi không trên „ lí duối thẳng các nẻi cấu ãm xây ra nhanh - Côn hắn ấm 2 -w f và cấu Lao gắn giảng vi âm đếm là bản ấm tran mỗi 4+ #- những hei khang dita ra nga
L Có h phụ âm cuối, chía ra làm 2 loại
nhtíng ul jena đuanm kết thu hút không thra ra nguài miếng
Tiến đây chúng tôi giới thiêu hết sức cơ lược vỀ các mài ngữ phái:, từ vựng ngữ âm
tủa tiếng Việt để lay viên , giầu viên có cái nhìn rất sử bố về tiếng Việt, Trên cử xử này giáo viên có thể hướng đân học viênđi sâu vào những vấn để cần thiết khi giảng dạy
Trang 9Mau | ( với người la - with stranger )
( thai d6 - attttede - binh thitting : aermal )
A Cio
anh Chao + chi !
Ong
ba
Mẫu 2 { chân người lavới thải đã lịch sự }
( thai dé:lich su -palite -}
AL Chew
anh Min + chan + chi !
ha dng
Em
Thầy
Cả Min Cac Bạn Qui
ang
ba
H Háp
anh Ain + chào + | chị
dng
ha
Trang 10
Mau 3 (chao ngutti favei thai d6 lich su }
(thai ah: edit lich suf - very polite |
Châu + em ! (A>R) Chau chi Ị
Mẫu 5 (chau người lavdi thái độ lỄ đó]
( thải đủ : lễ độ -rdite)
Ä: Chart h dip
anh Châu + anh | + a! Chao + chị | ,
Trang 11
<r hà
con | + chao + hav +ia) 1 Chin + chau !
Mau 7 ¡ chào người lavới thái độ rất thân mật )
| thai dO: cit than mat -very frendly)
al LA/H :- trẻ
- cũng độ Luổi )
Chaw + tên sf Chao + tén t
Chàu lan ! Châu Hùng !
Trang 12uf (Bien tudi hen A nhiéu)
Chauwcon chao dng Tif (a) ! -Chao + chau /con !
il ( lớn tuổi hơn A nhưng Ð còn trẻ}
If (AGH nam hay nữ)
-Chàu + anh/chị + lên -Chao em !
af (với A 1A con gai)
Chao cd |
iẫu 8 (với giầu vidn -with the teach)
iv Ac y lạc sinh B Thay gido ( a teacher }
sinh viễn « @ Shident -
-Em chao thay a ! -Chaoem !
hi
-Emchiocd a! -Chaoem!
1I Cách chào hai người :
I Với hai người ( B,C } cùng giới hoặc khác giđi nhưng không phải là vự chẳng
-Chao anh Hing ! B- Chao anh /chi !
-Chiu chi lan! C- Chao anh / chi t
2, Với hai người { B,C ) là vự chẳng ,
Trang 13a CRA ttre}
A Chủu BC Dip
‘Chace hai anh chi “Chao anh /chifem !
be (AC: itn tuổi)
A, Chae B.C Đáp
Chau hai bade “hao chau / oon,
ef TA: pay
A Chae B.C Dap
Chit Mon chao (hai) Gng ba “Chao chau / con
dé (vei mgt la thai dd lịch sự ; BC skin tdi)
Chau dng ba ! Chao dng /ba/ anh/chi!
HL Cách chào nhiều người,
I Chào từng người để rỏ thái đó lịch sư,khi rong phòng có từ 3 đến 5 người,
2, Chào tất cả moi người với thái độ lịch sự th ân mật
(H.,I?:nam Irẻ ]
af -Chầu vác anh chị ! “Chau anh /chi!
(HC Te: nit ire)
hf -Chau ede chi! “Chao anh /chi!
(BC Deni té hen A ohidu)
of -Chia cde ud! “Chau anh chi!
(H.C „I1; nam ni tre)
df -Châun các nh che chi! “Chau anh fchi!
(H.C,D:nam nữ lđn tuổi già!
ef “Chin cde hắc ,các ng ,các hà! ‘Chao anh/chifchau !
Trang 14Chao lal ca mel
af Vili thai dé rat lich su:
-#In châu gui vị !
bf Wai thai dé lich sur:
“Chau gui vi!
tÝ Với thái đồ thần mãt, lịch sử ; với trẻ, già
„Xin châu các ông, cấc hà, các hác , cáu anh, các chị ! d/ Với thái độ thân mật ,với trẻ,
-Xin chân các hạn
Jers] (c]
See A ge
chau thao thấu chao
cha cha cha hee cha
lầu lan lan lạu
han han ooo han han
Trang 16trập thấy cô giáo )
Hang gián Chàoem! (tim) chào thấy ạ!
(gập người không quen)
Hàng!
(gâp hai vợ chống) Chào anh chị + han chống Chto aah Hing!
(Chao hai ông bà ! hàn chống Chào chấu!
Trang 17Chi
Vi người la, trể lịch vế
Với người la lân tuổi lịch sự
Với người la, ki:
ảnh chi ông
bà
ống
hà
Lan Hang Anh.chỉ Ông ,bà
Trang 18nhiều người
\
Chào nhiều người , gi „ Hủn tuổi, lịch sự thân
hic
Trang 191 Tap doe ede td hoe
2 Tânphát âm các từ :Chào,
9 Tra tử điển các từ của bài2
"Phân biệt âm và chữ cất
Am fal fal fet fat tat tet tel eI le
La âm a dài „ví dụ :ựa
fet âm a ngắn, vỉ du : gân
wel âm + ngắn ,vÍ dụ : anh „ ách
Med ca, cp clin cit cười , cũng „cỗ , cổ , cuối „của , cửa
“k/ ~ bắc „ khác „các
ch , khách
fel ha chit
Trang 20CHAO! (chia tay,
to, ngầy mái hôm sau vâng kết thúc rất
Trang 21
1 MẫU câu t (Sentence patterns)
1 Tam hiệt (nhé)!
2, (Thôi) (lôi) về nhé !
3 -Ngày mai (chúng ta) gặp lại nhề ! iene sew ni tl et |
4, Ching ta vé thd Hm sau gap lại (nhề
5 Ching sink the Pree BÌHỜI Xin chao qui vi
Đai từ chỉ người (personal pronouns)
Ngôi se Số nhiều
Umm| — Giám (hoan
¡ | mi/TRHEV CC | dáng | đóng /hón mút mg ching | (in)
; my chẳng mày
P
* NÓ, CHÚNG NÓ - cồn chỉ người, con vật, vật (alsơ dnáicsưing dũng khi quá thân mật hoặc khinh khi animaf or d thủng )
“TAO, CHUNG TAO
MAY, CHONG MAY «= divng khi qué thin m§t đến mức suổng sã hoặc khinh khi (used to show such an intimate and close relation that they sound too familiar) + MÌNH , CHÚNG MÌNH - dùng thân mật
(wsed to reveal a good, friendly and courteous attitude towards the listener.)
Trang 22(giấy phút, gÌf gay,
„thắng, năm)
(second , minute, hour, day , week , month , year )
1 Catch nóithời gian xác định ,khách quam -( Ways to express a defined time )
12/3 phe wre phút mày 1/2/73 phút sau
ae đấy 1208 phút sau (đầy) 2/3 phút
cánh đây 1208 phút cánh dây L2 phết
giữ tk nda — | gid ade AB sid sau | id sau na đôi vữa guahga
Trang 23tháng uước nữa - [tháng ước | tháng | tháng tứ | tháng tối
1 này tháng sau | thắng sau nữa 1/2/3/ tháng tưới, thắng 2A tháng sau
này
Anite diy 128, tháng sau(đây) 1/20 thing
cách thắng sau cách đây 1/271 tran thang
1m trie mira năm trưÖckổi | năm - | năm sau/| năm sau/ này | wi tới nữa năm ngoái sang năm
nữa 12B ăm ned năm này 128 nam sau tnưÖc đây I/2/3 nằm sau (ay) 1728 nd wich dy 172 năm sau
Trang 24Whe AY tte ita thế kỷ rước
1/2/0/ thế kỷ ước
itu aa P chad ave | chad wade [ wwdckia | nate [he nay wie đây
Say gay NAY AMM ngày Tay way | ngày mai/ngày vu7 M7 MỖI Mh tước mai se
= hồi trưt
; ime! bom gua Tim nay |hômsan7 Mctmdk — We nay hy giớ |tmôU -látaia-làtsse Ahvtewe khay Múc này |lãtnữa-(môU -lácvsø
trưủ hồi nây du này | chốc nửa - chốc
hổi này | chút nữa
những gi - phi rate giữ phấ |những giờ phỏtsau
vài phút my “Vài phút sau (vài giờ
sa những giy pit inate soy iy sa
vải phút 'vài phí
Trang 25
(— Cáchường "Ngàynay" khác “Ngày này"
The wage jor “Nyy nay* ts quite different from that for "Ngày nay”) Vid: Ngày nay dim dng di ca đường ÍLai mặc du dai (Hoday,{nowaday) the Vietnamese men rarely wear the traditional
“uo dai” When going out
Vidu 2 * Nay này năm ngoài tôi dang ở Tokyo,
(The sume day last year, Las in Tokyo.)
* _ Ngày may sang năm tôi sẽ 3 Tokyo
(The same day nest year, FU be living in Tokyo.)
2 Gach ding thang này khác thắng nay,
(akewise,the wage for" Thing nay" is quite different from that for “Thing nay”
Vì du |: Thing nay 1a thing muti (10) nam 1995
(This month is October 1995.)
+ Toi se về quê vàu cuối tháng này
t1 the end ofthis month [rave come back to my fatherland) Vidu 2c *Ở đây hai tháng nay không có mưa
(Uthasn’t been raining for these te month.) + Cling ty dy khong lim việc cả tháng nay
During this month , that company husn’t worked
——è——
Trang 26'Chỉthời gian tương lạ của hành động trang thất
(Undicating thế Jidure tưng gJ an di Han or w special state.)
- Nhấn mạnh vàu thời gian tương lại của hành đồng trang thái (Usage to emphasize the fature time of an action or a special
Vidu b: Cây ấy được châm bún nhiều ,nó sẽ tốt lên
(The plants property cultivated 1 wil be beter)
~ Anh ấy cổ den king ? Wal he come 2
Có Anh ấy sẽ đến Yes, he wil nas:
Hải câu rên đây đếu cần phải cỡ từ: sẽ:
Ở câu (lai từc sẽ chỉ rang thái tốt được hiện thực trong một thối điểm nào
đi không xác định cỗa tướng lại
cầu (lb tứ sẽ chỉ hoạt đồng đến đưưc thực hiện roag một thôi điểm nào đổ không xác định của tướng lai,
In the two sentences above.the word “SE” is necessarily required I the sentence (Ua) a ord state of the plant ut an indiferedt time in the future.tn the sentence
Ub)the word “SẼ” in used to indicate the future possibility of the action “DEN to
‘oer at an indlifined time
2 - Anh ấy hen ngày mài sẽ đến
(He promised he would arrive the following day.)
Trang 27
TW 88" ở đây chỉ dàng để nhấn mạnh vàu ý tôi ian ning li xe inh ca
từ “ngày mai
(The word “SẼ ” here just emphasize the sense of the exactly oe future
time showed by the word “agay mai” Therefore it can be omitte
“Tuần rước (24/10 ) anh ấy hẹn hôm qua (27/10) sẽ về mà hom nay (28/10) vẫn chưa về
(Last week (24/10), he expresses the succession of the actions progressing in the continual period of ime.The word “SE” here is used to emphasize the difined future time viewed from the past }
(Ti túc folowing sim lar cxamole.)
Vidu 4: ‘Anh ấy hẹn hai năm nữa sẽ về
(He said that he would come back in 2 years time.) Busse dùng ở cuối câu để hỗi khi người hỗi (A) nghĩ tằng người nghe (B) có thể cũng nghĩ như mình (A) và mong muốn (B) đồng tình với mình (A) (Placed atthe end of the sentence ultered by the speaker (A) who think the (B) would have the same opinion as his and atthe same time,(A) expects the listener (8) 10 agree with him.)
A Dip B Đáp
“Chúng ta kết thúc nhé ! ‘Ving (Chúng ta kết thúc) Tambiệt |+ nhé ! Vang | (ambien! Hẹn gập lại ' Hẹn gập lại Chào (.) ' Cho)! (ôi về ! Tôi vẻ! (Toi đi ! 1
Trang 28
Chit vai lên | nhé!
Á Nói Độ Đấp
“Cảm dụ chị / nhé Đa Không có chỉ
Trang 29
“Lại” là động từ đứng sau môt động tử khác để chỉ hành đông rang thái
mà đồng từ đi trước biểu thị được lấp lai một lẫn nữa (Placed after another verb the verb “LAT” is used ts indicate the repetition
‘once more ofthe former.)
Vid hen gặp lại (1/1 lẫn nữa ) sap
Trang 30hào hảo háo hao hàn bản hán
hi bi bí bị bùng os bing búng hung ses me
Hệ hệ Vâng “
Lãng lãng
Vị vị vĩ ví
Và và va vá vào vio Vận vận văn
Vũng vùng vũng = = vụng
Trang 31= “3X
Tạm biệt nhé †
Hom sa chúng “ gập, hi
Trang 32HƠI KHOẠI
Trang 337 -Nhạn Tãi “Nhung han
1 “Thải mình về nhé !Mai gập ai 'Về nhệ ! Hôm sau gặp lại
1 'Về nhé ' Hồm sau gập lại -Thải về nhé IMai gập ai
các ông các hà
xác of ,cất bắc
Trang 34| Learn all the patterns by heart.)
“Trả tí điển các từ ngữ của bài ¥
(Look up all the vocabulary in lesson Vin your dictionary)
Trang 35
Am Wh WT te 2Í lgPh dưn® thứ D Đ BE 8 G GH GI
Trang 36
(ác)
trai
Trang 37-Bác là anh của cha
5, Người này là .eủa
-Người này là em ai của tối
đây + đó (đấy) này, kia - nọ, kiakìa
"Xác định ,nhìn thấy
(Definitive, visible)
in nứi người nói
Near to the speaker
xa nơi người nói
Far from the speaker
Trang 39GIA BINH VA HO HANG THAN THICH
Chau (C
Tm gi Em Tdi Emil
Trang 40nghỉ nghề