Điễu 320 LTM năm 2005 đã it kê các hành vi vi pha php luật thương mại bao gm: Vi phen quy định về đăng ý lánh doanh, giấy pháp Jn doanh của thương nhân, thành lập và hoạt động của Văn ph
Trang 1BỘ TƯ PHÁP BO GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TAO
TRUONG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI
NGUYÊN LAN PHƯƠNG
451411
PHÁP LUẬT CUA MOT SO QUOC GIA TREN THE GIGI VE CHE TAI THUONG MAI VA BAI
HOC KINH NGHIEM CHO VIET NAM
KHÓA LUẬN TOT NGHIỆP.
Ha Nội - 2023
Trang 2BỘ TƯ PHAP BO GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRUONG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI
NGUYÊN LAN PHƯƠNG
451411
PHÁP LUẬT CUA MOT SO QUOC GIA TREN THE GIỚI VE CHE TÀI THUONG MẠI VÀ BAI
HỌC KINH NGHIEM CHO VIỆT NAM
Chuyên ngành: Pháp luật Kinh tế
KHÓA LUẬN TÓT NGHIỆP
NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC.
THS CAO THANH HUYỆN
Hà Nội - 2023
Trang 3giảng viên hướng dẫn
LỜI CAMĐOAN
Tôi xn cơm doen đây là công rinh nghién cứu cũa riêng
tôi các kếtluận sổ Hậu trong khỏa luận tốtnghập là
tring thực, đôn báo đồ tn cập“
Tác gid khóa luận tắt nghập (Ky-va ghi rõ họ tên)
Trang 4DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TÁT
BLDS Bộ luật Dân sự
PICC Principles of International Commercial Contracts UNIDROIT : Viênthốngnhấttrpháp quée té
Trang 5LOL CAM ĐOAN
'ĐANH MỤC CÁC CHỮ VIET TAT
MỤCLỤC.
PHANMGDAU.
CHƯƠNGL
"KHÁI QUÁT VỀ CHẾ TÀI THƯƠNG MẠI VÀ PHAPLUAT VỀ CHE TÀI THƯƠNG MẠI.
LL KHAT QUÁT VỀ CHẾ TÀI THƯƠNG MẠI
11.1 Khái mệm và đặc dhém của Hợp đông thương mại
112 Khả niệm và đặc đm cũa chế tà thương mai
113 Các ni chế ti thương mai
12 KHÁI QUAT PHÁP LUẬT VỀ CHẾ TÀI THƯƠNG MẠI
121 Khải nigm pháp lade
1132 ái nà của pháp lude vỄ chế tài hương mại
1133 Hội ng pháp bade v3 chế tã thương mại
CHƯƠNG2
PHAPLUAT CỦA MỘT SỐ QUỐC GIATRENTHE GIỚI VỀ CHẾ TÀI THƯƠNG MẠI
2.1 Pháp hạt cửa Hoa Kỳ về chế tài thương mai
DLL Quy Ảnh 8 căn cứ áp đụng chế tài
212 Quy ảnh vỀ các hình thức chế rã
213 Quy ảnh về trường hợp miễn nách nhiệm,
12.2 Pháp hết của Pháp về chế tài Đương mai.
22.1 Quy Ảnh vỀ căn ext dp đụng ch tài thương mại
22.2 Quy ảnh vỀ các hình tuc chế ti thương mai
Ý tà thương mại
23.1 Quy ảnh về căn cứ áp đọng ch tài thương mại
23.2 Quy Ảnh về các hình thực chế tã thương mới
23.3 Quy Ảnh về mường hợp mỗi
Trang 6BLL Quy Ảnh vỄ căn ex áp dng chi ni thương mại
3.12 Quy dink v các kink dc chế tố thương mai
31131 Quy định về mường hợp miẫn trách nhiệm.
3.2 Mật số kiến nghị hoàn thiên pháp uit Việt ma về chế ti đương mai từ bài học hin
-quốc gia trên thé giới
3.2.1 Kiấn nghĩ nhầm hoàn Hiên các quy dink về căn cứ dp dung chẾ rã thương mai
3.2.2 Kién nghĩ nhằm hoàn Hiên các quy dink vécác hành take chế nà dương mi
3.2.3 Kién nghị nhầm hoàn thin ede quy đ nh về mường hợp!
PHANKET LUAN.
DANHMUCTAILIEUTHAM KHẢO.
in trách nhiệm
“ 50
37 s sẽ 60 63
Trang 7PHÀN MỞ DAU
1 Tinh cấp thết đề tài
Trong bối cảnh hối nhập lãnh tổ toàn cầu hiện nay, các quan hệ kính doanh,
thương mai ngày cảng trở nên da dang và phúc tạp Nhông quan hệ này được thể hiện
dưới hình thức pháp lý là hợp đồng thuơng mai Hep đẳng thương mai ghỉ nhận sơ thôa thuận giữa các bên, là công cụ để các bên dim bảo quyén và lợi ich cũa mình, qua
đó thôn mãn ý chí và nguyện vong mã các bên hướng tới khi xác lập mốt quan hộ
thương mi Mắc di quan hệ hop đẳng ban đâu được xác lập với sự thiên chí vành ty nguyện, nhưng xuất phát từ nhiều nguyên nhân khách quan hoặc nguyên nhân chủ quan mà trong quá tình thục hiện hợp ding, một trong các bin có hành vi và phạm,
lâm ảnh hung đến lợi ích hop pháp của bên kia Khi đó, để bảo vé quyén và lợi ich
hop pháp của bên bi vi phạm, báo đâm tính kỷ luật và nghiêm mảnh cũa quan hệ hop
đồng qua đó gop phin duy tri và phát tiễn môi quan hệ giữa các chỗ thể inh doanh.trong nổn inh t thi trường, các bin pháp chế tử thương mei đã xuất hiện và được ghinhận đưới nh thức quy phan pháp init với mục đích nhằm ngăn ngìa và xử ý nhônghành vi v phạm hop đồng thương mai Bên cạnh đó, theo thống kẽ, Tòa án nhân dincác cấp ở Việt Nam đã tiép nhân, gai quyét các vụ ranh chip thương mai va đặc biệt
là tranh chấp thương mai có yêu tổ nước ngoài với số hương gia tăng ding kễ (chiém13,7% tổng số vụ án kinh doanh, thương mai nói chung) , rong đó có nhiễu tranh chip
liên quen đến việc áp dụng chỗ tai thương mei Thục tổ đó cho thấy, các quy inh về
chế ti thương ma trong Luật Thương mai năm 2005 và các vin bản cổ liên quan vẫn,còn tên tại những vấn để chưa thật sự rõ răng, thống nhất, phù hợp nên đã làm giảmtinh hiệu quả trong việc áp dang và thục thi các quy dinh về ch tải thương mai rênthục tế, nhất la trong béi cảnh hột nhập hiện nay Vi vậy, vide nghién cửa, tim hiểuhấp luật các nước trên thể giới rong nh vực thương mai không chỉ mang ý ngiữahoa học mà con mang tỉnh thục tẾn sâu sắc Việc này nhằm dua ra được các giả pháp
| ái Văn Don ~6ỗn dt rên cap cp, Vain niên dân tố cho 2003 "Nông củ hn gỗ eit yh đáp
Xe dosl tai có y2mtô mốc cua tea hở Vat Np ht Conga yc
'MEBS/NPtiechong:enatgvalttb/gtrst(dinbevi say-@iag-dengf.2015827139830, cet, ty cip
¬ghy 25092023.
1
Trang 8Hữu ích a gop phin khắc phục những vấn dé còn bit cập trong quy đính vỀ chế tảthương na, từ đó năng cao hiệu qui trong việc thục th các quy đãnh về chỗ ti thương
quắc gia tin thể gibt về chế tài tương mại vd bài học Kink nghigu cho Vigt
"Nai" làn đổ ti khôa luận tốt nghiệp
2 Tinh hình nghiên cứu đề tài
“Trong phạm vi quốc té nói chung và tại Việt Nam nói riêng, nhũng vin để xoay quash hop đồng thương mei và ch ti thương mai luôn nhận được sơ quan tam nghiên
cửu của nhiều tac giả Do là những tử liêu quý giá để them khảo, học hỗi trong quátrình thục hiện đổ tai khóa luận KH thục hiện khóa luận tác giả tim hid để chonlọc ra những công bình có gia ti Ly luện cao, có thể tham kd nhằm sút ra tên nghỉ
"hoàn thiện hành lạng pháp iy của Việt Nam vé chỗ tà thương met.
24 Tĩnh hành nghiên cin mide ngoài
Mết sô công tinh về hop đông thương mai và chế ti thương mai nỗ bật rong
pham vi quốc tỉ có thi kễ ain bao gém
+ Alen Scott Ray Robert F Windfobr & Anne Bunet Windfobr (2001), Contract law in the United States: Án overview, The University of Texas at Austin School of Law, United States Bai nghiên cửu đã phân tích các vin a Lý luận chúng xoxy quanh hep đồng thương mai và phân tích trích nhiệm ki vi pham họp đồng
thương mai được quy nh trong Bộ luật Thương mei thống nhất và Luật Hop đồng côn
« Mare Theyer C011), “De la distinction entre obligations de moyens et obligntions de résutet: pile ou face?", Journal des trồxeaax Luboug Trong phạm vì
bai nghiên cứu khoa hoc này, tắc giã đ tập trung phân tích nhing điễm mới trong các
quy Ảnh vi trích nhiệm khi vi pham hop đồng trên cơ sở pháp luật của Công hòa Pháp
vie có sự sửa đỗ, bỗ ming về eae quy dinh trong hop đồng
+ Frank McKenma Q008), Liguadated Damage and Penalty Clauses: A Civil Law versus Common Law Comparison, The Critical Path Tác giả di tip trang vio các
rim nds bat và tiến hành sơ ánh các quy định về chỗ ti khi wi phạm hop đẳng ge hộ
Trang 9thắng pháp luật Civil Law và Common Law dua tiên sợ tổng hop từ các bài viết nghiên,cứu pháp luật hop đồng của các quốc gia trên thể giới, tong đó có Hoa Ky, Ý, Ấn Độ,
‘Trung Quốc,
Whin chung các ác phim nghiên cứu của thể giới tiên quan tối đổ tải mới chỉ đểsập đến các chế tai áp dụng nhằm xử lý hành vi vi pham hop đẳng thương mai ma clara
đá sâu vào phân tích, đánh giá các cần cứ áp dung cho ting chỗ tà, thay vào đó chỉ cot
ảnh vi vi phạm là một trong những cơ sở để áp dụng, Ngoài 1a, cũng chưa có tiephim nào nghiên cứu về tùng trường hợp miễn trách nhiệm khí có han vi vi phạm hợpđồng mã chỉ đồ cập tới vẫn để này bằng cách nêu quy đính ong luật của ting quốc gia
3.2 Thủ hình nghiên cứu trong mước
"Những công trinh nỗi bật có nội đụng liên quan tới để tả về chế ti thương mai
a Vist Nam và pháp luật về ch ti thương mai cũa các mage rên thé giới cụ thể là
+ Ta Khánh Hà 0012), Chế tài đo vĩ pham Hop đồng thương mai theo pháp
ude Hột Nam, Luân vin thạc đ Luật học, Trường Dai học Luật - Đai học quốc gia Hà
Nôi Luận vin đã nghiên cứu các chế tà do vi pham Hop đồng thương mai theo quy
Gok của Luật thương mai năm 2005 để dua ra những vin để lý Luận chung phân tích.
từng hình thức chế ti, lam cơ sỡ để tim ra những bất cập của quy định pháp luật vàdin rụ các giả pháp để khắc phục những bắt cập đồ
+ Hoàng Thị Hà Phương (2012), Chế tải do vi pham hop đẳng thương mat
-‘Ming vẫn để luôn và thực td, Luận vấn thạc đ Luật học, Truờng Đai học Luật HaNội Luin vin đã tỉnh bẩy những vin để lý luận về hop ding thương mei, chế tàithương mai va việc ép dang quy định chế tà thương mai rong pháp luật Việt Nam tiênthục tố Từ đó, 4 ra những gai pháp nhằm hoàn hiện quy dinh của phép luật
+ TS Võ Thị Lan Anh (010), "Pháp luật hop ding Hoa Ky và những diémXhác biệt cơ bản so với pháp luật Việt Nam", Tạp chi rớt học số 12/2010, 11-17
Bik viết khoa học ci TS Võ Thị Lan Anh đã nghién cứu v pháp luật hợp đồng tại Hoa Ky, bao gim các quy nh về diéu tiện có hiệu lục, hình thức hop đồng thi tục
hi giao kết hop đồng và rách nhiệm khi v phạm hop đẳng thương mai
Trang 10Nhân chung liên quan đến chế t thương mei, Việt Nam để có nhiễu bài viết
công tỉnh ngiên cứu vé vẫn đỀ chế tai thương mei nói chung và các bãi viết, côngtình nghiên cửu nhằm hoàn thiện các quy định của pháp luật va tao ra nr thing nhấtagitequy dinh cia pháp luật Việt Nam và quốc tẾ nó riêng Trong đó có các bài viất và
công tình nghiên cứu chỉ ra các bắt cập của pháp luật Việt Nam lôi quy din về vẫn độ nay công như đ xuất các giải pháp trên cơ sở tham kho các quy Ảnh của quốc tổ Tuy
hiên, chữa có công tình náo thực hiện nghiên cửa mét cách chuyên rêu để có mốt cáishin khí: quất hệ thống hóa được nôi đang vé chế dinh chế tả thương mai giữa hệthông luật Common lew, hé thing luật Civil Lew cũng như tổ chúc quốc tá, điều ướcquốc t,
3 Ý nghia khoa học và thục tiễn cũa đề
4.1 ¥ughia khoa học cña để tit
Những nghiên cứu trong phạm vũ khỏa luận được tin hành từ nhõng vẫn để lýtuân chung về hợp đồng thương mai, chế tai thương mei, làm tia
Hiểu chuyên sâu về quy định oie các nước tin thé giới vi chỗ tả thương mai và những
đà, câu nổi để tìm
nổi dng pháp luật vé chế tà thương mai
hóa loận đem lại những nội dụng nghiên cứu với cũ nhin toàn dién về ch tái
thương mai từ các quốc ga trén thé giới dei dién cho hộ thống luật Common lay, hệthống luật Civl Lew cũng như tổ chúc quốc t, điều ước quốc tỉ Từ đó, khóa luện dun
xe các kiến nghị hoàn thiện pháp luật Việt Nam về chỗ t thương mai tiên cơ số them
Xhấo các quy nh của các quốc gia này, góp phẫn ning cao lẫn thie cho các chỗ thể
Xôi tham gia vào các giao dich thương mai quốc tế
4.2 Fughia thực tu cia dé tài
khóa loận hưởng ti rỡ thành mốt từ liệu tham Kho mang giá tr thiết the và
19 ich cho các bạn sinh viên, học viên, nghiên cửu sinh ti các cơ sở dio tạo về vẫn để
chỗ tài thương mai
Xt quả cũn để tải sẽ là một nguồn tham khảo bỖ ich phục vụ cho việc trang bịnhững kiễn thức chuyên sâu về hop đẳng thương mai nói chung vé ch tả thương mainổi riêng gớp phần nâng cao kiến thức cho các chủ thể khi tham gia vào các giao dichthương mai quốc tế
Trang 114 Mục dich nghiên cầu và nhiệm vụ nghiền cứu cia đề tài
.41 Mục đích nghiền căn cia dé tài
khóa loận tip trùng nghiên cứu quy dinh về chế tải thương met trong pháp luậtquốc gia tổ chúc quốc te, đều túc quốc tệ Bên canh đó khỏa in lâm rõ
thục trang pháp luật cũng như thực,
Việt Nam, từ đó dé xuất những giải pháp hoàn thiên, năng cao hiệu quả thi hành pháp
fn thi hành các quy đính về chế tải thương mại tại
Init cũng nhờ gop phần cũng cổ ánh lang pháp lý văng chie về chế ti thương mại
42, Nhiệm vụ nghiền cứu của để từ
ĐỂ thực hiện mục đích trên, khóa luân có đồ ra các nhiệm vụ cụ thể sau diy
“Một là, phân tích lâm sáng tô một sổ vẫn dé lý luận cơ bản về chỗ tải thương
sd, như làm tổ khái niêm và tính chit cũa chế từ thương mai, làn rõ những vẫn để lýluận vé các cin cử áp dụng chế tạ thoơng mai cùng với đ là các trường hợp niễn trách
ấm là nghiên cửu pháp it về chế ti thương mai theo pháp luật ofa Pháp (dai din cho hệ thống Civil Ine) và Hoa Kỹ (dei điện cho hệ thẳng Common le) và văn
‘bin pháp lý quốc tế vé chế ti thương mai Từ cơ sở đó, khóa luận sf tiép tha những
ảnh nghiém phủ hợp với đều liện chính tị, kinh t, xã hồi của Việt Nam
‘Bal, phân ích thụ trang pháp luật về chế ta thương mai ð Việt Nam, từ đó đểxoất nh hướng và gli pháp cụ thể nhằn hoàn thiện các quy dinh vỀ chế tai thương
si trong pháp luật Việt Nam trên cơ ở tiếp thm bai học linh nghiêm nước ngoài
5 Dai tuợng và phạm vi nghiền cứu cia đề tài
5.1 Đốt trong nghỉ
Đôi tương nghiên cứu của khỏa luận là pháp luật về chế tai thương mui, Dao
gm các cần cử áp dụng, các hình thức chế tai và các trường hợp miễn trách nhiệm li
có hành vi vi phạm hợp đồng của các quốc gia dai điện cho hệ thống luật Civil Law,
Common Lew, tổ chúc quốc tế và các quy định và chỗ tả thương mei trong hệ thống
háp luật của Việt Nam,
5.2 Pham vinghiên cứm
ihda luận tip trang nghiên cứu các quy dinh vé ché ti thương mai ti các quốc
ga trên thể giới bao gim: Hon Ky, Pháp và Bộ nguyên tic Hop đẳng trương mai quốc
s
Trang 12tẾ Principles of International Commercial Contracts ~ sưu đây go tắt là Bộ nguyên
PICC) côn Viện thông nhất hy pháp quốc tế (UNIDROIT) Cu thể la Bộ luật Thương
mg thống nhất Hoa Kj năm 1949 sửa đỗ, bổ sung năm 2012, BLDS của Pháp nim
1804 được sin sang nim 2016, BS nguyên tắc PICC năm 2004 với bản sim đổi
gin đây nhất là vào năm 2016
Bén cạnh đó, tác gã cũng phân tích thực trang các quy dink về chế tài thương
si rong Luật Thương mai Việt Nam năm 2005 kết hop cũng các quy định tương ứng
của Bộ luật Dân sơ năm 2015 (sau diy viết tắt 1a BLDS năm 2015)
6.Phương pháp nghiên cứu đề tài
ĐỂ dat được mục dich nghiên cứu và thục hiện nhiệm vụ nghiên cửu cin đồ tàitác giã đã ử dung ink hoạt các phương pháp khác nhau Cụ thể
- Phương pháp so sảnh được áp đụng nhằm chi ra những đễm tuơng đồng và
Xhác biệt về quy dinh chế tai thương mai giữa pháp luật Việt Nam với pháp luật côn
Hoa Ky; Pháp và Bộ nguyên tắc PICC của UNIDROIT,
- Phương pháp phân tích và bình luận
cảnh pháp luật hiện hành về chế ti thương mai gém các ni dung về căn cứ, hình thúc chỗ ti và các trường hop niễn trách nhiệm do vi pham hop đẳng:
- Phương pháp tổng hợp shim khái quát thọ trang pháp luật Việt Nam về chế
t thương mai nhằm dua ra những kiên nghỉ ph hop;
Tiên cơ sở áp dạng các phương pháp nghiên cửa ied trên, khóa luận út ra cáciến ngủ nhằm đơa pháp luật hop đẳng Việt Nam nói chung và ché tả thương mei nổi
sing hoàn thiện hơn, tương thich hơn với pháp Tut thế giới
T.Kết chu của khóa lận
Ngoài Phin mỡ diy Két luận và Danh mục tai liệu them khảo, Phin nổi dụng
của khóa luận được kết câu thành ba chương trong đó
Chương I: Khái quá vé ch ti thương mai và pháp luật về chế ti thương mai Chương 2: Phip luật cia mốt số quốc gia trên thé giới v chế từ thương mai Chương 3: Bài học kinh nghiệm cho Việt Nam trong việc hoàn thiện pháp luật
VỀ chế tải thương mai.
lam £8 những vẫn để lý luận và quy
Trang 13PHAN NỘI DUNG
CHƯƠNG 1
KHÁI QUÁT VỀ CHÉ TÀI THƯƠNG MẠI VÀPHÁP LUẬT VE CHE TÀI THƯƠNG MẠI11.KHÁI QUÁT VE CHE TÀI TRƯƠNG MAI
1.11 Khải nig và đặc điễm cña Hợp đồng thương mai
Hop ding có bản chất la sơ he nguyện thôn thuận và thing nhất ý chỉ nhằm xác
lập, thay đổ, hay chấm dt các quyễn và nghĩa vụ pháp lý giữa các bên ki tham giacác quan hệ xã hội Hợp đẳng là căn cứ pháp lý phỗ iẫn êm phát nh quyền và ngấa
va giữa các bản Giao kết và thực kiện hợp đồng chính là cách thức cơ bản đ thực hiện
liệu qua các giao dich trong đời sng ð mi lãnh vục
“Thuật ngũ "họp đẳng" được pháp uật các quốc gia cũng như quốc tỉ sỡ dụng phổ
tiến Và ảnh ngiấa hop đồng cũng có su khác nhau khi đặt trong tương quan so sánh: agit các quốc gia khác nhau Tựu chúng li, hop đồng có hai cách giã thích nhờ sau _Mặt li, hợp đẳng la nơ gặp gỗ ¥ chi cũa các bên nhằm tao ra những hệ quả pháp
lý nhất đính Đây là cách tấp cận của hấu hit các quốc ga trên thể gia, trong đó có Pháp, ¥, Canada Theo đó, hop đồng đoợc xem là sựthôa thuận, ma một hoặc nhiều
ch thể ring bude chính mình với một hoặc một số chủ thể khác nhằm thục Hiện/Xhông thre hiện một sổ công việc nhất din được các bên thôa thuận
Hai lồ, hợp đông là hành vi phép lý gm ít nhất ha bin ý chí dé tạo thành mộtthôa thuân, hay nổi cách khác hợp đồng là tuyên bổ ý chỉ có khã năng tạo r những hệ
aqui pháp lý nhất ảnh Hợp dng trong cách hiểu này được tiếp cân ở góc đ réng hơn,
theo đó, hop đẳng đoợc hiễu là ý định tw nguyện chiu ring buộc cia một bên và cach
xử sư của bên có ý dinh chứ rằng buộc là hệ quả cũa ý định đó” Đây là cách tiép cận
của các quốc gia theo hệ thống Common ew.
Tai Việt Nam, BLDS năm 2015 cổ quy định khá niêm chung về hợp đồng tạiĐiễu 385, như sau: “Hop đổng là sự thôn hiển giữa các bên về vác vóc lập, thay đổi
lạm Bagi Rach, La Stat Lagu Ale Taba mổ uilegae Wicker O008) mp4 Conrat La
Mica for a Connon Frne of Refence Terminology Gang Pencps, Model Rubs, Sell - Đmợam My
—
?
Trang 14hoặc chẩn dit quyển ngiấa vụ dân si” Có thể nhân thấy ảnh nghĩa hợp đồng ciaBLDS nim 2015 có cách tiếp cần khử niệm hợp đông trơng tr cách tiếp cận phd biến
về kh niệm hop đẳng rên thể giới hiên nay Pháp luật Việt Nam không có quy định
cu thể dinh ngiĩa vi hợp đồng thương mai, song theo quy định ti Điều 1 của BLDSnăm 2015 thi "Bổ luật din ste quy inh cia vi pháp I, chuẩn mục pháp If cho cách ứng
xử cũa cá nhân pháp nhân chủ thể khác; quyễn ngÌữa vụ cũa các chủ thể về lanh
cđommh, thương mat.” thì quan hệ thương mai chính là quan hệ din sự nên hop đồngthương mai cing là một dạng cụ thi của hop đồng din ax Hoạt động thương nu là
host động nhằm mục đích sin lợi, bao gim mua bán hing hoá, cũng ứng dich vụ đâu
ty xúc tiên thương mai và các hoạt động nhằn mục đích sinh lợi khác ` Từ đó, hợpđẳng thương mai được hiễo là nr thôn thuận gia các bén rong đó có ít nhất mốt binthem gia là thương nhân, về việc xác lập, thay đổi hoặc chim đốt quyển ngiĩa vụ
trong vide thục hiện các host đồng thương mai
Ninr vậy, đười gic đồ lý luận, hop đồng thương mai là một dang cụ thể cũa hợpđẳng din sự ty nhiên, hợp đẳng thương mai cing có các đặc đẫm riêng xuất phat từ
những đặc trưng ci quan hộ thương mei
“Thứ nhất, về chủ thể của hợp đồng thương mại Chủ thể của hop đồng là
người nhấn danh mình hoặc được người khác nhân danh mình giao kết, thực hiện hop
đồng và có các quyển, ngữ vu phát sinh từ họp đồng đỏ * Chủ thể chủ yêu của hợp
đẳng thương mai là thương nhân Cấn cử theo khoản 1 Điễu 6 Luật Thương mai năm
2005, thương nhân bao gồm: tổ chúc kính tổ được thánh lập hop pháp, cá nhân hoạt
đông thương mai một cách đốc lip, thường xuyên và có đăng ký kinh doen Ngoài
thương nhân, chi thể của hợp ding thương mai có thể không phi là thương nhân (a
dây quan hi ủy thác mua bán hàng hoa được xác lập giữa bin ủy thác va bên nhân ủy
thác, trong đó, bên nhận dy thác phi là thương nhân, bin ty thác không nhất thất phi
la thương nhân) Ninr vậy, mét bên chỗ thể của hop đồng thương mai phi lá thương
hân, bên côn lạ là thương nhân hoặc có thể không phii là thương nhân Trên thet
ERošn ÌĐền 3 it Beeman 2005
+ Đường Đu học but HẠ Nội 223) Gio ga ạt 4m sự grNơi TỰ GD, T ybíp 74
° ĐÀN Bộ Baa l2 Lat Tung 2005
Trang 15những hop đồng thương mei ma pháp luật yêu cầu các bên đều phãi là thương nhân có
thể kế đến nhơ hop đồng đủ din cho thương nhân, hợp đẳng dai lý thương mei,Những hợp đẳng chỉ yêu cầu it nhất một bân la thương nhân có thể kể đến như hợp
đẳng ñy thác mua bin hàng hóa hop đồng môi giới thương mai,
'Thứ hai, về hình thức của hợp đồng thương mại Hinh thức của hop đồng làtiễu hiện bên ngoài của nối dang đã được cam kết, thôn thuận giữa các bên chỗ thểHop ding thương mai có thể due thếtlập bằng hình thúc lới nói, vin bản hoặc bingHành vi củ thi oie các bin gao kết Bản cạnh đó, trong những trường hợp nhất din,php luật có quy ảnh các ogi hop đẳng cén phải được tht lập bảng hình thúc văn bản(vi du nlar hợp đồng mua bin hàng hóa quốc t, hợp đẳng dich vụ khuyến mại, hợp
đẳng dich vụ tổ chúc, thưn gia hồi cho, triển lim thương mei ) hoặc bằng hình thúc
Xhác có ga ti pháp lý tương đương (vi đụ nh: đến báo, telex, fe.)
Thứ ba, về mục dich chủ yếu của các bên lảu xác Hp hep đồng thương mại
Host đông thương mai là hoạt động được thục hiện nhằm mục dich snh lợi, nên mục
ich chủ yêu của các bên ki xác lập quan hệ hop đồng thương mai chính là để datđược các lợi ich (ảnh t, xã hô) mã các bên đã kỷ vong Đặc điễm này xuất phat vàgắn tiẫn với đặc đểm v chỗ thể chủ yêu của hợp đồng thương mi là thương nhân.Thương nhân là các tổ chúc, cá nhân đăng ký kinh doanh để tiến hành hoạt đồngthương mi, Do đủ, các quan hệ hop đồng được xác lập giữa cả hai bên a trương nhânthi mục dich ma các chủ thể này hướng đến đều ta lợi nhuận (đủ trục tiếp hay giánấp) Tuy nhiên, trong các quan hệ hop đẳng được sắc lập giữa một bin là thương
shin với một bên không phải thương nhân, không phii trong mọi trường hợp, mục dich
hướng đến cia bên chủ thể không phi là thương nhân cing là ảnh lợi, mà có thể chỉ Tà
mục dich tiêu ding Việc xác dinh mục dich cia các chủ
có ý nghĩa quan trong là cơ sở để xác dinh quyển và ngiễa vụ lợi ích côn các bên, và
trong nhiều trường hop, côn lá cơ sở để xác din tính chit và mute 46 ci hin vi vi
J khi ho xác lập hợp đồng,
‘Thing Đụ học rệt H Nội(303) ian uk Hạt 4m sự Meron — pT GD, Tapp 160
‘Moin 15 Đền 3 Ine TrengĐại ấm 2005
9
Trang 16phạm hop đồng làn căn cử áp đụng các hình thức trách nhiệm pháp lý phủ hợp để xử.
ý bình vi v phạm hợp đồng đó.
“Thứ tw, về đối tuyng của hợp đồng thương mại Đối tượng của hop đồng lànhững gi ma các bên muốn đạt được khi thục hiên giao kết hop đồng, Đắi tượng củahợp đồng thương mei la hing hóa (được quy đính tei khoăn 2 Bigu 3 Luật Thương mei
"nêm 2005) hoặc dich vy, nhung những hing hóa, dich vụ này phẩt thôa mén điều kiện hông thuộc trường hợp danh mục hing hỏa, dich vụ bi sâm theo quy định của pháp tuat về đầu te Bối hoạt động thương mai bao gém mus bán hàng hóa, cung ứng địch
‘yy xúc tiến thương mei và các hoạt động nhằm muục đích sinh lợi vậy nên đối tượng,
của hợp đẳng thương mai không chỉ đừng lạ ð hing hóa hữu hình ma bao gm cf các Jogi hình dich vụ và các hoạt động được thục hiên nhằn mục đích sinh lợi khác
1.12 Khai niệm vi đặc diém cũa ché ti thương mai
Kihi tiến hành nghién cứu pháp luật cña các quốc gia rên thé giới về chế taithương mei, tc giã nhận thấy pháp luật các nước đu không đơn ra dich nghĩa cụ thé
thể nào là chế tai thương mai hay chế tai được áp đụng khi vi pham hợp đồng Hệ
thắng luật Civil lew, Common law và các vin bản, điễu ốc quốc tổ, các thuật ngữđược sử đụng để chỉ trích nhiệm khi vi phạm hợp đồng la: “remedies for breach ofsontracnon-psfarmsnee'® (biên pháp khắc phục do vi pham hop đẳng/không thực
biên hợp đồng) —thường được các quốc gia thuộc hệ thống luật Common Law sử đụng,
(Anh, Hoa Kj ) và các vên bản điều ước quốc tổ sử dụng “les sanctionscontractuelle civiles" (các chế tai đốt với vi phạm hợp đồng) — thưởng được các quốc
ga thuộc hệ thống luậtCivil Lew sử đụng (Pháp, Thuy Sĩ, )
Tai Việt Nam, mặc di các chỗ thé kinh dosnh có quyễn tự do xác lập quan hệ
thương mai, những sự từ do đó không được vượt ra khôi khuôn khỗ pháp luật Nin Vậy, việc xây đụng các quy phạm pháp luật thương mai có ý ngiĩa quan trong trong Việc thể hiện vai trỏ quấn lý, điều tiết của Nha nước đối với hoạt động thương mai của sắc chủ thé kink doanh trong nén kính té thị trường, gop phần dim bảo trật tơ xã hội
“rye A Game (199), ac’ Ze Dictionary — 1 dion, Thansm Petes, 196
"Bye A Gamer (1090) Backs Lọc Do) —1" 28m0 Thensa Rees: p TM
Trang 17qguyễn và lợi ich hop pháp cia các bên Theo đó, để các bin nghiém túc tuân thi théathuận trong hợp ding và quy dinh pháp luật không thể không thiết lập các bién phápphi hợp để sử lý những hành vi vi phạm pháp luật thương met ni chung và chỗ độphp lý v hop đẳng thương mai nói riêng Nhõng biển pháp này thường được biết đến
với tên goi "ch t thương mai” Theo ngiữa rồng, chỗ tài thương mai được hiểu là những hậu quả pháp lý bit lợi được áp dụng để xử lý những hành vĩ v pham pháp luật trong finh vục thương mai Điễu 320 LTM năm 2005 đã it kê các hành vi vi pha php luật thương mại bao gm: Vi phen quy định về đăng ý lánh doanh, giấy pháp
Jn doanh của thương nhân, thành lập và hoạt động của Văn phòng đại điện Chỉ nhánh của thương nhân Việt Nem và của thương nhân nước ngoài, Vi phan quy din
vi hàng hóa, dich vụ kinh đoanh trong nước và hàng hỏa, dịch vụ xuất khẩu, nhậpXhẫu, tem nhập, tả xuất tem xuất tử nhập, chuyển khẩu, quá cảnh, Vi phạm chỗ độthuỷ, hos đơn, chúng ti, sổ và báo cáo kể toán, Vi phạm quy Ảnh về giá hing hỏa,
dich vụ Vi pham quy nh vg nhấn hãng hóa lưu thông rong nước và hàng hóa
nhập khẩu, Buôn lậu kinh doanh hing nhập lậu, bun bán hàng giã hoặc nguyên liệu, vật liệu phục vu cho sản xuất hàng giã, kinh doanh trái phép; Vi phạm các
qguy Ảnh iên quan đân chất lượng hing hỏa, dich vụ kính doanh rong nước và hàngHóa, dich vụ xuất khẩu nhập khẩu, Gian lần lùa dối khách hàng khi mua bản hàng
xuất
Hóa, cùng ting địch vụ, Vi phạm các quy định iên quan din bảo vệ quyền lợi của người
êu đồng Vi pham quy định về quyền sỡ hữu trí tuệ đối với hing hỏa, dịch vụ lành
doanh trong nước và xuất khẩu, nhập Khẩu, Vi pham quy định về xuất xứ hàng hỏa;
Các vi phạm khác trong hoet đông thương mai theo qu inh cia pháp luật
Hidu theo ngiấa này, chế ti thương mai bao gém các đặc điểm như say
Mp a, vi chủ thể áp dang ch tá, là cơ quan nhà nước có thim quyền Toa ánhoặc chính bên bỉ vi phạm trong hợp đồng
Hail, và pham và áp dạng, ché ti thương mai áp dụng với tt c các hành vi vi pham pháp luật thương mai, theo đó, hành vi vi pham: bao gm cễ hành vi vi pham tr
tự quân lý nhà mae rong nh we thương mua và hành vi vỉ pam chế đồ phép lý vé họp đẳng thương mai
un
Trang 18Ba là và đối tương áp dụng đối tương áp dụng chỗ tải chủ yêu là thương nhân Bên cạnh đó, các tổ chúc, cá nhân khác không phii là thương nhân có hoạt động liên
quan trong lĩnh vực thương mai cũng có th là đối tượng bị áp đụng chỗ ti khí có các
ảnh vi vĩ phạm pháp luật thương msi
“Bến là v các hình thức chỗ ti có thé la những biện pháy cing chế Nhà nước
mang tính rùng phạt có iên quan tới trách nhiệm pháp lý, bao gằm: chế tải hind sự
chế ti hành chính, ch tài din sự, công có thể là những biện pháp chỉ gây cho chủ thếnhững hầu quả bất loi nh tuyén bé hop đẳng vô hiệu và các biện pháp khác
lận đưới hình thức
"Bên cạnh đó, vì các quan hệ thương mei chủ yêu được thể
hop đồng nên các hành v vi phạm cũng chủ yêu phát sinh rong quá tình giao kết và thục hiện hop đồng giữa các bên Do đ, khó niệm chỗ tả thương mai còn được hiểu
theo ngữa hep, là những hậu quả pháp ly bất lợi được áp đụng để xử Lý những hành vi
vi phem hop ding thương mai Hiểu theo ngấa này, chế tai thương mai bao gầm
những đặc trưng cơ bản sau đầy:
"Một: Ê áp dung bên bị vi pham trong quan hệ hợp đồng thương mai
à chủ thể Ire chọn và quyết định áp dụng chỗ tà thương mei Ngoài ra, trong trường
về hủ:
hop các bên nấy sinh mâu thuẫn, bất đồng trong vie áp đụng chỗ tải thi cơ quan tảhán (Tòa án trọng tá) công cổ quyển áp dụng chỗ tài thương mai
‘Hai là, và pham vi áp dụng, chỗ tà thương mai được áp dang để xử Lý các hinh
vi vi pham những điều khoản ma các bên di théa thuận trong hop đẳng thương ms
hi một hop đồng thương mai đoợc giao kết hợp pháp và phát sinh hiệu lục
php luật thi các bên phải thục hiện ngiĩa vụ đã được thôa thuận trong hợp đồng Tuy hiên, tong quá tinh thục hiện hop đồng xuất phát từ những nguyên nhân chỗ quan
và khách quan khác nhau, không phi lúc nào các bên cũng thục hiện được các ngiữa
vv của mình một cách phù hop và đúng đến, ma thay vào đó sẽ là các hành vi không
thục hiện, thục hién không đúng hoặc không diy đã nghĩa vụ đã thôn thuân trong hợp
đẳng hoặc theo quy dinh pháp luật, căn cử theo khoản 12 Diéu3 Luật Thương mai năm
2005, các hành vi này được sắc nh 1a hành vi vi pham hop đồng Sự xuất hiển ci
Hành vi vi pham hop đồng sẽ din din hậu qué bên còn lei không đạt được một phần
hoặc toàn bô mục đích của việc giao kết hợp đồng Khi 4, bén vi phạm sẽ phii gin
Trang 19hấu rách nhiệm cho hành vi và pham hop đẳng cia minh Đây là trách nhiệm dn một Los trích nhiệm pháp lý quy dint tei BLDS năm 2015 Quy định về rách nhiện
sự-php lý đối với chủ thé wi phạm hợp đồng rẽ gop phân dim béo việc thục th hợp đồng
cũng như tính nghiêm mình của phép luật Trong quan hệ hop đồng thương mạ, Luật Thương mai năm 2005 goi hành thúc bách nhiện pháp ý đóa ch tả thương mai
Ba là, và đổi tượng áp đụng, bên vi phạm sẽ bị ép dụng ché ti thương mei, họ
chủ yêu là thương nhân hoặc các tổ chúc, cá nhân khác không phố la thương nhân cổ
host động liên qua trong nh vee thương mai
“Bến là, về các ình thức chỗ tà thương mei, Bi
2005 quy định về các hình thúc ch ti thương mai bao gém: Bude thực hiện đúng hop đẳng, Phat vi phạm; Bude béi thường thit hei; Tam ging thre hiện hop đẳng, Đình cli thục hiện hop đồng, Huj b6 hop đồng: Các biện pháp khác do các bén thôa thuận,
không tr với nguyên tắc cơ bản côn pháp luật wit Nem, đều ước quốc tỉ ma Công
hôn
292 Luật Thuong mai năm
hội chủ nghĩa Viét Nam là thánh viên và tập quán thương mai quốc tỶ
“Trong pham vi Khoa luận này, chế tai thương mai được hiểu theo ngiữa hep, chỉ
‘bao gầm các hình thức trách nhiễm phip lý được áp đụng để xử lý hành vĩ vi phạm hopđẳng thương mai Nhin ching ki muốn nhẫn mạnh vai ro cia ch tủ thương mes, di
theo ngiấa nào, một nhà nghiên cứu đã ví von: “Pháp luất ma King có chế tà thi
chẳng khắc nào một cái chuông cd", tức là không cõ giá tr thục t2 Theo đã, chỗ ti
nổi chưng ch tài thương mai nói riêng trở thành công cu pháp Ij hie hiệu và không
thể thiểu để thể hiện quyền ue ofa ting lớp cằm quyển, qua đó béo về tt tự các quan
hệ xã hồi, bảo dim lợi ích công công cũng như quyền và lợi ich hợp pháp của các chủthể từ lồi xác lập thục hiện đến khi chi đót các mỗi quan hộ xã hội
41.1.3 Các loại chế tài hương mại
"ủy thuộc vào tinh chất và mite độ côn hành và wi pham hợp đồng và mục dich
của bên bị vi pham khí áp đụng ch tả, có thể phân loại ch tải thương mai theo một số
tiêu chí sau đầy:
(0) Phân lo theo tiêu chỉ về tậu lực HD: theo tiêu chỉ về hiệu lục hợp đẳng,
chỗ ti thương mai được chia làn ha nhóm, gém: Nhóm chỗ tử khi áp dụng không limảnh Inring đến hiệu lue cũa hợp đồng (vi dạ chỗ tài buộc thục hiện ding hop đồn,
B
Trang 20Nhóm ch tài khi áp dụng làm ảnh hung din hiệu lục của hop đẳng (i dự chế tài hy
bồ hợp đồng,
(i) Phân loi theo mục dich dp chong chỗ tà: cân cứ vào mục đích áp đụng chỗ
tả, có thể chia chế t thương mai thành các loại smu diy: Chế tài được áp dụng nhằnbão dim các nghĩa vụ trong hop đồng được thục hiên đúng theo thôa thuận (vi dự chế
tả bude thực hiện đóng hợp đồng phat wi pham); Ché tai đuợc áp đụng nhắm tring
phat hành vi v pham (ví dus chế tai phạt vi phan); Chỗ tài được áp dụng nhằm khối
ghục va bù dp thiệt ha cia bên bi vi phạm (ví dự chế tai buộc bổi thường thiệt hạ),
Chế tải được áp dụng nhim bio vệ tinh te nguyên cia quan hộ hợp đẳng (vi dự cácchỗ ta tem ngimg thục hiện hợp đồng dinh chỉ thục hiện hop đẳng hy bé hop đồng
Hiên nay, & Việt Nam, Luật Thương met năm 2005 tua chon quy dinh về các
Hình thie ch tài thương mai theo hình thúc fit kế Tei Điều 293, chỗ ti thương mai
ao gồm: Bude thục hiên đúng hợp đẳng, Phat vi pha; Buộc bỗi thường thit hai Tem nging thục hin hợp đồng, Đình đủ thục hin hop ing, và Huỹ bộ hợp dng
Ngoài nhóm các chế tài nêu trên, các bên trong hợp đẳng có thể théa thuận với nhau về
vide áp đang các biện pháp khác chưa được quy dinh tong Luật Thương mai nim
2005, miễn là những biện pháp đó không trả với nguyên ắc cơ bản cũa pháp lut Việt
Nem, điều ước quốc tổ ma Việt Nam là thành viên và tập quản thương mei quốc téĐiều này thể hiện tinh mỡ côn quy đãnh pháp hit, tôn trọng sự thôa thuận của các bên
trong các giao dich thương mai
12.KHÁI QUÁT PHÁP LUAT VE CHE TÀI THƯƠNG MAI
12.1 Khái nig pháp hội thong mai
Do châu sự chi phổi, tác đông cin qué tình toàn câu hoa dang đến ra âu rồng,mang tính tit yêu nên nữ cầu về hợp tác, chia sĩ ngày một gia ting, thục tấn đó đãcho thiy pháp luật Việt Nam phi tiép tue phát triển các chế Ảnh hợp đồng, bão dim
để các quy dinh pháp luật về hop đồng ding vi tr, vai hò là cổng cụ diéu chỉnh cácquan hệ hợp đẳng tong đời sống Pháp luật hợp đẳng chính là nên ting pháp lý của
“mọi nựthôn thuận t nguyện Tuôn đồng ve rò quan trong rong việc thẾt lập các quan
hệ hợp đồng trên cơ sở tỉnh đẳng, thiện ch, trung thọc, đổi bên cing có lợi Tuy nhiên
trên thục tổ, không phã ngiễa vụ lúc nào cũng được thục hiện mốt cách nghiém túc
Trang 21liệu quả theo nguyên vong các bản, thâm chi một bên có thé gây ra thiệt hai cho bên
de, khiển mục dich khi gao kết hop đồng không đạt được, Khí ấy bên vi pham phii
ginh chiu hậu quả bit lợi ở tải thương mai Với nhục dich bảo vệ quyển và lợi ch hop pháp côn các bin trong hợp đẳng, qua đó bio dim tính ty nguyên, nghiêm minh
cia quan hệ hop đẳng và lợi ích công công, rất tơ xã hồ, Nhà nước đã đt ra các quy,
cảnh các ch tài đôi với bên có hành vi vi phạm hop đồng Theo đó, pháp luật về chỗ ti thương mại 1a một trong những nội đang quan trong của pháp luật điều chỉnh quan hệ
hop đồng thương mei nói chung Xuất phát từ quan điểm chang về pháp luật có thểiểu một cách khái quit: Pháp luật về chế tài thương mai là hệ thẳng các guy pharmpháp luật do Nhà mước ban hành hoặc thừa nhận đễ điều chỉnh các quan hệ xã hội
hát sinh do hành vi vì pham chỗ đổ phúp lý về hợp đồng trong lnh vực thương mai Những quan hệ xã hội này bao gồm: quan hệ giữa bên bi vi pham với bén vĩ phạm hop đồng (phát sin kei có hành vũ vi vi phạm xy ra trong quá trình thục hiện hop đồn); quan hệ gia các bên với Tòa án, Trong tải (phát ảnh khi giữa các bên phát sin ranh, chip rong việc áp dụng chế tải thương mei và một bên nốp đơn khởi lên ra Tòa án
hay Trọng ti dé yêu cầu giải quyết tranh chấp); hay quan hệ giữa các bên với ổ chức
gm dinh hing hỏa hoặc các tổ chức có liên quan khác (phát nh trong trường hợp
một trong các bên cần chủng minh thiệt bạ, bay chứng mình hành vi vi phạn thuộc
các trường hop min trách nhiệm )
1.2.2, Vai trò cầa pháp nat về chế tài ương mai
Chỗ tả là một trong be bộ phận cầu thành và là bộ phận không thể thiểu của quy
pham pháp luật, Chỗ tai dim bảo tinh nghiêm minh của pháp luật, béo dim trat bự và
sntodn xã hộ, thể hiện thấi độ của Nhà nước đổi với những hành vi vi pham php luật
và có tác dụng phông ngừa, giáo dục để dim bảo việc tuân thủ pháp luật, góp phin
thục hiên mục dich của Nhà nước trong moi lĩnh vục Nhữ vậy, pháp luật về chỗ tài
thương mei kồi được xây dụng cũng có những vai trở nhất din cụ thể
đồng thương mại Hành vi vi phan hop đẳng của một bên có thể xm hai én lợi ichcủa bên bị vi pham, ĐỂ bảo vệ lợi ích côn bên bi vi phạm, Luật thương mai đã quy Ảnh,các loại chỗ tải để bên bị vi pham có thé áp dụng đối với bên vi phạm, Trong trường
35
hep pháp của các bên trong quan
Trang 22hop bên vi pham không te giác thực biện bên bị vĩ pham có quyển yêu cầu cơ quan cóthim quyền gi quyất để bảo vệ quyên và lợi ích chính ding của mình Song, pháp luật
về chỗ tà thương mat không chi bảo vệ quyền va loi ích chính đáng cũa bên bị vĩ phủsma còn bảo vệ lợi ich của bên vi phan Chẳng hen bên vi pham chỉ phải bổ thường
thiệt bạ thre ttre tiên mà bên bị vĩ pham phải chiu do hành vi vỉ pham gây ra Bên yêu cầu bai thường thệt hạ có ngiĩa vụ chứng minh thiệt hai và có nghĩa vụ hạn chế
thiệt hel Nếu bên bị vĩ pham không áp dụng các biện pháp cin thiết af bạn chỗ thit
Hai thi bên vi phạm có quyền yêu cầu giản bớt giá tr bồi thường thiệt hú, Như vậy tên vi phạm chỉ phải ch trách nhiệm về những thiệt ha do pháp luật quy dink Điệu
đó tránh cho bên vi pham không phải bỗi thường vượt quá giá tị thiệt ha, đẳng thôi cũng khiển bên bị vĩ phạn phải có trích nhiệm hơn,
“Thứ hai, ngăn ngừa và hạn chế vi phạm hợp đồng, nâng cao kỷ hật hep
fang Thông qua pháp luật về chế tải thương mai, nguời có hành v vi phem phải gánh chịu hậu quả pháp lý bit lợi Điều đó
"buộc các bên trong quan hệ hop đẳng phải biết tôn rong phép hot, tôn trọng quyền và loi ich hop phép cũa các bin tham gia giao kết hop ding Gia sử néu mốt bên trong quan hệ hợp đồng có hành vi vi pham hop đồng gây thiệt hai cho bên kia ma không ghi chu trách nhiệm thi chắc chắn pháp luật sẽ không còn được tôn rong công nhưy
những cam kếttrong hợp đồng cũng không cân thit phải twin theo Néu vậy hi quyền
và lợi ich hop pháp cia các bin sẽ không đoợc dim bio
tác ding phòng ngừa hành vi vi pham, ting cường thé độ tính cục, hợp tác cũa các bô trong quá tình thục hiện hop đẳng
Thứ ba, dim bao trật tự vận hành cũa nền kinh thị trường định huớng
xã hội chủ nghĩa Trong nên kinh tô trường, Nhà nước dim bão cho các bin quyềntur do hop đồng Kihi hop đồng có hiệu lọc pháp luật, các bên vẫn có thể thie thuận đểthay đổi các nội dang trong hop đồng Điều này dim bảo cho nên kinh té vận hành vàphat hiển tạo điều liận cho các bên trong hoạt động sẵn xuất, kinh doanh Tuy nhiên,việc thay đỗ, định chi hay hy bồ một hop đồng đã ký kết phất xuất phat từ ý chỉ côncác bên trong hop đồng nếu mét bên vi phạm hợp đồng sẽ ảnh hưông din lợi ích cũatên tia Khi do họ sẽ phải gánh chịu nhông hậu qua pháp lý bất lo, Nêu không co các
lồng của các bên trong việc thực hiện hep
thời điều này cũng có
Trang 23tiện pháp ché tis đối với hành v vi phạm hop đồng, sẽ din din sự không ôn trong các
cam kết theo hop dng khi đỏ quyén tơ do hợp đồng chỉ là hinh thúc và gây ra đáo lên
thật ty cũa nin kinh tế thị trường Do a, chế tú thương mai góp phần dim bảo cho
qguyễn từ do hop đồng được thục hiện và dim bảo rất tr vận hành của nền nh tế thị trường định hướng xã hội chủ ngiấa
"Nhờ vậy, pháp lut về chế ti thương mai có vai trở vd cùng quan trong, không
chỉ nim bảo dim quyển và lợi ich hop pháp của các bên tham gla quan hệ hop đồng
sma còn ngắn nga và han chế vi pham hợp dng, nâng cao kỹ luật hop đồng cũa các tên trong việc thực hiện hop đồng cũng như dim bảo trất tự vận hành của nén nh tế thị trường Chính vi vậy ma pháp luật vé ch tà thương mại gop phần nâng cao ý thúc tốn trong pháp luật dim bảo tinh nghiền minh của pháp luật đặc iệt là pháp luật vé hop đồng nâng cao kỹ luật hợp đồng và phông nga các hành vi phạm,
41.2.3 Nội dung pháp tật về chế tà tương mại
Pháp luật về ché ti thương mai là sự ghi nhận và cũng thể hiện thái độ của Nhà
tước đối vớ hành vi vũ pham hop đẳng gây thiệt ha cho các bên rong hợp đồng thit
Ti tới lợi ch lánh tế Nội dang cơ bản cũa pháp luật về chỗ ti thương mai bao gồm:
“Thứ nhất, quy định về căn cứ áp dung chế tài thương mại: Ch tử thươngsei là cổng cụ hữu hiệu mê một bên có thể sỡ đụng dé báo vệ quyền và lợi ich hopghép của mình kh bên còn có hành vi vi pham hợp đồng thương mui Tuy nhiên, đểdim bio việc áp dụng chế từ thương mai ding mục đích, đúng đối tương, tương ứngVới tính chất và mite độ của hành vi vi phạm, thi bên bị vi pham chỉ có quyển áp dụng
chế tài khi cổ đã cần cử theo quy định pháp luật Đây chính là những du hiệu cần và
đã đổ các bin áp dụng chế tú đối với hành vi vi pham hop đồng, bao gầm: cổ hành vi
vi phan hop đẳng, có thiét hạ vật chất xây ra trên thục t, có 16 của bn vĩ phạm hợp đẳng cổ mỗi quan hệ nhân quả giữa hành vũ vi phạm và thiệt ha thụ t, cũng các căn
ctikhác như có mr thia thuận cia các bên trong hop đẳng,
“Thứ hai, quy định về các hành thúc chế tài thương mại: Dưa vào nói dụng của hành vũ vĩ phạm hợp đồng thương mai, chế tai thương mei được phân los theo
nhiều hình thúc khác nhau trong đó, mỗi hình thức ché ải sẽ có những căn cứ áp dụng,cách thúc áp dung và hậu qua phép lý riêng Với tỉnh chất đặc thù của mỗt loại chỗ ti
1
Trang 24thương mei, việc xử lý hành vi vi phạm hợp ding sẽ đoợc thực hiện một cách hiệu quả,
đăng mục đích, giúp béo về quyễn và lợi ích hợp pháp của tt sã các bên trong quan hộ hợp đồng thay vi chi quan tâm béo vệ quyền lợi của bên bi vi phạm, qua đó dụy ti
tinh kỷ luật nghiêm mình cũa hop đồng, trong lôi vẫn bảo dim tuân thủ nguyên tắc tự
"nguyên thiện chi và trung thục kh giao kết và tục hiện hop đẳng thương ms.
“Thứ ba, quy định về các trường hep miễn trách nhiệm đối với hành vi vĩphạm hẹp đồng thương mại: Miễn trích nhiệm đối với hãnh vi và phạm hop đồng là
pham 6 rơi vào các trường hop pháp luật quy dinh Thông thường, bén vi pham có
được mifn trích nhiệm đối với hành vi vi pham hợp đẳng trong những trường hợp seuđây: hành vi vi phạm hop đồng xây ra do các sự kiện khách quan ma các bên không
của cơ quan quân ý nhà nước có thim quyền, Gi) hành vĩ vi pam xây ra do lỗi cũa
tên bị vi phạm; (i) các trường hợp khác do các bên thôn thuận LTM hiện hành côn
Việt Nam có quy inh cụ thé vé các trường hop mun trách nhiệm đốt với bình vi vipham hop ding thương mei tạ Điều 294, đẳng thời cũng quy định vỗ ngiĩa vụ thông
"báo, xác nhận các trường hop min trách nhiém cia bên vi phan; và cách thie để các
KET LUẬN CHƯƠNG 1Chỉ tải thương mai có ¥ nga quan trong đãi với việc bảo vé quyền lợi ích hopphp của các chỗ thé trong quan hệ hợp đồng cũng như đảm bio &n đnh việc phát tiễncủa nên kình tổ Chương 1 của khóa luân đã tần hinh nghiên của nhõng vẫn đ lý luận,
tai thương mai công nhs pháp luật vé vin đ này, bên cính dé là những nghiên,sửa vé pháp luật các quốc gia khác, tổ chúc quốc tổ về các vẫn để chế tải thương mai
Diy là bước dim để tác gã tiếp tục thục hiện nghiên cửu, phần ích nh nghiệm pháp
luật quốc tổ tei chương 2 và cingla cơ sở để nghiên cứu thực trang pháp luật một cách
logic, có hệ thông và day đủ nhằm để xuất những kién nghĩ hiệu quả nhằm hoàn thiện pháp luật Việt Nam,
Trang 25Common ew, thi đều quy dinh những ché ti cụ thể áp dụng đối với bên vi pham ngiĩa
‘va của hợp đồng nhằm bảo vé quyén và lợi ich hop pháp cho bên b vĩ phạm, Song, với
thục tin hoạt đông thương mai, hành lang pháp ý khác nhu, cùng nhiều nguyên nhânXhác, nên hộ thẳng các quy đãnh về chỗ ti thương mai gia hai hệ thng pháp luật này
không giống nhu ma meng những đặc trung nhất dinh Tuy nhiên, những khác biệt đó Ini mang ý ngiĩa sâu sắc bat 18 nự nghin cứu, học hôi hộ thẳng pháp luật này là sự bổ sung hoàn thiện của hệ thống pháp luật kia Với ý nghĩa nh vậy, phạm vi khỏa luận
sẽ tên hành nghiên cứu pháp luật về chế tài thương mei được quy đính trong Bộ luật Thương mai thẳng nhất của Hoa Kỹ - dai điên cho hệ
Bộ luật Dân sợ nim 1804 cũa Pháp - dai diện cho hệ thống pháp luật Civil lew, Bộ
"nguyên tic PICC cũaUNDROIT để cỏ cá nhìn khái quát và toàn diễn hơn,
2.1, Pháp hật của Hoa Kỳ về chế tài thương mại
¿ng pháp luật Common law,
Bộ luật Thương mại thống nhất Hoe Ky được ban hành năm 194912
dich thống nhất các quan đễm khác nhau ổn ti trong hoạt đồng thương mai gia các
i hoạt động thương mei không ngùng biến
phat tiễn, Bộ luật này đã rãi qua nhiề lân sửa đối nhằm phủ hợp với thục tiễn thương
mei Hoa Kỹ, lần sia đổi gin diy nhất là năm 2012 Bộ luật Thương mai thông nhất
Hoa Ky được áp dung khả phd biển trong thục tin hoạt đông thương mei ở dit nước
bang Hoa Kỷ V ới thục va ngày một
nay, Đây la bộ luật được tắt cả các bang của Hoa Ky phê chin (ông bang Lousanschỉ áp dạng các chương 1, 3, 4, 5) nôn có hiệu lục trên khắp lãnh thổ quốc gia Hoa Kỹ
3.11 Quy định về căn cứ áp dung chế tài
Pháp luật Hos Ky không có bắt kỹ quy ảnh cụ thi vé các căn cử để áp dụng chế
tii nla rong Luật Thương mai Việt Nam năm 2005 Các quy định pháp luật của Hom
` lk Ramp 2001) Dodo Cade Als of UCC 7949-1954 Bể Rev 201,p 39.
18
Trang 26chu yêu tập trang vào các hình thúc chế ti ma không khái quất thành các căn cử áp
dang chỗ tải cụ thể nào Song, đều này không có ng]ĩa là bên bi vi phạm hay cơ quantii phán có quyện áp dung các hình thức chỗ tai một cách võ căn cứ Trên thet, cáccăn cứ làm tiin để để áp dụng các ch tai thương mai khi hợp đẳng b vi phạm được
các thương nhân Hos Kỹ cũng nh các toà án mắc nhiên áp đụng, ví dụ nh khi bên bi
vi phạm khiểu nai hay kiện bên vi phạm ra toà thi phit có bing chứng chúng mình ar
‘vi pham của bên kie, chứng minh ring sự ví pham đó đã gây thiệt hại cho minh, chúng,
"minh thiệt hạ đó bing những ching cứ chúng từ lập luân của mình.
‘Theo pháp luật Hoa Kj, hành vi vi pham hợp đồng là hành vi của một bên
hông thục hiện hoặc không thục kiện đúng ngiễa theo các điệu kiện côn hợp đồng Cuthể hơn, điều kiện của hop đồng được Liễu a những điều kiện đã được các bên thônthuận co thể tong hợp đồng hoặc được xác dinh áp dụng bing những cách khác, vi dụ
tử các thông lễ tập tue, các quy pham dờ liêu ki các bên không thôa thuận Mại ma.
lich so với điều kiện này đều dave coi là vi phạm hop đồng Có thể chia hành vi ví
pham hop đẳng thành: từ chất thuc hién hợp đẳng không có kha năng thre hiện hop đồng và thục hiện không diy đã theo các đều kign hợp đẳng Khi mốt bén rong hop đồng có hành vi vi pham hợp đồng thì si bị áp đụng các chỗ tả thương mia
"Một vin để khác được pháp luật các nước quan tâm la vi pham hop đẳng trước
thời hạn hey vi pham hop đẳng khí chưa dén thời han thục hiện nghĩa vụ Vi phạn hợp đồng trước thời hen được quy định tei Điều 2 ~ 609 Bộ luật Thương mai thông nhất
của Hoa Kỷ, cụ thể là nếu người mua có cơ sở để nghĩ ngờ người bán sẽ không thục
hiện ngữa vụ hợp đồng cũa mình thi người mua có quyén yêu cầu người bản bằng vin
‘bin dim bio việc thực hiên nghĩa vụ kh chữa nhân được sơ lôi của người bán về ar bão đâm thục hiện nghĩa vụ oie minh, Nếu trong thỏi han 30 ngày sau khi nhân được
yu cầu có cơ sở của nguội mua mã ngôi bán không dia ra bão dim thục hiện ngiữa
hợp đồng người mua có quyên hily hop đồng trước thời hạn và yêu cầu bãi thường
tht hạ
VÀ yêu t 18, trong hệ thing pháp luật cũa Hoa Kỹ, lỗi không phải là căn cử để
xem xét trách nhiệm vi pham hop ding công nh cơ sở áp dang các chế tải “nd
"người có ngiễa vụ không thực hiện hoặc thực hiện không ding ngÌữa vụ hợp đồng thi
Trang 27hho phải clu trách nhiệm bi thường tật hại đo vi phạn hợp đồng không plu thdevào việc mình hoặc người được mình thuê mướn có 15 hạp không có "(Điều 3 ~601
Bộ luật Thương mai thống nhất Hoa Kip, như vậy vi pham hop đồng theo pháp luật
Hoa Kyla hành vi khách quan, không cần yêu tổ lỗi của bên vi pham
2.1.2 Quy định về các hình thức chế tài
Pháp luật Hoa Kỷ không có khá niệm cụ thể về ch từ thương mat ma chi đơn
xe các hình thúc chỗ tài thương mai được áp đụng kh vĩ pham hop đổng gồm: bổithường thit bi, hy bố hop đẳng, buộc thục hiện đúng hop đồng, trong đó ch tử béithường thiệt hạ được áp dụng phd iễn nhất
‘Thi nhất, chế tài bồi thường thiệt hại — chế
Hoa Kj đối với hành vivipham hợp đồng.
tài được áp dung chủ
(chỉ phi bỗ sung, chỉ phí thanh toán cho bên thứ ba) Ngoài ra, Bộ luật Thương mai
thống nhất Hoa Ky quy định bin vi phan, ngoài việc bổ thường các thiệt hi vật chất
có thể phai bả thường of thiét ha tinh thin Có thể thấy, quy ảnh về giá bả thườngthiệt hạ trong pháp luật Hoa Ky có điểm khác biệtrấ en các quy dink trong phép luật
Việt Nem, Bồi pháp luật Việt Nam quy dinh thiét hei được bả thường chỉ bao gin
thiệt hạ vit chất, va giá tủ bd: thường bao gm giá tị tốn tất thục t, trục tp ma bên
vã phạm phố chịu do bên vi pham giy ra và khoản lợi true tiếp ma bên bị vĩ pham
đáng 1# được hưởng nêu không có hành vi vi phạm 1
ĐỂ đời bỗi thường thiệt ha tinh thin, việc xác định giá tri thiệt ha tin thinkhông hé đế ding bis thiệt ha tink thin thường là những thiệt hại vô hình, tia tượng,
không nhìn thấy được, không nắm bắt được và đặc biệt la khó tính toán được Trong
ánh doanh, thiệt hai về tinh thần thường là mất uy tín kinh đoanh, mất thi trường, mất
Xhách bàng Khi áp dạng vào thực tấn, các toi én Hoa Kj thường chấp nhân cách
thúc “tượng hót" thiét hai này bằng việc tinh chênh lậch về doanh tha trước và su khi
` thuận 2 Đền 30) mật homens 2005
a
Trang 28xây ravi phạm Việc "lương hos" này côn tu vào tùng vụ việc cụ thể ma du ra mộtcon số hop lý, bối việc thay đổi vé doanh thu giữa hai thời điễm có thể do nhiều
"nguyên nhân gây ra, ngoai nguyên nhân từ phia bân vi pham
Kiki ky kết hợp đồng, các bên có thể én định trước khoản tin bai thường cổ din
Xôi hop đẳng bi vi phan, dựa trên nự tinh toán mức thiệt hai dự Liễn hoặc thuc tẾ
Thiệt hai ấn nh khá tương đẳng với ch tài phạt vi pham được quy din ti Điễu 300
Luật Thương mei nim 2005 về mất ình thức Tuy nhiên, xát về bin chất thi hoàn toànKhác biệt Điểm khác biệt này thể hiện & điễu liên áp dàng, mục đích ma ha bên
hướng ti khi áp dang chế ti, cụ thể là ð Hoa Ky, hinh thie thiệt hạ ân Ảnh chỉ được
áp dng khi phát sn trường hop ho chứng mình được thiệt hại rên thụ tẾ những nó
sẽ bi vô hiệu néu được sử dung như một biện pháp rồng phạt bên vỉ phạm hop đồng
Xôi quy đính khoăn tiên qué lớn, không hợp lí sơ với thiệt ha có thể xây ra” Còn ở
Việt Nam, phat hop đồng là chế tà tấn de, có ý nghĩa ngin ngừa và trùng phat nêu có ảnh vi v phạm hợp ding Theo quy dinh pháp luật Việt Nam, múc phat vi phạm do các bên thôn thuận, nhưng không vượt qué 8% giá t phin ngiấa vụ hợp đồng bi vi pham, Sự giới han này cũng hướng din duy tỉ tính thiện chỉ rong quan hộ hợp đồng,
"ngăn ngừa tinh trạng bản bi vi pham yêu cầu bên vũ phem nộp một khoăn tin qua lớn
“Thứ hai, chế tai bude thục hiện đứng hợp đồng Theo như nghiên cứu quan
iim cin các nước theo h thống pháp luật Civil Law đặt hành thie buộc thực hiện
đăng hợp đẳng là ws tiên hàng đều Tuy nhiên, hệ thẳng pháp luật Common law li
xuất phát từ quan đểm ngược lạ khi cho ring diém then chốt ofa vấn đề là rong
trường hợp có hành vi vi phạm hop đồng, bén bị vi pham luôn có thể yêu cầu bên vi
pham bồi thường thiệt hei bing Hiền Vi thể, Toa án khí hạn chế trong việc áp dụngtộc thục hiện đúng hop đẳng Toa én chi công nhân tinh hợp pháp cite yêu cầu thực
hiện ding hop đồng trong trường hop viée béi thường bing tién mét không đáp ứng quyền li của bên bi vũ phạm,
‘Theo Bộ luật Thương mei thống nhất Hoa KY, bên bi vi pham áp dang chế ta
nay bằng cách yêu câu tòa án bude bên vi pham thực hiện hop dng Niue vậy, diy là
Trang 29“một hành động t pháp và phải cổ sự ca thiệp ci tòa án thi mới áp dụng dược Theo
Điều 2 ~716 Bộ luật Thương mai thông nhất Hoa Kỹ, đối với các hợp đẳng liên quandin vật đặc định và không thể thay thể due, ví dụ đồ cổ, tranh ảnh, sách báo cỗ không
có vật they th, hay đối với các hợp đồng mua bản đất thuê mua doanh nghiệp, bên bị
vi phạm có quyền yêu cầu tòa án bude bên vi pham thực hiện hop đồng Đây là những.trường hop die bit ngoai lệ, ma việc ding tin để đồn bù thiệt hai cho bên bị vỉ pham
1à không hop ly Ngoai ra, pháp tuật Hoa Ky cũng cho phép áp dung ché tai buộc thực iện đúng hợp đẳng đối với các vi phạm hợp đồng xây ding
Co thể thấy, hình thức chỗ tải buộc thuc hiện đúng hop đồng có sơ khác nhau
it Hoa Ky Tại Việt
Nem, bên bi vi pham có quyển áp dung chế tai này như là một biện pháp khắc phục trong các rường hợp mã pháp lut cho phép mà không đời hồi phi thông qua cơ quan
tả phần, hay yêu cầu điều kiên g từ đối tương côn hợp đồng,
“Thứ ba, chế tài hủy bẻ hợp đồng Đốt với những vi phạm cơ bản ngiấn vụ hợp
đồng bên bị vi pham có quyền lua chon: hoặc yêu cầu thực hiện hợp đồng và dai bồi
thường thiệt hạ, hoặc yêu cầu huỹ bô hop ding và bồi thường thiệt ha, Đối với những giữa Luật Thương mại Việt Nam và Bộ luật Thương mại thống n
vi phim không cơ bản, bin bị vỉ phạm không được quyển yêu cầu huỷ hợp đẳng machỉ có thể đôi bai thường tht ba Quy định nay khá tương đẳng với Điều 312 Luật
thương mai Việt Nam năm 2005 Pháp luật Việt Nam còn quy din một trường hop
nỗa có thể yêu cầu huỷ b hop đẳng, đ là kh các bén đã thoš thuận trước trong hop
đẳng đầu kiên huỹ bộ
tổ "không thể thục hién được" được hiễ theo ng]ấa khách quan đó là "không i có thếthục hiên được" chứ không phải là bên có ngiĩa vụ không thé Tim được, Việc khôngthể thục hiện được chỉ là cần cử nin rách nhiệm ki và chỉ khi có một sự kiện không
B
trách uhigue
Trang 30được lường trước phất ảnh su khi giao kết hop đẳng và khiến cho hop đẳng không thể
thục hiện được mét cách khách quan Pháp luật hon Ky đã quy din ba tinh huồng phd
tiến nhất là bên phải thực hiện ngiĩa vụ chất hoặc bị bệnh, tỉnh bat hop pháp không thể
lường trước; và đối tương thực hiện cũa hợp đồng bi phá huỷ:
“Mật là, ân phải thực hiện nghĩa vụ bi chất hoặc bi bệnh Bến hãi thục hiện
"nghĩa vụ đã giao kết rong hợp đồng xây ra tình trang bệnh năng din én không thé làmviệc được hoặc chit 1 căn cứ miễn rách nhiệm cho trường họp bên phi thuc hiện
"nghĩa vụ phi thục hiện những công việc ma minh phi true tiếp làm Tuy nhiễn, ar
trách nếu việc thục hiện ngiĩa vụ có thể đượcchuyển geo cho người khác, chẳng hạn nêu đỏ là ngiễa vụ gao hàng hay đó là nga
kiên này không phil là cần cử mi
va thanh toán tiên
Hai là tính bit hợp pháp không thể lường trước (tương tự nhờ trường hợp niễn
trách nhiệm hành vi vỉ phạm của một bén do thực hiện quyết định cña cơ quan quản lý
nhà nước có thim quyền mà các bên không thể biết được vào thoi diém giao kết hop
đẳng, Néu một deo luật hoặc một quy định của chính phố được ban hành sau khi hợp
đẳng được giao kết khiển cho việc thục hién ngiữa vụ hợp đẳng của một bên là bithop phép, thủ bên đô được miễn thục hiện ngiềa vụ Tuy nhiên, nêu các đạo luật hoặc
các quy đính ma chỉ lâm cho việc thục hiện hop đồng trở nên khỏ khăn hay làm cho
tính lợi nhuận bị cán đi thì không phi là căn cử để miễn thực hiện nga vụ hop đồngSong, min rách nhiém chỉ được ép đụng khi hành vĩ vỉ pham do thực hiện quyét ảnh:của cơ quan quân ý nhà nước có thim quyền ma các bên không thể biết được vào tháiđiểm giao kết hop ding Nêu như các bên di biét về việc thục hiện quyết định của cơquan quân lý nhà nước có thẫm quyện có thé dẫn độn vi pham hợp đồng mà vin đẳng ý
gro tết hop ding thi không được áp dụng min trách nhiệm,
Ba là, đỗi tượng của hợp đồng bị phá huỷ Trong trường hợp đổi tượng chỗ yêu
của việc thục hiện ngữa vụ của các bên bị phá hủy sau ki hợp đẳng đoợc giao kắt mà
"nguyên nhân không phãi do lỗt của các bên thi được niễn thực hiên ngiềa vụ Tuyhiên việc đổi trợng chủ yêu ma các bên sử đụng để thực hiện ngiĩa vụ bi phá huỷ 38Xhông ph là căn cử miễn thục hiện ngiễa vụ nu c đối tượng thay th, mắc đủ khỉ đóvide thục hiên nghĩa vụ là khó khăn hơn, hoặc gây ảnh hung tới lợi nhuận Chẳng hạn
Trang 31công ty xây dụng A đã de ảnh sở dụng một bộ phận máy móc nhất nh để thục hiện
một hop đẳng xây mét toà nhà cho công ty B Nấu bộ phận máy này bi phá huỹ, nhưng, Ini có mốt máy khác thay thể thi aie chiée máy mã A định sỡ dụng bị phá huỹ trước
Xôi A thục hiện nghĩa vụ hop đồng không phải là căn cứ đỗ A được min thục hiện
nghĩa và
“Thứ hai, sự liện bắt ngờ khiến hợp đồng mắt di giá trị thương mại Đây cũng là một cén cử min trách nhiệm khi có những mr kiện nhất ảnh xây ra sai
hop ding được giao kit khiển mot bên không thé được hưởng lợi tử việc thục hiện
"nghĩa vụ của bin kia Mặc da trên thục t, căn cử sự lận bất ngờ khiến hop đẳng mắt
gi tr thương mi vẫn được các tôn án ti Hoa KY goi với thuật ngữ chung là "khổng,thể thực hiện được ngÌĩa vụ trong hop đồng" Tuy nhiễn, vẫn cô nự phân tiết rõ rừngtiến cin cứ này với căn cử không thể thục hiên được ngiĩa vụ trong hợp đẳng Cu thể
la bên có nghĩa vụ không nhất thiết phất không thể thục hiện đoợc nghĩa vụ ma thực
chất ho được miễn thục hiên ngiĩa vụ vi việc thục hiện nghĩa vụ không côn giá bỉ
thương mi đối với các bên rong hợp đồng
22 Pháp hạt cia Pháp về chế tài thương mại
HỆ thống pháp luật Civil lay có nên ting bất nguồn từ hệ thông pháp luật cia
Pháp và một số mage lục da Châu Au Trong đó pháp loật cia Pháp là quan trọng nhất
và có ảnh hướng lớn tới pháp luật cia các quốc gia khác Pham vi ảnh inring của hệ thing Civil lev tương đối rông rong đỏ bao gém of pháp luật của Việt Nam Chính vi
vây mà hộ thẳng phép luật của Pháp sẽ mang tinh toơng đẳng, phù hop, là nền móngphip lý võng chic af nghiên cứu, hoàn thiện bệ thống pháp luật cia Việt Nam
BLDS Pháp được ban hành năm 1804, các quy dinh về luật hợp đẳng nói chúngcũng như vé biện pháp khắc phục hậu qua cia hinh vi vi phơn hop đồng nói iêngđược ghi nhận trong Bộ luật này thường xuyên được bổ sung làm 18 bởi các phinquyết cũa Tòa án để thích ứng với thục in thương mai tử đất nước này, Lin sẵn đổigin diy nhất la năm 2016, BLDS nim 1804 của Pháp đoợc sửa db, bổ ung bôi SắcTênh số 131 ~2016 được ban hành ngày 10 tháng 2 nim 2016 (sau đây gợi tit la BLDS
2
Trang 32Pháp năm 1804)" Sắc lệnh này đã đưa ra những cải cách cơ bản về luật hợp đồng.
trong 46 bao gim các cõi cách vỀ các biện pháp khắc phục hậu quả của hành vĩ vỉ pham hop đồng,
2.2.1 Quy dink vễ căn cứ dp dung chế tài thương mại
'Thứ nhất, hành vi vi phạm hợp đồng Pháp luật của Pháp sử dụng thuật ngũ
“không thục hiên” — insxicuton để gợi moi hành vi không thực hiện đông nghĩa vụ
hợp đồng, Đẳng thỏi, hin vũ vỉ pham hop đẳng không chỉ bao gầm hành vi khôngthục hiện hop đồng mà còn gém cả inh vi thục hiện LỄ hạn hoặc không thục hiển đây
đã nghĩa vụ hợp đồng cũng nhơ vi phạm các ngiĩa vụ phụ hoặc những nghĩa vụ phát sinh từ hợp đồng,
Pháp luật của Pháp có quy Ảnh và vi phạm hợp đẳng trước thời hạn (hay còn
được goi là vi phạm hop đồng được tên tiêu trước) cho phép mốt bên, sau khi thông
‘bio cho bên kia, có thể đơn phương đính chỉ thục hiện nghĩa vụ của mình nêu có căn
cử đổ tin ring bên kie sẽ không thục hiên ngiĩa vụ của mình đúng hen và hậu quả củaiệc không tne hiện hop đồng của bên kia là nghiêm trong đối với lợi ích cũa họ
‘Theo như nghiên cứu, pháp luật của Pháp có sự phân biệt giữa “nghĩa vụ phương tiên" — obligations de moyens với "nghĩa vụ thành qui” — obligations de
xế ttatC Việc phân bit này có chúc năng xác inh hành vi vi pham và làm tiên để đểxác nh nghĩa vụ phải bai thường thiệt bạ, sở được phân tích 18 ràng hơn tai phần
tình bay hành thức ch tả bi thường thiệt hai
Thị et hại thục tế Đây a căn cứ bất buộc, lam phát ảnh điều liên áp
dạng chỗ tải bỗi thường thiệt hạ khi vi phạm họp đồng BLDS Pháp nim 1804 có mơ hân biệt giữa thiệt hai vé ti sẵn và thiết hạ phi ti sẵn những không quy nh một
cách rõ réng trong đều luật cụ thé mà chi thể hiện qua quy Ảnh tei Điệu 1231-2 BLDSPháp năm 1804, cụ thé là “ioc bổi Hường tiệt hai cho bên br thật hai gém nhữngrất mát mà họ phải gánh cht và khoán lợi mà anh ta mắt dt" Pháp uật của Pháp cho
Trang 33php bồi thing thiệt hạ đối với Hưệt hai về tải sân và thiệt hai phí ti sản Nhông thitTai có thể được bi thường như thiệt bại kinh tê và thiệt hi tink thân, thiệt hạ vất chấtthiệt hại thin thé và thiệt ha tinh thin, thiệt hai chỉ mang tính kính tổ và thiét hakhông mang tín kinh tế Nhơ vậy, thit hei được bả thường có bao gim cả những
thiệt he không phải là hậu quả trực tiép của hành vi v phạm hợp đồng hay nói cach
Xhác là bài thường thiệt hei đối với ning hit hi gián tip
Thứ ba, mỗi quan hệ nhân quả giữa hành vivi phạm và thiệt hại thục Sau ki đã xác din được hành vi vi pham hop đẳng và thất ha trên thực tỉ, cẩn xác
doh giữa hai yêu tổ này có mốt quan hệ nhân quả Trong khoa học pháp lý mỗi quan
Hệ nhân qua giữa hành vi vĩ pham pháp luật và thiệt hại xây ra được hiểu là giữa chúng
co mốt quan hệ nổi tei, tất yêu Hanh vi vì phạm là nguyên nhân, thệt hạ xấy ra là kết qguả Thiất hai xây ra được xuất phát từ hành vĩ và pham hop đẳng và ngược lá hành vĩ
vi pham hợp đẳng là nguyên nhân dẫn din thiệt ha thục tổ, thi bên vĩ pham mới phâi
ti thường thiết hai BLDS Pháp nim 1804 quy đính mỗi quan hệ nhân quả gia hành,
vã không thục hiện đúng hop đẳng và thiết hạ xây ra thông qua Điều 1231-4 khi yêucầu thật hai xây ra là hân quš ức thì và trục iếp côa vide không thục hiện hop đồng
VỀ yếu lỗi, tương tơ nine Việt Nam, theo pháp luật của Pháp, yêu tổ lối đượcxác đình là căn cử đỂ áp dụng chế tả theo nguyên tắc" lỗi my dos” Theo đó người vị
em nghĩa vụ đương nhiên bi coi là có 18, trừ troờng hop bên vĩ phem chúng minhđược là mình không có 18, khi đó bên vi pham sẽ được miễn rách nhiệm do không
thục hiện hoặc thục hiện không đúng nghĩa vụ hop đẳng,
2.2.2 Quy định vé các lành thức chế ti thương mại
Trước diy, BLDS Pháp nim 1804 không có điều luật nào quy định thống nhất
tất cả các chế tài được áp dạng khí có hành vi vĩ pham hop đồng, seu do rắc lệnh 131 —
2016 đã sản đỗ, bổ nang Bộ luật này và thém Gêo khoản quy dinh các hình thie chế
tả tei Điều 1217, bao gồm; từ chdi/ tem ngòng thục hiện hop đồng, bude thục hiện ding hop đồng, hủy bộ hep đồng và bổi huờng tiệt hại
Yama Bats Race, Lara Stans Laguini, Aine Tew mi Gila Wer (2008) Happen Connact Lee
pls, pase 2
2
Trang 34"Thứ nhất, chế tài t chốu tạm ngờng thục hiện hep đằng, Hình thúc chế li
ny quy định tại Điễu 1219 và Điều 1220 BLDS Pháp năm 1804 Một bên có quyén từ chấiten nging thực hiện nga vụ của minh trong trường hợp bên kia không thục hiện
"nghĩa vụ của họ din din hậu quả nghiêm trong Hậu quả nghiên trọng ở đây có thể hiểu
hop đồng của bên la din đốn hêu quả nghiêm trọng Vite thông báo cho bên kie được
uy định nhẫn giúp cho các bên có cơ hồi thôn thuận, bên v pham cũng được biết arsei phạm hay tinh huồng của mình dé kp thời đưa ra những biện pháp khắc phục
Thứ hai, chế tài buộc thục hiện đứng hẹp đồng Bude thuc hiện đúng hợp
đẳng được quy ảnh tei Điều 1221 BLDS Pháp năm 1804: “Bin được thực liển một
giữa vụ có quyẫn yêu cẩu buộc bên aa thực hiện ding ngữa vụ sau lồn đã gửi thar
_yéu câu tục hôn nghĩa vi trừ trường hợp nghĩa vụ đồ không thi thực hận được hoặc
số sự không tương xững tố ràng về chỉ phi thực kiện ngiấa vụ của bên có ng]ữa vụ vàlot ich của bên có quy” Hình thie ché tải này có thé không được áp đăng néu có nợmất ân bằng vi mất kink tổ giữa chỉ phi ma bên vi phạm phi bé ra để thục hiện hop
đẳng và lợi ích má bên bị vi phạm tha được từ việc thực hiên hop đồng,
Theo quy ảnh tei Điều 1222 BLDS Pháp năm 1804, trong trường hop bên bi vĩpham áp dụng chế tai bude thục hiện đúng hợp ding ma bên vi phạm cổ tinh khôngthục hiên ngiĩa vụ thi bên vi pham buộc phải tré một khoản tin phat cho mốt ngày
châm thục hiện Đứng trước nguy cơ phải tré một khoản tến lớn do chậm thuc hiện
hop đồng bén vi pham sẽ lựa chọn thực hiện đúng hop đồng
Hình thúc chế tử này luôn được un tiên áp dụng và có vai trở quan trong nhất
Sở đ cô thé nói nh vậy bôi pháp luật của Pháp chu ảnh hướng cia nguyên tắc Pactasont servanda —tân tân, thiện chỉ thực hiện cam kết (sau diy viết là nguyên tắc thiên
chủ, khi giao kết hợp đồng mục tiêu mã các bên hướng tớ là lợi nhuận chứ không phải
là những lợi ich tử việc phat v pham bay béi thường thệt hei và rong hấu hit các
Trang 35trường hợp, iền phat vỉ phạm hay khoản bi thường tiệt hai cũng không th thay thé
được lợi ich khi hop đẳng được thục hiện Do vậy khi có hành vi vi pham hop đồng phat anh, các bên thường có mong muỗn yêu cầu bên vi pham phi chịu rách nhiệm
ấp tục thục hiện cho ding những nổi dang hợp đồng để đt được mục iêu ben đều,
Thi ba, chế tài hủy bỏ hợp đồng Hình thúc chế tài này được quy đính taiĐiễu 1224 BLDS Pháp năm 1804, bên bị vi pham co quyén đơn phương châm dit hop
đẳng khi bên lúa vi pham nghiêm trong nôi ding để thôa thuân, khiển các bén không đạt ñược mục dich kh giao kết hop đẳng, bên bi vi phem phải thông báo cho bên kaa
tiết khi thục hiện chấm dit hợp đồng Hop đẳng sẽ bị hữy b6 khi bên ti vi pham hopđồng đơn phương hủy bỏ hợp đồng thông qua việc thông báo việc hủy bỏ hợp đồng
hop khẩn cập, Sau đó, néu bin vi pham vẫn không chim dit hành vi vi phạm và đã
hit that hạn được đất ra trong thông báo đầu tên, bên bi vĩ pham phii gi mốt thông
‘bio khác để báo cho bên vũ phem biết về vide chính thúc hủy b6 hop đồng công nar
đây chính là cơ sở cho việc hỗy bồ hop đẳng đó Thủ tc thông báo nty được xem là
co hồi thứ bai ca bén vũ pham đồng thời đặt bin bi vĩ pham vào nghĩa vụ ghi thụchiện đúng thi tue nêu không muốn trở thành bên wi phạm và he ước dost guyễn côn
"mình Ngoài ra rong trường hop bên vi phạm không đồng ý với hành wi đơn phương
ủy bỗ hop đồng của bên bi vi phạm và gối yêu cầu này dn tòa án Tòa án có thể bác
bồ quyền áp dung chế tai này và tp tục cho các bên thục hiện đúng hợp đẳng haythâm chi là trao cho bên và phạm thời han khác để thục hiện ngiĩa vụ cia minh, Lúc
io về cho bên vi phạm, nay, nguyên tắc thiên chí hoàn toàn có thé được viên,
ôi ý do 48 đơn phương hy bé hop đồng là không thôn đáng '°
' Đằng Thị Huyền Nep (2018) ØwnÄ gi? nội dung cải cach Bs Wuat Dou sự Phap về ché dink hop đồng tren cơ sở số sak
ty nh kg hệ ong trú a Bo nse MPROEsv xoa le Lary gC Hộ tớ» gốc
TTF tip ig So sebgnig Waa vụ caglm Bp vi D
23
Trang 36Tiêu quả pháp lý ci việc áp dạng chế tải hủy bỗ hợp đồng là các bên không hải tip tục thục hiện nghĩa và đã thoả thuận trong hợp đẳng và phải hoàn trả cho
nhu những g đã nhận Nói cách khác, một phân hoặc toàn bộ hop đẳng mà hai bên đã
kỷ eit sẽ không có hiệu lực từ thôi đẩn giao kết Hy bỗ hợp đẳng có thể được áp
dang kết hop với bién pháp bổ thường thiết hai
Thứ tư, chế tài bồi thuờng thiệt hại Chế tai bỗi thường thiệt hai được quy inh tạ Điều 1231-1 BLDS Pháp năm 1804, theo đó, hình thúc ché tài nay dave áp dang đơn trén cơ sở thiệt ha xây ra chứ không phụ thuộc vào thoả thuận côn các bên,
ih hành vi vĩ pham hop đồng gây ra thiệt ha, bân vi phạm phố béi thường thiệt ha cho bên bi vi phạn trừ trường hợp chứng minh được có sự kién bất khả kháng
Mục dich bải thường thiệt hai là nhằm bù dip cho bên bi vi phan những thiệtTai mà ho phi gánh chiu do hành vi không thục hiện ding hop đẳng của bên có nghĩa
vụ gây ra, chi khi bên bi thệt ha có ý inh lim tổng mức bối thường thiệt hi bằng cach by By êm tu hạ wong dingo hf tính đc cet i Ta
án mới can thiệp Ù Khi áp dụng
sử; cụ thể là có hành vũ vi pham hợp đông, cõ thiệt hạ thục tô, hành vi vĩ phạm hợp
đẳng a nguyên nhân rực tp gây ra thiệt hại
VỀ mức bai thuờng thiét ha, căn cổ theo Điều 1231-5 BLDS Pháp năm 1804,
tài buộc bởi thường thiệt hei, cần xác định đủ căn.
mức bồi thường thiệt ha công có thể do các bên thie thuận trong hợp đồng, hy nhiên
uức thia thuận này có t ‘di Tod án nêu mite thôn thuận đó không phù
hợp (quá thấp hoặc quá cao zo với ổn thất thực tô, Day là đễm khác biệt so với pháp
i thay
luật của Việt Nam Gi bin bi vi phạm chi được bổi thường (và bên vi pham chỉ có nghĩa vụ bổi thường) những khoản thiệt hai rong phạm vi tei Khoản 2 Điều 302 Luật Thương mai Việt Nam nim 2005 quy ảnh.
VỀ ngiĩa vụ chứng minh tin thất và hạn chế cân duve béi thường, pháp luậtcủa Pháp có mr phân biệt giữa nghĩa vụ phương tin với ngiĩa vụ thành quê a phục vụ
cho ng†ấa vụ chứng minh,
"Thames D Msgr (2000) Couparatve Couracmal Reads Crest of sen Asai aw Review p 3,
Trang 37(Mot là, nêu ngiấa vụ bi vi pham là nga vu phương tiên thi ngiều vụ chúng
sink thuộc vé bên bên bi vi phạm, theo đĩ bên bị vi phem phéi chứng minh bên vi
pham cĩ 18: rong việc thục hiện ngiấa vụ hop đẳng và bên vi pham chỉ cĩ thể được
"miễn trách nhiệm bai thường thiệt hai bằng việc chúng minh họ đã cổ gắng ngăn nga
thiệt hs rong việc thục hiện nga vụ hop đẳng Sự cổ gắng thục hiện ngiấa vụ được xác định dun rên yêu tổ khách quan — một người bình thường cũng sẽ cĩ gắng khắc
hục, thục hiện đều tương tơ rong hồn cảnh trong tr
‘Hai là, nều nghĩa vụ bị vi pham là nghĩa vụ thành quả thi bên bị ví phạm chỉ cần chứng mink khơng đạt được mục dich các bên dé thơa thuận khi xác lip hop đồng
và do đĩ, bên vi phạm sẽ khơng được miết
Xơi bên cĩ nghĩa vu ching minh được bén này đã cổ gắng thục hiện nghĩa vụ hop đồng trở ting hop bên này chứng mình được viée khơng the hiện nga vụ hop đẳng là do ny liên bit khả kháng.
itm đặc tit rong BLDS Pháp năm 1804 do la Điều 1231-3 “Bén cơn no chỉ
"hả bat thường những thiệt hại đã được tinh tốn rước hoặc cĩ thé tnh tốn tước ở thot iim lý kết hợp đẳng trừ trường hop việc khơng thực hiện hop đồng bi gậy ra do
trách nhiệm bổi thưởng thiệt hại ngay cả
Tối năng hoặc lỗi la đốt" Nhờ vậy, the lẽ thơng thường các bên sẽ phả tinh tốntrước me thiệt hei ở thời idm l kết hợp đồng trừ trường hep bên vi pham hop đẳng
tên kia Quy dink này trên thục tÊ cĩ thể sẽ khổ áp đụng
lửa
6 16 năng ho
bi vi các bên khĩ cĩ thể dự đốn chính xắc được mức thiệt ha sẽ xây ra trong tương
lạ Do đĩ, dé dim bio cĩ thé áp dụng được chế tii bả thưởng thit hai, các bén cầnhải dự tốn mức thit hei khơng nhỗ hơn những giá bỉ mã mỗi bên sẽ cĩ được nêu
hop đồng được thục hiện tồn bộ Trong trường hợp các thit hạ gây ra do châm thực thiện nghĩa vụ thanh tốn sẽ được tính lấi theo lãi suất do pháp luật quy định, và tiần lấi được tính từ ngày cĩ thơng báo nhắc ahd, hỗ thúc, đẳng hỏi các thiệt ha này được bải
thường ma khơng cin bên chủ ng phãi chứng minh mình đã bị lẾ hay mất mát bản bithiệt hại cĩ thé được bai thường thiệt hai !* Điều luật nay của BLDS Pháp khác biệt sơ:
= Nguễn Ví tới G08) Pin ph và Mi đường Bt ov pla hep te ng ut eNom ppt
ce Gng hoa uy Bộiớo at Bp bạ ựp dng Shap ớt te vì chĩ Hp.
3
Trang 38ới quy định của pháp luật Việt Nam, bởi theo quy định của pháp luật Việt Nam, bên
yu cầu bei thường thiệt hi luôn có nghĩa vụ phi chúng mình thiệt ha thục tổ xây ra
2.2.8 Quy dink vé các trường hop miẫu trách nhiệm
Thứ nhất, miễn trách nhiệm thee thỏa thuận của các bên Pháp luật cũaPháp cho phép các bên thỏa thuận về điều khoản miễn trách nhiém trong hợp đẳng Vé
"nguyên tắc, các bên thôn thuận về điều khoản miễn trách nhiệm vào thời diém xác lập
hop đồng nhưng các bên cũng có thể thôa thuận vé min trich nhiệm trong quá tình:
thục hiên hop đẳng nhằm bảo vé quyén lợi tối da cho các bên Trần thục tổ, ting
hop miễn trách nhiệm này có khã năng trở thành 1S hing trong quá tình thục hiện hop
tai củn điều khoăn niễn trừ ráchđồng, có khả năng một trong các bên lợi dụng sự tổ
nhiệm với mục dich vi pham hop đẳng mà không phải chiu hình thức chế tai náo
Chính và vây, điêu khoăn min trở do các bên thôa thuận chỉ được áp đụng bồi Toa ánshim ngắn chin việc bên có lơ thể dua vào hợp đẳng những đu khoản bất lợi chobên ki hy một bên lợi dụng điều khoăn miễn trừ để không phi chịu hêu quả pháp lýbit lợi Đây là điểm sáng trong quy đính của pháp luật của Pháp mà Việt Nam có thể
học hôi để cũng cổ quy định trong trường hợp miễn trích nhiệm do các bên thô thuận
Thứ hai, sự kiện bất khả kháng Sự kiện bất khả kháng được quy ảnh túitu 1218 BLDS Pháp nim 1804, theo đó, sự kiên bắt khả kháng là trường hợp xây ramột sự kiên mà bên vi phạm không kiểm soát đoợc, không lường trước được mt cáchhop ý t thời điểm giao kit hop đẳng và các hộ qué cia nó không th tránh được bing
các tiện pháp hop lý: gây trở ngủ cho việc thực hiện nghĩa vụ của bên vĩ pham, Nêu,
ở ngei đồ là tam thời thi nghĩa vụ bị coi là tam ngàng thục hiện, trừ trường hợp sự
châm t do tạm nging thục Hiện la lý do hỏy bồ hop đẳng Néu hở ngủ đó là vĩnhviễn thi hợp đồng đương nhiên bị hủy bổ và các bên được gai phỏng khối các ngiĩn vàcủa mình Khi áp dụng ny kiện bất kha kháng, cần phải lơ ý rằng các nợ iên này phiixây ra sau ki các bên đã giao kết hợp ding và việc xuất hiện các ar kiện bất khả
Xháng đã khiển cho một bên hoặc các bên không thể thực hiện nghĩa vụ ci mình Có
thể thấy, pháp luật Việt Nam và pháp luật của Pháp đầu giống nhau ở việc ghỉ nhận arXiện bất khả kháng là căn cử niễn trích nhiễm khi có bảnh và vì pham hợp đồng
Nee vụ chứng mình nự lận bt kha kháng xây ra thuộc về bận vi phem hợp đồng
Trang 39“Thứ ba, hoàn cảnh thay đỗi cơ bản Điều 1195 PLDS Pháp năm 1804 quy Anh “Nếu xdy va sư thay đổi của hoàn cô mà Không thể lường tước
được vào thời đẳm lý kit hợp đồng và Muẫn cho vide thực hiện ngiữa vụ củamốt bên trở nên khó khiến quả mức và bên đỗ đã không thỏa thin về việc gánh chủrit ro thi cô thd dé nghĩ bên lúa đầm phân lại hop đồng " Ngoài quy ảnh và đều
ifn xác dinh hoàn cảnh thay đổi cơ bản thi BLDS Pháp công đề cập din thực hiện
"nghĩa vụ trở nên khỏ khẩn quá mức Tuy nhiên khi để cập đốn hoàn cảnh thay đổi th
php luật của Pháp không đưa ra khá niệm meng tính khái quát về hoàn cảnh thay đối
sơ bin mà chỉ đưa ra một đặc trơng nỗi bật đỏ là thục hiện hop đồng qué khỏ khănhoặc mắt cân bằng họp đồng bay xâm phạm nền ting gieo dich và các đều kiện đã xác
oh hoàn cảnh thay đổi cơ bản Đến canh đỏ, pháp luật cia Pháp cũng dự liễu tới trường hợp việc dam phán lạ bị từ chốt hoặc không thành công ti các bên có thể thôn
thuận hily bỗ hop đồng hoặc các bên cũng có thé thôa thuận yêu cầu tòa án điều chỉnhhợp đồng cho phù hop Như vậy, Tòa én có thể can thiệp vào quá tình đu chỉnh lạhợp đồng khi có hoàn thay đỗi cơ bản xảy ra Nêu các bên không thỏa thuận đượctrong thời bạn hợp lý tòa án có thể thuận theo yêu cầu cia mét trong các bản, đềubình lạ hop đẳng hoặc chấm đốt hợp đồng vio theo các diéu kiện do Tòa án Ân din
23 Quy định về chế tài hương mại trong Bộ nguyên tắc Hop đồng thương mạiquốc té của Viện thing nhất tư pháp quốc tẾ
Vi quả tình hồi nhập kánh tế toàn cầu như hiện nay, lửi mà các cơ hội inhdoanh, đều tr hop tic được mé rồng trên toàn thé giới, thi các thương nhân đều phảiđối mặt với các khó khăn, thách thức không nhỏ trong quá trình giao kết, thực biên hop
đẳng thương mai quốc tổ Điều này phin lớn xuất phất từ sự khác biệt giữa pháp luật
hợp đồng của các quốc gia khác nhau Sự khác nhau có thé lá về các hành thức chỗ tả,
vé các trường họp bất khã kháng Nếu không được thống nhất hay hai hòa thi dfdin tranh chấp, Theo đó, không chỉ riêng Việt Nam ma tất cé các quốc gia trên thé giớicần xây dang công cổ hành lang pháp lý vũng chic, phù hop với cc tập quán, đềutước quốc tổ nhằn hưởng tới sự thống nhất khi than gia vào các quan hộ thương maiquốc ổ, gop phin thúc diy hiệu quả kinh tế Tiên thé gii, những n lục nhằm thống
đã và dang được thực hiện thông qua các
nhất các quy định về thương mai quốc tẾ
Trang 40tấu ước quốc t, luật mẫu Và ừ mục dich đã, Bộ nguyên tắc PICC côn UNIDROIT
xe đi Đây là một trong số những điều ước nỗi bật và quan trong, đuợc nử đụng thường xuyên để
2.3.1 Quy dink vễ căn cứ áp dng ch
"Thứ nhất
u cỉnh hợp đồng mua bán hing hóa quốc tế
(hương mại
PICC nữ đăng thuật ngữ không thực hiện hợp đồng (non-pesformancé) khác với thuật
ngữ vi phạm hop đồng rong Luật Thương mại nấm 2005 Mặc đủ khác nhau vé tin goihưng bản chit ci hai thuật ngữ này lại giống nhau, cụ thể đây đều là khi niệm vềcác hành wi không thực hiện hợp đồng hoặc thuc hiện không đúng không diy đã các
"nghĩa vụ trong hợp đồng Một hành v được xác Ảnh là hành vỉ vì pham hợp đồng cần hải căn cứ vào nổi dụng hop đồng và các quy đính cia pháp luật Cấn cổ đp dụng chế
tả thương mai này được Bồ nguyên tắc PICC quy Ảnh ti Điễu 7 LÍ
Giồng như pháp luật Hon KY và Pháp, ngoài xem xát dén hành wivĩ pham hop
đẳng Bộ nguyên tắc PICC công có quy đính về vi pham hop đẳng rước thời hen — vi
ghem hop đồng xây r cả hi chưa đến thời hạn thục hiện nghĩa vụ hợp đồng và có thé được xác dinh kùi một bên có cơ sỡ cho ring khš năng thu hién nghĩa vụ côn bên còn,
Ini bi hạn chỗ, thủ hep hoặc không thể thực hiện được, Cụ th, tạ Điều 73 3 “Mar bên
từ phía bên kaa" Bộ nguyên tắc PICC sở dung thuật ngữ không thực hiện trước
thời han để quy định vi vẫn để nay Theo đó, Bộ nguyên tắc PICC cho phép bin có
qguyễn có thể hy hợp đồng nêu trước thỏi hạn có căn cứ rổ răng cho thấy sẽ xây ra vide không thục hiên chỗ yêu từ bên có nghĩa vụ Quy đính này cũa Bộ nguyên tắc PICC chỉ tổ cần phi có một căn cits rang cho thấy một bên sé có hành vi không thục
Tiện hop đẳng trước thời hen Néu chi là 5uốt s nghĩ ngô, dù là một nghĩ ngờ trên cơ
sở có căn cử xác đáng thi cling là không đi!
* Lin Chang (203), meds for Non-payormnce ~ EorperieiJum CBG UNIDROM Princes and PEC, trừ
lemmas fer nơi Perms pamertes 683 ca pie we pacar 2 rosy cp TDD.