![Bài giảng lễ tân nhà nước ( combo full slides 4 chương )](https://123docz.net/image/doc_normal.png)
Đang tải... (xem toàn văn)
Thông tin tài liệu
Chương ITổng quan về lễ tân nhà nước Khái niệm về lễ tân nhà nước Khái lược về LTNN trong lịch sử LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế Những nội dung cơ bản của LTNN Những quy định pháp luật về LTNN Chương II Biểu tượng quốc gia Quốc hiệu Quốc huy Quốc kỳ Quốc ca Chương III Nghi thức giao tiếp công sở Nghi thức lời nói công vụ Thể thức VBQLNN Giao tiếp phi ngôn từ Chương IV Vai trò và ý nghĩa của ltnn Lễ tân nhà nước là một biểu hiện quan trọng của văn minh quản lý Lễ tân nhà nước và việc giáo dục đạo đức công vụ, ý thức công dân Những phương hướng hoàn thiện nội dung của lễ tân nhà nước
Trang 1LỄ TÂN NHÀ NƯỚC
Trang 2Dẫn luận
1 Mục tiêu môn học2 Nội dung môn học3 Tài liệu tham khảo4 Thời lượng
Trang 41 Mục tiêu môn học
Thực hành ứng dụng những quy định về lễ tân nhà nước vào thực tiễn quản lý Đánh giá thực
trạng và kiến nghị hoàn thiện những quy định về lễ tân nhà
Trang 52 Nội dung môn học
Chương I
Tổng quan về lễ tân nhà nước
1 Khái niệm về lễ tân nhà nước
2 Khái lược về LTNN trong lịch sử3 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế4 Những nội dung cơ bản của LTNN 5 Những quy định pháp luật về LTNN
Trang 62 Nội dung môn học
Chương II
Biểu tượng quốc gia
1 Quốc hiệu2 Quốc huy3 Quốc kỳ4 Quốc ca
Trang 72 Nội dung môn học
Chương III
Nghi thức giao tiếp công sở
1 Nghi thức lời nói công vụ2 Thể thức VBQLNN
3 Giao tiếp phi ngôn từ
Trang 82 Nội dung môn học
Chương IV
Vai trò và ý nghĩa của ltnn
1 Lễ tân nhà nước là một biểu hiện quan trọng của văn minh quản lý
2 Lễ tân nhà nước và việc giáo dục đạo đức công vụ, ý thức công dân
3 Những phương hướng hoàn thiện nội
Trang 93 Tài liệu tham khảo
Phan Huy Chú Lịch triều hiến chương loại
chí/Lễ nghi chí. – H.: Khoa học xã hội, 1992.Lưu Kiếm Thanh Nghi thức nhà nước – H.:
Thống kê, 2000.
Một số vấn đề cơ bản về nghiệp vụ ngoại giao/ Học viện Quan hệ quốc tế – Tập II – H.: Chính trị quốc gia, 2000.
Võ Anh Tuấn Lễ tân ngoại giao thực hành – H.: CTQG, 2000.
Trang 10Chương I
Tổng quan về lễ tân nhà nước
1 Khái niệm về lễ tân nhà nước
2 Khái lược về LTNN trong lịch sử3 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế4 Những nội dung cơ bản của LTNN 5 Những quy định pháp luật về LTNN
Trang 111 Khái niệm về LTNN
Lễ tân nhà nước là tổng hợp các nghi
thức, thủ tục trong việc đón, tiễn, giao tiếp với khách nhằm giải quyết những công việc có liên quan đến quan hệ nội bộ nhà nước, giữa các nhà nước, cũng như giữa nhà nước và công dân
Trang 121 Khái niệm về LTNN
Lễ tân ngoại giao là cách ứng xử
trong giao tiếp với người nước ngoài, khi cần thể hiện được chủ quyền và lợi ích quốc gia, uy tín và thể diện dân tộc.
Trang 13Lễ là gì?
“Trời cao đất thấp, muôn vật tản mát khác nhau, bởi thế phải đặt ra lễ để giữ gìn [cho có trật tự] Lễ là định phận kẻ trên người dưới Vương giả đời xưa dựng đặt ra mọi việc, việc gì cũng có lễ cả, như chế độ về áo xiêm, xe, kiệu; tế lễ ở giao miếu; lễ cát hung thì độ số bao nhiêu, nghi chương thế nào, đều có
phẩm trật Đó là việc lớn của điển lễ phép tắc, không thể sai lầm rối lẫn được Cho nên lễ để trị nước
trước hết phải cẩn thận về những điều ấy”
(Phan Huy Chú - Lịch triều hiến chương loại chí)
Trang 152 về LTNN trong lịch sử
Cùng với sự ra đời của nhà nước và phân hóa giai cấp, giai tầng, các tục lệ được cải biên, chỉnh sửa phù hợp với điều kiện phát triển mới cơ cấu tổ chức quyền lực, tương quan chính trị và đời sống kinh tế – xã hội Lúc này tổng hợp những nghi thức nhà nước được gọi là lễ chế.
Trang 162 về LTNN trong lịch sử
Các nước Đông á, đặc biệt là Trung Quốc luôn luôn được coi là “nước nghi lễ”, bởi lẽ trong quản lý xã hội nghi thức – nghi lễ được coi là
những phương thức quan trọng.
Trang 172 về LTNN trong lịch sử
Ở TRUNG QUỐC THỜI ĐƯỜNG CÓ
KHAI NGUYÊN LỄ, THỜI TỐNG CÓ
KHAI BẢO THÔNG LỄ, THỜI MINH CÓ ĐẠI MINH TẬP LỄ, THỜI
THANH CÓ ĐẠI THANH THÔNG LỄ ĐÓ LÀ NHỮNG LỄ NGHI ĐÃ ĐƯỢC CHẾ ĐỊNH VÀ BẮT BUỘC BỘ MÁY CHÍNH QUYỀN NHÀ NƯỚC TUÂN THỦ
Trang 182 về LTNN trong lịch sử
Ngoài ra, trong dân gian có lễ nghi mang tính gia đình, gia tộc, song được chế định trong các gia huấn, gia lễ trong
phong tục
Trang 192 về LTNN trong lịch sử
Khái niệm lễ ở Trung Quốc có thể được hiểu,
một là nghi thức, lễ tiết liên quan đến quân
(quân sự), tân (khách), gia (mừng vui), cát
(lành), hung (dữ); hai là các loại điển
chương chế độ như cơ cấu nhà nước, tuyển
chọn quan lại, đẳng cấp vua tôi; ba là những
phạm trù đạo đức như tam cương, ngũ thường
Trang 20Nghi lễ NNPK Trung Hoavà các nước đồng văn
trong việc nhà binh như đi lại, giao tiếp, xuất quân, khải hoàn, diễn tập, v.v…
Trang 21Nghi lễ NNPK Trung Hoavà các nước đồng văn
triều đình sử dụng để tiếp đãi
các tân khách như trong lễ triều kiến, cống nạp, sai sứ, triều hội, yến tiệc, v.v…
Trang 22Nghi lễ NNPK Trung Hoavà các nước đồng văn
Gia lễ: những nghi thức mừng nhà vua và hoàng tộc như các lễ sinh nhật, lập thái tử, lập
hoàng hậu, v.v…
Trang 23tinh tú), “thổ địa” (thổ công, xã tắc) và “nhân thần” (tổ tiên, các vị tiên thánh, tiên sư).
Trang 24Nghi lễ NNPK Trung Hoavà các nước đồng văn
Hung lễ: những nghi thức về tống táng, thăm viếng gia đình có tang sự với các quy định về ăn, mặc, mũ, gậy, thời gian để tang của những người trong gia
đình họ hàng xa gần, cũng như những quy định về mồ mả.
Trang 25“Lễ nhạc không xuống
kẻ thứ dân,
hình phạt không lên cấp đại phu”
Trang 26“không kể sang hèn
đều phải xử bằng pháp luật”
Trang 27Nghi lễ NNPK Trung Hoavà các nước đồng văn
Hung lễ: những nghi thức về tống táng, thăm viếng gia đình có tang sự với các quy định về ăn, mặc, mũ, gậy, thời gian để tang của những người trong gia
đình họ hàng xa gần, cũng như những quy định về mồ mả.
Trang 283 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế
Lễ tân ngoại giao được
hình thành từ cổ xưa cùng với lịch sử xuất hiện và
phát triển bang giao giữa các bộ lạc, dân tộc, quốc gia.
Trang 293 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế
Nghi thức tiếp đãi sứ thần trong lịch sử bang giao của nước ta với các nước
khác, đặc biệt là với các triều đại
phong kiến Trung Hoa được mô tả khá
kỹ càng trong sử sách - Lịch triều hiến
chương loại chí của Phan Huy Chú
(Bang giao chí)
Trang 303 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế
Nghi thức tiếp đãi sứ thần trong lịch sử bang giao của nước ta với các nước
khác, đặc biệt là với các triều đại
phong kiến Trung Hoa được mô tả khá
kỹ càng trong sử sách - Lịch triều hiến
chương loại chí của Phan Huy Chú
(Bang giao chí)
Trang 313 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế
Ở CHÂU ÂU, TRƯỚC THẾ KỶ XIX, KHI CHƯA CÓ NHỮNG QUY ĐỊNH QUỐC TẾ VỀ LỄ TÂN NGOẠO
GIAO, TRONG QUAN HỆ NGOẠI GIAO GIỮA CÁC NƯỚC VẪN
THƯỜNG XẢY RA NHỮNG TÌNH HUỐNG KHÓ XỬ, TRANH CHẤP, THẬM CHÍ XUNG ĐỘT VÌ NHỮNG SỰ VIỆC BAN ĐẦU CHẲNG LẤY GÌ LÀM TO TÁT
Trang 323 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế
Để tránh những sự cố ngoại giao và tranh chấp về lễ tân đáng tiếc có thể
xảy ra, tại Đại hội Viên năm 1815, một số cường quốc châu Âu đã thông qua một văn kiện quy định cụ thể về ngôi thứ giữa viên chức ngoại giao các cấp
Trang 333 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế
Năm 1961, nhờ nỗ lực chung của nhiều
nước Công ước Viên về quan hệ ngoại
giao và hai năm sau, Công ước Viên về quan hệ lãnh sự (1963) đã được ký kết
Trang 343 LTNN và thông lệ giao tiếp quốc tế
Các hoạt động giao tiếp quốc tế, ngoài việc tuân thủ những quy định của pháp luật quốc tế về lễ tân ngoại giao, còn phải chú trọng thực hiện những tập quán và nghi lễ quốc tế, phép lịch sự quốc tế (gọi chung là
thông lệ quốc tế) được các nước tự nguyện tuân thủ và những truyền thống của các dân tộc cần được tôn trọng.
Trang 35Các nguyên tắc giao tiếp quốc tế
Bình đẳng và không phân biệt đối xử giữa các quốc gia có chủ quyền;
Tôn trọng lẫn nhau và có đi có lại;
Kết hợp tập quán và luật pháp quốc tế với quy định quốc gia và truyền thống dân
tộc
Trang 364 Những nội dung cơ bản của LTNN
1) Những vấn đề liên quan đến hình thức của công sở như
kiến trúc, trang trí, bài trí
mặt trước tòa nhà, cũng như nội thất.
Trang 374 Những nội dung cơ bản của LTNN
2) Những vấn đề có liên quan đến tổ chức các hoạt động quản lý
như hội họp, lễ kỷ niệm, cấp chứng chỉ, chứng thực, phong tặng, khen thưởng, v.v…
Trang 384 Những nội dung cơ bản của LTNN
3) Những vấn đề liên quan đến kỹ năng giao tiếp (cử chỉ, lời ăn tiếng nói, trang phục… ) của cán bộ, công chức trong giải quyết những công việc nội bộ nhà nước, cũng như trong hoạt động giao tiếp với các tổ chức và công dân.
Trang 394 Những nội dung cơ bản của LTNN
4) Những vấn đề liên quan đến cách thức thể hiện và sử dụng các biểu tượng quốc gia (quốc huy, quốc kỳ, quốc ca) và thể
thức văn bản quản lý nhà nước.
Trang 404 Những nội dung cơ bản của LTNN
5) Những vấn đề có liên quan
công tác lễ tân, hay tổ chức tiếp
đãi khách (chào đón, hội đàm, chiêu đãi, tặng quà, tiễn đưa), đặc biệt là đối với khách nước ngoài.
Trang 425 Văn bản pháp luật hiện hành
Nghị định số 82/2005/NĐ-CP ngày 06-11-2005 về nghi lễ Nhà nước và đón tiếp khách nước ngoài
(thay thế các quy định về kỷ niệm những
ngày lễ lớn và đón tiếp khách nước ngoài tại Nghị định số 186-HÐBT ngày 02-6-1992 của Hội đồng Bộ trưởng ban hành “Quy định một số nghi lễ nhà nước và tiếp khách nước
Trang 45CHƯƠNG I
CHÍNH THỂ
Điều thứ 1
Nước Việt Nam là một nước dân chủ cộng hoà.
Tất cả quyền binh trong nước là của toàn thể nhân dân Việt Nam, không phân biệt nòi giống, gái trai, giàu nghèo, giai cấp, tôn giáo.
Trang 46 Điều 142
Quốc huy nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam hình tròn, nền đỏ, ở giữa có ngôi sao vàng năm cánh, chung quanh có bông lúa, ở dưới có nửa bánh xe răng và dòng chữ: Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Trang 47QUỐC HIỆU
Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Quốc hiệu là tên gọi chính thức của một nước
Trang 48QUỐC HUY
Quốc huy là huy hiệu
hoặc hình tượng trưng cho một nước
Trang 49QUỐC HUY
Treo quốc huy
Rước quốc huy
In quốc huy
Trang 50TREO QUỐC HUY
Nhà họp của Chính phủ
Nhà họp của Quốc hội khi họp
Uỷ ban nhân dân
Bộ Ngoại giao
Cơ quan đại diện ngoại giao ở nước ngoài
Trang 512
Trang 52RƯỚC QUỐC HUY
Mít tinh, biểu tình, tổ chức ngày 1-5 và 2-9
Trang 53IN QUỐC HUY
Bằng huân chương, bằng khen CTN, TTCP
Quốc thư, uỷ nhiệm thư, thư giới thiệu của CTN, TTCP, BTBNG
Công hàm, thiếp mời, phong bì của CTN, TTCP, BTBNG
- Các thư từ, thiếp mời, phong bì của Trưởng ban Thường trực Quốc hội trong việc giao thiệp với các cơ quan nước ngoài
Công văn, thiếp mời, phong bì của ĐSQ, LSQ
Hộ chiếu
Trang 54QUỐC KỲ
Quốc kỳ là lá cờ biểu tượng cho một quốc gia
Trang 55KÍCH THƯỚC, MÀU SẮC QUỐC KỲ
Quốc kỳ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam hình chữ nhật, chiều rộng bằng hai phần ba chiều dài, nền đỏ, ở giữa có ngôi sao vàng năm cánh”
(Điều 141, Hiến pháp 1992)
Trang 56KÍCH THƯỚC, MÀU SẮC QUỐC KỲ
Trung tâm sao đặt đúng trung tâm cờ
Từ tâm sao đến đầu cánh sao bằng 1/5 chiều dài
Một cánh sao quay thẳng lên trên
Trang 57TREO QUỐC KỲ
Cơ quan nhà nước, trường học
Đơn vị vũ trang, cửa khẩu, cảng quốc tế
Tại phòng họp khi họp long trọng
Ngoài nhà vào những ngày lễ, tết
Treo hay mang đi tuần hành, mít tinh…
Kỷ niệm quốc khánh nước ngoài
Đón tiếp đoàn đại biểu chính phủ nước khác
Trang 58TREO QUỐC KỲ 24/24
Trụ sở Phủ Chủ tịch
Trụ sở Quốc hội
Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh
Toà án nhân dân tối cao
Viện kiểm sát nhân dân tối cao
Trang 59TREO QUỐC KỲ TỪ 6-18H
Trụ sở các bộ, cơ quan ngang bộ
Đơn vị lực lượng vũ trang
Trang 60Kích thước quốc kỳc qu c kỳốc kỳ
Trang 62Treo cờ
Theo chiều dọc, phía trên sang trái
Trang 63Treo cờ
Kèm ảnh lãnh tụ
Trang 64Treo cờ
Cờ Đảng và cờ Tổ quốc
Trang 65Kích thước quốc kỳc qu c kỳốc kỳ
Canada, Xâysen: ½Bungari, Cômô: 3/5Bỉ: 13/15
Trang 66Kích thước quốc kỳc qu c kỳốc kỳ
Cột cờ bằng nhau
Các lá cờ quy về một kích thước
Trang 67Treo cờ
Nhiều cờ
Trang 68Treo cờ
Nhiều cờ
Trang 69Treo cờ
Nhiều cờ
Trang 70 Cờ VN bên phải, cờ nước khách bên trái
Mọi cột cờ cao bằng nhau
Mọi lá cờ cùng kích thước
ảnh lãnh tụ thấp hơn quốc kỳ hoặc dưới ngôi sao
Trang 71CỜ TANG
Đính phía trên dải vải đen dài bằng chiều dài cờ và rộng bằng 1/10 chiều rộng cờ
Treo rủ
Đặt bên linh cữu
Phủ lên linh cữu
Trang 72QUỐC CA
“Quốc ca nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là nhạc và lời của bài “Tiến quân ca”
(Điều 143, Hiến pháp 1992)
Trang 73CHÀO CỜ VÀ CỬ QUỐC CA
Bằng nhạc hoặc bằng lời:
Làm lễ chào cờ
Khai mạc, bế mạc cuộc họp long trọng
Bắt đầu buổi phát thanh, truyền hình đầu tiên trong ngày
Cử QC nước ngoài trước, QC VN sau
Bế mạc Lễ kỷ niệm 1-5 cử Quốc tế ca
Trang 74CHÀO CỜ VÀ CỬ QUỐC CA
Bằng lời:
Làm lễ chào cờ sáng thứ hai hàng tuần tại ĐVVT, trường học
Khai mạc hát đoạn một, bế mạc hát đoạn hai
Trang 75CHÀO CỜ VÀ CỬ QUỐC CA
Trang 77Tiến lên! Cùng tiến lên!
Nước non Việt Nam ta vững bền.
Trang 78Chương 3
Nghi thức giao tiếp công sở
Trang 79Chương III
Nghi thức giao tiếp công sở
1. Nghi thức lời nói công vụ
3. Giao tiếp phi ngôn từ
Trang 801 Nghi thức lời nói công vụ
Ngôn ngữ - công cụ giao tiếp
Trong thực hiện kỹ năng giao tiếp
Trang 81Ngôn ngữ là công cụ giao tiếp
quan trọng nhất và cũng là thành tựu vĩ đại nhất của nền văn minh nhân loại Đó là “cơ chế tín hiệu” của giao tiếp, mà phụ thuộc vào đó con người kiến tạo những lời nói
để thực hiện các mục tiêu giao tiếp.
Trang 82Việc giao tiếp bằng lời nói phụ thuộc rất nhiều vào những hoàn cảnh, điều kiện, mục tiêu và các tính chất khác nhau của giao tiếp, và do đó trong mỗi môi trường giao tiếp khác nhau lời nói có những nghi thức khác nhau tương ứng (phong cách chức năng) Nghi thức lời nói là một bộ phận cấu thành văn hóa lời nói.
Trang 83Văn hóa lời nói có một lịch sử nghiên cứu lâu đời và nảy sinh ở Hy Lạp và La Mã cổ đại từ lý luận và thực tiễn
của nghệ thuật hùng biện Văn hóa lời nói hiện nay được nhiều nước trên thế giới quan tâm nghiên cứu nhằm
những mục đích khác nhau.
Trang 84 Văn hóa lời nói có thể được hiểu là hệ thống toàn bộ những tính chất, đặc điểm của lời nói nhằm tạo lập tính hoàn thiện chức năng giao tiếp của nó; đó cũng là tổng thể các thói quen và tri thức của con người đảm bảo cho việc sử dụng một cách hợp lý và dễ dàng ngôn ngữ
vào mục đích giao tiếp; ngoài ra, cũng còn là lĩnh vực tri thức ngôn ngữ học về văn hóa lời nói như là một tổng thể và hệ thống các tính chất giao tiếp của chính lời nói.
Trang 86NóiNgheViếtĐọc
Trang 87SO SÁNH CÁC HO T Đ NG GIAO TI PẠT ĐỘNG GIAO TIẾP ỘNG GIAO TIẾPẾP
Phải họcĐầu tiênThứ haiThứ baCuối cùng
Trang 88Người thi hành công vụ là
thay mặt Nhà nước giải quyết công việc, là đại diện cho
quyền lực công và do đó không thể cho phép mình nói năng
thô lỗ
Trang 89Công quyền, đặc biệt khi nó
thuộc về nhân dân không phải là bạo lực và không chấp nhận cách thức thể hiện thô bạo dù là ở hình thức nào.
Trang 90Trong lời nói công vụ phải thể hiện sự trang trọng, tôn trọng nhân dân
Trang 91Lời nói công vụ phải thể hiện
tính quyền uy nền công vụ thực hiện nghĩa vụ quản lý, do vậy
phải tuân thủ những nghi thức
nhất định Thí dụ, trong giao tiếp cần có thưa gửi, nói lời xã giao
như cám ơn, cảm tạ, xin lỗi, v.v
Trang 92Trong những trường hợp nhất định có thể dùng những từ
xưng hô thông dụng như ông, bà, bác, anh, chị , song tuyệt
đối không dùng những từ như
tao, mày, chú
Trang 93Chỉ nên dùng những từ ngữ trung tính, thể hiện
đúng, chính xác sự vật, sự kiện.
Thận trọng dùng từ ngữ biểu cảm
Trang 941) Lời nói nhẹ nhàng, nhã nhặn, lịch sự,
diễn đạt ngắn gọn, mạch lạc.
GIAO TI P ẾP §IÖN THO¹I
Trang 952) Khi gọi đi phải tự giới thiệu ngay tên, địa chỉ và nêu rõ đối tượng cần được tiếp xúc nói chuyện; gặp được đối tượng cần nói chuyện có lời chào xã giao và bắt đầu vào thẳng nội
dung cần trao đổi; kết thúc trao đổi cần nói lời chào hoặc lời cảm ơn cần thiết.
Trang 963) Khi tiếp thoại cần xác định người đàm thoại, địa chỉ của
người đó; nếu đúng là đối tượng mình cần trao đổi thì đi thẳng
vào nội dung cuộc gọi; nếu không thì tìm cách chuyển đạt tiếp hoặc đề nghị có nhắn gì không.
Trang 97“Phát biểu là một biểu hiện của
quyền lực”, do đó cần định hướng
chủ đề, lựa chọn nhân sự và cách thức phát biểu
Có nhiều thể loại phát biểu trước
công chúng như đọc diễn văn tại các buỗi lễ, mít tinh, hội nghị; bài phát biểu, lời chúc rượu, v.v
Trang 981) Nguyên tắc cơ bản nhất; người được coi là nắm giữ vị trí ít quan
trọng hơn cả trong quan hệ thứ bậc sẽ được phát biểu đầu tiên trong khi phần kết thúc sẽ do người giữ trọng trách cao nhất đảm nhận
Trang 992) Chủ lễ, chủ trì hoạt động sẽ nói đầu tiên,
tiếp theo khách mời phát biểu đáp lễ.
Trang 1003) Mỗi cơ quan, tổ chức chỉ cử duy nhất một người đại diện phát biểu Trong
trường hợp không thể khác mà có tới hai người đại diện thì người giữ chức vụ
thấp hơn đảm nhận vai trò chủ lễ hoặc giới thiệu khách-chủ, và không thể được đánh đồng với vai trò của diễn giả chính.
Ngày đăng: 18/05/2024, 00:23
Xem thêm:
Từ khóa liên quan
Tài liệu cùng người dùng
Tài liệu liên quan