Điều 609 BLDS năm 2015, bổ sung quy định mới,người thừa kế không là cá nhân được thừa kế theo di chúc.Quy định mới này đã hoàn thiện hơn và nhằm nhấn mạnhquyển tự định đoạt của người lập
Trang 1(Sach chuyên khản)
la]
NHÀ XUẤT BẢN HÀ NỘI
Trang 2LUẬT DÂN SU VIET NAM BÌNH GIẢI VÀ ÁP DỤNG
LUẬT THỪA KẾ
Trang 3LUATDAN SU WET nam - Bind Gi Ud A Dune
LUAT THUA KE
(Sanh chuyên khảo)
TRUNG TAM THONG TIN THU VIỆN|
TRUONG ĐẠI HỌC ey ponoPHONG DỤC
NHA XUAT BAN HA NOI
Trang 4Loi nbé đu
Bo6 luật Dân sự nước Cộng xã hội chủ nghĩa Việt Nam
năm 2015 là Bộ luật Dân sự thứ ba của nhà nước dân chỉ nhân đân Bộ luật Dân sự năm 2015 có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01
năm 2017 Nhằm mục dich cung cấp cho độc giả có sự thốngnhất trong cách hiểu những quy định của Bộ luật Dân sự năm
2015, áp dụng những quy định của Bộ luật vio các quan hệ tài
sẵn mang tính chất hàng hóa - tiền tệ va các quan hệ nhân thân
phi tài sản trong xã hội hiện đại, tác gid biên soạn bộ sách khoahọc mang tên: “Luật dan sự Việt Nam - Bình giải va áp dung”,
theo thứ tự các phần trong bộ luật va theo những nội dung quyđịnh tại các chế định của bộ luật Hy vong, nội dung bộ sáchchuyên khảo nay sẽ đáp ứng được những như cầu của độc giả
trong tiệc tìm hiểu, hoc tập, giảng day, áp dụng Luật Dân sự.
Nội dung của bộ sách được trình bày theo một logic va
phương thức tình - giải để hiểu những quy định của Bộ luật
Dân sự va để áp dụng những quy định này vao đời sống thực
tế uốn đa dạng, phong phú va phức tap Bộ sách sẽ khó tránhkhỏi những thiếu sót, mong độc giả thông cảm va góp ý để lần
tái ban được hoàn thiện hơn Trân trong giới thiệu cuốn sáchchuyên khảo Luật Thừa kế trong bộ sách “Luật dan sự ViệtNam - Bình giải và áp dụng” v6i đông đảo bạn đọc
TÁC GIẢ
Trang 5NHỮNG QUY ĐỊNH MỚI CƠ BẢN VỀ THỪA KẾ
TRONG BỘ LUẬT DÂN SỰ NĂM 2015
Chế định quyền thừa kế trong Bộ luật Dân sự (BLDS)năm 2015, được sửa đổi, bổ sung những điểm lớn, cơ bảncho phù hợp với điều kiện phát triển kinh tế - xã hội ởViệt Nam trong thời kỳ phát triển nên kinh tế thị trường.Bên cạnh những quy định được sửa đổi, bổ sung thì cũng
có quy định bị loại bỏ trong bộ luật, cụ thể là quy định về
đi chúc chung của vợ chồng
So với số lượng các điều luật của chế định quyền thừa
kế trong Bộ luật Dân sự năm 2005 thì Bộ luật Dân sự năm
2015 giảm 3 điều quy định về di chúc chung của vợ chồng,gồm các Điều 663, Điều 664 và Điều 668 Bộ luật Dân sự
1 Về quyển thừa kế, Điều 609 BLDS năm 2015, bổ
sung đoạn 2 về người thừa kế là các tổ chức, chủ thể khác
T1
Trang 6g5 I5 PHUNG TRUNG TẬP
ngoài cá nhân: “Người thừa kế không là cá nhân có quyểnhưởng di sin theo di chúc”
Điều 609 BLDS năm 2015, bổ sung quy định mới,người thừa kế không là cá nhân được thừa kế theo di chúc.Quy định mới này đã hoàn thiện hơn và nhằm nhấn mạnhquyển tự định đoạt của người lập di chúc có quyền chỉ
định một tổ chức hưởng di sản của mình sau khi chết Tên
của Điều 609 BLDS năm 2015 đã có tính khái quát hơn vềquy định quyền thừa kế, mà không áp đặt như tên gọi vànội dung của Điều 631 BLDS năm 2005 Điều 631 BLDSnăm 2005, quy định về quyền thừa kế của cá nhân Nếuxét về quyền của người thừa kế, thì người thừa kế là cánhân có thể được thừa kế theo di chúc, thừa kế theo phápluật Nhưng quyền của người lập di chúc còn là quyềnđịnh đoạt tài sản của mình theo đi chúc cho chủ thể khácngoài cá nhân như Nhà nước, các tổ chức khác Tên gọi và
nội dung quy định tại Điều 609 BLDS năm 2015 đã điều
chỉnh toàn diện quyền của người thừa kế theo di chúc và
theo pháp luật Quy định của điều luật nhằm tôn trọng và bảo đảm cho cá nhân, các tổ chức và Nhà nước có quyển hưởng di sản thừa kế theo di chúc của người để lại di sản.
Mặt khác, cũng bảo đảm cho quyển của cá nhân trong việc
lập di chúc định đoạt tài sản của mình cho bất kỳ chủ thể
nào, mà không phụ thuộc vào chủ thể được chỉ định thừa
kế theo đi chúc có thuộc diện và hàng thừa kế theo pháp
luật của người để lại di sản thừa kế hay không.
2 Về Điều 618 (Điều 640 BLDS năm 2005) quy định
về quyền của người quản lý di sản, bổ sung điểm c khoản
2 và bổ sung khoản 3 (điểm c: “Được thanh toán chỉ phí bảo
Trang 7quản”; khoản 3: “Trường hợp không đạt được thỏa thuận tới
những người thừa kếuề mức thù lao thì người quân lý di sẵn
được hưởng một khoản thù lao hợp lý” Quyền của người quản
lý di sản theo quy định tại Điều 618 BLDS năm 2015, được
bổ sung điểm c khoản 2 và bổ sung khoản 3, thể hiện rõràng hơn quy định tại Điều 638 BLDS năm 2005 về người
quản lý di sản ở những điểm sau đây:
Thứ nhất, nhằm bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của
người quản lý di sản trong “Trường hợp di chúc không chỉ
định người quan lý di sin va những người thừa kế chua cử đượcngười quan lý di sẵn thì người đang chiếm hitu, sử dung, quản
lý di sẵn tiếp tục quan lý di sẩn đó cho đến khi những người
thừa kế cử được người quén lý di sin” (Khoản 2 Điều 616
BLDS năm 2015), là việc người quản lý di sản được thanh
toán chỉ phí bảo quản di sản Từ thời điểm mở thừa kế,cho đến khi di sản thừa kế được chia cho những ngườithừa kế có quyền hưởng hoặc theo di chúc hoặc theo pháp
luật là một khoảng thời gian nhất định Vì vậy, việc quản
lý di sản thừa kế chưa chia là thật sự cần thiết, tránh mất mát, hao hụt, hư hỏng Nhằm bảo quản di sản thừa kế chưa chia, người quản lý di sản có thể tìm những giải
pháp tốt nhất để bảo quản di sản, những giải pháp bảoquản di sản cần phải mua sắm vật liệu che mưa, che nắng,bảo quản tránh hư hỏng, hao hụt, tiêu hủy theo thời gian
trong môi trường cụ thể hoặc phải thuê kho, thuê mặt
Trang 885 I5.PHÌI§ TRUNG TẬP
những chỉ phí bảo quản di sản mà họ đã chỉ một cách hợp
lý là đúng Thứ hai theo quy định tại khoản 3 Điều 618
BLDS năm 2015 (là một điều khoản bổ sung): “Trường hợp
không đạt được thỏa thuận vdi người thừa kế vé mức thù lao thì
người quân lý di sin được hưởng một khoản tha lao hợp lý”.
Theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều 618 BLDS nam
2015, thì lợi ích của người quản lý di sản được xác địnhdựa trên căn cứ: “Được hưởng thù lao theo thỏa thuận với
những người thừa kế" Vì vậy, nếu người quản ly di sảnkhông thỏa thuận được với những người thừa kế về mức
thù lao mà người quản lý di sản được hưởng, thì người quản lý di sản được hưởng một khoản thù lao hợp lý.
Khoản 3, Điều 618 BLDS năm 2015 là một điều khoản bổ
sung, nhằm bảo vệ quyển của người quản lý di sản trong
trường hợp giữa người quản lý di sản và những người
thừa kế không thỏa thuận được về khoản thù lao trả chongười quản lý di sản, thì “một khoản thù lao hợp lý” phải
căn cứ vào hoàn cảnh cụ thể của từng vụ việc để tòa án
có căn cứ quyết định Tính hợp lý của khoản thù lao này phải dựa trên những căn cứ như: Loại tài sản, quy mô, giá trị, chủng loại tài sản, thời gian quản lý, thực trạng tài sản trong thời gian quản lý, tình hình an ninh trật tự trong khu
vực có tài sản là di sản thừa kế, tính phức tạp và mức độ.phức tạp khi thực hiện việc quản lý đi sản thừa kế màngười quản lý di sản phải thực hiện để bảo tổn tài sản Với những cơ sở thực tế này, tòa án xem xét và ấn định
số tiền thù lao mà những người thừa kế có nghĩa vụ thanhtoán cho người quản lý di sản Khoản tiền thù lao trả cho
người quản lý được trích ra từ khối lượng giá trị di sản
Trang 9thừa kế Người quản lý đi sản theo quy định tại Điều 616BLDS năm 2015, là những chủ thể được xác định từ các
căn cứ:
- Là người được chỉ định theo di chúc;
- Là người do những người thừa kế thỏa thuận cử ra;
Nếu người để lại di sản theo di chúc không chỉ định
người quản lý di sản và những người thừa kế chưa cử được người quản lý di sản thì người đang chiếm hữu, sử dung, quản lý di sản tiếp tục quản lý di sản cho đến khi
những người thừa kế cử được người quản lý đi sản (khoản
2 Điều 616)
Theo quy định tại khoản 3 Điều 616, thì: “Trường hợp
chưa xác định được người thita kế tà di sẵn chúa có người quản
lý theo quy định tại khoản 1 va khoản 2 Điều này thì di sẵn do
cơ quan nhà nước có thẩm quyền quản lý”
Như vậy, người quản lý di sản là những người được hưởng thù lao do thực hiện việc quản lý di sản thừa kế của cá nhân chưa chia.
Tuy nhiên, sự cần thiết phải xác định lợi ích của người
quản lý di sản trong những trường hợp khác nhau, căn cứ vào việc người quản lý di sản là người có đang thực hiện
một giao địch dân sự hay không? Nếu một người đangchiếm hữu, sử dụng tài sản là đi sản thừa kế thông quamột giao địch dân sự cho thuê, cho mượn, cầm cố khingười để lại đi sản còn sống đã xác lập, thì người đang sử
dụng tài sản là đi sản thừa kế đang trong thời kỳ thuê,
mượn, cầm cố có được hưởng thù lao không?
Cần phân biệt rõ người quản lý di sản là người được
Trang 10065.15 PHONG TRUNG TẬP
chỉ định trong di chúc hoặc là người do những người thừa
kế thỏa thuận cử ra hoặc là người là cơ quan nhà nước có
thẩm quyền quản lý theo quy định tại khoản 3 Điều 616,thì được hưởng thù lao do quản lý di sản thừa kế Còn
trường hợp người đang chiếm hữu, sử dụng tài sản (là di
sản thừa kế) do thuê, mượn khi người để lại di sản còn
sống, cần phải xác định người này có được hưởng thù lao
do quản lý di sản thừa kế không? Đây là một thực tế, cho
nên khi giải quyết tranh chấp về khoản thù lao do quản
lý di sản thừa kế, thì tòa án cần xác định rõ Việc quản lý
di sản thừa kế chưa chia và người quản lý đi sản này được
xác định cụ thể, thì khi giải quyết tranh chấp về khoản
tiền thù lao cho người quản lý tránh sai sót và dẫn đến sự
mất công bằng và có thể bị lạm dụng Di sản thừa kế làtoàn bộ khối tài sản của một người để lại sau khi qua đời
Tài sản theo quy định tại Điều 105:
“1 Tài sản là uật, tiền, giấy tờ có giá va quyền tai sẵn
2 Tài sân gồm bất động sin va động sân Bất động sin
tà động sản có thể là tài sản hiện có va tài sdn hình thành
trong tương lai” (Tài sản hiện có và tài sản hình thànhtrong tương lai theo quy định tại Điều 108 và cũng là một
điều luật mới trong BLDS năm 2015)
Quyên của người quản lý di sản theo quy định tại
Điều 618 BLDS năm 2015, là quyền được hưởng thù lao hợp lý là hoàn toàn thỏa đáng Bởi vì, việc quản lý di sản
là những loại tài sản khác nhau, có tài sản ở dạng tĩnh, có
tài sản là phdn vốn góp vào các công ty, doanh nghiệp, có
tài sản đang trong quá trình hình thành ở dạng động Vì
Trang 11vậy, người quản lý di sản thừa kế chưa chia luôn luôn phải tận tâm, có trách nhiệm trong việc quản lý Hơn nữa,
người quản lý di sản còn có thể đóng vai trò là người “chứ
nợ” hoặc “con nợ”, người có nghĩa vụ thanh toán các khoản
nợ của người chết để lại trong phạm vi giá trị di sản của
người này, đồng thời còn là người yêu cầu các “con nợ”
của người để lại đi sản phải thanh toán các khoản nợ chưa
thực hiện khi đến hạn Vì vậy, trong xã hội hiện đại, người quản lý di sản thừa kế thực hiện đúng nghĩa vụ của người quản lý di sản.
3 Về tài sản không có người thừa kế: Điều 622 BLDS
năm 2015, bỏ đoạn cuối: “thuộc nhà mước” theo quy định tại
Điều 644 BLDS năm 2005
Nội dung quy định tại Điều 622 BLDS năm 2015 chặt
chẽ và đễ áp dụng vào việc giải quyết tranh chấp hơn.
Điều 622 quy định: “Trường hợp không có người thita kế theo
di chúc, theo pháp luật hoặc có nhưng không có quyền hưởng disản, từ chối nhận di sẵn thì tài sẵn còn lại sau khi da thực hiện
nghĩa vu vé tài sin mà không có người nhận thừa kế thuộc vé
nhà nước”.
Tên điều luật tinh tế hon vì không mang tính chất củamột quy phạm mệnh lệnh như tên Diéu 644 BLDS năm.2005: “Tai sin không có người nhận thừa kế thuộc Nhà nước”.Nội dung quy định tại Điều 622 BLDS năm 2015, đã
dự liệu trường hợp di sản thừa kế không có người nhận.
phát sinh trong trường hợp tất cả người thừa kế đều đãchết, đều từ chối quyền hưởng, đều không có quyềnhưởng, đều bị truất quyền hưởng di sản mà không thuộc
Trang 1265.15 PHUNG TRUNG TẬP
người được thừa kế không phụ thuộc vào nội dung của di
chúc theo quy định tại Điều 644 BLDS năm 2015, nhữngngười không được quyền hưởng di sản theo quy định tạikhoản 1 Điều 621, trong trường hợp này tài sản không cóngười thừa kế thuộc về nhà nước Nhà nước với tư cáchchủ thể tiếp nhận tài sản vô chủ trên lãnh thổ quốc gia,nhà nước không phải là người thừa kế Khi nhà nước tiếpnhận di sản thừa kế trong trường hợp này, thì nhà nướccũng có nghĩa vụ như của người thừa kế là thanh toán cáckhoản nợ của người chết để lại trong phạm vi giá trị disản, déng thời cũng thanh toán khoản thù lao cho người
quản lý đi sản.
4 Về thời hiệu thừa kế (Điều 623 BLDS năm 2015),
là quy định được sửa đổi hoàn toàn mới so với quy định
về thời hiệu khởi kiện về thừa kế theo quy định tại Điều
645 BLDS năm 2005.
Điều 623 BLDS năm 2015 quy định về thời hiệu thừa
kế là một quy định vừa sửa đổi, vừa bổ sung so với quyđịnh tại Điều 645 về “Thời hiệu khởi kiện uề thừa kế” trong,
BLDS năm 2005.
Điều 623 quy định:
“1 Thời hiệu để người thừa kế yêu cầu chia di sẵn là 30 năm đối v6i bất động sản, 10 năm đối v6i động sẵn, kể từ thời điểm mở thừa kế Hết thời hạn nay thi di sin thuộc vé người
thừa kế đang quan lý di sản đó Trường hợp không có ngườithừa kế dang quan lý di sẵn thì di sẵn được giải quyết như sau:a) Di sẵn thuộc quyền sở hữu của người đang chiếm hitutheo quy định tại Điều 236 của bộ luật này;
Trang 13b) Di sản thuộc vé Nhà nước, nếu không có người chiếmhữu quy định tại điểm a khoản này.
2 Thời hiệu để người thừa kếyêu cầu xác nhận quyền thừa
kế của mình hoặc bác bỏ quyền thừa kế của người khác là 10năm, kể từ thời điểm mở thừa kế
3 Thời hiệu yêu cau người thừa kế thực hiện nghĩa vu vé
tai sẵn của người chết để lại là 03 năm, kể từ thời điểm mở
thừa kế”
Quy định về thời hiệu thừa kế tại Diéu 623 là nhằm.bảo vệ quyển dan sự về tài sản của người thừa kế, màkhông phụ thuộc vào thời hiệu khởi kiện về thừa kế theo
quy định tại Diéu 645 BLDS năm 2005 Nếu theo quy địnhtại Điểu 645 BLDS năm 2005, thì quyền thừa kế của một
hoặc nhiễu chủ thể bị đình chỉ vì không khởi kiện trongthời hạn 10 năm, kể từ thời điểm mở thừa kế Vô hìnhchung, quy định tại Điều 645 BLDS năm 2005 đã làm hạnchế quyền dân sự của người thừa kế do hạn định về thờihiệu khởi kiện trong hạn 10 năm Quy định này rất vô lý,
vì đặt quyền dân sự hợp pháp trong một hạn định về thời
hiệu khởi kiện Vì vậy, đã tạo ra những phức tạp khó giải quyết không phải bản chất của quan hệ, mà là nội dung
của quy định Quy định về thời hiệu khởi kiện về thừa kếtheo Điều 645 đã là một “lưỡi kéo v6 hình” cắt bỏ quyền
thừa kế, quyền dan sự cơ bản của các chủ thể thừa kế mộtcách máy móc, duy ý chi và tàn nhẫn Thực trạng này đã
được loại bỏ cùng với việc ban hành BLDS năm 2015 (có
hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2017), quy định về thờihiệu thừa kế tại Diéu 623 Điều 623 BLDS năm 2015 đã
Trang 1465.15 HUNG TRUNG TẬP
đánh đấu một bước phát triển mới về tu duy lập pháp va
quan điểm lập pháp ở Việt Nam, ngày càng được tôn
trọng và bảo đảm cho các quyền dân sự được thực hiện,
phát triển phù hợp với đời sống kinh tế - xã hội trong một
xã hội dân sự ngày càng được coi trọng phát triển và văn
minh hơn Loại bỏ dan dan đâu gây quyền lực của hệ thống
công quyền can thiệp quá sâu vào đời sống dân sự, quan
hệ pháp luật dan sự ở Việt Nam Những quan hệ phápluật dân sự vốn dĩ đã phức tạp, nhưng những quy định phát
sinh từ bàn giấy lại tạo thêm những đám mây mù gây rachoáng ngợp cho cả cơ quan công quyển và nhiều cá nhântrong xã hội đương đại tìm đến chân lý của phải trái,trắng đen Vì vậy, quy định tại Điều 623 BLDS năm 2015
về thời hiệu thừa kế là một quy định nhằm điều chỉnh hữuhiệu trong việc bảo đảm cho quyền dân sự được thực hiệnchính đáng trong quan hệ thừa kế di sản Những nét cobản của quy định này có thể xác định như sau:
Trước hết, trong thời hạn 30 năm người thừa kế (theo
di chúc và theo pháp luật) có quyền yêu cầu chia di sản
là bất động sản; trong thời hạn 10 năm người thừa kế có
quyền yêu cầu chia di sản là động sản, kể từ thời điểm
mở thừa kế,
Như vậy, trong hạn 30 năm đối với bất động sản và
10 năm đối với động sản là di sản thừa kế chưa chia, thì
những người thừa kế hợp pháp của người để lại di sản cóquyền yêu cầu chia di sản Tuy nhiên, trong thời hạn đãxác định, mà những người thừa kế không yêu cầu chia disản, thì khi đó di sản thừa kế thuộc về người thừa kế đang
quản lý.
Trang 15Thứ hai, trường hợp không có người quan lý di sản
thừa kế, thì đi sản thuộc quyền sở hữu của người đangchiếm hữu, người được lợi về tài sản không có căn cứ
pháp luật nhưng ngay tình, liên tục, công khai trong thời
han 10 năm đối với động sản, 30 năm đối với bất động
sản thì trở thành chủ sở hữu tài sản đó, kể từ thời điểm
bắt đầu chiếm hữu, trừ trường hợp bộ luật này, luật khác
có liên quan quy định khác (Điều 326 BLDS năm 2015 Xác lập quyển sở hữu theo thời hiệu đo chiếm hữu, được
-lợi về tài sản không có căn cứ pháp luật)
Thứ ba, di sản thuộc về nhà nước, nếu không có người
chiếm hữu theo quy định tại điểm a khoản 1 Điều 623 vàtheo quy tại Điều 236 BLDS năm 2015
Thứ tu, theo quy định tại khoản 2 Điều 623 BLDS năm
2015, thì: “Thời hiệu để người thừa kế yêu cầu xác nhận quyên
thừa kế của mình hoặc bác bỏ quyền thừa kế của người khác là
10 năm, kể từ thời điểm mở thừa kế”
Như vậy, thời hiệu để người thừa kế yêu cầu xác nhận
tư cách chủ thể có quyền hưởng di sản, đồng thời trongthời hạn này, người thừa kế có quyền yêu cầu bác bỏquyền thừa kế của người khác Thời hiệu 10 năm là điềukiện thời gian để người thừa kế theo di chúc hoặc theopháp luật có quyền yêu cầu xác nhận quyển thừa kế của
mình là người có quyền hưởng di sản, còn việc chia đi sản hay không chia di sản là tùy thuộc vào ý chí của người
thừa kế trong thời hiệu thửa kế theo quy định tại Điều 623BLDS năm 20015 Quyền thừa kế là quyền dân sự của cá
nhân có quyền hưởng di sản theo
TRUNG TÂM THN TIN THU VIEN
7 TRUONG ĐẠI HỌC.LUẬT HÀ NỘI
PHÒNG ĐỌC_ Khổ: bề 2 Co —_
Trang 165 I5 PHONG TRUNG TẬPluật, quyển thừa kế của chủ thể khác ngoài cá nhân đượcchỉ định thừa kế theo di chúc, có quyển yêu cầu chia di
sản thừa kế trong hạn 30 năm đối với bất động sản, 10 năm đối với động sản, kể từ thời điểm mở thừa kế.
Thứ năm, theo quy định tại khoản 3 Điều 623, thì:
“Thời hiệu yêu cầu người thừa kế thực hiện nghĩa vy vé tai sảncửa người chết để lại là 03 năm, kể từ thời điểm mở thừa kế”.Quy định về quyền của các chủ nợ của người để lại di sản
vẫn giữ thời hạn là 03 năm, như quy định tại đoạn 2 Điều
645 BLDS năm 2005.
Quy định về thời hiệu thừa kế tại Điều 623 BLDS năm
2015 là một bước đột phá về quan điểm lập pháp ở Việt Nam trong chế định quyền thừa kế Quy định này là một
quy định mới, xóa bỏ những tư duy và quan điểm lập
pháp trước đó (kể từ Pháp lệnh Thừa kế năm 1990, BLDS năm 1995 và BLDS năm 2005; trên thực tế đã để lại những
dấu ấn “không thể hiểu được” cho những người có quyềnhưởng di sản, quyền chính đáng của người thừa kế bị tước
bỏ bởi thời hiệu khởi kiện về quyền thừa kế Tòa án nhân dan tối cao đã phải ban hành những văn bản dưới luật để
điều chỉnh các vụ việc về thừa kế đã hết thời hiệu, giải
pháp này chỉ là một giải pháp tình huống, theo đó tính
thuyết phục không cao và bản chất của quan hệ thừa kế
bị phá vỡ, quyền dân sự bị loại trừ, không thuộc lỗi củangười có quyền hưởng di sản Quy định về thời hiệu thừa
kế tại Điều 623 BLDS năm 2015 nhằm bảo vệ triệt đểquyên thừa kế của cá nhân và hoàn toàn phù hợp với bảnchất của quan hệ thừa kế di sản về đạo lý, quyền dan sự,quyền con người được bảo đảm thưc hiện có hiệu quả
18
Trang 17II VỀ THỪA KE THEO DI CHÚC (Chương XXII - BLDS
2 Người tit đủ mười lăm tuổi đến chưa đủ mudi tám tuổi có
thể lập di chúc, nếu được cha, mẹ hoặc người giám hộ đồng ý”.
Điều 625 BLDS năm 2015, khoản 1 được sửa là: “f
Người thành niên có đủ điều kiện theo quy định tại điểm akhoản 1 Điều 630 của bộ luật nay có quyền lập di chúc để định
đoạt tài sẵn của minh"
Với tư cách là chủ sở hữu tài sản, cá nhân có day đủnăng lực hành vi đân sự và cá nhân từ đủ mười lăm tuổiđến chưa đủ mười tám tuổi có quyền lập di chúc để định
đoạt tài sản của mình cho người thừa kế là bất kỳ ai Nếu việc lập đi chúc của cá nhân tuân theo những quy định tại
Điều 630 BLDS năm 2015 về di chúc hợp pháp
2 Điều 630 BLDS năm 2015, quy định về di chúc hợp
pháp
“1 Di chúc hợp pháp phải có đủ các diéu kiện sau đây:
a) Người lập di chúc minh mẫn, sáng suốt trong khi lập di
chúc; không bị lừa đối, de doa, cưỡng ép
b) Nội dung của di chúc không vi phạm điều cấm của luật,
Trang 18S15 PHONG TRUNE TAP
không trái đạo đức xã hội; hình thức di chúc khong trái quy đínhcủa luật”
Khoản 2 Điều 630 quy định: “Di chúc của người từ dit
mười lăm tuổi đến chưa đủ mười tám tuổi phải được lập thành
săn bin va phải được cha, mẹ hoặc nguời giám hộ đồng ý vé
vige lập di chúc”.
3 Về hình thức của đi chúc: (Điều 627 BLDS năm2015), bỏ đoạn cuối theo quy định tại Điều 649 BLDS năm
2005: “Người thuộc dân tộc thiểu số có quyền lập di chúc bing
chữ viét hoặc bằng tiếng nói của mình”
Về hình thức của di chúc, Điều 627 BLDS năm 2015 đãloại bỏ đoạn cuối quy định trường hợp rất riêng biệt là
người dân tộc thiểu số có quyền lập đi chức bằng chữ viếthoặc bằng tiếng nói của mình được quy định tại Điều 649
BLDS năm 2005 Việc loại bỏ quy định nay trong Bộ luật
Dân sự là hoàn toàn hợp lý Bởi vì, cá nhân có quyềndùng tiếng nói và chữ viết của dân tộc mình là quyền củacông dân được pháp luật bảo hộ, không cần thiết phải quyđịnh trong Bộ luật Dân sự Hơn nữa, trong tố tụng dân sự,người dân tộc thiểu số có quyền tranh tụng bằng tiếng nói
của dân tộc mình và thông qua hình thức có người phiên
dịch Quy định cá biệt này trong BLDS 2015 đã vô tình tạo
ra sự phân biệt không cần thiết giữa những cá nhân thuộc
các dân tộc khác nhau, có bản sắc và văn hóa dân tộc khác
nhau Hơn nữa, mọi công dân Việt Nam đều được hưởngcác quyền và thực hiện các nghĩa vụ dan sự bình đẳng với
nhau trong một quan hệ pháp luật dân sự nhất định Ban
chất của quan hệ pháp luật dân sự về chủ thể không phân
Trang 19biệt thành phan dan tộc, địa vị xã hội, hoàn cảnh sống, trình độ chuyên môn, giới tính khi thỏa mãn các điều kiện là chủ thể của quan hệ pháp luật dân sự, thì đều có
các quyển và nghĩa vụ dan sự ngang nhau
4 Về di chúc miệng: Điều 629 BLDS năm 2015 quy
định về đi chúc miệng: “1 Trường hợp tính mạng một người
bị cái chết đe doa va không thể lập di chúc bằng vin bản thì có
thể lập di chúc miệng.
2 Sau 03 tháng, kể tit thời điểm di chúc miệng mà ngườilập di chúc còn sống, minh mẫn, sing suốt thì di chúc miệng
mặc nhiên bị hủy bổ”
Điều 629 BLDS năm 2015, bỏ quy định:“Do bệnh tật
hoặc các nguyên nhân khác", mà khoản 1 Điều 651 BLDS năm 2005 quy định Việc loại bỏ quy định này tạo ra một
quy định ngắn gọn, chặt chẽ và dé áp dụng hơn trong việcgiải quyết những tranh chấp về quyển thừa kế theo di
chúc miệng Bởi vì, quy định: “Do bệnh tật vd các nguyên
nhân khác”, rất chung chung, khó xác định và có thể còn
bị suy luận sai,
5 Về nội dung của đi chúc: Điều 631 BLDS năm 2015
bỏ một số chữ và đoạn trong Điều 653 BLDS 2005 các chữ
“bằng văn bản”; bỏ đoạn cuối điểm c khoản 1: “Hoặc xác
định rõ các điều kiện để cá nhân, cơ quan, tổ chức được hướng
di sản"; bỏ điểm đ khoản 1: “Việc chỉ định người thực hiện
nghĩa vu va nội dung của nghĩa vu" Bổ sung khoản 2 Điều
631: “2 Ngoài các nội dung quy định tại khoản 1 Điều nay, di
chúc có thể có các nội dung khác”; bổ sung đoạn cuối khoản 3: “Trường hợp di chúc có sự tdy xóa, sửa chữa thì người tự viét
Trang 20S15 pa TAUNG TẬP
di chúc hoặc người lầm chứng di chúc phải ký tên bên cạnh chỗ
tẩy xóa, sửa chữa"
Nội dung của di chúc thể hiện rõ việc thể hiện quyển
tự định đoạt của người lập di chúc, cho nên không cần
thiết phải cá biệt hóa các hình thức của di chúc Việc loại
bỏ các từ: “bằng oăn bản”, để quy định chặt chẽ hơn, khái
quát hơn về nội dung của di chúc Bỏ quy định không phùhợp với hiệu lực của di chúc, theo quy định tại điểm ckhoản 1 Điều 653 BLDS năm 2005 là cẩn thiết Bởi vì,người được chỉ định thừa kế theo di chúc có thé là cá
nhân, pháp nhân, các tổ chức khác là chủ thể có quyền
hưởng di sản theo di chúc, mà không cân phải đặt điềukiện cho các chủ thể khác nhau được chỉ định hưởng di
sản theo đi chúc.
Bổ sung khoản 2 Điều 631 BLDS năm 2015 (Điều 653
BLDS năm 2005), đã khái quát day du quyển định đoạt
của người lập di chúc, theo đó nội dung của di chúc được
mở rộng và thể hiện đây đủ nhất ý nguyện của người lập
di chúc Vì nội dung của di chúc không chỉ trong phạm vi
định đoạt tài sản, mà còn có thể là sự thể hiện ý nguyệnnào đó của người lập di chúc, cần được tôn trọng, bảo vệ
Đã như một tiền lệ, trong quan hệ thừa kế người ta
chỉ quan tâm chú trọng đến thừa kế tài sản và người thừa
kế được bao nhiêu? Tuy nhiên, trên thực tế của đời sống
xã hội không hẳn bao giờ người lập di chúc cũng quantâm đến việc phân định di sản cho người được chỉ địnhhưởng theo đi chúc! Vì vậy, tại khoản 2 Điều 631 BLDS
năm 2015 quy định: “Ngoài các nội dung quy định tại khoản 1
Trang 21Điều nay, di chúc có thể có các nội dung khác” [Theo khoản
1: “a) Ngày, tháng, năm lập đi chúc; b) Họ, tên và nơi cư
trú của người lập di chúc; c) Họ, tên người, cơ quan, tổ
chức được hưởng di sản; d) Di sản để lai và nơi có di sản”].Quy định tại khoản 2 Điều 631 BLDS năm 2015 là mộtquy định mới và là một quy định mở Việc hiểu quy định
mở này không nên chỉ quan tâm đến sự thể hiện ý chí củangười lập đi chúc là chỉ tập trung vào tài sản gì và để cho
ai hưởng? Nên hiểu quy định này theo hướng mở rộng vàlinh hoạt hơn Di chúc là sự thể hiện ý nguyện cuối cingcủa một cá nhân trước khi chết, ý nguyện đó không nên
chỉ hiểu theo sự định đoạt tài sản cho ai, mà còn có thể
người lập di chúc bày tỏ ý nguyện là muốn một cá nhân
cụ thể nào đó nên sống như thế nào, quan hệ xã hội ra
sao, mục đích phải đạt được là gì, sử dụng di sản thừa kế
như thế nào, thực hiện quyển dụng ích ra sao, sử dungquyền bề mặt như thế nào và thực hiện những việc vào
mục đích phi tài sản, nhưng lại có ý nghĩa nào đó hoặc có
giá trị tinh thân vô giá đối với một cá nhân nào đó trongmột hoàn cảnh cụ thể nào đó? Vì vậy, quy định tại khoản
2 Điều 631 BLDS năm 2015, được xem là một quy định mở
và linh hoạt nhằm điều chỉnh các quan hệ “thừa kế theo di
chúc” trong tương lai
6 Về người làm chứng cho việc lập đi chúc: Điều 632
BLDS năm 2015, bổ sung: “Người có khó khăn trong nhận
thức, làm chủ hành vi".
Cá nhân có khó khăn trong nhận thức, làm chủ hành
vi thì không thể là người làm chứng việc lập di chúc của
người khác Vì nhận thức của cá nhân này có hạn, không,
Trang 22$1S PRUNE TRU TẬP
ổn định cho nên có thể bị lam dụng và thiếu khách quan
trong việc làm chứng việc lập di chúc của người khác Quy
định này hoàn toàn phù hợp với đời sống thực tế trong xã
hội và ngăn chặn hữu hiệu sự lợi dụng cá nhân là người
có khó khăn trong nhận thức, làm chủ hành vi lại là người
làm chứng việc lập di chúc của cá nhân khác.
Về người có khó khăn trong nhận thức, làm chủ hành
vi theo quy định tại Điều 23 BLDS năm 2015: “1 Người
thành niên do tình trạng thể chất hoặc tỉnh thân mà không đủ
khả năng nhận thúc, làm chủ hành ơi nhưng chưa đến mức mất
năng lực hành vi dân sự thì theo yêu cầu của người nay, người
có quyền, lợi ích liên quan hoặc của cơ quan, tổ chức hữu quan, trên cơ số kết luận giám định pháp y tâm thần, Tòa án ra quyết
định tuyên bố người nay là người có khó khăn trong nhận thức,làm chỉ hành vi va chỉ định người giám hộ, xác định quyén,nghĩa vu của người giám hộ
2 Khi không còn căn cứ tuyên bố một người có khó khăn
trong nhận thức, làm chủ hành vi thì theo yêu cẦu của chính người đó hoặc của người có quyền, lợi ích liên quan hoặc của co quan, tổ chức hitu quan, Tòa án ra quyết định hity bỏ quyết định
tuyên bố người có khó khăn trong nhận thúc, lầm chủ hành vi”
7 Về di chúc bị thất lạc, hư hại: Điều 642 BLDS nam
2015, bổ sung thêm quy định tại khoản 3: “Trong thời hiệu
yêu cầu chia di sẵn, trường hợp di sẵn đã chia mà tim thấy dichúc thì phải chia lại theo di chúc nếu người thừa kế theo dichúc yêu cầu”
Việc bổ sung khoản 3 Điều 642 nhằm làm rõ sự tôn
trọng giá trị hiệu lực của di chúc trong một hoàn cảnh cụthể, đồng thời tôn trọng quyền của người được chỉ định
2”
Trang 23thừa kế theo di chúc Mặt khác, quy định này nhằm bảo
vệ quyển định đoạt của người lập di chúc, bảo vệ quyền
dân sự của cá nhân của người lập di chúc và của người
thừa kế theo di chúc Người thừa kế có quyên tự định đoạt
là nhận hay từ chối quyền hưởng di sản, đồng thời cóquyền nhận di sản theo di chúc hoặc từ chối quyền hưởng
di sản theo di chúc; có quyển nhận di sản thừa kế chiatheo pháp luật, đồng thời có quyền từ chối quyền hưởng
đi sản chia theo pháp luật hoặc người thừa kế từ chốiquyền hưởng di sản nói chung Vì vậy, người thừa kế theo
di chúc trong trường hợp di chúc bị thất lạc, mà di sản đã
chia, thì phải chia lại theo di chúc trong trường hợp di
chúc được tìm thấy nếu người thừa kế theo di chúc có yêucầu trong thời hiệu yêu cầu chia di sản
8 Về người thừa kế không phụ thuộc vào nội dung
của di chúc: Điều 644 BLDS năm 2015, bỏ đoạn cuối củaĐiều 669 BLDS 2005: “Trừ khi họ là những người từ chối nhận
đi sẵn theo quy định tại Điều 642 hoặc họ là những người không
có quyền hưởng di sdn theo quy định tại khoản 1 Điều 643 của
Bộ luật này” (Sắp xếp quy định tại khoản 2 Điều 644 BLDS
năm 2015; Điều 669 BLDS năm 2005)
Việc sửa đổi quy định về người thừa kế không phụthuộc vào nội dung của di chúc tại Diéu 669 BLDS nam
2005, Điều 644 BLDS năm 2015 đã thể hiện chặt chẽ, tính
nhất thể hóa của chế định thừa kế cả về nội dung và hình
thức thể hiện điều luật Khoản 2 Điều 644 đã thể hiện rõ
tính chặt chẽ và logic của kỹ thuật và trình độ lập pháp ở
Việt Nam.
9 Về di tặng: Điều 646 BLDS năm 2015, bổ sung
Trang 24I§$T5 PIÌll§ TRUNG TAP
khoản 2: “Người được di tặng là cá nhân phải còn sống viothời mổ thừa kế hoặc sinh ra va còn sống sau thời điểm
mở thừa kế nhưng đã thành thai trước khi người để lại di sảnchết Trường hợp người được di lặng không phải là cá nhân thìphải tần tại uào thời điểm mở thừa kế”
Khoản 2 Điều 646 BLDS năm 2015 được bổ sung, đã
dự liệu đầy đủ trường hợp chủ thể được di tặng không
những là người còn sống vào thời điểm mở thừa kế, màcòn là người được sinh ra sau thời điểm mở thừa kế nhưng
đã thành thai trước khi người để lại di tặng chết Chủ thểđược di tặng không phải là cá nhân thì phải còn tổn tạivào thời điểm mở thừa kế Quy định này nhằm tạo điều
kiện cho người lập di chúc để lại phần di sản di tặng cho
cá nhân, pháp nhân với ý nghĩa để kỷ niệm hoặc hàm ơn,thỏa mãn ý nguyện của người để lại di tặng
10 Về giải thích nội dung của di chúc: Điều 648 BLDS
năm 2015, bỏ cụm “người công bố di chúc” của Diéu 673
BLDS 2005 không phải là người giải thích nội dung của di
chúc; bỏ quy định:“coi như không có di chúc va vie chia di
sẵn được áp dụng theo quy định vé thừa kế theo pháp luật” Quy
định rõ hơn: “Khi những người này không nhất trí uề cách hiểu
nội dung di chúc thì có quyền yêu cầu Tòa án giải quyết”.
Quy định tại Điều 648 là quy định chặt chẽ, rõ rang
trong việc xác định người công bố đi chúc không phải là người giải thích nội dung của di chúc, vì người công bố di chúc chỉ thực hiện nghĩa vụ công bố đi chúc và hoàn toàn
độc lập với những người thừa kế Việc giải thích nội dung
của đi chúc thuộc về những người thừa kế theo di chúc
2
Trang 25dua trên ý nguyện đích thực trước đó của người dé lại di
chúc Những người thừa kế theo đi chúc không nhất trí về
cách hiểu nội dung của di chức thì có quyển yêu cầu Tòa
án giải quyết Quy định này nhằm bảo đảm cho các quyền
dân sự và quyền khởi kiện dân sự của người thừa kế được
bảo đảm thực hiện trong việc chia di sản theo di chúc.
11 Về việc không quy định di chúc chung của vợ
chồng trong BLDS năm 2015
Về di chúc chung của vợ chồng được quy định tại cácĐiều 663, Điều 664 và Điều 668 BLDS 2005 Tuy nhiên,
xung quanh những quy định trên còn nhiều vấn để chưa
thật phù hợp trong đời sống xã hội hiện đại Trên thực tế,tòa án nhân dân các cấp trong thời gian từ năm 2006 đến.nay, khi giải quyết những tranh chấp về quyển thừa kếliên quan đến di chúc chung của vợ chồng đã gặp không
ít khó khăn về hiệu lực di chúc chung của vợ chồng, Vì
vậy, BLDS năm 2015 đã không quy định về di chúc chung,
của vợ chồng là hoàn toàn phù hợp với đời sống kinh tế
- xã hội ở Việt Nam trong giai đoạn hiện nay và mai sau.
Về quyền lap chung đi chúc của vợ chồng, Điều 663
BLDS năm 2005 quy định: “Vợ, chẳng có thể lập di chúc
chung để định đoạt tai sản của mình”.
Với tư cách là đồng sở hữu chung hợp nhất đối vớitài sản, vợ và chồng có quyền định đoạt tài sản của minh
bằng nhiều phương thức, trong đó có quyền định đoạt tài
sản của vợ chéng bằng cách lập di chúc Quy định tạiĐiều 663 BLDS 2005, xét về hình thức và nội dung hoàn
toàn không có điều gì khác biệt so với những quy định về
a
Trang 260§5 I5.PIÌI TRUNG TAPquyền và nghĩa vụ của các đồng sở hữu chủ đối với tàisản chung được BLDS quy định Là đồng sở hữu chủ đốivới tài sản, vợ và chồng có quyền định đoạt tai sản chung
bằng cách lập đi chúc, quy định đó không cần bàn luận
thêm Vấn dé chúng tôi quan tâm là quy định về hiệu lựcpháp luật của di chúc chung của vợ, chồng: “Di chúc chung
của ug, chồng có hiệu lực từ thời điểm người sau cùng chết hoặc
tại thời điểm oợ, chồng cùng chết” Về hình thức của điều
luật không có gì đáng bàn nhưng nội đung của điều luật
được áp dụng như thế nào trong thực tế của đời sống xã
hội thì còn nhiều vấn để cần được bàn luận Những vấn
dé cần được bàn luận là căn cứ vào nội dung của Điều 668
BLDS 2005:
a) Xét vé hiệu lực của di chíc: Di chúc chi thi hành được
kể từ thời điểm mở thừa kế, đó là thời điểm người để lại
di sản chết hoặc được xác định là đã chết theo một bản án.tuyên bố người đó chết có hiệu lực pháp luật Theo quyđịnh tại Điều 668 BLDS năm 2005, dường như các nhà làmluật chỉ chú tâm vào thời điểm có hiệu lực của di chúcchung đó mà không quan tâm đến tính hiện thực vànguyên tắc pháp luật thừa kế đồng thời không có sự cábiệt hoá từng chủ thể là vợ hoặc chồng đã cùng lập di
nào đó lập chung di chúc nhưng sau đó hoặc là người vợ
chết trước hoặc là người chồng chết trước (sự kiện phổ
Trang 27biến trong cuộc sống) thì việc chia di sản của người chết
trước đó là do những người có quyển thừa kế yêu câu, khi
họ đã không thể thoả thuận được và về mặt tâm lý nhữngngười thừa kế theo di chúc cũng không thể đợi chờ lâu
hơn, do việc hưởng di sản thôi thúc họ Hơn nữa, người
vợ hoặc người chồng của người chết trước tuổi còn trẻ,
với thời gian lâu như vậy, những người thừa kế theo di
chúc có thể kiên trì chờ đợi được chăng? Câu trả lời thông
thường là không hoặc khó đợi chờ! Hơn nữa, di sản thừa
kế chưa được chia do người sau cùng là vợ hoặc chồngchưa chết và do hiệu lực của di chúc vợ chồng lập chung
thì hiệu quả sử dụng tài sản do người còn sống đang quản
lý, có thể dẫn đến hậu quả gây lãng phí và có thể giảm
sút bởi nhiễu lý do không thể lường trước được Quan hệ
thừa kế di sản là quan hệ tài sản mang tính chất ý chí và
ý chí của những người thừa kế là được chia di sản nhưng.lai bị ngăn chặn bởi luật định Quy định về hiệu lực pháp
luật của đi chúc chung của vợ, chéng là quy định không,phù hợp với thực tế đồng thời còn là quy định vi phạm
nguyên tắc chung của pháp luật thừa kế, Với quy định
này, các nhà làm luật mong muốn ngăn chặn sự mất ổn
định trong quan hệ gia đình nhưng đó chỉ là ý chí chủ quan không phù hợp với quan hệ xã hội hiện nay Bởi vì,
những người thừa kế theo di chúc luôn quan tâm đến việc
mình được hưởng bao nhiêu và khi nào được nhận di sản
theo di chúc Nhưng người thừa kế theo di chúc chưa thể
nhận di sản từ đi chúc do vợ chồng lập chung mà người
vợ hoặc người chồng còn sống Quy định tại Điều 668BLDS 2005 đã gián tiếp tạo ra những điều kiện cho những
Trang 2865.15 PRUNE IRUI TẬP
bất ổn trong quan hệ giữa những người thừa kế theo dichúc chung của vợ chồng và người quản lý di sản
b) VỀ di sản thừa kế chưa chia: Do hiệu lực pháp luật
của di chúc chung của vợ, chồng xác định từ thời điểmngười sau cùng chết hoặc tại thời điểm vợ, chồng cùngchết vì vậy người vợ hoặc người chồng còn sống vẫn quản
lý, sử dung tài sản chung Người vợ hoặc người chồng cònsống vừa với tư cách là người sở hữu phan tài sản của
mình, vừa với tư cách sử dụng tài sản của những người
thừa kế theo di chúc, phần tài sản mà người thừa kế theo
đi chúc được hưởng nhưng chưa được chia Một câu hỏi
được đặt ra là hiệu lực của đi chúc phát sinh từ thời điểm
mở thừa kế của người để lại di sản nhưng do người đó đãlập chung đi chúc với vợ hoặc chồng của mình mà hiệulực chia tài sản thừa kế của người chết trước chưa thể thực
hiện được Quy định này không phù hợp với đời sống
thực tế và hiệu quả điều chỉnh không thể cao Di sản thừa
kế không thể hiểu nó tổn tại ở dang tĩnh mà di sản phải
được đặt trong mối liên hệ với xã hội sản xuất, kinh
doanh, làm dịch vụ và di sản phải được khai thác để phát
sinh lợi nhuận Trong chừng mực nhất định, di sản thừa
kế chưa được chia còn được hiểu như khoản vốn cẩn phải
được sử dụng vào sản xuất, kinh doanh Theo quy định
của pháp luật, di sản chỉ được chia sau khi người vợ hoặc
người chéng là người sau cùng chết hoặc cả hai vợ chồng,cùng chết vào một thời điểm, trong thời gian người vợhoặc người chồng còn sống đã sử dụng di sản chưa chia
của người chồng hoặc của người vợ chết trước vào sảnxuất kinh doanh, thu được những lợi nhuận thì lợi nhuận
Trang 29đó là di sản thừa kế hay thuộc quyền sở hữu của người
vợ hoặc người chồng còn sống đó? Đây là vấn dé cầnđược quan tâm, vì tính chất của di sản thừa kế không đơnthuần là loại tài sản nhất định nào đó mà di sản trước hết
là tài sản gồm vật, tiền, giấy tờ có giá và các quyển tài
sản theo quy định tại (Điều 163 BLDS năm 2005) Điều 105
BLDS năm 2015.
©) Với tư cách đồng sở hữu chung hợp nhất tài sản thì
vợ và chéng có quyển định đoạt tài sản chung bằng cáchlập chung di chúc Việc sửa đổi, bổ sung, thay thế, huỷ bỏ
sự định đoạt chung đó bất cứ lúc nào do vợ và chồng của
người lập di chúc chung tự định đoạt, cũng là quy định
phù hợp với đời sống xã hội Tuy nhiên, đoạn cuối, khoản
2 Điều 664 BLDS năm 2005 đã mở ra khả năng thừa nhận
vợ chồng có quyển lập di chúc riêng, khi người chồng
hoặc người vợ lập di chúc chung cùng mình đã chết, Quy
định này phù hợp với quan hệ xã hội về tài sản và có tính
hiện đại nhưng chưa dự liệu hết được những tình huốngkhác có thể phát sinh
Thứ nhất, vợ chồng cùng lập chung di chúc nhưng sau
đó tự chéng hoặc vợ lại lập di chúc riêng mà chưa thoả
thuận huỷ đi chúc lập chung thì di chúc riêng đó có giá
trị pháp lý không?
Thứ hai, nếu di chúc lập chung trái pháp luật mà dichúc của vợ hoặc của chồng lập riêng có giá trị thi hànhsau khi người vợ hoặc người chồng chết không?
Với những luận điểm trên, BLDS năm 2015 không quyđịnh về di chúc chung của vợ chồng, đã loại bỏ được
Trang 3065.15 PRUNE TRUNG TAP
những phức tạp không phải do đời sống xã hội phát sinh,
mà lại do chính quy định của pháp luật làm phức tạp hóa
một loại quan hệ dân sự đã quá rõ ràng và phổ biến trong
xã hội Việt Nam từ trước đến nay
Hon nữa quy định về di chúc chung của vợ chồng nhưtrong BLDS năm 2005 đã làm phức tạp hóa vấn dé vàkhông phù hợp với bản chất của quyền định đoạt của cánhân trong việc để lại di sản thừa kế theo di chúc!
II THANH TOÁN VÀ PHAN CHIA DI SAN (Chương
XXIV, từ Điều 656 đến Điều 662 BLDS năm 2015)
1 Thứ tự tu tiên thanh toán
Điều 658 BLDS năm 2015 quy định về thứ tự ưu tiên
thanh toán có sự sắp xếp khác so với cùng quy định tại
Điều 683 BLDS năm 2005, ở những điểm sau đây:
+ Chỉ phí cho việc quản lý di sản được ưu tiên thanhtoán trước khoản chỉ trợ cấp cho người sống nương nhờ
+ Tại khoản 7, quy định cụ thể là tién “thuế va các
khoản phải nộp khác uào ngân sách nhà nước”, ma không quy
định khái quát như khoản 6 Điều 683 BLDS năm 2005 là:
“Thuế va các khoản nợ khác đối uới Nhà mrước”
Các khoản chi cho việc quản lý di sản thừa kế chưa
chia cần được coi trọng và ưu tiên, nhằm bảo vệ quyền
của người quản lý di sản Như tại phần trên đã phân tích,
đi sản là tài sản của một cá nhân để lại sau khi qua đờirất phong phú, đa đạng Vì vậy, người quản lý di sản chưa
chia phải thực hiện rất nhiều nghĩa vụ trong thời gian
quản lý, thậm chí còn duy trì cả sản xuất - kinh doanh đối
Trang 31với di sản của một người để lại sau khi qua đời Việc ưutiên về thứ tự thanh toán thù lao cho người quản lý di sảnthừa kế chưa chia là hợp lý.
Thanh toán tiền thuế và các khoản phải nộp khác vào.ngân sách nhà nước là quy định cụ thể, chặt chẽ là quy
định: “Các khoản phải nộp khác” vào ngân sách nhà nước, như những thu nhập bất hợp pháp bị xung công, tài sản tham những, hối lộ
2 Quy định tại Điều 661 BLDS năm 2015 về hạn chế
phan chia di sản, có sửa đổi Điều 686 BLDS năm 2005.
Theo quy định tại Điều 661 BLDS năm 2015, sửa đổi
đoạn cuối Điều 686 BLDS năm 2005 cho rõ hơn: “Thời hạnnay không quá 03 năm, kể từ thời điểm mở thừa kế Hết thời hạn
03 năm mà bên còn sống chứng minh được việc chia di sản vinảnh hưởng nghiêm trọng đến đời sống của gia đình họ thì có
quyền yêu cầu Tòa án gia hạn một lần nhưng không quá 03 năm”
Quy định hạn chế phân chia di sản nhằm bảo vệ sự
ổn định trong quan hệ gia đình sau khi người để lại di sảnchết không những về tình cảm, mà còn về tài sản là đi sản
thừa kế Vì vậy, việc quy định gia hạn một lần không quá
03 năm, theo đó thời hạn tối đa về hạn chế phân chia disản là 06 năm, kể từ thời điểm mở thừa kế Thời hạn này
là điều kiện thời gian để khắc phục những khó khăn trongđời sống lao động, sản xuất, kinh đoanh, làm dịch vụ và
ổn định cuộc sống của cá nhân hoặc gia đình Vì vậy, quy
định về thời hạn hạn chế phân chia di sản không những,
dự liệu giải quyết được những trường hợp thực tế, mà cònnhằm bảo vệ lợi ích chính đáng của những người thừa kế
Trang 326S.1S PHONG TRUNE TẬPChế định về quyền thừa kế trong BLDS năm 2015nhằm diéu chỉnh có hiệu quả quan hệ thừa kế trong xã hội
hiện đại Có những quy định được sửa đổi, có những quy
định mới được bổ sung và có những quy định bị loại bỏ
Những quy định của Phan thứ tư - Thừa kế, trong bộ luật
dân sự có kế thừa, sửa đổi, bổ sung, loại bỏ những quy
định không phù hợp, vì vậy quy định về thừa kế trong Bộ
luật Dân sự năm 2015 chắc chắn sẽ diéu chỉnh có hiệu quả
quan hệ về thừa kế ở Việt Nam theo cơ chế thị trường, tổn
tại nhiều thành phần kinh tế, nhiêu hình thức sở hữu vàquyền thừa kế luôn luôn được bảo đảm thực hiện
Chế định quyển thừa kế trong BLDS năm 2015 cónhững điểm mới cơ bản so với chế định cùng loại theo quy
định trong Bộ luật Dân sự năm 1995 và 2005 Những quy.
định hoàn toàn mới, những quy định được sửa đổi, bổ
sung trong chế định về thừa kế tại Phân thứ tư BLDS năm
2015, nhằm điều chỉnh có hiệu quả những quan hệ thừa
kế trong xã hội vào thời kỳ đổi mới toàn diện, tôn tại và
phát triển nhiều thành phần kinh tế, đa hình thức sở hữu
theo cơ chế thị trường; góp phan củng cố các quan hệ dan
sự nói chung và quan hệ thừa kế nói riêng, nhằm bảo dam
cho các quyền dân sự được thực hiện tối đa trong một xãhội phát triển và hội nhập quốc tế
Trang 33BÌNH GIẢI LUẬT THỪA KẾ VIỆT NAM HIỆN NAY
Chương I
QUY ĐỊNH CHUNG VỀ THỪA KẾ
Điều 609 Quyển thừa kế: “Cá nhân có quyển lập di
chúc để định doạt tài sản của mình; để lại tài sản của
mình cho người thừa kế theo pháp luật; hưởng di sản
theo di chúc hoặc theo pháp luật.
Người thừa kế không là cá nhân có quyển hưởng di sản
theo di chúc”
Điều 609 BLDS năm 2015, bổ sung quy định mới,
người thừa kế không là cá nhân được thừa kế theo di chúc.Quy định này đã hoàn thiện hơn và nhằm nhấn mạnhquyền tự định đoạt của người lập di chúc có quyền chỉđịnh một tổ chức hưởng di sản của minh sau khi chết Tên.của Điều 609 BLDS năm 2015 đã có tính khái quát hơn vềquy định quyển thừa kế, mà không áp đặt như tên gọi vànội dung của Diéu 631 BLDS năm 2005 Điểu 631 BLDSnăm 2005, quy định về quyền thừa kế của cá nhân Nếuxét về quyển của người thừa kế, thì người thừa kế là cánhân có thể được thừa kế theo di chúc, thừa kế theo pháp
Trang 346S.TS PRUNG TRURG TAP
luật Nhưng quyển của người lập di chúc còn là quyển
định đoạt tài sản của mình theo đi chúc cho chủ thể khácngoài cá nhân như Nhà nước, các tổ chức khác Mặt khác,cũng bảo đảm cho quyền tự định đoạt của cá nhân trongviệc lập đi chúc định đoạt tài sản của minh cho bất kỳ chủthể nào, mà không phụ thuộc vào chủ thể được chỉ định
thừa kế theo đi chúc có thuộc diện và hàng thừa kế theo
pháp luật của người để lại đi sản thừa kế hay không.Tháp luật thừa kế của Nhà nước ta cũng như pháp
luật thừa kế của các nước trên thế đều quy định người
để lại di sản thừa kế chỉ có thể là cá nhân, không thể là
tổ chức và Nhà nước Người để lại di sản có thể là người
để lại di sản theo đi chúc, có thể để lại di sản chia theo
pháp luật Khi còn sống và minh mẫn, người có tài sản có
quyển lập đi chúc định đoạt tài sản của mình cho nhữngngười thừa kế là bất kỳ ai, có thể là cá nhân có quan hệ
thân thích hoặc cho cá nhân không có quan hệ thân thích,
cho tổ chức, cho Nhà nước Trong trường hợp người có tàisản không lập di chúc hoặc có để lại di chúc nhưng di
chúc không hợp pháp, di chúc không có hiệu lực thi hành
thì đi sản của người chết để lại được chia thừa kế theopháp luật cho những người có quyền hưởng thừa kế theo.điều kiện, trình tự hàng thừa kế Thừa kế theo di chúc làviệc chia di sản thừa kế theo ý nguyện của người có di sảnlập di chúc Tuy nhiên, quyền tự định đoạt của người lập
di chúc bị hạn chế theo quy định tại Điều 644 BLDS nếungười lập di chúc vi phạm quyển thừa kế của nhữngngười được thừa kế không phụ thuộc vào nội dung của dichúc Người để lại di sản là cá nhân lập di chúc định đoạt
Trang 35tài sản của mình cho người thừa kế.
Điều 609 BLDS năm 2015, quy định về quyền của cá
nhân khi còn sống, có quyển lập di chúc để định đoạt tài
sản của mình cho bất kỳ ai hưởng Khi còn sống, cá nhân
có quyển lập di chúc để định đoạt tài sản của mình, chỉ
định cho bất kỳ ai được hưởng di sản Người được chỉ
định hưởng đi sản theo di chúc có thể là cá nhân (cá nhân
có quan hệ thân thích hoặc không có quan hệ thân thích
-quan hệ ho hàng với người lập di chúc), có thể chỉ định
cho một tổ chức nhất định hưởng di sản, có thể chỉ định
Nhà nước hưởng di sản Với tư cách là chủ sở hữu của tài
sản, người lập di chúc có quyền định đoạt tài sản của
minh, sau khi qua đời.
Trường hợp cá nhân không lập di chúc hoặc có lập di
chúc nhưng di chúc chỉ định đoạt một phần tài sản, thìphân tài sản không được định đoạt trong di chúc, được
chia theo pháp luật (chia cho những cá nhân thuộc hang
thừa kế theo quy định tại Điều 651 BLDS)
Về phía cá nhân, khi còn sống có quyền hưởng di sảntheo đi chúc của một cá nhân khác, nếu được cá nhân khácchỉ định là người nhận di sản theo di chúc, đồng thời cánhân có quyển hưởng thừa kế theo pháp luật nhận di sảncủa người khác đã chết, nếu cá nhân là người thừa kế theo.pháp luật và thuộc về hàng thừa kế được hưởng di sảntheo quy định tại Điều 651 BLDS
Đối với các tổ chức và Nhà nước, không thể là ngườithừa kế theo pháp luật của cá nhân, mà chỉ có thể đượchưởng di sản theo di chúc của cá nhân, nếu cá nhân để lại
a
Trang 3665.15 PHN TRUDE TAP
di chúc sau khi chết, mà tổ chức, nhà nước được chỉ định
là người thừa kế di sản của cá nhân.
Quyền thừa kế là quyền dân sự, do vậy khi còn sống,
cá nhân có quyền định đoạt bằng việc lập di chúc để định
đoạt tài sản của mình cho bất kỳ ai được hưởng hoặc là
cá nhân hay tổ chức hưởng di sản của mình hoặc có quyền
chúc hay không lập đi chúc là quyền của cá nhân, không
ai có quyền áp đặt ý chí như dọa nạt, lừa dối, ép buộc
mọi hành vi áp đặt ý chí đối với cá nhân trong việc lập di
chúc đều là hành vi trái pháp luật và di chúc do bị dọa
nat, ép buộc, lửa dối được lập ra đều là di chúc không có
giá trị pháp lý, di chúc vô hiệu.
Cá nhân khi còn sống có quyền hưởng di sản theo di
chúc, nếu cá nhân khác chỉ định cho một người đượchưởng theo di chức phần di sản của người lập di chúc sau
khi người lập di chúc qua đời Cá nhân còn được hưởng,
thừa kế theo pháp luật, nếu cá nhân thuộc hàng thừa kế
được hưởng và cá nhân này không thuộc người không
Trang 37được quyển hưởng di sản.
Quy định tại Điêu 609 BLDS là khả năng khách quanxác định quyển dân sự của cá nhân trong việc để lại disản và nhận đi sản thừa kế theo di chúc hoặc theo phápluật Tuy nhiên, không phải mọi cá nhân đều có quyền lập
di chúc và đều có quyền hưởng di sản thừa kế Bên cạnh
những quy định về quyền để lại di sản, quyền hưởng di
sản thừa kế theo di chúc hoặc theo pháp luật của cá nhân, thì pháp luật còn có những quy định hạn chế hoặc tước
quyền hưởng di sản của cá nhân không được hưởng di san
thừa kế, Những trường hợp đó là:
- Những cá nhân dưới 15 tuổi không có quyển lập dichúc Cá nhân ở độ tuổi này lập di chức thì di chúc cũngkhông có giá trị pháp lý Vì căn cứ vào độ tuổi và sự phát
triển bình thường của trí tuệ, mà pháp luật đã quy định
về độ tuổi lap di chúc và các điều kiện khác để di chúc
có hiệu lực pháp luật sau khi người lập di chúc chết hoặc
được xác định là đã chết theo một bản án có hiệu lựctuyên bé cá nhân là đã chết Cá nhân thuộc hàng thừa kế
được hưởng theo pháp luật trong việc nhận di sản của một
người đã chết theo đi chúc hoặc theo pháp luật, nhưng cá
nhân đó không có quyền hưởng trong hai trường hợp hoặc
là đã chết trước hoặc chết cùng thời điểm với người để lại di sản hoặc là cá nhân nay không được quyền hưởng do vi phạm
những điều cấm của pháp luật theo quy định tại khoản 1 Điều
621 Bộ luật Dân sự Tuy nhiên, cá nhân đã bị kết án về một
trong các hành vi theo quy định tại khoản 1 Điều 621, vẫnđược hưởng di sản, nếu người để lại di sản đã biết hành
vi của những người đó, nhưng vẫn cho họ hưởng đi sản
Trang 3865.1 PHUNG TRUNG TẬP
theo di chúc Về vấn dé nay, sẽ được ban kỹ trong phân
liên quan đến những người thừa kế và những người khôngđược quyền hưởng đi sản
Người có quyền thừa kế theo quy định của pháp luật
Viet Nam là cá nhân và tổ chức có quyền thừa kế theo dichúc Quyển thừa kế thuộc về cá nhân được thể hiện theo.hai chủ thể nhất định, đó là chủ thể để lại tài sản và chủ thểhưởng thừa kế di sản Quyển thừa kế thuộc về tổ chức đượcthể hiện theo một chủ thể nhất định, đó là chủ thể hưởng
thừa kế di sản chỉ trong trường hợp thừa kế theo di chúc
Điều 610 Quyển bình đẳng về thừa kế của cá nhân:
“Mọi cá nhân đều bình đẳng về quyển để lại di sản củamình cho người khác và quyền hưởng di sản theo di
chúc hoặc theo pháp luật”.
Từ khi nhà nước dan chủ nhân dân ở nước ta còn non
trẻ, về lĩnh vực dân sự, có Sắc lệnh số 97-SL ngày 22 tháng
5 năm 1950 được ban hành Sắc lệnh số 97-SL có quy định
quyền tự định đoạt của những người có quyền thừa kế
trong việc hưởng di sản Theo quy định tại Điều 11 Sắc lệnh.này thì: “Trong lúc sinh thời, người chồng sóa hay người vg góa,
các con đã thành niên có quyền xin chia tai sản thuộc quyền sở
hữu của người chết sau khi đã thanh toán tài sin chung”
Trong quan hệ hôn nhân và gia đình,“oợ va chồng cóđịa vj bình đẳng trong gia đình" Với tư cách đồng sở hữu
chung hợp nhất đối với tài sản chung của vợ chồng trong
thời kỳ hôn nhân hợp pháp thì: “Vợ, chẳng có quyền va
nghĩa vy ngang nhau đối vdi tài sdn chung” Ở nước ta, quyền
của người vợ luôn được tôn trọng bảo vệ Trong trường
Trang 39hợp chồng chết trước, người vợ dù đã kết hôn với người
khác vẫn được thừa kế di sản của chồng Vợ chồng có
quyên thừa kế tài sản của nhau Những quy định của pháp
luật nước ta đã bảo đảm quyền bình đẳng của vợ chồng
trong việc để lại đi sản thửa kế và nhận di sản thừa kế của
nhau Dưới chế độ dân chủ, nhân dân thì địa vị xã hội và địa vị pháp lý của người vợ trong gia đình đã được pháp.
luật quy định ngang tâm với đàn ông, người chồng Quyền
bình đẳng nam - nữ trong gia đình được pháp luật quy
định và bảo hộ.
Các con trong gia đình không phân biệt nam, nữ, độ tuổi, có năng lực hành vi dân sự hay không có năng lực
hành vi dân sự đều được thừa kế những phân ngang nhau,
nếu được hưởng thừa kế theo pháp luật.
Pháp luật còn quy định con nuôi có các quyển vànghĩa vụ như con đẻ trong việc nhận di sản thừa kế.Nguyên tắc bình đẳng giữa các chủ thể trong việc để lại
đi sản và nhận di sản thừa kế nhằm bảo vệ những quyền,
lợi ích chính đáng của cá nhân trong quan hệ tài sản nhằm
củng cố tình đoàn kết trong gia đình, dòng họ và phủ định
tư tưởng trọng nam, khinh nữ, phân biệt đối xử giữa các
thành viên trong gia đình và xã hội.
Quan hệ thừa kế hình thành với những đặc thù riêngcủa nó Đặc thù đó được ghi nhận ngay trong các quy định
của pháp luật như là một nguyên tắc Pháp luật không
quy định về độ tuổi và năng lực nhận di sản thừa kế mà
chỉ quy định quyền của cá nhân được hưởng di san Do
vậy, người có năng lực hành vi hay không có năng lực
Trang 40es 15 PHONE TRG TẬP
hành vi dan sự đều được nhận di sản thừa kế theo pháp.luật phần ngang nhau nếu họ cùng thuộc hàng thừa kế
được hưởng.
Đối với người đã thành thai nhưng chưa sinh ra thì
chưa có năng lực pháp luật dân sự Bởi vì, theo quy định
của pháp luật thì năng lực pháp luật dân sự của cá nhân
có từ khi người đó sinh ra và chấm dứt khi người đó chết.
Pháp luật cũng có quy định bảo vệ quyển thừa kế của
người con ra đời sau khi người cha chết mà người con đó
còn sống thì được hưởng di sản của cha Quy định tại Điều
613 BLDS phù hợp và thống nhất với khoản 2 Điều 68
Luật Hôn nhân và Gia đình: “Con sinh ra không phụ thuộc
nào tình trạng hôn nhân của cha mẹ đều có quyền va nghĩa vu
như nhau đối tới cha me của mình được quy định tại Luật này,
Bộ luật Dân sự va các luật khác có liên quan” Cũng theo
nguyên tắc trên, tại Điều 660 BLDS có quy định: “Khi phânchia di sin, nếu có người thừa kế cùng hàng đã thành thainhưng chua sinh ra thì phải dành lại một phân di sẵn bằng phần
mà người thừa kếkhác được hưởng để nếu người thừa kế đó cònsống khi sinh ra thì được hưởng; nếu chết trước khi sinh ra thìnhững người thừa kế khác được hưởng” Pháp luật còn quy
định: trong trường hợp đứa trẻ sinh ra được 24 giờ trở lên.
rồi sau đó chết thì đứa trẻ đó vẫn là người được thừa kế.Người thừa kế là người có khả năng được hưởng di
sản theo quy định của pháp luật và là người phải còn sống
vào thời điểm mở thừa kế để được hưởng di sản Nguyêntắc này đã loại trừ những người có quyền thừa kế di sảncủa nhau nhưng đều chết trong cùng một thời điểm hoặcđược coi là chết trong cùng một thời điểm do không thể