Giáo trình công ước quốc tế liên quan đến đóng tàu và an toàn hàng hải phần 2

206 6 0
Giáo trình công ước quốc tế liên quan đến đóng tàu và an toàn hàng hải phần 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

185 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 CHƯƠNG IV :MARPOL 73/78 – Công ước ngăn ngừa ô nhiễm biển dầu năm 1973, sửa đổi bổ sung năm 1978 ( International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978) IV.1 Giới thiệu chung công ước MARPOL 73/78 Dầu làm ô nhiễm biển vấn đề đưa xem xét thảo luận từ đầu kỷ 20 nhiều quốc gia có quy định để kiểm tra kiểm sốt việc xả dầu vùng nước Năm 1921, Anh, đại diện chủ tàu, ngành công nghiệp dầu mỏ cảng vụ tổ chức hội nghị vấn đề ô nhiễm dầu gây biện pháp phòng ngừa Năm 1926, Oashington tổ chức hội nghị quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm dầu Trong hội nghị đưa qui định vùng biển bờ biển mà tàu thuỷ không phép xả dầu; đồng thời yêu cầu việc trang bị thiết bị phân ly – lọc nước lẫn dầu buồng máy tàu Tuy nhiên qui định không đại diện tham gia hội nghị chấp nhận Năm 1954, đại diện 33 quốc gia có tổng dung tích đội tàu 100.000 10 quan sát viên nhóm họp hội nghị ngăn ngừa ô nhiễm dầu Tại hội nghị này, ngày 12/05/1954 Công ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm dầu gây (Công ước OILPOL 54) thơng qua Cơng ước có hiệu lực vào ngày 26/07/1958 Các yêu cầu quan trọng OILPOL 54 là: - Qui định vùng ven biển xả dầu phải cách bờ tối thiểu 50 hải lý - Qui định tàu phải có nhật ký ghi nhận công việc liên quan đến dầu (nhận dầu hàng, dầu nhiên liệu, trả dầu hàng, thải dầu cặn, nước lẫn dầu, v.v…) Từ thức thành lập (năm 1959), nhiệm vụ cập nhật bổ sung sửa đổi Công ước OILPOL 54 chuyển giao cho IMO IMO thực nhiệm vụ tiến hành điều tra phạm vi tồn giới mức độ nhiễm dầu, trạng phương tiện tiếp nhận bờ kết nghiên cứu biện pháp chống lại ô nhiễm dầu Từ kết đợt điều tra này, IMO triệu tập hội nghị vào năm 1962 để bổ sung sửa đổi Công ước OILPOL 54, nhằm mục đích tăng cường phạm vi ứng dụng Công ước tàu nhỏ mở rộng vùng cấp thải dầu Công ước OILPOL 54 cấm tất tàu biển, trừ tàu chở dầu có tổng dung tích nhỏ 150 tàu hàng có tổng dung tích nhỏ 500, thải cố ý dầu hỗn hợp dầu khu vực đặc biệt gọi “vùng cấm thải” Nói chung vùng cấm thải tất vùng nằm cách bờ phạm vi 50 hải lý Có số vùng cấm thải qui định nằm cách bờ phạm vi 100 hải lý nữa, Địa Trung Hải, Vùng Vịnh, Biển Đỏ, bờ biển nước Uc, Madagaca, 185 186 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 số vùng khác Công ước yêu cầu quốc gia tham gia ký kết phải trang bị phương tiện tiếp nhận dầu cặn hỗn hợp dầu từ tàu Tháng 11 năm 1969, lần Công ước OILPOL 54 bổ sung sửa đổi qui mô lớn, nội dung bổ sung sửa đổi là: -Tàu phép thải nước lẫn dầu chạy -Cường độ thải dầu tức thời không 60lít/hải lý -Hàm lượng dầu nước thải từ buồng máy khơng vượt q 100mg/lít phải thải xa bờ tốt -Giới hạn lượng dầu phép thải tàu chở dầu chuyến chạy dằn không 1/15.000 tổng lượng dầu hàng mà tàu vận chuyển -Cấm thải dầu hay hỗn hợp dầu từ khu vực chứa hàng tàu dầu vùng 50 hải lý tính từ bờ gần Trong năm 1971, IMO phê chuẩn hai bổ sung sửa đổi Công ước OILPOL 54 Một bổ sung sửa đổi đưa yêu cầu giới hạn bảo vệ vùng Great Berrier Reef tầm quan trọng khoa học vùng Bổ sung sửa đổi thứ hai qui định giới hạn kích thước khoang hàng siêu tàu dầu, nhằm mục đích giới hạn lượng dầu tràn trường hợp xảy đâm va hay mắc cạn Giới hạn lượng dầu tràn thay đổi tuỳ thuộc vào số thông số khác như, kích thước tàu, việc bố trí két hàng, tàu có hay khơng có đáy đơi, bố trí két nước dằn sạch, v.v… Ví dụ: tàu dầu trọng tải đến 422.000 tấn, kết cấu vỏ đơn, vùng chứa hàng có hai vách dọc, kích thước két hàng tâm tàu giới hạn 30.000m3 két hàng mạn 15.000 m3 Công ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm tàu gây ra, 1973, bổ sung sửa đổi Nghị định thư 1978 (Công ước MARPOL 73/78): Công ước MARPOL 73/78 kết hợp hai hiệp định quốc tế Công ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm tàu gây thông qua năm 1973 Nghị định thư Công ước thông qua năm 1978, gộp chung thành văn kiện Khái quát Công ước MARPOL 73/78: Mặc dù IMO thực nhiều biện pháp hiệu để giải vấn đề ô nhiễm dầu gây thực tiễn cần thiết phải có biện pháp Theo định Đại hội đồng đưa năm 1969, năm 1973 (từ ngày 08/10 đến ngày 02/11) IMO tổ chức hội nghị quốc tế nhằm mục đích thông qua hiệp định quốc tế chống lại nhiễm tàu gây ra, Cơng ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm tàu gây ra, 1973 (Công ước MARPOL 73) Công ước MARPOL 73 bao gồm tất khía cạnh nhiễm tất loại tàu gây ra, ngoại trừ vấn đề sau: 186 187 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 -Ơ nhiễm việc nhấn chìm xuống biển chất thải chất khác, theo qui định Công ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm nhấn chìm chất thải chất khác ký Ln Đơn năm 1972 -Ơ nhiễm việc giải phóng chất độc hại phát sinh trực tiếp từ việc thăm dị, khai thác q trình cơng nghệ sử lý ngồi khơi khống sản đáy biển -Ơ nhiễm việc giải phóng chất độc hại để tiến hành nghiên cứu khoa học đáng với mục đích phịng chống kiểm sốt nhiễm Công ước MARPOL 73 bao gồm 20 điều, Nghị định việc báo cáo việc liên quan đến thải chất độc hại tai nạn, thải chất độc hại dạng bao gói thải chất độc hại vượt mức độ Công ước cho phép, Nghị định thư thủ tục trọng tài trường hợp xảy tranh chấp liên quan đến việc giải thích và/hoặc áp dụng Cơng ước; Phục lục đưa yêu cầu kỹ thuật ngăn ngừa dạng ô nhiễm khác tàu gây Trong Phụ lục I II bắt buộc tất nước tham gia Cơng ước, cịn Phụ lục cịn lại tự nguyện lựa chọn Tại Hội nghị quốc tế an tồn tàu dầu ngăn ngừa nhiễm IMO tổ chức từ ngày 06 đến ngày 17/02/1978, loạt biện pháp quan trọng thông qua Công ước SOLAS MARPOL Hội nghị thông qua Nghị định thư 1978 Công ước MARPOL 73, Nghị định thư có hiệu lực từ ngày 02/10/1983 Tại thời điểm tổ chức hội nghị, Cơng ước MARPOL 73 chưa có hiệu lực Các vấn đề ngăn cản Chính phủ phê chuẩn Cơng ước chủ yếu nằm Chương II Các thay đổi quan trọng Công ước MARPOL 73 hội nghị thông qua phần lớn liên quan đến Phụ lục I, đồng thời Hội nghị định cho phép Chính phủ tham gia ký kết hỗn việc thực Phụ lục II Công ước đến thời hạn năm sau ngày có hiệu lực Nghị định thư 1978 đến thời điểm đó, người ta hy vọng vần đề kỹ thuật liên quan đến Phụ lục II giải triệt để Nghị định thư 1978 đưa số đáng kể thay đổi Phụ lục I Két nước dằn cách ly (segregated ballast tank -SBT) yêu cầu với tất tàu dầu có trọng tải từ 20.000 trở lên (trong Công ước 1973 yêu cầu SBT tàu dầu có trọng tải từ 70.000 trở lên) Nghị định thư 1978 u cầu SBT phải bố trí cho có tác dụng bảo vệ, tức két SBT phải bố trí cho chúng bảo vệ két hàng trường hợp tàu bị mắc cạn hay đâm va Một vấn đề quan trọng khác đề cập Nghị định thư 1978 bố trí rửa két hàng dầu thơ (crude oil washing – COW), tức két hàng rửa nước mà dầu thơ chuyển chở COW chấp nhận giải pháp thay cho SBT tàu dầu có yêu cầu bổ sung tàu dầu Đối với tàu chở dầu thơ có, giải pháp thay khác két nước dằn cách ly sử dụng két nước dằn (delicated clean ballast tank – CBT), tức số két hàng 187 188 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 sau trả hết hàng rửa dùng chứa nước dằn Phương pháp rẻ tiền bố trí SBT tận dụng hệ thống bơm đường ống có Tuy nhiên phương pháp phép sử dụng thời hạn năm kể từ Cơng ước MARPOL 73/78 có hiệu lực tàu chở dầu thơ có trọng tải 70.000 năm tàu có trọng tải từ 40.000 đến 70.000 Nghị định thư 1978 bao gồm u cầu bố trí hút khơ thải nhằm mục đích tăng cường hiệu hệ thống vét hàng, giảm thiểu lượng dầu thải biển qua hoạt động rửa két hàng dằn tàu Công ước MARPOL 73 Nghị định thư 1978 hợp thành văn kiện Công ước MARPOL 73/78 Theo phát triển không ngừng khoa học - công nghệ, vấn đề phát sinh thực tiễn hoạt động ngành hàng hải (các tai nạn tràn dầu, vấn đề ô nhiễm sinh, v.v…), yêu cầu kỹ thuật Công ước MARPOL 73/78 bổ sung sửa đổi liên tục Cho đến Công ước bao gồm Phụ lục sau: Phụ lục I - Các qui định việc ngăn ngừa ô nhiễm dầu Phụ lục I có hiệu lực vào ngày tháng 10 năm 1983, Thành viên MARPOL 73/78, thay cho Công ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm Biển Dầu 1954, sửa đổi năm 1962 1969, có hiệu lực vào thời điểm Phụ lục II - Các qui định kiểm sốt nhiễm chở xơ chất lỏng độc Phụ lục III - Các qui định việc ngăn ngừa ô nhiễm việc chở chất độc hại bao gói Phụ lục IV - Các qui định việc ngăn ngừa ô nhiễm nước thải từ tàu Phụ lục IV có hiệu lực vào ngày 27 tháng năm 2003 Phụ lục V – Các qui định việc Ngăn ngừa ô nhiễm rác thải từ tàu Phụ lục V có hiệu lực vào ngày 31 tháng 12 năm 1988 Phụ lục VI - Các qui định ngăn ngừa ô nhiễm khí thải từ tàu Phụ lục VI kèm theo Nghị định thư 1997 để bổ sung sửa đổi Công ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm tàu gây 1973, sửa đổi bổ sung nghị định thư 1978 liên quan, Hội nghị Thành viên MARPOL 73/78 thông qua tháng năm 1997 Phụ lục VI có hiệu lực vào ngày 19 tháng năm 2005 Ngày 10/10/1990 Văn phòng Hội Đồng Bộ Trưởng (Nay Văn Phịng Chính Phủ) có văn số 3319-KTĐN, đồng ý với đề nghị Bộ Giao thông vận tải Bưu điện: nước ta thức tham gia “ Cơng ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm biển tàu gây (MARPOL-7378) Ta tham gia phụ lục I, II bảo lưu việc tham gia phụ lục III, IV, V.” ngày 188 189 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 22/01/1991 Tổng thư ký IMO qua văn Ref A1/0/2.03 gửi cho nước ta nước thành viên việc Việt Nam gia nhập công ước MARPOL 73/78 sau : “Tổng Thư ký IMO hân hạnh nhắc đến Công ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm tàu gây ra, 1973 tuyên bố rằng, văn xin gia nhập Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam nhận để lưu giữ vào ngày 18/12/1990 phù hợp với điều khoản 13 Văn xin gia nhập có tun bố sau: Chính phủ nước CHXHCNVN tun bố khơng bị ràng buộc phụ lục III, IV, V công ước Điều 15 (1) quy định cơng ước có hiệu lực sau 12 tháng kể từ có 15 nước mà đội tàu bn họ chiếm khơng 50% tổng dung tích đội tàu bn giới trở thành thành viên nó, theo điều 13 Tới nay, có 19 nước thành viên, tổng dung tích chưa đạt” IV.2 Các quy định ngăn ngừa ô nhiễm dầu IV.2.1 Qui định chung Định nghĩa Trong Phụ lục này: Dầu dầu mỏ dạng nào, kể dầu thô, dầu đốt, dầu cặn, dầu thải sản phẩm dầu mỏ lọc (khơng phải hố chất tính dầu áp dụng theo điều khoản Phụ lục II Công ước này) bao gồm chất nêu phụ chương I Phụ lục này, không hạn chế tính chất chung nêu Dầu thơ hợp chất hydro carbon lỏng có tự nhiên trái đất, xử lý không xử lý để phù hợp cho việc vận chuyển bao gồm: dầu thơ có số thành phần chưng cất lấy đi; dầu thơ có số thành phần chưng cất thêm vào Hỗn hợp dầu hỗn hợp chứa hàm lượng dầu Dầu nhiên liệu loại dầu dùng làm nhiên liệu cho máy máy phụ tàu, chở theo tàu Tàu dầu tàu đóng hốn cải cho mục đích chở xơ dầu két hàng bao gồm tàu hàng hỗn hợp “tàu NLS” định nghĩa Phụ lục II Cơng ước này; tàu chở khí định nghĩa qui định 3.20 chương II-1/SOLAS 74 (đã sửa đổi) sử dụng để chở xô hàng dầu phần hàng dầu 189 190 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 Tàu chở dầu thô tàu dầu dùng để hoạt động thương mại chuyên chở dầu thô Tàu chở sản phẩm dầu tàu dầu dùng thương mại chuyên chở dầu dầu thô Tàu chở hàng hỗn hợp tàu thiết kế để chở xô dầu, hàng rời rắn Hoán cải lớn hoán cải tàu: 1.1 làm thay đổi đáng kể kích thước thể tích chở hàng tàu; 1.2 làm thay đổi kiểu tàu; 1.3 theo ý kiến Chính quyền hàng hải, mục đích chủ yếu nhằm kéo dài thời gian khai thác tàu; 1.4 làm thay đổi tàu khác tới mức mà tàu phải áp dụng điều khoản tương ứng Công ước mà điều khoản áp dụng tàu có .2 Bất kể qui định định nghĩa này: 2.1 việc hốn cải tàu dầu có trọng tải từ 20.000 trở lên bàn giao vào trước ngày tháng năm 1982, định nghĩa qui định 1.28.3, nhằm thoả mãn yêu cầu qui định 18 Phụ lục không coi hốn cải lớn cho mục đích áp dụng Phụ lục .2.2 việc hoán cải tàu dầu bàn giao vào trước ngày tháng năm 1996, định nghĩa qui định 1.28.5, nhằm thoả mãn yêu cầu qui định 19 20 Phụ lục khơng coi hốn cải lớn cho mục đích áp dụng Phụ lục 10 Bờ gần Thuật ngữ “cách bờ gần nhất” nghĩa cách đường sở mà từ lãnh hải lãnh thổ liên quan thiết lập phù hợp với luật quốc tế, 11 Vùng đặc biệt vùng biển, nơi thừa nhận lý kỹ thuật liên quan đến điều kiện hải dương học sinh thái tới đặc điểm giao thơng mà u cầu áp dụng phương pháp đặc biệt bắt buộc để ngăn ngừa ô nhiễm biển dầu 12 Cường độ thải dầu tức thời cường độ thải dầu tính lít thời điểm chia cho tốc độ tàu tính hải lý/giờ thời điểm 13 Két khơng gian kín tạo kết cấu cố định tàu thiết kế để chở xô hàng lỏng 14 Két cánh két liền với mạn tàu 190 191 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 15 Két trung tâm két nằm phía vách dọc 16 Két lắng két thiết kế đặc biệt để thu gom nước thải, nước rửa hỗn hợp có lẫn dầu khác 17 Nước dằn nước két sau lần chở dầu cuối cùng, két rửa đến mức điều kiện tàu đứng yên, thời tiết sáng sủa, nước mạn yên lặng mà việc thải nước dằn không tạo nên váng dầu nhìn thấy mặt biển sát tạo nên cặn dầu nhũ tương lắng xuống mặt nước bờ liền kề Nếu nước dằn thải qua hệ thống kiểm sốt điều khiển thải Chính quyền hàng hải phê duyệt, sau qua hệ thống dịng thải có hàm lượng dầu khơng q 15 phần triệu gọi nước dằn sạch, mặc dù thải có khả tạo nên vết dầu nhìn thấy 18 Nước dằn cách ly nước dằn lấy vào két hoàn toàn cách ly với hệ thống dầu hàng hệ thống dầu đốt thường xuyên dùng để chứa nước dằn hàng dầu chất lỏng độc định nghĩa khác Phụ lục Công ước 19 Chiều dài (L) 96% chiều dài toàn đường nước 85% chiều cao mạn lý thuyết tối thiểu tính từ mép sống chính, chiều dài tàu từ mép trước sống mũi đến tâm trục bánh lái cùng đường nước này, lấy giá trị lớn Với tàu thiết kế có sống nghiêng chiều dài phải song song với đường nước thiết kế Chiều dài (L) đo mét 20 Đường vng góc mũi phải lấy mút phía trước sau chiều dài (L) Đường vng góc mũi phải qua giao điểm mép trước sống mũi với mặt phẳng đường nước sử dụng để đo chiều dài 21 Sườn tàu nằm chiều dài (L) 22 Chiều rộng (B) chiều rộng lớn tàu, đo sườn tới đường bao lý thuyết sườn tàu có vỏ kim loại; tàu có vỏ bao vật liệu khác, tới mặt ngồi vỏ tàu Chiều rộng (B) tính mét 23 Trọng tải (DW) hiệu số tính lượng chiếm nước tàu nước có tỉ trọng 1,025 đường nước tương ứng với mạn khô mùa hè ấn định trọng lượng tàu không 24 Trọng lượng tàu không lượng chiếm nước tàu tính hệ mét tàu khơng có hàng, dầu đốt, dầu bơi trơn, nước dằn, nước ngọt nước cấp két, dự trữ tiêu thụ, hành khách, thuyền viên hành lý họ 25 Hệ số ngập nước không gian tỉ số thể tích bị nước chiếm chỗ khơng gian thể tích tồn khơng gian 26 Thể tích diện tích tàu mọi trường hợp phải tính theo đường lý thuyết 191 192 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 27 Ngày đến hạn ngày, tháng hàng năm trùng với ngày hết hạn Giấy chứng nhận quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm dầu 28.1 Tàu bàn giao vào trước ngày 31 tháng 12 năm 1979 tàu: có hợp đồng đóng vào trước ngày 31 tháng 12 năm 1975; khơng có hợp đồng đóng mới, sống đặt giai đoạn đóng tương tự vào trước ngày 30 tháng năm 1976; bàn giao vào trước ngày 31 tháng 12 năm 1979; hoán cải lớn: 4.1 có hợp đồng hốn cải vào trước ngày 31 tháng 12 năm 1975; 4.2 hợp đồng hốn cải, cơng việc hốn cải bắt đầu vào trước ngày 30 tháng năm 1976; 4.3 cơng việc hốn cải hồn thành vào trước ngày 31 tháng 12 năm 1979 28.2 Tàu bàn giao sau ngày 31 tháng 12 năm 1979 tàu: có hợp đồng đóng sau ngày 31 tháng 12 năm 1975; khơng có hợp đồng đóng mới, sống đặt giai đoạn đóng tương tự sau ngày 30 tháng năm 1976; bàn giao sau ngày 31 tháng 12 năm 1979; hoán cải lớn: 4.1 có hợp đồng hốn cải sau ngày 31 tháng 12 năm 1975; 4.2 khơng có hợp đồng hốn cải, cơng việc hốn cải bắt đầu sau ngày 30 tháng năm 1976; 4.3 cơng việc hốn cải hồn thành sau ngày 31 tháng 12 năm 1979 28.3 Tàu dầu bàn giao vào trước ngày tháng năm 1982 tàu dầu: có hợp đồng đóng vào trước ngày tháng năm 1979; khơng có hợp đồng đóng mới, sống đặt giai đỗn đóng tương tự vào trước ngày tháng năm 1980; bàn giao vào trước ngày tháng năm 1982; 192 193 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 hoán cải lớn: 4.1 có hợp đồng hốn cải vào trước ngày tháng năm 1979; 4.2 khơng có hợp đồng hốn cải, cơng việc hốn cải bắt đầu vào trước ngày tháng năm 1980; 4.3 cơng việc hốn cải hồn thành vào trước ngày tháng năm 1982 28.4 Tàu dầu bàn giao sau ngày tháng năm 1982 tàu dầu: có hợp đồng đóng sau ngày tháng năm 1979; khơng có hợp đồng đóng mới, sống đặt giai đỗn đóng tương tự sau ngày tháng năm 1980; bàn giao sau ngày tháng năm 1982; hốn cải lớn: 4.1 có hợp đồng hốn cải sau ngày tháng năm 1979; 4.2 khơng có hợp đồng hốn cải, cơng việc hốn cải bắt đầu sau ngày tháng năm 1980; 4.3 cơng việc hốn cải hồn thành sau ngày tháng năm 1982 28.5 Tàu dầu bàn giao trước ngày tháng năm 1996 tàu dầu: có hợp đồng đóng trước ngày tháng năm 1993; khơng có hợp đồng đóng mới, sống đặt giai đỗn đóng tương tự trước ngày tháng năm 1994; bàn giao trước ngày tháng năm 1996; hoán cải lớn: 4.1 có hợp đồng hốn cải trước ngày tháng năm 1993; 4.2 khơng có hợp đồng hốn cải, cơng việc hốn cải bắt đầu trước ngày tháng năm 1994; 4.3 cơng việc hốn cải hồn thành trước ngày tháng năm 1996 28.6 Tàu dầu bàn giao vào sau ngày tháng năm 1996 tàu dầu: có hợp đồng đóng vào sau ngày tháng năm 1993; 193 194 CHƯƠNG IV MARPOL73/78 khơng có hợp đồng đóng mới, sống đặt giai đỗn đóng tương tự vào sau ngày tháng năm 1994; bàn giao vào sau ngày tháng năm 1996; hoán cải lớn: 4.1 có hợp đồng hốn cải vào sau ngày tháng năm 1993; 4.2 khơng có hợp đồng hốn cải, cơng việc hốn cải bắt đầu vào sau ngày tháng năm 1994; 4.3 cơng việc hốn cải hồn thành vào sau ngày tháng năm 1996 28.7 Tàu dầu bàn giao vào sau ngày tháng năm 2002 tàu dầu: có hợp đồng đóng vào sau ngày tháng năm 1999; khơng có hợp đồng đóng mới, sống đặt giai đỗn đóng tương tự vào sau ngày tháng năm 1999; bàn giao vào sau ngày tháng năm 2002; hốn cải lớn: 4.1 có hợp đồng hốn cải vào sau ngày tháng năm 1999; 4.2 khơng có hợp đồng hốn cải, cơng việc hốn cải bắt đầu vào sau ngày tháng năm 1999; 4.3 cơng việc hốn cải hồn thành vào sau ngày tháng năm 2002 28.8 Tàu dầu bàn giao vào sau ngày tháng năm 2010 tàu dầu: có hợp đồng đóng vào sau ngày tháng năm 2007; khơng có hợp đồng đóng mới, sống đặt giai đỗn đóng tương tự vào sau ngày tháng năm 2007; bàn giao vào sau ngày tháng năm 2010; hốn cải lớn: 4.1 có hợp đồng hốn cải vào sau ngày tháng năm 2007; 4.2 khơng có hợp đồng hốn cải, cơng việc hốn cải bắt đầu vào sau ngày tháng năm 2007; 194 376 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 (1) Phải cố gắng thực thi nỗ lực dể tránh làm chậm trễ lưu giữ tàu vô cớ thực Điều 11 12 Công ước (2) Khi tàu bị làm chậm trễ lưu giữ vô cớ thực Điều 11 12, tàu có quyền địi bồi thường mọi tổn thất hư hỏng xảy Điều 14: Giải tranh chấp Các quốc gia thành viên Công ước giải tranh chấp với cách hiểu áp dụng Công ước thơng qua đàm phán, thẩm tra, dàn xếp hồ giải, trọng tài, tồ án hịa giải, dàn xếp bố trí tổ chức khu vực, phương thức thương lượng hịa bình khác theo cách lựa chọn quốc gia Điều 15: Mối quan hệ với Luật biển quốc tế Công ước không làm thiệt hại đến quyền nghĩa vụ quốc gia theo thông lệ quốc tế nêu Công ước Liên hợp quốc luật Biển Điều 16: Bổ sung sửa đổi (1) Cơng ước bổ sung sửa đổi theo trình tự sau đây: (2) Bổ sung sửa đổi sau Tổ chức xem xét: (a) Quốc gia thành viên Công ước đề xuất bổ sung sửa đổi cho Cơng ước Một đề nghị sửa đổi phải gửi trình cho Tổng thư ký sau gửi tới quốc gia thành viên Công ước thành viên Tổ chức tháng trước đưa xem xét thức Trong trường hợp có đề xuất bổ sung sửa đổi cho Phụ lục đề xuất xử lý theo trình tự nêu Điều Cơng ước trước Tổ chức xem xét (b) Bổ sung sửa đổi đề xuất phải Ủy ban xem xét Các quốc gia kể thành viên không thành viên Tổ chức Hàng hải quốc tế có quyền tham gia họp Ủy ban Bảo vệ Môi trường biển để đánh giá thông qua bổ sung sửa đổi (c) Các bổ sung sửa đổi phải hai phần ba đa số quốc gia thành viên Cơng ước có mặt bỏ phiếu thuận bỏ phiếu Ủy ban Bảo vệ Mơi trường biển với điều kiện phải có phần ba số quốc gia thành viên Công ước tham dự Hội nghị (d) Khi bổ sung sửa đổi thông qua theo tiểu mục (c) nêu Tổng thư ký Tổ chức phải thông báo cho quốc gia thành viên Công ước để chấp thuận (e) Một bổ sung sửa đổi coi chấp thuận theo điều kiện sau dây: 376 377 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 (i) Bất kỳ bổ sung sửa đổi cho điều Công ước coi chấp thuận vào ngày mà hai phần đa số quốc gia thành viên Công ước dã thông báo cho Tổng thư ký biết chấp thuận họ (ii) Bất kỳ bổ sung sửa đổi cho Phụ lục Công ước coi chấp thuận sau 12 tháng kể từ ngày bổ sung sửa đổi thông qua ngày khác Ủy ban Báo vệ Môi trường biển ấn định Tuy nhiên, vào ngày có hiệu lực mà có phần ba quốc gia thành viên thông báo cho Tổng thư ký họ phản đối việc bổ sung sửa đổi đó, coi bổ sung sửa đổi khơng chấp thuận (f) Một bổ sung sửa đổi có hiệu lực theo điều kiện sau đây: (i) Bất kỳ bổ sung sửa đổi cho điều Công ước có hiệu lực quốc gia thành viên sau 06 tháng kể từ ngày bổ sung sửa đổi chấp thuận theo tiểu mục (e)(i) nêu (ii) Một bổ sung sửa đổi Phụ lục có hiệu lực lất quốc gia thành viên sau 06 tháng kể từ ngày bổ sung sửa đổi chấp thuận ngoại trừ quốc gia thành viên đã: Thông báo phản đối bổ sung sửa đổi theo tiểu mục (e)(ii) không rút lại phản đối đó; Thơng báo cho Tổng thư ký biết trước bổ sung sửa đổi có hiệu lực bổ sung sửa đổi có hiệu lực sau họ thông báo chấp nhận; Gửi tuyên bố vào thời gian lưu giữ văn để phê chuẩn, chấp thuận tham gia vào Công ước thông báo bổ sung sửa đổi Phụ lục có hiệu lực sau họ thông báo chấp thuận bổ sung sửa đổi cho Tổng thư ký (iii) Bất kỳ bổ sung sửa đổi cho Phụ lục khác, Phụ lục có hiệu lực tất cá quốc gia thành viên sau 06 tháng kể từ ngày bổ sung sửa đổi chấp thuận, ngoại trừ quốc gia thành viên thông báo phản đối bổ sung sửa đổi theo tiểu mục (e)(ii) không rút lại phản đối họ (g) (i) Thành viên Cơng ước có thơng báo phản đối theo tiểu mục (f)(ii)(1) (iii) sau thơng báo lại cho Tổng thư ký họ chấp thuận bổ sung sửa đổi Bổ sung sửa đổi có hiệu lực quốc gia sau 06 tháng kể từ ngày có thơng báo chấp thuận, ngày có hiệu lực bổ sung sửa đổi, lấy ngày muộn hai ngày (ii) Nếu quốc gia thành viên đưa thông báo tuyên bố đề cập tiểu mục (f)(ii)(2) (3) cho Tổng thư ký việc chấp thuận họ bổ sung sửa đổi bổ 377 378 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 sung sửa đổi có hiệu lực quốc gia sau 06 tháng, kể từ ngày họ thơng báo tuyên bố, ngày có hiệu lực bổ sung sửa đổi, lấy ngày muộn (3) Bổ sung sửa đổi chấp nhận Hội nghị: (a) Sau yêu cầu nước thành viên phần ba quốc gia thành viên trí, Tổ chức phải triệu tập Hội nghị để xem xét bổ sung sửa đổi Công ước (b) Một bổ sung sửa đổi thông qua Hội nghị đại đa số hai phần ba quốc gia thành viên tham dự Hội nghị bỏ phiếu thuận Tổng thư ký thông báo kết cho tất quốc gia thành viên Công ước để chấp thuận bố sung sửa đổi (c) Một bổ sung sửa đổi xem chấp thuận có hiệu lực theo trình tự nêu (2)(e) (f) Điều này, Hội nghị không định khác (4) Bất kỳ quốc gia thành viên từ chối chấp thuận bổ sung sửa đổi Phụ lục coi quốc gia không thành viên áp dụng bổ sung sửa đổi (5) Việc bổ sung thêm Phụ lục phải có đề xuất phải thơng qua có hiệu lực theo trình tự áp dụng bổ sung sửa đổi điều Công ước (6) Mọi thông báo tuyên bố theo Diều phải lập dạng văn gửi cho Tổng thư ký (7) Tổng thư ký thông báo cho quốc gia thành viên Công ước quốc gia thành viên Tổ chức: (a) Bất kỳ bổ sung sửa đổi có hiệu lực ngày có hiệu lực bổ sung sửa đổi quốc gia thành viên Công ước; (b) Bất kỳ thông báo tuyên bố theo Điều Điều 17: Ký kết, phê chuẩn, chấp thuận, tán thành tham gia Công ước (1) Công ước để ngỏ cho quốc gia ký kết Trụ sở Tổ Chức từ ngày 01 tháng 02 năm 2002 đến ngày 31 tháng 12 năm 2002 sau để ngỏ cho mọi quốc gia tham gia (2) Các nước trở thành quốc gia Thành viên Công ước cách: (a) Ký kết khơng có điều kiện phê chuẩn, chấp thuận tán thành, (b) Ký kết có điều kiện phê chuẩn, chấp thuận tán thành sau đó; 378 379 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 (c) Tham gia Công ước (3) Việc phê chuẩn, chấp thuận, tán thành tham gia Cơng ước có hiệu lực gửi văn tớt Tổng thư ký Tổ chức (4) Nếu quốc gia có hai nhiều vùng lãnh thổ có áp dụng hệ thống luật pháp khác giải vấn đề nêu Công ước ký kết, phê chuẩn chấp thuận, tán thành, tham gia quốc gia tuyên bố Công ước áp dụng đốii với tất vùng lãnh thổ áp dụng nhiều vùng lãnh thổ thay đổi tun bố việc đệ trình tuyên bố khác vào lúc (5) Phải thông báo tới tổng thư ký mọi tuyên bố phải nêu rõ vùng lãnh thổ áp dụng Cơng ước Điều 18: Bắt đầu có hiệu lực (1) Cơng ước có hiệu lực sau 12 tháng kể từ ngày có 25 quốc gia với điều kiện tổng dung tích đội tàu nước cộng lại khơng 25% tổng dung tích đội tàu buôn giới ký kết điều kiện phê chuẩn, chấp thuận tán thành, gửi văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, tán thành tham gia Công ước theo Điều 17 (2) Đối với quốc gia gửi văn bân phê chuẩn, chấp thuận, tán thành tham gia Công ước sau điều kiện hiệu lực Công ước đáp ứng trước ngày hiệu lực Cơng ước việc phê chuẩn, chấp thuận, tán thành tham gia có hiệu lực quốc gia tính từ ngày Cơng ước có hiệu lực sau 03 tháng kể từ ngày gửi văn kiện, lấy ngày muộn hai ngày (3) Bất kỳ văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, tán thành tham gia Công ước gửi sau ngày có hiệu lực Cơng ước có hiệu lực sau 03 tháng kể từ ngày gửi văn kiện (4) Sau ngày bổ sung sửa đổi Công ước xem chấp thuận, mọi văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, tán thành tham gia áp dụng Công ước sửa đổi Điều 19: Hủy bỏ (1) Bất kỳ quốc gia thành viên Cơng ước từ bỏ áp dụng Công ước mọi thời điểm sau năm kể từ ngày Cơng ước có hiệu lực quốc gia (2) Việc hủy bỏ áp dụng có văn gửi cho Tổng thư ký có hiệu lực sau năm kể từ ngày nhận văn sau thời gian dài đề nghị văn thông báo Điều 20: Lưu giữ 379 380 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 (1) Công ước Tổng thư ký lưu giữ gửi tới tất quốc gia ký kết tham gia Công ước sau (2) Ngồi chức quy định Công ước, Tổng thư ký sẽ: (a) Thông báo cho tất quốc gia ký kết tham gia Công ước biết: (i) Các quốc gia ký kết gửi văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, tán thành, tham gia Cơng ước ngày có hiệu lực quốc gia đó; (ii) Ngày bắt đầu có hiệu lực Cơng ước này; (iii) Văn hủy bỏ áp dụng Công ước cùng với ngày nhận văn ngày có hiệu lực việc hủy bó áp dụng, (b) Gửi nội dung Công ước tới Tổng thư ký Liên hiệp quốc để đăng ký xuất theo Điều 102 Hiến chương Liên hiệp quốc Cơng ước có hiệu lực Điều 21: Ngôn ngữ Công ước lập thành gốc tiếng A-rập, Trung Quốc, Anh, Pháp, Nga Tây Ban Nha có giá trị CHỨNG KIẾN điều người ký tên Chính phủ ủy quyền ký Công ước THỰC HIỆN TẠI LONDON ngày năm tháng mười năm hai ngàn lẻ PHỤ LỤC KIỂM SOÁT CÁC HỆ THỐNG CHỐNG HÀ Hệ thống chống hà Các hợp chất thiếc dùng làm chất chống hà Biện pháp kiểm sốt Áp dụng Các tàu khơng sử Cho tất tàu dụng sử dụng lại loại hợp chất Ngày có hiệu lực tháng năm 2003 Các tàu hoặc: Cho tất tàu tháng năm 2008 (trừ dàn (1) Khơng có hợp chất khoan di động tương tự thân tàu trạm chứa dầu phần khác – FSU kho 380 381 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 bề mặt bên chứa, xử lý tàu; giao nhận dầu – FPSO’s (2) Có lớp sơn phủ thiết kế trước tạo nên màng ngăn để tránh ngày 01 tháng 01 hợp chất không thoả năm 2003 chưa mãn yêu cầu hệ thống lên đà sau ngày chống hà nằm bên 01 tháng 01 năm ngồi 2003) PHỤ LỤC CÁC YÊU CẦU ĐỐI VỚI MỘT ĐỀ XUẤT BAN ĐẦU (1) Một đề xuất ban đầu phải bao gồm đầy đủ hồ sơ tài liệu chứa đựng tối thiểu nội dung sau: (a) Xác định Hệ thống chống hà đề cập đến đề xuất ban đầu bao gồm: tên Hệ thống chống hà, tên thành phấn chất hoạt tính Số đăng ký hóa chất sử dụng tóm tắt (CAS Number), áp dụng, thành phần hệ thống bị nghi ngờ gây ảnh hưởng độc hại (b) Các thông tin cho biết Hệ thống chống hà dẫn xuất gây nên rủi ro sức khoẻ gây ảnh hưởng có hại đến sinh vật khác với mức độ tập trung mà phát dược mơi trường (ví dụ kết nghiên cứu tính độc hại loài đại diện liệu nhiễm độc sinh vật) (c) Các nguyên liệu phụ trợ làm tăng thành phần độc hại hệ thống chống hà, dẫn xuất mơi trường với nồng độ xảy ảnh hưởng có hại sinh vật khác, sức khoẻ người, chất lượng nước (ví dụ thơng số độ cứng nước, cặn vi sinh, tốc độ thải thành phần độc hại từ bề mặt dược xử lý theo kết nghiên cứu điều kiện thực tế; liệu quan trắc, có): (d) Có mơt phân tích tổng quát Hệ thống chống hà, ảnh hưởng có hại liên quan độ tập trung mơi trường quan sát dự đốn được; (e) Một khuyến nghị sơ biện pháp hạn chế hiệu để giảm rủi ro Hệ thống chống hà gây nên (2) Một đề xuất ban đầu phải đệ trình theo quy định thủ tục Tổ chức 381 382 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 PHỤ LỤC CÁC YÊU CẦU ĐỐI VỚI MỘT ĐỀ XUẤT HỒN CHỈNH (1) Một đề xuất hồn chỉnh phải bao gồm hồ sơ tài liệu chứa đựng nội dung sau: (a) Xây dựng liệu yêu cầu đề xuất ban đầu; (b) Các phát từ loại liệu đề mục (3)(a), (b) (c), áp dụng, tùy thuộc vào đề xuất, nhận biết phương pháp luận mà dựa vào dó để có liệu (c) Tóm tắt kết nghiên cứu ảnh hưởng có hại Hệ thống chống hà; (d) Nếu có thực quan trắc phải có tóm tắt kết quan trắc đó, bao gồm thơng tin giao thông đường thủy mô tả chung khu vực quan trắc; (e) Bản tóm tắt liệu có săn trạng mơi trường hệ sinh thái tính tốn độ tập trung ảnh hưởng môi trường dược lập theo mơ hình hóa tốn học, sử dụng thơng số hủy diệt mơi trường có sẵn, thơng số xác định mẫu thử, cùng với nhận dạng mơ tả phương pháp luận mơ hình hoá ; (f) Bản đánh giá tổng hợp Hệ thống chống hà xét đến ảnh hưởng có hại liên quan độ tập trung ảnh hưởng mtrường quan sát dự đốn được; (g) Bản phân tích định tính mức độ khơng chắn đánh giá đề cập tiểu mục (f); (h) Bản khuyến nghị biện pháp kiểm soát cụ thể để giảm rủi ro gắn liền với Hệ thống chống hà; (i) Bản tóm tắt kết nghiên cứu có sẵn ảnh hưởng tiềm tàng biện pháp kiểm soát khuyến nghị liên quan đến chất lượng khơng khí, điều kiện nhà máy, vận tải biển quốc tế lĩnh vực liên quan khác, tính sẵn có biện pháp thay phù hợp (2) Một đề xuất hồn chỉnh phải bao gồm thơng tin tất tính chất lý hóa chất liên quan, áp dụng: - Điểm nóng chảy - Điểm sôi; - Tỉ trọng (tỉ trọng tương đối); 382 383 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 - Áp suất bay hơi; - Tính tan nước/pH/hằng số phân ly (pKa); - Tính ơxi hố/khả biến chất - Phân tử lượng; - Cấu trúc phân tử; - Các tính chất lý hóa khác nêu đề xuất ban đầu (3) Nhằm mục đích phục vụ mục (1)(b) trên, loại liệu là: (a) Dữ liệu ảnh hưởng nguy hại môi trường - Các dạng thối biến/phân hủy (ví dụ thủy phân/quang phân/phân hủy sinh học - Tính bền dung mơi (ví dụ nước/cặn/vi sinh); - Phân tách cặn lắng nước; - Tỉ lệ lọc chất độc hại hoạt chất; - Cân khối lượng; - Sự tập trung nhiễm độc, hệ số phân tách hệ số ốc-tan/nước - Bất kỳ phản ứng lạ tạo ảnh hưởng có tương tác biết, (b) Dữ liệu ảnh hưởng không mong muốn hệ thực vật biển, lồi khơng xương sống, cá, chim biển, động vật biển có vú, lồi bị đe dọa, sinh vật khác, chất lượng nước, đáy biển, mơi trường sống lồi khơng bảo vệ, bao gồm sinh vật nhạy cảm đại diện: - Độ độc cấp tính; - Độ độc mãn tính; - Độ độc tiến triển tái sinh; - Phá vỡ tuyến nội tiết; - Độ độc cặn lắng; - Độ phân hủy vi sinh/tích lũy nhiễm độc sinh vật biển; - Các ảnh hưởng quần thể/chuỗi thức ăn; 383 384 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 - Các ảnh hưởng có hại khác thu từ phân tích mơi trường/cá/bờ biển/mơ tế bào; - Dư lượng chất độc hải sản Những liệu phải liên quan đến nhiều lồi sinh vật không bảo vệ hệ thực vật nước, lồi khơng xương sống, cá, chim, động vật có vú lồi bị đe dọa (c) Dữ liệu ảnh hưởng tiềm tàng lên sức khỏe người (không giới hạn đến việc tiêu thụ hải sản bị nhiễm độc) (4) Một đề xuất hồn chỉnh phải bao gồm mơ tả phương pháp luận sử dụng, biện pháp liên quan thực đế đảm bảo kiểm soát chất lượng tiến hành nghiên cứu PHỤ LỤC CÁC QUY ĐỊNH KIỂM TRA VÀ CHỨNG NHẬN HỆ THỐNG CHỐNG HÀ Quy định 1: Kiểm tra (1) Các tàu có dung tích từ 400 trở lên nêu Điều 3(1)(a) chạy tuyến quốc tế phải chịu hình thức kiểm tra sau dây: (a) Kiểm tra lần đầu trước đưa tàu vào khai thác trước cấp Giấy chứng nhận quốc tế Hệ thống chống hà lần đầu theo quy định 3; (b) Kiểm tra Hệ thống chống hà thay đổi thay Các kiểm tra phải xác nhân vào Giấy chứng nhận cấp theo quy định Các yêu cầu kiểm tra không áp dụng dàn khoan cố định, trạm chứa dầu (FSU) kho chứa, xử lý giao nhận dầu (FPSO’s) (2) Việc kiếm tra phải đảm bảo Hệ thống chống hà tàu tuân thủ đầy đủ u cầu Cơng tước (3) Chính quyền hành phải đưa biện pháp thích hợp tàu không nằm phạm vi áp dụng yêu cầu nêu mục (1) Quy định để đảm bảo việc thi hành Công ước (4) (a) Để đảm bảo thi hành Công ước, việc kiểm tra tàu phải thực nhân viên quyền hành ủy quyền thoả mãn quy định 3(1), lưu ý thực theo Hướng dẫn kiểm tra tổ chức đưa Nói cách khác, quyền hành 384 385 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 ủy quyền kiểm tra tàu cho đăng kiểm viên định cho tổ chức quyền hành cơng nhận (b) Đăng kiểm viên tổ chức quyền hành ủy quyền kiểm tra phải trao quyền tối thiểu để: (i) Yêu cầu tàu kiểm tra tuân thủ theo Điều khoản Phụ lục 1, (ii) Thực kiểm tra theo yêu cầu quan có thẩm quyền quốc gia có cảng thành viên Công ước (c) Khi thực việc kiểm tra tàu quyền hành hay đăng kiểm viên định, tổ chức công nhận phát thấy hệ thống chống hà tàu không phù hợp tương xứng với đặc trưng nêu Giấy chứng nhận cấp theo Quy định 3, không phù hợp với theo yêu cầu Cơng ước quyền hành chính, đăng kiểm viên tổ chức thực phải nhanh chóng hành động khắc phục để buộc tàu tuân thủ Và đồng thời phải báo cho quyền hành định Nếu hành động khắc phục không thực hiện, thông báo cho quyền hành khơng xác nhận vào Giấy chứng nhận rút lại Giấy chứng nhận phù hợp (d) Trong trường hợp mô tả nêu mục (c), tàu cảng quốc gia thành viên khác phải thơng báo cho quan có thẩm quyền quyền cảng Khi quyền hành chính, đăng kiểm viên, tổ chức công nhận thông báo cho quan có thẩm quyền quyền cảng phủ quốc gia có cảng dó phải cung cấp cho quyền hành chính, đăng kiểm viên, tổ chức hỗ trợ cần thiết để thực trách nhiệm họ theo quy định này, kể hành động nêu Điều 11 12 Quy định 2: Cấp xác nhận Giấy chứng nhận quốc tế Hệ thống chống hà (1) Chính quyền hành phải yêu cầu tàu nằm phạm vi áp dụng yêu cầu Điều phải cấp Giấy chứng nhận quốc tế hệ thống chống hà sau hoàn thành kiểm tra theo Quy định Giấy chứng nhận cấp theo ủy quyền quốc gia thành viên quốc gia thành viên khác chấp nhận mọi phương diện mà Cơng ước đề cập có hiệu lực Giấy chứng nhận cấp quốc gia thành viên khác (2) Các Giấy chứng nhận cấp xác nhận quyền hành người tổ chức quyền hành ủy quyền Trong mọi trường hợp quyền hành phải chịu toàn trách nhiệm Giấy chứng nhận (3) Đối với tàu có Hệ thống chống hà kiểm soát theo Phụ lục áp dụng Cơng ước trước ngày có hiệu lực quyền hành phải tiến hành cấp Giấy chứng nhận theo mục (2) 385 386 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 (3) Quy định không muộn năm kể từ ngày có hiệu lực kiểm sốt Mục khơng ảnh hưởng đến yêu cầu theo Phụ lục mà tàu phải tuân thủ (4) Giấy chứng nhận phải soạn thảo theo mẫu Phụ chương Phụ lục phải viết tiếng Anh, pháp, Tây Ban Nha Nếu sử dụng ngơn ngữ thức quốc gia cấp Giấy chứng nhân ngơn ngữ ưu tiên trường hợp có tranh chấp khơng thống Quy định 3: Cấp xác nhận Giấy chứng nhận quốc tế Hệ thống chống hà quốc gia thành viên khác (1) Theo yêu cầu quyền hành chính, quốc gia thành viên khác kiểm tra tàu kết kiểm tra cho thấy tàu thỏa mãn u cầu Cơng ước cấp Giấy chứng nhận ủy quyền xác nhận vào Giấy chứng nhận quốc tế Hệ thống chống hà (2) Bản Giấy chứng nhận Biên kiểm tra phải gửi cho quyền hành ủy quyền kiểm tra sớm tốt (3) Giấy chứng nhận cấp phải xác nhận Giấy chứng nhận cấp theo yêu cầu quyền hành nêu mục (1), cơng nhận có giá trị Giấy chứng nhận quyền hành cấp (4) Giấy chứng nhận quốc tế Hệ thống chống hà không cấp cho tàu quốc gia thành viên Công ước Quy định 4: Hiệu lực Giấy chứng nhận quốc tế Hệ thống chống hà (1) Giấy chứng nhận cấp theo Quy định hiệu lực trường hợp sau đây: (a) Nếu Hệ thống chống hà bị thay đổi thay Giấy chứng nhận không xác nhận phù hợp vớt Công ước (b) Khi tàu chuyển sang treo cờ quốc gia khác: Giấy chứng nhận Hệ thống chống hà cấp quốc gia mà tàu chuyển sang treo cờ tiến hành kiểm tra xác nhận tàu hoàn tồn thỏa mãn Cơng ước Trong trường hợp tàu chuyển cờ quốc gia thành viên, có yêu cầu thời gian tháng sau chuyển cờ, quốc gia mà tàu mang cờ trước phải chuyển cho quyền hành sớm tốt Giấy chứng nhận tàu trước chuyển cờ có, biên kiểm tra liên quan (2) Việc cấp Giấy chứng nhận quốc gia thành viên cho tàu chuyển cờ từ quốc gia thành viên khác thực dựa đợt kiểm tra dựa vào Giấy chứng nhận có hiệu lực cấp quốc gia thành viên mà tàu treo cờ trước 386 387 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 Quy định 5: Bản khai báo Hệ thống chống hà (1) Chính quyền hành phải u cầu tàu có chiều dài từ 24 mét trở lên, dung tích 400 hoạt động tuyến quốc tế nằm phạm vi áp dụng Điều 3(1)(a) (ngoại trừ dàn khoan cố định, tàu chứa dầu (FSU) kho chứa, xử lý giao nhận dầu (FPSO’s) có khai báo Hệ thống chống hà chủ tàu đại lý mà chủ tàu ủy quyền ký xác nhận Bản khai báo phải đính kèm với hồ sơ cần thiết (như phiếu nhận sơn hóa đơn nhà thầu) có xác nhận thích hợp (2) Bản khai báo phải soạn thảo theo mẫu nêu Phụ chương Phụ lục phải viết tiếng Anh Pháp, Tây Ban Nha Nếu dùng ngôn ngữ thức quốc gia mà tàu treo cờ ưu tiên trường hợp có tranh chấp không thống 387 388 CHƯƠNG VIII IAFS,2001 388 389 TÀI LIỆU THAM KHẢO TÀI LIỆU THAM KHẢO 1.Công ước quốc tế an toàn sinh mạng biển ,1974 (SOLAS 74)-Ấn phẩm hợp song ngữ Anh-Việt,2010 ,Đăng Kiểm Việt Nam 2.Công ước quốc tế ngăn ngừa ô nhiễm tàu ,73/78 (MARPOL 73/78)-Ấn phẩm hợp song ngữ Anh-Việt,2010 ,Đăng Kiểm Việt Nam 3.Hội nghị quốc tế mạn khô tàu biển ,1966,Nhà xuất giao thông vận tải,Hà nội -1992 4.Tài liệu tổng hợp nhận biết bổ sung sửa đổi nghị định thư 1988 liên quan công ước quốc tế mạn khô tàu biển 1966 ,(LOAD LINE 66),2009, Đăng kiểm Việt nam 5.Quy tắc phòng ngừa va chạm tàu thuyền biển,1972 (COREGS 72),song ngữ AnhViệt,1999,Trường Đại Học Hàng Hải 6.Cơng ước đo dung tích tàu ,1969 (TONNAGE 69),song ngữ Anh -Việt,1992 ,Đăng Kiểm Việt Nam 7.Công ước quốc tế kiểm soát hệ thống chống hà độc hại tàu,2001 (IAFS 2001)-Ấn phẩm song ngữ Anh-Việt,2003 ,Đăng Kiểm Việt Nam 8.Bộ luật quốc tế trang bị cứu sinh, song ngữ Anh -Việt,2010 ,Đăng Kiểm Việt Nam 9.Bộ luật quốc tế hệ thống an toàn chống cháy, song ngữ Anh -Việt,2006 ,Đăng Kiểm Việt Nam 10.Bộ luật quốc tế an toàn chở xô hàng hạt 1991, song ngữ Anh -Việt,2009 ,Đăng Kiểm Việt Nam 11.Danh mục kiểm tra trì trạng thái tàu ,2006,Đăng kiểm Việt Nam 12.Kiểm tra quyền cảng ,Giáo trình đào tạo cho Thanh tra viên kiểm tra Chính quyền cảng khu vực châu Á-Thái Bình Dươngt,song ngữ Anh -Việt,2001 ,Đăng Kiểm Việt Nam 13.Nguyễn Đức Ân,Hồ Quang Long,Dương Đình Nguyên,(1982),Sổ tay kỹ thuật đóng tàu thuỷ , Nhà xuất Khoa học kỹ thuật, Hà Nội.,1982 14Phòng ngừa tai nạn tàu tàu hoạt động biển cảng, Đăng kiểm Việt Nam 15.Bộ luật quản lý an toàn quốc tế (ISM code),song ngữ Anh -Việt,2002 ,Đăng Kiểm Việt Nam 16.Bộ luật Quốc tế An ninh Tàu Bến cảng bổ sung sửa đổi 2002 SOLAS (ISPS code),song ngữ Anh -Việt,2003 ,Đăng Kiểm Việt Nam 17 Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia QCVN 21: 2010/BGTVT 18 Bộ luật hàng hải Việt Nam,2010,Nhà xuất Tư pháp 19.Công ước lao động hàng hải ,2006, (MLC 2006),song ngữ Anh-Việt,2009,Đăng kiểm Việt Nam 20.International Covention for the Safety of life at Sea (London ,31 May 1929),Australian Treaty Series 1936 No 389 390 TÀI LIỆU THAM KHẢO 21.International Covention for the Safety of life at Sea (London ,10 June 1948),Australian Treaty Series 1960 No 22.21.International Conference on "SAFETY OF FISHING VESSELS 1977"-IMO;London 1977 390

Ngày đăng: 15/11/2023, 14:22

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan