Mục đích nghiên cứu
Mục đích nghiên cứu của luận văn này là nhằm:
Tái hiện sinh hoạt văn hóa cung đình thời Heian, bao gồm cả văn hóa vật chất và văn hóa tinh thần của giai cấp quý tộc trong hoàng cung, thông qua phân tích tác phẩm Truyện Genji của Murasaki Shikibu Luận văn sẽ thực hiện các nhiệm vụ nhằm đạt được mục đích này.
1 Trình bày, lý giải mối quan hệ giữa văn hóa và văn học, đặc biệt tập trung vào vấn đề nghiên cứu văn hóa thông qua văn học.
Thời kỳ Heian ở Nhật Bản (794-1185) đánh dấu một giai đoạn phát triển rực rỡ về kinh tế, chính trị và văn hóa - xã hội Trong bối cảnh này, giai cấp quý tộc trong hoàng cung đóng vai trò quan trọng, thể hiện qua các sinh hoạt văn hóa tinh tế và những quy tắc nghiêm ngặt trong xã hội Nền kinh tế chủ yếu dựa vào nông nghiệp, nhưng cũng phát triển các ngành nghề thủ công và thương mại Chính trị thời kỳ này được đặc trưng bởi sự kiểm soát của gia tộc Fujiwara, dẫn đến sự phát triển của hệ thống quan liêu Văn hóa Heian nổi bật với sự phát triển của văn học, nghệ thuật và triết lý, phản ánh đời sống tinh thần phong phú của tầng lớp quý tộc.
Truyện Genji, tác phẩm nổi bật của văn học Nhật Bản, ra đời trong bối cảnh xã hội Heian với sự phát triển của văn hóa và nghệ thuật Tác giả Murasaki Shikibu, một nữ tác giả tài năng, đã khắc họa cuộc sống thượng lưu qua những nhân vật sống động và tình huống phức tạp Nội dung chính của tác phẩm xoay quanh cuộc đời và tình yêu của Hoàng tử Genji, phản ánh những giá trị nhân văn và triết lý sâu sắc Truyện Genji không chỉ có giá trị nghệ thuật mà còn ảnh hưởng lớn đến văn học Nhật Bản, mở ra hướng đi mới cho các tác phẩm sau này và được coi là kiệt tác văn học cổ điển.
Trong tác phẩm của Murasaki Shikibu, hệ thống và phân tích các sinh hoạt văn hóa vật chất của giai cấp quý tộc trong hoàng cung Heian được miêu tả một cách chi tiết Tác giả khắc họa những nghi thức, phong tục và lối sống xa hoa của tầng lớp thượng lưu, phản ánh sự tinh tế và phức tạp của văn hóa thời kỳ này Những hoạt động văn hóa, từ nghệ thuật đến ẩm thực, đều thể hiện đẳng cấp và sự sang trọng của quý tộc, đồng thời cũng phác họa rõ nét bối cảnh xã hội và tâm tư của con người trong thời kỳ Heian.
Trong tác phẩm của Murasaki Shikibu, hệ thống và phân tích các sinh hoạt văn hóa tinh thần của giai cấp quý tộc tại hoàng cung Heian được thể hiện rõ nét Tác giả khắc họa những thói quen, lễ nghi và giá trị văn hóa đặc trưng của tầng lớp này, từ đó lý giải sự phức tạp trong mối quan hệ xã hội và tâm tư của họ Qua đó, độc giả có thể hiểu sâu hơn về đời sống tinh thần và nghệ thuật của thời kỳ Heian.
Lịch sử nghiên cứu vấn đề
Những nghiên cứu tổng quan có liên quan đến Truyện Genji
3.1.1 Nhóm công trình bằng tiếng Việt (bao gồm sách dịch)
Nhà văn hóa Hữu Ngọc đã giới thiệu tới công chúng nhiều công trình nghiên cứu quan trọng về văn hóa Nhật Bản, trong đó nổi bật là tác phẩm “Hoa anh đào và điện tử: Chân dung văn hóa Nhật.”
Bản xuất bản năm 1989 của tác giả đã cô đọng những đặc trưng văn hóa Nhật Bản từ cổ đại đến hiện đại, bao gồm tư tưởng tôn giáo, nghệ thuật và văn học Từ trang 141 đến 178, tác giả khái quát các dấu ấn văn học Nhật Bản từ khởi thủy đến văn học đương đại, đồng thời nêu quan điểm về tác phẩm Truyện Genji, miêu tả xã hội cung đình và đời sống quý tộc thời Heian Năm 2006, Hữu Ngọc tiếp tục cho xuất bản công trình mới.
"Dạo chơi vườn văn Nhật Bản" là một tác phẩm nhẹ nhàng phác họa tổng quan về văn hóa và văn học Nhật Bản qua các thời kỳ Tác giả chia sẻ cảm nhận về các thể loại thơ ca và văn chương đương đại, đồng thời giới thiệu những tác giả và tác phẩm tiêu biểu như "Truyện Genji" của Murasaki Shikibu Năm 2014, Hữu Ngọc tiếp tục thành công với cuốn "Lãng du trong văn hóa xứ sở hoa anh đào", nghiên cứu các chủ đề văn hóa Nhật Bản từ quá khứ đến hiện đại qua lăng kính văn học, nghệ thuật và tôn giáo Tác giả cũng khái quát văn hóa Nhật Bản ở những giai đoạn tiêu biểu, nhấn mạnh ảnh hưởng của văn hóa thời Đường đối với thời Heian, đặc biệt là vai trò của Phật giáo trong đời sống văn hóa vật chất và tinh thần.
Cuốn “Văn học Nhật Bản” do Nguyễn Thị Khánh chủ biên, xuất bản vào năm
1998 Công trình đề cập đến giá trị hình thức của Truyện Genji, đó là việc sử dụng chữ
Truyện Genji, tác phẩm nổi bật của văn học thời kỳ Heian, không chỉ phản ánh tình cảm qua những bài thơ waka mà còn thể hiện những đặc điểm văn học độc đáo của thời đại này Bối cảnh ra đời của tác phẩm gắn liền với những loại hình truyện kể trước và sau đó, từ đó nhấn mạnh tầm ảnh hưởng sâu rộng của nó đối với văn học đương thời Các nhà nghiên cứu đã phân tích quan niệm về thơ ca cung đình, nhân sinh và tư tưởng thể hiện trong Truyện Genji, đặc biệt qua hình ảnh chàng Genji hoàn hảo, người đại diện cho những giá trị và tư tưởng của tác phẩm.
Cuốn sách "Văn học Nhật Bản từ cổ đến cận đại" của nhà nghiên cứu Konrat, N.I, được dịch bởi Trịnh Bá Đĩnh và ra mắt vào năm 1999, là một công trình khái lược toàn diện về văn học Nhật Bản từ thế kỷ VIII đến XIII Tác phẩm phân tích các tác phẩm nổi bật của từng thời kỳ, đồng thời cung cấp cái nhìn tổng quan về bối cảnh văn học Konrat đã chỉ ra sự ra đời, nội dung, hình thức và giá trị của các tác phẩm vĩ đại, đặc biệt nhấn mạnh vai trò của nữ giới cung đình trong văn học Heian và tóm tắt cuộc sống cùng sự nghiệp của Murasaki Shikibu.
Truyện Genji được coi là tiểu thuyết kinh điển nhất thời đại Heian, và từ trang 174 đến trang 205, Konrat đã trích lược một số đoạn để phân tích nội dung và tư tưởng Phật giáo mà tác giả muốn truyền đạt Công trình này đóng góp quan trọng cho luận văn, đặc biệt ở phần tóm tắt về tác giả, bối cảnh văn học và tư tưởng Phật giáo.
Nhật Chiêu là một tên tuổi lớn trong làng văn học, ông đã cống hiến không ngừng cho sự phát triển của văn học Nhật Bản Một số tác phẩm tiêu biểu của ông bao gồm “Văn học Nhật”, thể hiện tâm huyết và sự am hiểu sâu sắc của ông về lĩnh vực này.
Bài viết "Bản từ khởi thuỷ đến 1868" được Nhật Chiêu thực hiện vào năm 2001, cung cấp cái nhìn tổng quan về văn học Nhật Bản từ thời đại Nara đến thời kỳ Minh Trị Tác giả mô tả diễn tiến lịch sử và đặc trưng văn học ở từng giai đoạn, đặc biệt nhấn mạnh đến tác phẩm "Truyện Genji" - bộ trường thiên tiểu thuyết đầu tiên của nhân loại, cùng với các vấn đề liên quan đến nội dung, tư tưởng và giá trị của tác phẩm Cùng năm, Nhật Chiêu cũng viết "Genji Monogatari, kiệt tác văn học Nhật Bản" trên Tạp chí Văn học số 11, khái quát cuộc đời Murasaki Shikibu và miêu tả nhân vật Genji cùng những người phụ nữ ảnh hưởng đến ông, đồng thời tóm tắt nội dung tác phẩm với sự chú trọng vào chương 20 Năm 2007, Nhật Chiêu tiếp tục cho ra mắt một công trình mới.
"Nhật Bản trong chiếc gương soi" là một tác phẩm giới thiệu những hiện tượng độc đáo trong văn học và văn hóa Nhật Bản Tác giả nhấn mạnh thời kỳ Heian, đặc biệt là vai trò thống trị của dòng dõi quý tộc Fujiwara Tác phẩm này phản ánh một phần văn hóa Nhật Bản thông qua mối liên hệ với văn học, giống như một chiếc gương soi chiếu những đặc trưng nổi bật.
Nhà nghiên cứu Nguyễn Nam Trân, với kiến thức sâu rộng về Nhật Bản, đã xuất bản cuốn “Tổng quan lịch sử văn học Nhật Bản” vào năm 2007, được đánh giá là tác phẩm đầu tiên của người Việt cung cấp cái nhìn toàn diện về nền văn học xứ Phù Tang Ông không chỉ nêu bật các đặc trưng của từng giai đoạn lịch sử, mà còn phân tích các tác giả, tác phẩm, phong cách sáng tác và thể loại văn học Đặc biệt, tác giả giới thiệu thời Heian với sự hình thành của văn tự Kana, thể loại Waka và Monogatari, cùng với chương phân tích sâu về Truyện Genji, làm nổi bật giá trị văn chương và vị trí của tác phẩm trong văn học Nhật Bản Cuốn sách cũng đề cập đến mối liên hệ giữa mỹ thuật, văn hóa và hội họa, như sự xuất hiện của tranh Yamatoe, tạo nên bức tranh cung đình Nhật Bản vừa diễm lệ vừa tao nhã Đây là tài liệu quan trọng và hấp dẫn cho nghiên cứu về văn học Nhật Bản.
Nhiều nghiên cứu khoa học nổi bật đã đề cập đến tác phẩm "Truyện Genji", trong đó có bài viết của Phan Thu Vân năm 2012, phân tích nhân tố văn hóa Trung Quốc trong tác phẩm và ảnh hưởng của nó đến nội dung Cũng trong năm 2012, Nguyễn Anh Dân đã trình bày nguồn gốc và đặc điểm của thể loại Monogatari trong bài viết của mình, đồng thời khám phá cảm thức thẩm mỹ Aware và cấu trúc thời gian của câu chuyện Các nghiên cứu này góp phần làm sáng tỏ giá trị văn hóa và nghệ thuật của "Truyện Genji".
Nguyễn Phương Khánh trong cuốn sách “Nhật Bản từ mỹ học đến văn chương” (2018) đã tổng hợp và lý giải các phạm trù mỹ học truyền thống của Nhật Bản, đặc biệt là cái đẹp trong văn học thời Heian Tác giả phân tích cảm xúc của nhân vật Genji trong "Genji monogatari", nhấn mạnh niềm yêu thích và khao khát chinh phục cái đẹp của chàng Qua tác phẩm, nhà nghiên cứu còn làm nổi bật sự trân trọng thiên nhiên của người Nhật, thể hiện qua việc sử dụng từ ngữ mô tả thực vật, khung cảnh, và các mùa, tạo nên sự phong phú cho các chương của tác phẩm.
Một số bài báo và tham luận khoa học nổi bật như “Nhân tố văn hóa Trung Quốc trong Nguyên Thị vật ngữ (Truyện Genji)” của Phan Thu Vân, được công bố năm 2012 trên Tạp chí Khoa học Đại học Sư phạm số 38, đã phân tích ảnh hưởng của văn hóa Trung Hoa đến nội dung tác phẩm Truyện Genji Bên cạnh đó, tham luận của Nguyễn Anh Dân mang tên “Thể loại Monogatari và Genji Monogatari của Murasaki Shikibu”, cũng công bố năm 2012 trên Tạp chí Khoa học và Giáo dục Đại học Sư phạm Huế số 3, đã trình bày nguồn gốc và đặc điểm của thể loại Monogatari, đồng thời giới thiệu cảm thức thẩm mỹ Aware và cấu trúc câu chuyện dựa trên tranh cuộn và thời gian.
3.1.2 Nhóm công trình nghiên cứu bằng tiếng Nhật
Bài nghiên cứu "Âm nhạc của Truyện Genji" của Ishida Yuriko, đăng trên Tạp chí Nghiên cứu Âm nhạc phương Đông, tập 1965 số 18, năm 1965, khám phá các loại nhạc cụ tiêu biểu của thời kỳ Heian trong Truyện Genji, bao gồm nhạc cụ gãy, nhạc cụ thổi và nhạc cụ gõ Nghiên cứu đặc biệt chú trọng đến đàn koto, nhạc cụ ưa thích của giới quý tộc Bên cạnh đó, tác giả cũng phân tích chi tiết các thuật ngữ âm nhạc như nhịp điệu và hát xướng, làm cho nghiên cứu này trở thành tài liệu quan trọng cho luận văn, hỗ trợ việc khái quát các nhạc cụ và đặc trưng âm nhạc của thời kỳ Heian.
Bài nghiên cứu "Thế giới Tôn giáo trong Truyện Genji" của Onomura Yoko, đăng trên Tạp chí Văn học Trung đại năm 1968, phân tích các chương cuối của Truyện Genji, đặc biệt là chương 54 (Con thuyền trôi nổi), để trình bày hai quan niệm quan trọng trong Phật giáo: vô thường và tiền kiếp Nhà nghiên cứu lý luận về vô thường qua cảm thức thẩm mỹ "Mono no Aware" (Vật Ai) và về nghiệp báo thông qua khái niệm "Sukusei" (Túc Thế) Nghiên cứu này đóng góp đáng kể vào việc lý giải tư tưởng Phật giáo và cảm thức thẩm mỹ độc đáo của Truyện Genji.
Những nghiên cứu về văn hóa và văn hóa cung đình thời Heian
3.2.1 Nhóm công trình bằng tiếng Việt (bao gồm sách dịch)
Cuốn “Tìm hiểu Nhật Bản: Từ vựng, phong tục và quan niệm”của Donald
Richie, được dịch bởi Vũ Hữu Nghị và ra mắt vào năm 1991, là một công trình nghiên cứu tập hợp những thuật ngữ văn hóa độc đáo của Nhật Bản Nhà nghiên cứu đã lựa chọn từ vựng liên quan đến phong tục, lễ nghi và quan niệm để phân tích những nét văn hóa đặc sắc nhất Đặc biệt, tác phẩm đề cập đến văn hóa thời Heian thông qua các lễ hội và ẩm thực, phản ánh văn hóa của giai cấp quý tộc.
Cuốn “Lịch sử Nhật Bản, tập 1” của George Sansom, được dịch bởi Lê Năng An, xuất bản năm 1994, là một công trình nghiên cứu lịch sử chi tiết và công phu về Nhật Bản, bao gồm ba tập Tập đầu tiên phân tích lịch sử từ thượng cổ đến năm 1334, mô tả kỹ lưỡng các sự kiện, dấu mốc quan trọng và nét văn hóa tiêu biểu của từng thời kỳ Trong thời kỳ Heian, Sansom nhấn mạnh vai trò của dòng họ Fujiwara và quý tộc Michigana, đồng thời thảo luận về văn hóa quốc phong và thị hiếu của giới quý tộc Ông phân tích Truyện Genji để làm rõ bản chất của xã hội cung đình, cho rằng tác phẩm này phản ánh tính cách của một thời kỳ diễm lệ và những xu hướng văn hóa thanh cao Sansom cũng chỉ ra rằng Truyện Genji đề cao sự giản dị và nhân hậu của con người, qua đó cung cấp nguồn tư liệu quan trọng cho nghiên cứu văn hóa cung đình và lịch sử Nhật Bản từ buổi bình minh đến cận đại.
Cuốn sách "Văn hóa Nhật những chặng đường phát triển" do Hồ Hoàng Hoa chủ biên, tái bản năm 2001, phân tích sâu sắc xã hội Nhật Bản thời Heian, từ bối cảnh kinh tế, chính trị, xã hội đến sự phát triển của tôn giáo và văn học Công trình cung cấp nhiều chứng cứ về Truyện Genji và văn hóa cung đình, khẳng định đây là tác phẩm văn học xuất sắc phản ánh bản chất xã hội quý tộc, đồng thời là từ điển về nguyên tắc sống và thói quen sinh hoạt của họ Ngoài ra, cuốn sách cũng nhấn mạnh sự say mê cái đẹp và yêu thích thơ ca, thể hiện nghệ thuật cung đình thanh nhã qua kiến trúc, hội họa và văn học.
Cuốn sách "Văn hóa sử Nhật Bản" của Ienaga Saburou, do Lê Ngọc Thảo dịch, ra mắt năm 2003, là một nghiên cứu quan trọng về văn hóa và lịch sử Nhật Bản, tóm tắt hệ thống văn hóa qua các thời đại trong 129 trang Tác giả phân tích các giai đoạn văn hóa từ xã hội nguyên thủy đến phong kiến, với nội dung súc tích và dễ hiểu Chương 4 miêu tả chân thực cuộc sống của xã hội quý tộc, nơi họ tận hưởng những thú vui như ngắm hoa mùa xuân và thưởng trăng mùa thu, thoát khỏi thực tế chính trị Ngoài ra, Ienaga Saburou còn phân tích Truyện Genji, nêu rõ nguồn gốc và giá trị của thể loại này, đồng thời khẳng định tác phẩm không chỉ mang tính văn học mà còn chứa đựng những phê phán sâu sắc về đời sống vương giả của quý tộc, ca ngợi tài năng của Murasaki Shikibu trong nhiều lĩnh vực như hội họa, âm nhạc, và thơ văn, tạo nên một công trình khoa học đầy đủ và có giá trị lớn cho luận văn.
Cuốn "Lịch sử Nhật Bản" của R.H.P Mason & J.G Caiger, do Nguyễn Văn Sỹ dịch và phát hành năm 2003, bao gồm 5 phần và 17 chương, trình bày toàn bộ quá trình lịch sử từ cổ đại đến hiện đại của Nhật Bản Tác phẩm thể hiện sự tâm huyết của các nhà nghiên cứu với 3 chương tập trung vào thời kỳ Heian, phân tích sâu sắc nhiều lĩnh vực văn hóa như kiến trúc, điêu khắc, hội họa, âm nhạc, văn học và tôn giáo tín ngưỡng Đây là nguồn tài liệu quý giá cho các luận văn và được các nhà khoa học đánh giá cao trong nghiên cứu về văn hóa và lịch sử Nhật Bản.
Cuốn "Lịch sử Nhật Bản" do Nguyễn Quốc Hùng chủ biên, xuất bản năm 2007, là tài liệu lịch sử công phu về Nhật Bản với 442 trang Sách chia thành 10 chương, chi tiết diễn trình lịch sử từ nguyên thủy đến sau Thế chiến II Đặc biệt, từ trang 89 đến 119, cuốn sách tập trung vào thời kỳ Heian, phân tích sâu sắc về chính trị, kinh tế, văn hóa, nghệ thuật và tôn giáo Nghiên cứu khẳng định vai trò độc tôn của dòng họ Fujiwara, chế độ trang viên trong kinh tế, và sự phát triển của văn hóa quý tộc trong cung đình, phản ánh những xu hướng nổi bật trong thời kỳ hòa bình nhất của Nhật Bản.
3.2.2 Nhóm công trình nghiên cứu bằng tiếng Nhật
Bài nghiên cứu "Bàn về giáo dục nữ giới trong xã hội quý tộc thời Heian" của Shibukawa Hisako, đăng năm 1958 trên tạp chí Nghiên cứu giáo dục, chỉ ra sự ảnh hưởng sâu sắc của Nho giáo tại Nhật Bản trong thời kỳ Heian, đặc biệt dưới triều đại của dòng tộc Fujiwara Qua các dẫn chứng từ Truyện Genji, tác giả nhấn mạnh rằng mặc dù phụ nữ quý tộc được giáo dục tốt, họ vẫn bị coi thường trong tư tưởng của nam giới do sự chi phối của Nho giáo Hơn nữa, các quy định nghiêm ngặt như việc không được lộ diện và phải vâng lời nam giới khiến họ trở nên yếu thế hơn Dù có cơ quan dạy học cho quý tộc mang tên Đại học liêu, nhưng thực chất chỉ nhằm tiếp thu kiến thức Nho giáo.
Bài nghiên cứu "Bàn về lễ hội, phong tục và trò chơi thời Heian" của Shinohara Masashi, được công bố trong Tạp chí Nghiên cứu Giáo dục Thể chất, tập 6 số 1 năm 1961, khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội của thời kỳ Heian thông qua lễ hội, phong tục và trò chơi Nghiên cứu này cung cấp cái nhìn sâu sắc về sự phát triển văn hóa trong bối cảnh lịch sử Nhật Bản, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của các hoạt động giải trí trong việc hình thành bản sắc cộng đồng.
Nghiên cứu này tóm tắt các lễ hội, phong tục và trò chơi đặc trưng của cung đình Heian, đồng thời giới thiệu các hoạt động giải trí trong đời sống quý tộc Bài viết cũng lý giải nguồn gốc, sự hình thành và phát triển của các lễ hội và phong tục trong thời kỳ này.
Bài nghiên cứu "Vẻ đẹp của phụ nữ trong lịch sử Mỹ thuật Nhật Bản" của Minamoto Toyomune, đăng trong Bản tin Hiệp hội Công nghệ mỹ phẩm Nhật Bản năm 1969, phân tích tỉ mỉ tiêu chuẩn cái đẹp của phụ nữ Nhật Bản qua các thời kỳ Tác giả nhấn mạnh vẻ đẹp độc đáo của phụ nữ Heian, đặc biệt là xu hướng làm đẹp của nữ giới quý tộc Bằng cách sử dụng các bức tranh cuộn từ Truyện Genji, Minamoto Toyomune đã phân tích ngoại hình, dáng vẻ và phong cách trang điểm của các nhân vật, chỉ ra những đặc trưng như khuôn mặt tròn trịa, thân hình đầy đặn, lông mày cạo, môi đỏ và da mặt trắng Những xu hướng này không chỉ phản ánh tiêu chuẩn làm đẹp của quý tộc nữ mà còn cung cấp thêm chứng cứ thuyết phục cho luận văn về vẻ đẹp của họ.
Bài nghiên cứu "Thói quen ăn uống của thời kỳ Heian: xoay quanh các sự kiện năm mới của thời đại Fujiwara" của Terabayashi Kayo, đăng trên Kỷ yếu Nghiên cứu của trường Cao đẳng Sukugaku Gakuin, tập 8, năm 1983, mô tả chi tiết các sự kiện cung đình quan trọng trong năm, đặc biệt là các lễ hội đầu năm mới như lễ dâng thảo dược và lễ chúc mừng năm mới Nghiên cứu cũng trình bày về phong tục ăn bánh mochi, các món ăn đặc sắc trong các dịp lễ và ngày thường, cùng cách sắp xếp món ăn trên bàn Những nội dung này được phân tích và liên hệ với tác phẩm Truyện Genji, cho thấy đây là nguồn tài liệu quý giá cho luận văn.
Bài nghiên cứu “Tìm hiểu về vườn cảnh chơi Kemari” của Tobita Norio, đăng trên Tạp chí làm vườn, tập 52 số 5, 1988, là một công trình công phu miêu tả chi tiết về trò đá bóng Kemari của quý tộc thời Heian Nghiên cứu này không chỉ đề cập đến lịch sử ra đời của bộ môn đá bóng cổ nhất thế giới mà còn phân tích các trận đá bóng diễn ra ở cung đình, quy tắc chơi, số lượng người tham gia, thời gian và địa điểm tổ chức Bên cạnh đó, tác giả cũng nhấn mạnh các nghi thức truyền thống cần thực hiện trước và sau mỗi trận đá bóng Nghiên cứu đã cung cấp những lập luận thuyết phục cho phần phân tích trò chơi trong luận văn.
Bài viết của Kawahara Taketoshi, đăng trên tạp chí Hiệp hội làm vườn Nhật Bản năm 1993, nghiên cứu về sinh hoạt thường ngày trong vườn cảnh thời Heian thông qua Truyện Genji Tác giả chỉ ra những yếu tố đặc trưng của vườn cảnh thời kỳ này và sử dụng hình ảnh từ tranh cuộn để làm rõ các lập luận Nghiên cứu này đóng góp quan trọng cho luận văn, cung cấp căn cứ thiết yếu về không gian sinh hoạt của quý tộc thời Heian.
Cuốn sách “Lịch sử Văn hóa và Tôn giáo Nhật Bản” của Shinpo Satoru, xuất bản bởi Nhà xuất bản Hokuju năm 1996, gồm 6 chương, cung cấp cái nhìn sâu sắc về quá trình hình thành và phát triển của tôn giáo Nhật Bản qua các thời kỳ lịch sử Tác giả đã dành 25 trang để phân tích tôn giáo thời kỳ Heian, nêu rõ nguồn gốc và các tông phái Phật giáo chính, cũng như các tư tưởng Phật giáo nổi bật Đặc biệt, Shinpo Satoru đã làm nổi bật tư tưởng Thần Phật tập hợp và sự tiếp nhận của chúng trong tầng lớp quý tộc thời bấy giờ.
Cuốn "Lịch sử văn hóa Nhật Bản" của Bito Masahide, xuất bản bởi Iwanami Shoten năm 2000, cung cấp cái nhìn tổng quan về lịch sử văn hóa Nhật Bản từ khởi thủy đến cận đại Tác giả phân tích những nét văn hóa đặc sắc của từng thời kỳ, đặc biệt là văn hóa cung đình thời Heian qua khía cạnh tôn giáo Nghiên cứu khái quát về Phật giáo và Thần đạo, cùng với các tông phái chính và đặc điểm của chúng, đồng thời giải thích mối quan hệ giữa hai hệ thống tín ngưỡng này Công trình này không chỉ làm rõ mối liên hệ giữa Phật giáo và Thần đạo trong thời kỳ Heian mà còn trở thành tài liệu quý giá cho nghiên cứu về tôn giáo và tín ngưỡng.
Phương pháp nghiên cứu và nguồn tư liệu
Phương pháp nghiên cứu
Trong quá trình nghiên cứu, chúng tôi đã áp dụng một số phương pháp luận, với trọng tâm là phương pháp nghiên cứu lịch sử xã hội và phương pháp nghiên cứu liên ngành Liên ngành ở đây chủ yếu tập trung vào việc nghiên cứu văn hóa thông qua các tác phẩm văn học.
Trong ba chương của luận văn, chúng tôi áp dụng hai phương pháp nghiên cứu Chương một chủ yếu sử dụng phương pháp nghiên cứu lịch sử xã hội để liên hệ với bối cảnh thời đại và văn học, phân tích các chuyển biến và tình hình xã hội ảnh hưởng đến văn hóa cung đình thời Heian.
Trong chương hai và ba, chúng tôi áp dụng phương pháp nghiên cứu liên ngành, tập trung vào việc phân tích văn hóa qua văn học để làm rõ các hoạt động văn hóa vật chất và tinh thần Chúng tôi trình bày dẫn chứng từ tác phẩm nhằm củng cố lập luận Bên cạnh đó, phương pháp nghiên cứu lịch sử xã hội cũng được sử dụng, vì văn hóa cung đình có mối liên hệ chặt chẽ với các khía cạnh xã hội như kinh tế, chính trị và giáo dục Việc nghiên cứu văn hóa trong bối cảnh lịch sử và xã hội cụ thể giúp tăng tính khách quan và hiệu quả cho vấn đề được nghiên cứu.
Nguồn tư liệu
Nguồn tư liệu chính cho luận văn này là Truyện Genji, phiên bản dịch sang tiếng Việt (không ghi tên người dịch), được phát hành bởi nhà xuất bản Khoa Học Xã Hội vào năm 1991.
- Những tư liệu ở Việt Nam có dịch một số phần, hoặc một số chương của Truyện Genji.
- Những nguồn tư liệu là phim ảnh, phim tài liệu, kịch, phóng sự, truyện tranh,
- Thực hiện đối chiếu với bản tiếng Nhật.
Ý nghĩa khoa học và ý nghĩa thực tiễn
Ý nghĩa khoa học
1 Luận văn một lần nữa cho thấy mối liên hệ mật thiết giữa văn hóa và văn học, về khả năng bảo tồn, gìn giữ, truyền đạt văn hóa của văn học
2 Luận văn cung cấp một phương pháp nghiên cứu văn hóa thông qua văn học, bởi văn hóa trong quá trình vận động và phát triển đều chịu những tác động nhiều chiều lịch sử - xã hội, nền tảng kinh tế - chính trị, giao lưu tiếp biến văn hóa, đặc điểm ngôn ngữ, mà văn học lại chính là sản phẩm ra đời trong quá trình tương tác đó, nên rõ ràng văn học phản ánh văn hóa.
3 Luận văn chỉ ra được bối cảnh của thời đại đã chi phối văn học như thế nào, bởi bất kỳ một sự chuyển biến nào của thời cuộc cũng mang những ảnh hưởng nhất định lên văn học của thời đại đó.
Ý nghĩa thực tiễn
1 Đề tài cung cấp cho người đọc những tri thức liên quan đến bối cảnh lịch sử, tình hình kinh tế - chính trị, văn hóa - xã hội, và cả văn học của thời đại Heian.
2 Cung cấp những tri thức liên quan đến sinh hoạt văn hóa cung đình, trên cả hai phương diện vật chất và tinh thần của giai cấp quý tộc.
3 Là cơ sở và là nguồn tài liệu tham khảo cho việc phục dựng hoặc phỏng dựng các nếp sinh hoạt văn hóa cung đình.
4 Luận văn chính là tài liệu tham khảo cho sinh viện, học viên, những nhà nghiên cứu muốn tìm hiểu về văn hóa cung đình Nhật Bản thời Heian.
Bố cục luận văn
Bố cục luận được xây dựng thành ba chương:
Chương một trình bày cơ sở lý luận và thực tiễn thông qua việc phân tích các thuật ngữ liên quan đến văn hóa Nó khám phá mối liên hệ chặt chẽ giữa văn hóa và văn học, đồng thời giới thiệu tổng quan về tác giả, tác phẩm, bối cảnh văn học và giá trị của tác phẩm.
Chương hai của tác phẩm "Truyện Genji" do Murasaki Shikibu viết phân tích và lý giải các sinh hoạt văn hóa vật chất của giai cấp quý tộc trong hoàng cung Heian Nội dung này giúp người đọc hiểu rõ hơn về đời sống và phong tục tập quán của tầng lớp quý tộc thời kỳ này.
Chương ba của tác phẩm "Truyện Genji" của Murasaki Shikibu tập trung vào hệ thống và phân tích các hoạt động văn
CƠ SỞ LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN
Cơ sở lý luận
1.1.1 Các khái niệm liên quan đến văn hóa
Từ khi khái niệm "văn hóa" ra đời, giới nghiên cứu đã không ngừng phân tích và đưa ra nhiều lập luận phong phú về nó Mỗi nhà nghiên cứu có góc nhìn riêng, tùy thuộc vào lĩnh vực chuyên môn, dẫn đến sự thay đổi quan điểm theo thời gian và sự gia tăng các định nghĩa về văn hóa Hiện nay, đã có hàng trăm khái niệm văn hóa từ các nhà nghiên cứu trên toàn thế giới, phản ánh tính phức tạp và sự đa dạng của bản chất văn hóa Ví dụ, trong tiếng Việt, các cụm từ như "văn hóa giao tiếp", "văn hóa ứng xử" thể hiện thái độ và phép lịch sự trong cuộc sống hàng ngày, trong khi "văn hóa kinh doanh" hay "văn hóa chính trị" ám chỉ những quy tắc và phong cách làm việc trong các lĩnh vực cụ thể Ngoài ra, văn hóa còn được gắn liền với cộng đồng và quốc gia, như "văn hóa vùng miền" hay "văn hóa Nhật Bản", thể hiện sự đa dạng văn hóa của từng dân tộc.
Văn hóa Trung Hoa gợi lên những đặc trưng cơ bản về lối sống và ứng xử của con người, không chỉ dừng lại ở khía cạnh học thuật mà còn bao gồm cả tri thức và đạo đức Việc phân chia văn hóa thành “văn hóa vật chất” và “văn hóa tinh thần” được nhiều nhà nghiên cứu công nhận, với văn hóa vật chất liên quan đến các yếu tố như ăn, ở, mặc, đi lại, trong khi văn hóa tinh thần bao gồm tôn giáo, tín ngưỡng, phong tục, lễ nghi và nghệ thuật Qua Truyện Genji, chúng ta thấy rõ sự kết hợp giữa hai khái niệm này, từ đó tạo nên nét đặc trưng của văn hóa cung đình Heian Chúng tôi sẽ trình bày rõ ràng về các khái niệm văn hóa vật chất, văn hóa tinh thần và văn hóa cung đình, nhằm cung cấp nền tảng vững chắc cho nghiên cứu này.
1.1.1.1 Khái niệm văn hóa vật chất
Khái niệm văn hóa vật chất theo Phan Thị Yến Tuyết đề cập trong tuyển tập
Vấn đề dân tộc ở đồng bằng sông Cửu Long được Đinh Văn Liên, Phan An & Mạc Đường nghiên cứu vào năm 1991, trong đó tác giả nhấn mạnh rằng văn hóa vật chất, bao gồm các yếu tố như loại hình cư trú, nhà ở, công cụ lao động, thức ăn và trang phục, đóng vai trò quan trọng trong hệ thống văn hóa chung của nhân loại Đây là kết quả của các hoạt động vật chất của các cộng đồng người trong quá trình chinh phục và thích ứng với thiên nhiên, đồng thời cũng là phương tiện đảm bảo đời sống cần thiết cho cộng đồng, phản ánh sự đa dạng trong đời sống văn hóa và xã hội của tộc người.
Trong bài viết “Văn hóa vật chất của người Nhật” trên tạp chí Nghiên cứu Nhật Bản và Đông Bắc Á, Hoàng Minh Lợi (2010) định nghĩa văn hóa vật chất là tổng thể những giá trị vật chất mà con người tạo ra qua lịch sử nhằm đáp ứng nhu cầu sống của mình Nội dung văn hóa vật chất trong Nhân học bao gồm các yếu tố như ẩm thực, trang phục, nhà ở, công cụ sản xuất, phương tiện vận chuyển, vũ khí và nhạc cụ dân gian.
Ngô Văn Lệ trong công trình “Tộc người và văn hóa tộc người”năm 2004,
NXB Đại học Quốc gia Tp Hồ Chí Minh cho rằng văn hóa được chia thành hai loại: văn hóa vật chất và văn hóa tinh thần Văn hóa vật chất bao gồm những sản phẩm do con người sáng tạo trong quá trình lao động, như công cụ lao động, vũ khí, phương tiện đi lại, nhà cửa, thực phẩm, đồ gia dụng, quần áo, giày dép, và trang sức Ngoài ra, các công trình kiến trúc và các công trình tôn giáo như chùa, đình, nhà thờ cũng thuộc về văn hóa vật chất (Ngô Văn Lệ, 2004, tr 315).
Văn hóa vật chất, hay còn gọi là văn hóa vật thể, bao gồm những yếu tố tồn tại dưới dạng vật chất, chủ yếu liên quan đến các khía cạnh thiết yếu cho cuộc sống hàng ngày Ba lĩnh vực cơ bản nhất trong văn hóa vật chất là ẩm thực, trang phục và nhà ở Theo quan điểm của Viện sĩ hàn lâm Dân tộc học E.S.Markarian từ Cộng hòa Armenia, đây là những nhu cầu cấp bách và quan trọng nhất của con người ngay từ khi ra đời.
Văn hóa vật chất của người Nhật phản ánh những giá trị được hình thành qua lịch sử, đáp ứng nhu cầu đời sống vật chất và tinh thần Địa hình đồi núi và đất đai nghèo nàn khiến việc canh tác lúa gặp khó khăn, do đó, khai thác nguồn lợi từ biển trở thành yếu tố quan trọng Thức ăn truyền thống Nhật Bản thường bao gồm cơm trắng, quả muối và hải sản, với tầng lớp thượng lưu thường ăn các món thanh đạm từ thực vật và động vật nuôi Trong khi đó, tầng lớp bình dân có bữa ăn đơn giản hơn với cơm gạo lứt hoặc kê Cách chế biến thực phẩm không chỉ đáp ứng nhu cầu cơ bản mà còn thể hiện văn hóa ứng xử với môi trường Trang phục truyền thống Kimono, được công nhận vào thời kỳ Heian, có sự khác biệt giữa tầng lớp thượng lưu và thường dân, với trang phục thường ngày của dân thường là Noshi hoặc Kariginu, mang tính chất đơn giản và kín đáo.
Người Nhật Bản có truyền thống xây nhà bằng gỗ để phù hợp với khí hậu ôn đới, với gỗ là nguyên liệu chính, giúp hút ẩm vào mùa mưa và thoát ẩm vào mùa khô Kiến trúc gỗ không chỉ đáp ứng yêu cầu khí hậu mà còn giảm thiểu tác động của thiên tai, đặc biệt là động đất, khi mà các vật liệu như đất đá dễ bị tàn phá Mặc dù không có sự khác biệt lớn về kiến trúc giữa các vùng miền, nhưng người Nhật luôn đặt nguyên tắc bền vững và tối giản lên hàng đầu Sàn nhà được nâng cao để chống ẩm, mái nhà thường có hình dạng dốc để dễ thoát nước vào mùa mưa, và nền nhà thường được trải bằng chiếu Tatami.
Có ba loại chiếu truyền thống của Nhật Bản, dễ dàng gấp lại và di chuyển Trong các ngôi nhà truyền thống, khu vực riêng tư thường được ngăn cách bằng những tấm màn cuốn mỏng Bên cạnh đó, không gian cho vườn tược và cây cảnh Bonsai cũng luôn được dành riêng, thể hiện sự gắn bó với thiên nhiên trong mỗi gia đình Nhật.
1.1.1.2 Khái niệm văn hóa tinh thần
Trong cuốn “Văn hóa xã hội chủ nghĩa” do Trần Văn Bình chủ biên, xuất bản năm 1993, các tác giả nhấn mạnh rằng văn hóa tinh thần là quá trình sản xuất các giá trị tinh thần nhằm giáo dục con người hướng tới cái chân, thiện, mỹ trong cuộc sống Điều này bao gồm các lĩnh vực như giáo dục, khoa học, văn hóa nghệ thuật, đạo đức và lối sống.
Theo Thanh Lê trong cuốn “Văn hóa và đời sống xã hội”, văn hóa tinh thần phản ánh các hình thái của đời sống tinh thần trong một xã hội cụ thể Điều này bao gồm trình độ phát triển về giáo dục, khoa học, nghệ thuật, triết lý và luân lý của xã hội đó (Thanh Lê, 1999, tr.12 -13).
Trong công trình “Tộc người và văn hóa tộc người” (2004), tác giả Ngô Văn Lệ khẳng định rằng văn hóa tinh thần là sản phẩm lao động trí óc của con người, được hình thành qua lịch sử nhân loại Văn hóa tinh thần tồn tại như một dạng thông tin trong tâm trí của cộng đồng và được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác thông qua truyền miệng hoặc trình diễn Những thành tố này thường được thể hiện qua các hành vi ứng xử nhất định.
Nguyễn Văn Huyên trong bài viết “Văn hóa - mục tiêu và động lực của sự phát triển xã hội” (2005) nhấn mạnh rằng văn hóa tinh thần của cộng đồng và dân tộc tạo nên các giá trị truyền thống, chủ nghĩa yêu nước và tinh thần nhân văn, góp phần hình thành ý chí và niềm tin, từ đó tạo ra sức sống bền vững cho dân tộc Những giá trị văn hóa này còn được thể hiện qua nghệ thuật, phản ánh tâm tư, tình cảm, lý tưởng và khát vọng của con người, định hướng cho xã hội hướng tới một tương lai tốt đẹp hơn.
Trong cuốn “Những vấn đề văn hóa học lý luận và ứng dụng” xuất bản năm 2013, Trần Ngọc Thêm định nghĩa văn hóa tinh thần là tổng thể các sản phẩm từ hoạt động sản xuất tinh thần của con người, bao gồm tư tưởng, tín ngưỡng, tôn giáo, nghệ thuật, lễ hội, phong tục, đạo đức, ngôn ngữ và văn chương.
Văn hóa tinh thần bao gồm thói quen, phong tục, sáng tạo khoa học, tác phẩm nghệ thuật, hình thức giải trí và tín ngưỡng, đóng vai trò quan trọng trong xã hội thông qua hoạt động sản xuất Ý thức xã hội là nền tảng hình thành văn hóa tinh thần, tuy nhiên, ranh giới giữa văn hóa vật chất và văn hóa tinh thần thường không rõ ràng Chúng có mối quan hệ chặt chẽ và có thể chuyển hóa cho nhau, như những tác phẩm nghệ thuật chứa đựng tài hoa của nghệ sĩ, hay chiếc áo Juunihitoe của công chúa thời Heian, thể hiện sự tinh tế trong quy định hoa văn và màu sắc theo mùa, phản ánh nét đẹp văn hóa tinh thần của người Nhật.
Cơ sở thực tiễn
1.2.1 Bối cảnh xã hội và văn học thời Heian
Kể từ khi lên ngôi, Thiên hoàng Kammu đã tập trung vào việc phát triển đất nước thông qua các chính sách cải cách mạnh mẽ Ông thực hiện chế độ handen 9 (Ban điền) một cách nghiêm ngặt, đặc biệt tại khu vực xung quanh kinh đô, với chu kỳ 12 năm một lần.
Trong suốt 6 năm trước, để đối phó với sự bành trướng của gia tộc Fujiwara, thiên hoàng Kammu đã ra lệnh thắt chặt quyền lực của giới quý tộc và tăng cường kiểm soát hệ thống quan chức địa phương Những chính sách này được các thiên hoàng tiếp theo như Heizei, Saga, và Junna duy trì cho đến năm 850 Tuy nhiên, sau đó, chính trị chuyển sang chế độ nhiếp chính của dòng họ Fujiwara, với những chiến lược khôn khéo nhằm nâng cao quyền lực bằng cách gả con gái cho thiên hoàng và hoàng thân Các hoàng hậu và cung phi thường sống ở nhà mẹ đẻ, và con cái được nuôi dưỡng trong gia đình họ ngoại Một ví dụ điển hình là Fujiwara Michinaga, người đã lập bốn con gái làm hoàng hậu và hoàng thái tử phi, từ đó nắm giữ quyền lực chính trị suốt ba đời thiên hoàng, bao gồm cả thời kỳ của thiên hoàng Ichijo và Sanjo, cũng như vai trò nhiếp chính dưới triều thiên hoàng Go Ichijo Quyền lực của gia tộc Fujiwara tiếp tục được duy trì đến thời của Fujiwara Yorimichi, con trai của Fujiwara Michinaga.
Trong suốt 50 năm dưới triều đại của ba thiên hoàng Go Ichijo, Go Suzaku và Go Reizei, triều đại này chỉ thực sự suy tàn khi con gái của ông kết hôn với Thiên hoàng Go Reizei nhưng không sinh được con trai.
Từ cuối thế kỷ XI, gia tộc Fujiwara dần mất quyền lực độc tôn, đánh dấu sự chuyển biến trong chính trị thời Heian Gia tộc Fujiwara cùng các mối quan hệ với triều đình đã đóng vai trò quan trọng trong việc cai trị đất nước Bên cạnh mô hình “Gia tộc trị”, thời kỳ này còn nổi bật với sự phát triển của chế độ chính trị.
9 Chế độ cấp phát và thu hồi đất công.
10 Chức đại diện Thiên hoàng toàn quyền thực thi hành chính đến lúc Thiên hoàng trưởng thành.
11 Chức quan trông coi, cố vấn việc nước cho Thiên hoàng khi đã trưởng thành.
Hậu duệ của gia tộc Nakatomi vào thế kỷ VII đóng vai trò quan trọng trong sự phát triển của chế độ Shoen, một hình thức phân phối đất đai cá nhân Chế độ này không chỉ ảnh hưởng đến cấu trúc xã hội mà còn trở thành nền tảng kinh tế và chính trị trong thời kỳ Heian Sự quản lý đất đai cá nhân đã thay thế các hình thức sở hữu trước đó, tạo ra những thay đổi sâu sắc trong xã hội Nhật Bản.
Chế độ "Ban điền" từ thời đại Nara đã được nhà nước quản lý, nhưng đến khoảng năm 912, nó trở nên lỗi thời và bị thay thế bởi chế độ Shoen Trong bối cảnh xã hội Heian, việc khai hoang đất đai được thực hiện dưới sự chỉ đạo của Thiên hoàng, đòi hỏi nguồn lực lớn từ nông dân, dẫn đến việc chỉ các quý tộc giàu có và các chùa xã mới có khả năng khai thác đất đai Việc mua bán đất đai khai hoang đã tạo điều kiện cho giới quý tộc và các điền chủ lớn gia tăng sức mạnh kinh tế Sự chuyển đổi sang chế độ Shoen đã làm tăng tính tư hữu trong sở hữu ruộng đất, dẫn đến sự phân hóa giàu nghèo trong xã hội, khi nông dân phải canh tác trên đất được giao và tìm kiếm thêm thu nhập từ các khu đất khác Các chủ sở hữu trang viên thu lợi mà không phải đóng thuế cho nhà nước, thuê nông dân làm việc cho mình.
Sự phát triển của chế độ Shoen phản ánh sự chuyển giao quyền lực từ chính quyền trung ương sang tay các chủ điền lớn ở địa phương.
Từ thế kỷ X, xã hội Heian chứng kiến sự phát triển nhanh chóng của mô hình trang viên, trở thành yếu tố quan trọng giúp chủ nhân đạt được vị trí cao trong chính quyền trung ương Sự phát triển này kéo theo những biến động xã hội, đặc biệt từ thế kỷ XI đến XII, khi các trang viên lớn mạnh buộc chủ trang phải sử dụng lực lượng vũ trang để bảo vệ đất đai và củng cố địa vị bằng cách tập hợp các dòng họ võ sĩ có thế lực Hệ quả là những cuộc chiến tranh giành quyền lực giữa các dòng họ nổi bật, đặc biệt là giữa Minamoto và Taira vào cuối thế kỷ XI và đầu thế kỷ XII Như vậy, các điền trang không chỉ là cơ sở kinh tế mà còn là nền tảng chính trị chi phối mọi tầng lớp trong xã hội Heian, đồng thời thể hiện nét văn hóa đặc trưng của thời kỳ này.
Về diện mạo xã hội, đã có những tiến bộ đáng kể hơn so với trước, mối bang
Chế độ trang viên và sở hữu ruộng đất công đã xuất hiện từ thời Đường ở Trung Quốc, nơi "trang" chỉ nơi ở của quan lại, quý tộc Từ "Sho" trong tiếng Nhật, ra đời vào đầu thế kỷ VIII, ban đầu có nghĩa là ruộng canh tác hay kho chứa Đến giữa thế kỷ VIII, "Sho" được kết hợp với "en" để chỉ những vùng đất canh tác tư hữu quy mô lớn thuộc về triều đình, quý tộc và quan lại.
Chế độ “công địa công lãnh” được quy định bởi đạo luật Handen Shuujuho, nhằm cấp phát và thu hồi đất canh tác cho nhân dân dựa trên số nhân khẩu trong gia đình.
15 Nền chính trị lấy Thiên Hoàng làm trung tâm và dựa trên Taihou Ritsuryou (Luật lệnh năm Taihou).
Vào cuối thế kỷ XI và đầu XII, hai dòng họ võ sĩ tiêu biểu cho các Bushidan xuất hiện tại Nhật Bản Sự giao thoa văn hóa với Trung Hoa đã suy giảm do việc dừng cử sứ sang nhà Đường vào năm 894, dẫn đến sự thống trị của tầng lớp quý tộc tại kinh đô, tạo ra nền văn hóa cung đình phát triển rực rỡ trong thời kỳ Heian, với trung tâm là dòng tộc Fujiwara Trong thời kỳ này, người Nhật đã từ chối bắt chước hoàn toàn phong cách Trung Hoa, mà thay vào đó, họ đã chọn lọc và áp dụng những yếu tố văn hóa phù hợp với tình hình đất nước, dẫn đến sự thay đổi đáng kể trong tôn giáo, tín ngưỡng, văn học và nghệ thuật.
Thần đạo (Shinto) là tôn giáo dân tộc của Nhật Bản, mang đặc trưng đa thần và bắt nguồn từ tín ngưỡng tự nhiên cổ xưa Tôn giáo này tập trung vào các vị thần (Kami), được thể hiện qua những hiện tượng tự nhiên như mặt trời, cây cối, và nước Người Nhật có đức tin mạnh mẽ vào Thần đạo, tin rằng thần linh bảo vệ họ khỏi ma quỷ và cái ác Quan niệm Thần đạo cho rằng mọi thứ tự nhiên đều đẹp và thuần khiết, thúc đẩy lối sống gần gũi với thiên nhiên và tình yêu cái đẹp Không có người sáng lập hay hệ thống giáo lý cụ thể, Thần đạo đã hòa quyện vào truyền thống Nhật Bản và trở thành tôn giáo chính bên cạnh Phật giáo.
Phật giáo được truyền vào Nhật Bản từ thế kỷ VI, được giai cấp thống trị đón nhận như một phương tiện để bình định đất nước Qua 5 thế kỷ tiếp theo, đến thời kỳ Heian, Phật giáo trở thành nền tảng chính trị quan trọng cho tầng lớp quý tộc Hai tông phái lớn nhất trong thời kỳ này là Tendai và Shingon, cả hai đều thuộc tông phái Mahayana du nhập từ Trung Quốc vào đầu thế kỷ IX Cả hai giáo phái đều thừa nhận khái niệm luân hồi, nhân quả và nghiệp báo, nhấn mạnh rằng con người phải vượt qua tham sân si để thoát khỏi khổ đau Trong khi Tendai cho rằng cuộc sống được khai sáng khi chấm dứt cuộc sống trần tục, Shingon lại cho rằng đau khổ giúp con người đạt được minh triết và giá trị đích thực Cả hai tông phái đều được tôn sùng và trở thành tôn giáo của tầng lớp quý tộc, tạo thành một thế lực mạnh mẽ trong xã hội.
17 Tương truyền người sáng lập là nhà sư Saicho (767 - 822), biệt hiệu là Dengyo Daishi.
18 Được sáng lập bởi nhà sư Kukai (774 - 835), biệt hiệu là Kobo Daishi. tinh thần bảo vệ cho chính quyền của Thiên hoàng và đất nước.
Dưới triều đại này, giai cấp quý tộc giữ vai trò chủ đạo trong xã hội, tận hưởng cuộc sống xa hoa với lễ hội và trang phục lộng lẫy Hệ thống giáo dục nhà nước trở nên lỗi thời, nhường chỗ cho các trường tư thục dành cho con em quý tộc, trong khi chữ Hán vẫn được chú trọng Văn học và nghệ thuật phát triển mạnh mẽ, với nhiều tác phẩm nổi bật do nữ giới sáng tác, như Truyện Genji của Murasaki Shikibu và Chẩm Thảo Tử của Sei Shonagon Những tác phẩm này không chỉ làm phong phú thêm kho tàng văn học mà còn góp phần vào sự phát triển ngôn ngữ dân tộc Đồng thời, nghệ thuật Nhật Bản thời Heian dần phát huy tính đặc trưng riêng, tách rời khỏi ảnh hưởng Trung Hoa, trong khi Phật giáo tiếp tục là nguồn cảm hứng cho hội họa, điêu khắc và kiến trúc, thoát ly khỏi nghệ thuật thời kỳ Nara.
Thời kỳ Heian đánh dấu một giai đoạn phát triển mạnh mẽ của xã hội Nhật Bản, với sự thịnh vượng toàn diện từ văn hóa nghệ thuật đến kinh tế và xã hội Sự phát triển này là một điều khó tưởng tượng trong bối cảnh lịch sử phong kiến.
VĂN HÓA VẬT CHẤT CUNG ĐÌNH THỜI HEIAN QUA TRUYỆN
Kiến trúc kinh thành Heian xuất hiện trong Truyện Genji
2.1.1 Đặc trưng lối kiến trúc của cung đình Heian
Shinden Zukuri (Tẩm điện tạo) là phong cách kiến trúc cung điện và nhà ở của tầng lớp quý tộc, phát triển thịnh vượng vào giữa thời kỳ Heian Trung tâm của ngôi nhà, gọi là “Shinden” (Tẩm điện), là sảnh chính và không gian sinh hoạt chung của gia đình quý tộc, nơi diễn ra các lễ hội và sự kiện quan trọng Sân trước của sảnh được bao phủ bởi cát trắng, với ao hồ, đảo nhân tạo và cây cảnh, tạo không gian cho vui chơi và hội hè Kiến trúc này phổ biến khi giới quý tộc được cấp đất hình vuông xung quanh hoàng cung, với thiết kế tương tự như kinh đô Trường An của Trung Quốc Shinden hướng về phía nam, hai bên có các nhà sinh hoạt phụ (Tainoya) kết nối qua hành lang có mái che (Wataridono), tạo thành bố cục hình chữ U bao quanh sân vườn.
Kiến trúc Nhật Bản chủ yếu được chia thành hai kiểu: theo mô hình Trung Quốc và phong cách bản địa Vào đầu thời kỳ Heian, kiến trúc quốc gia mang ảnh hưởng Trung Quốc, trong khi kiến trúc tư nhân lại theo lối bản địa Đặc trưng của kiến trúc Nhật Bản bao gồm mái nhà lợp bằng vỏ cây bách, sàn nhà nâng cao, chất liệu gỗ tự nhiên và không sơn màu Các ngôi nhà theo phong cách Shinden Zukuri thường chỉ có một tầng, với khu phòng chính (Moya) và mái hiên (Hisashi), sử dụng cột gỗ chắc chắn và hành lang gỗ bao quanh Giữa các Moya không có cửa mà được ngăn cách bởi các tấm bình phong (Byoubu) Ngược lại, những ảnh hưởng từ Trung Quốc thể hiện qua mái lợp ngói, sàn đất, và các chi tiết trang trí như sơn son thiếp vàng Thiết kế Shindenzukuri thường kết hợp mái hình tháp (Kirizuma) và mái đầu hồi (Karahafu), phổ biến ở các đền chùa và gia đình hoàng gia Khu vực sinh sống thường được xây dựng bằng tường đất (Tsukiji) và có các cánh cửa chớp (Shitomido) linh hoạt Hành lang phía Nam có mái che và tầm nhìn thoáng đãng, trong khi hành lang phía Bắc thường kín đáo hơn Nội thất thường sử dụng sàn gỗ và chiếu Tatami Vườn cảnh có hồ nước và đảo non bộ là phần không thể thiếu trong đời sống thượng lưu, thể hiện thẩm mỹ và ảnh hưởng của Phật giáo trong thiết kế.
Dinh thự quý tộc tiêu chuẩn thường có diện tích khoảng 120m vuông, nằm trên khu đất rộng 144.000 mét vuông Tuy nhiên, nơi ở của các quan Nhiếp chính, như cung điện Tsuchimikadoden của Fujiwara Michinaga, lại trải dài qua hai thị trấn trong kinh đô Heian Trong tác phẩm Truyện Genji, không gian sống của Genji và các phu nhân cũng được mô tả tại Dinh Đại lộ, phản ánh sự xa hoa và quy mô của các dinh thự thời kỳ này.
Thứ Sáu có bốn thị trấn với tường đất bao quanh, cửa ra vào hướng Đông, Tây và Bắc, trong khi phía Nam là không gian vườn cảnh Cổng chính ở Đông và Tây được xây dựng theo kiểu tứ trụ Nhà ở của quý tộc có tường đất đặc biệt, kết hợp gỗ ván và bùn đất, tạo thành bức tường vững chắc với mái che dốc Cổng nhà được quy định nghiêm ngặt theo cấp bậc xã hội, với yêu cầu hai trụ ở phía trước và sau cho các đại thần Kiến trúc cổng này vẫn phổ biến tại Nhật Bản ngày nay Khu vực shinden là nơi tổ chức nghi lễ và sự kiện trọng đại, bao gồm tiệc chúc mừng năm mới và các hội thi tại nhà của quan Nhiếp chính, nơi các quý tộc và quan lại cao cấp ngồi ở Moya.
Điện có mái che, thường xây gần hoặc nổi trên ao hồ, được quý tộc sử dụng cho các hoạt động như câu cá và chơi cờ Trong không gian Shinden zukuri, người có địa vị cao ngồi ở mái hiên phía Nam, trong khi những người có địa vị thấp hơn ngồi ở các hành lang Sự bố trí này phản ánh rõ ràng địa vị xã hội của người tham gia và tính chất của từng nghi lễ, với phía Nam được chọn làm không gian nghi lễ và phía Bắc là không gian sinh sống.
Hình 2-1: Bữa tiệc không chính thức ở cung điện Tosanjo
(Nguồn: Ibuchi Koichi & Nagai Yasuo, 1996, tr.6) Hình 2-2: Khu vực xung quanh Shinden
2.1.1.2 Bố trí các cung điện ở kinh thành Heian
Kinh thành Heian, được xây dựng theo nguyên tắc phong thủy Trung Hoa, tọa lạc trên khu đất với bốn hướng được cai quản bởi tứ phương thần: Seiryo (Thanh Long), Byakko (Bạch Hổ), Suzaku (Chu Tước) và Genbu (Huyền Vũ) Vị trí của kinh thành ở phía Đông gần con sông Kamo, cung cấp nguồn nước thanh khiết, trong khi phía Tây là con đường Sanyodo hỗ trợ nguồn lương thực, phía Nam là hồ Oruga mang lại năng lượng và sự phát triển, và phía Bắc là núi Funaoka, nơi thần Genbu mang đến phước lành Đại lộ Suzaku phân chia Hữu kinh và Tả kinh, trong khi thiết kế của kinh thành dựa trên mô hình chữ nhật với chiều dài 5,5 km từ Nam xuống Bắc và 4,7 km từ Đông sang Tây, tạo thành một mạng lưới đường phố như bàn cờ khổng lồ Hệ thống Jobose với 9 đường phố lớn chạy Bắc-Nam và 9 đường phố lớn chạy Đông-Tây không chỉ xác lập trật tự quốc gia mà còn tạo ra một mạng lưới quản lý đô thị chặt chẽ, giúp chính quyền thiên hoàng dễ dàng kiểm soát thông tin và đời sống của người dân.
Khi bước qua cổng chính Rajomon của Đại lộ Suzaku, du khách sẽ đến khu vực Đại Nội lý của hoàng cung Heian, nơi bao gồm Chodoin, Nội lý và các cơ quan chính phủ Khu vực này có quy mô lớn, với chiều dài khoảng 1164 mét từ Đông sang Tây và 1394 mét từ Bắc xuống Nam Cung điện Chodoin nằm ở trung tâm, bên cạnh là Burakuin, nơi diễn ra các cuộc thi đấu như bắn súng và Sumo Ở phía Đông của Chodoin là cơ quan Daijokan, trong khi phía Bắc là Ookura sho, nơi quản lý ngân sách quốc gia và thuế khóa Vào sâu bên trong là cung điện Daigokuden, được coi là Đại sảnh Quốc gia, xây dựng theo phong cách Trung Quốc với các cột đỏ và nền nhà nâng cao, từng là nơi tiếp kiến sứ thần và tổ chức nghi lễ quốc gia.
Khu vực Nội lý nằm ở phía Đông Bắc Chodoin, tương tự như kinh đô cũ Nagaoka, với các cơ quan như Shishinden (Tử thần điện) ở phía Nam và các cung điện riêng của thiên hoàng như Seiryoden (Thanh lương điện) ở phía Tây Bắc, tất cả được nối với nhau bằng hành lang có mái che Đây là nơi sinh sống và phục vụ nhu cầu hàng ngày của thiên hoàng, nhằm đảm bảo an toàn và tượng trưng cho quyền lực của người đứng đầu, với các tòa nhà xung quanh thể hiện sự sùng bái đối với thiên hoàng, tương tự như quan niệm của người Trung Quốc về Hoàng đế Vào đầu thời kỳ Heian, Shishinden là nơi diễn ra công việc hàng ngày của thiên hoàng, trong khi cung điện Nijuden 53 là nơi đặt ngai vàng Tuy nhiên, giữa thời kỳ Heian, nơi ở và làm việc của thiên hoàng đã chuyển đến cung điện Seiryoden, trong khi Nijuden được sử dụng cho các hoạt động như yến tiệc, đấu sumo và chơi kemari.
Đại lộ Suzaku kéo dài từ Nội lý xuống phía Nam, với cổng thành chính nằm ở cuối đại lộ, bên cạnh đền Toji ở phía Đông và đền Saji ở phía Tây Đây là trục đường quan trọng chạy dọc từ Bắc đến Nam của kinh thành.
51 Cơ quan hành chính trung ương trực thuộc Daijokan, nơi phụ trách công việc triều chính, quan chức của tám bộ đảm nhận và xử lý các công việc.
52 Đại sảnh tổ chức nghi lễ, đồng thời là cung điện trung tâm của Nội lý.
Khu vực Nội lý bao gồm 53 cung điện, nằm phía Bắc Shishinden, với Tả kinh (Sakyo) bên trái và Hữu kinh (Ukyo) bên phải, theo nguyên tắc "Thiên tử nam diện" Ngoài Đại nội lý, kinh đô còn có nhiều nhà riêng của quý tộc, quan lại và các ngôi đền như Daianji, Yakushiji và Gangoji Phía Đông và Tây của kinh đô là các khu chợ sầm uất, do chính quyền Thiên hoàng quản lý, nơi người dân được phép buôn bán hàng hóa vận chuyển từ các con sông lân cận như sông Kamo, sông Katsura và sông Akishino.
Kinh thành Heian được xây dựng theo lối Shinden Zukuri, mang ảnh hưởng từ kiến trúc nhà Đường Trung Quốc nhưng đã được dân tộc hóa, tạo nên phong cách cung đình độc đáo của Nhật Bản Các cung điện trọng yếu như Daigokuden và Chodoin thể hiện quy mô và phong cách Trung Quốc, trong khi khu vực Nội lý tuân thủ quy tắc thiết kế bản địa Sự kết hợp giữa hai phong cách này là điểm nhấn của kinh thành Heian, với cấu trúc chia thành ba bộ phận: cung, thành và quách Khu vực Nội lý tương đương với “cung thành”, Đại nội lý tương ứng với “hoàng thành”, và khu vực quách được quy hoạch theo hình bàn cờ Điều này không chỉ đặc trưng cho kinh thành Heian mà còn là đặc điểm chung của các kinh thành trước đó Tổng thể kiến trúc của kinh thành Heian thể hiện sự trầm hùng và quyền lực của nhà thống trị, với các công trình lộng lẫy, vàng ngọc lấp loáng, phản ánh lối sống phú quý và tuân theo các quy định nghiêm ngặt.
2.1.2 Không gian sinh hoạt xuất hiện trong Truyện Genji
Không gian nhà ở theo lối Shinden Zukuri được thiết kế với sự đối xứng, bao gồm các tòa nhà phụ hai bên Shinden, cùng với vườn ao và hòn non bộ ở giữa Shinden là trung tâm của kiến trúc, nơi sinh sống của chủ nhân, với một căn phòng kín gọi là Nurigome nằm giữa không gian mở Phần trung tâm bao gồm phòng sinh hoạt chính (Moya) và mái hiên (Hisashi), không có vách ngăn cố định, tạo nên một không gian thoáng đãng Tại cung điện mùa xuân thuộc Dinh Đại lộ Thứ sáu, nơi ở của Genji và Murasaki, khoảng cách giữa các cột nhà tạo thành năm gian, với cột bên tạo thành hai gian Moya và mái hiên che chắn Nội thất giản dị và thanh lịch, sử dụng màn gió và bình phong để phân chia không gian riêng tư Cửa lưới sơn đen “shitomido” che chắn mưa, có thể nâng lên để đón ánh sáng và không khí, cho phép chủ nhân dễ dàng quan sát bên ngoài hoặc câu cá, là đặc trưng của những ngôi nhà quý tộc và đền chùa thời kỳ này.
Hình 2-3: Moya và Hisashi của ngôi nhà
(Nguồn: Fujita Masaya, 2021, tr.28) Hình 2-4: Phần bên trong màn che của ngôi nhà
Các cặp nhà sinh hoạt phụ tại Shinden được chia thành hai phần: Higashinoya (Đông ốc) và Nishinoya (Tây ốc), chủ yếu dành cho con cái Phía sau hành lang, có Kurumayado (Xa túc) để giữ xe bò, thường được xây gần cổng để thuận tiện di chuyển Gần Kurumayado là văn phòng Samuraidokoro, nơi tổ chức công việc cho các võ sĩ, bao gồm quan tuần tra và vệ binh canh gác cho quý tộc, cho phép các võ sĩ ở tạm để thay phiên canh gác Sàn nhà của Shinden và Tainoya được lát ván ép, với các phòng được phân chia bằng bình phong hoặc vách ngăn Khung lưới koshi gắn vào cửa chắn shitomi bảo vệ không gian riêng tư, với cửa thường mở ban ngày và đóng lại vào ban đêm Moya là căn phòng chính của Shinden, nơi sinh hoạt chung của chủ nhân, có bệ đỡ dài với rèm che và kệ sách cho quý tộc Mái hiên bên ngoài moya có kiểu dáng mái nghiêng, lắp trên các cửa sổ.
Khung cửa dạng lưới được làm từ tấm gỗ mỏng, tạo thành những ô vuông nhỏ, thường không được xây bao quanh bốn hướng của căn phòng Một số ngôi nhà chỉ thiết lập mái hiên ở một bên, nhằm đón ánh sáng mặt trời và ngăn mưa Tương tự, trong cung điện, các gia đình quý tộc xây dựng hành lang có mái che gọi là wataridono, nối liền các tòa nhà phụ ở phía đông và tây với sảnh chính Shinden Bên cạnh đó, căn phòng kín hoàn toàn mang tên Nurigome được xây dựng ở phía đông hoặc tây của Moya, dùng để lưu giữ vật quý giá của tổ tiên Trong thời Heian, nurigome là không gian linh thiêng của gia đình quý tộc, nhưng đến nửa sau thời kỳ này, chức năng của nó dần mai một và hiện nay thường được sử dụng như một phòng chứa đồ bình thường.
Hình 2-5: Khu vực shinden ở nhà riêng của quý tộc (Nguồn: Fujita Masaya, 2021, tr.23)
Trong Truyện Genji, thiết kế nhà ở theo phong cách Shinden với khu vực Shinden quay mặt về hướng nam, nhìn ra vườn cảnh Genji, một quý tộc giàu có, sở hữu nhiều tài sản và có nhiều gia nhân, đã xây dựng các căn nhà sinh hoạt phụ (Tainoya) ở các phía đông, tây và bắc, với các phòng được thiết kế song song và hài hòa Rokujoin có hai cổng chính ở phía đông và tây, với cấu trúc vững chắc và lính canh gác Theo Nguyễn Quốc Hùng, dinh thự của quý tộc được xây dựng theo kiểu Shinden zukuri, với tòa nhà chính quay mặt về phía nam, bên hồ nước và vườn cảnh Genji đã hoàn tất việc xây dựng Dinh Đại lộ thứ sáu vào tháng tám khi chàng 35 tuổi, bao gồm bốn cung điện cho phu nhân và con cái, với Murasaki và Genji sống ở cung điện phía Đông Nam Khu dinh thự rộng khoảng 252 mét vuông, chia thành bốn thị trấn theo phong cảnh bốn mùa Genji cũng tổ chức các cuộc đua ngựa vào tháng 5, và sau khi Genji qua đời, Yugiri thừa kế thị trấn mùa hè Ở thị trấn mùa thu, nàng Akikonomu sống ở phía Tây Nam, nối liền với ao cảnh của thị trấn mùa xuân Còn ở thị trấn mùa Đông, phu nhân Akashi sống ở phía Tây Bắc, nơi có dãy nhà kho và hành lang lớn.
Hình 2- 6: Sơ đồ bố trí nơi ở của Rokujoin
(Nguồn: Naomi Morita, 2011, tr.301) Hình 2- 7: Cách phối trí của nhà ở
Văn hóa trang phục của cung đình thời Heian trong Truyện Genji
2.3.1 Trang phục nam giới xuất hiện trong Truyện Genji
2.3.1.1 Các loại trang phục cơ bản
Trang phục của quý tộc nam được quy định dựa trên ba nguyên tắc chính: đầu tiên, sự phân biệt giữa trang phục thường ngày và trang phục nghi lễ, trong đó trang phục Sokutai (Thúc đới) được mặc trong các nghi lễ trọng đại, còn Noshi (Trực y) hoặc Kariginu (Thú y) cho ngày thường Thứ hai, trang phục được phân loại theo loại công việc trong triều đình, bao gồm quan văn và quan võ, với kiểu dáng Kanmu và áo choàng ngoài cùng được quy định rõ ràng Cuối cùng, sự phân biệt trang phục dựa vào cấp bậc, nơi mà các quan lại từ ngũ phẩm trở lên có thể lên thượng cung tại hậu cung Seiryoden nếu có công trạng, trong khi các chức quan từ lục phẩm trở xuống bị giới hạn và phải tuân theo quy định về màu sắc của Iho và Kanmuri, với việc thay đổi màu sắc áo choàng ngoài cùng khi nam giới được thăng cấp.
Trang phục của quý tộc nam trong triều đình Nhật Bản được quy định nghiêm ngặt, phản ánh địa vị xã hội qua màu sắc và phụ kiện Màu sắc trang phục càng đậm, địa vị càng cao, với Sokutai là lễ phục chính trong các dịp trọng đại như lễ đăng quang và lễ hiến gạo đầu tiên của thiên hoàng Quy định cho thấy quý tộc có chức tước cao hơn sẽ có vạt áo Sokutai dài hơn và màu sắc đậm hơn, đồng thời những quan chức từ Tham vấn 58 trở lên được phép mang kiếm dài để phòng vệ Họ cũng đội mũ quan Kanmuri và cầm Shaku, với sự khác biệt giữa Sokutai của quan văn và quan võ được thể hiện rõ ràng.
Dưới chế độ Luật lệnh, quan lại được nhận diện qua triều phục bao gồm Kanmuri, Iho, Koshiobi, Hakama và giày, tất cả đều được quy định bởi luật trang phục Các cấp bậc khác nhau sẽ mặc iho với màu sắc khác nhau: vị trí cao nhất là màu tím đậm, tiếp theo là tím nhạt, đỏ thẫm, đỏ nhạt, xanh lá cây đậm, xanh lá cây nhạt, xanh chàm đậm và xanh chàm nhạt cho các vị trí thấp hơn Trong chương 24, sau buổi hòa nhạc buổi sáng, hoàng hậu Akikonomu tổ chức buổi đọc Bát nhã tâm kinh, yêu cầu tất cả người tham dự mặc Sokutai, và nhiều khách mời đã được sắp xếp phòng để thay trang phục thường sang trang phục nghi thức.
Hình 2-13: Từ trái qua là sokutai của quan văn và quan võ (Nguồn: Toriimoto Yukiyo, 2003, tr.50)
58 Một chức quan thuộc hàng tứ phẩm.
Ngoài Sokutai, còn có Ikan (Y quan), Noshi và Kariginu, được sử dụng trong các hoàn cảnh và công việc khác nhau Ikan, một loại trang phục tương tự Sokutai, được mặc để tuần tra trong cung vào ban đêm, với thiết kế gọn gàng hơn giúp di chuyển dễ dàng hơn so với Sokutai Noshi là trang phục của quý tộc mặc tại nhà riêng và có thể mặc vào triều nếu được sự cho phép của thiên hoàng Trong tác phẩm, Murasaki miêu tả Genji xuất hiện trong trang phục Noshi nhiều lần, đặc biệt là trong một cuộc trò chuyện vào đêm mưa, nơi Genji mặc lớp trang phục trắng mềm mại bên trong và áo Noshi xộc xệch bên ngoài, tạo nên vẻ đẹp tuyệt vời Trước khi bị lưu đày, Genji mặc Noshi đơn giản bằng lụa không hoa văn, phản ánh sự suy giảm danh vọng của mình.
Kariginu là trang phục quý tộc giản lược, thường dùng trong các hoạt động ngoài trời và có đặc điểm là vạt áo thân trước và ống tay tách rời Ban đầu, Kariginu được làm từ vải bố, nhưng từ nửa sau thời Heian, vải lụa đắt tiền được ưa chuộng hơn Quý tộc mặc Kariginu cho các chuyến vui chơi hoặc khi thăm các cung điện Trong Truyện Genji, nhân vật Genji thường mặc Kariginu, ví dụ như khi bị đày ở Suma, trang phục của chàng mang tính thôn dã với áo lót vàng nhạt và áo đi săn màu xanh sẫm Ở chương 29, khi thiên hoàng Reizei du ngoạn đến Oharano, các cỗ ngựa và trang phục của hoàng thân, quan lại được mô tả lộng lẫy, trong đó cận vệ và lính giữ ngựa mặc trang phục đi săn oai vệ Đám rước náo nhiệt với các quan đại thần mặc lễ phục và áo quần đi săn, thể hiện sự trang trọng của sự kiện.
Hình 2- 14: Từ trái qua là Sokutai, Ikan, Noshi, Kariginu (Nguồn: Nakanishi Daisuke & Hinata Susumu, 2012, tr.1738)
Mũ quan (Kanmuri) và Hốt (Shaku) là hai vật phẩm quan trọng mà các quan lại phải mang theo khi thực hiện công việc triều chính và trong các nghi lễ hoàng cung Khi mặc Sokutai, các quan lại phải đội Kanmuri, với quy định nghiêm ngặt theo địa vị và loại trang phục Trong chương 1 của tác phẩm, lễ Genpuku 59 của Genji diễn ra khi chàng 12 tuổi, đánh dấu sự trưởng thành sau nghi thức vấn tóc và đội Kanmuri Kiểu tóc của nam giới trưởng thành thường giống như búp bê hina, và trước lễ Genpuku, tóc của bé trai được rẽ ngôi đều hai bên Ở gia đình quý tộc, bé trai đội Kanmuri, trong khi gia đình thường dân sử dụng Eboshi Sau khi thực hiện nghi thức, bé trai được công nhận trưởng thành và bắt đầu đảm nhận các vai trò trong xã hội Lễ trưởng thành của bé trai quý tộc được gọi là Uikouburi, và từ đó, cậu bé được gọi là Kanja Người đội Kanmuri được gọi là Hikiire no Otodo, và độ tuổi thực hiện lễ Genpuku thường từ 11 đến 20 tuổi, với thiên hoàng và thái tử từ 11 đến 17 tuổi Lễ Genpuku của Genji được mô tả trong chương 1 khi Genji 12 tuổi.
Trong thời kỳ Heian, tất cả các loại Kanmuri đều được quy định phải có màu đen và được làm từ giấy washi, với cấu trúc gồm nhiều lớp giấy chồng lên nhau Bề mặt của Kanmuri được phủ bằng một lớp vải lụa mỏng màu đen, giúp tạo nên sự nhẹ nhàng và bền bỉ cho sản phẩm.
Genpuku là lễ trưởng thành của bé trai trong thời kỳ Heian, không quy định rõ độ tuổi, trong khi lễ trưởng thành của bé gái được gọi là Mogi Lễ này gồm ba phần: phần thân (Koji), phần đỉnh (Iso) và phần cánh (Ei) Việc đội Kanmuri được phân biệt theo hai loại quan: quan văn (quan dân sự) và quan võ (quan quân sự) Quan văn đội Suiei no Kanmuri (Thùy anh quan), trong khi quan võ từ hàng ngũ phẩm trở lên đội Kenei no Kanmuri (Quyển anh quán) và từ hàng lục phẩm trở xuống đội Saiei no Kanmuri (Tế anh quan) Có bốn loại Kanmuri khác nhau, phân biệt theo loại công việc trong triều và hình dạng bên ngoài Loại đầu tiên dành cho thiên hoàng, với phần cánh thẳng đứng hướng lên gọi là “Ryuei” (Lập anh) Loại thứ hai có phần cánh rũ xuống gọi là “Suiei”, dành cho quan văn cận thần và quan văn từ hàng ngũ phẩm trở lên Loại thứ ba là Kanmuri dành cho quan võ hàng ngũ phẩm trở lên, có phần cánh cuộn tròn gọi là “Kenei” Cuối cùng, Kanmuri dành cho quan lại thuộc hàng lục phẩm trở xuống không có hoa văn và phần cánh nhỏ.
Trong những ngày thường không phải vào triều, quý tộc nam thường đội mũ Eboshi, một loại mũ đơn giản hơn Kanmuri, có hình dạng giống chiếc túi dài và được sơn đen Điều đặc biệt của Eboshi là không phân biệt địa vị hay công việc giữa quan văn và quan võ, tất cả đều đội cùng một kiểu mũ này Trong Truyện Genji, chương 36, Yugiri thăm Kashiwagi đang bệnh nặng, mặc dù nằm trên giường gần như mất sức sống và mặc nhiều lớp áo trắng mỏng, nhưng vẫn đội Eboshi, cho thấy rằng quý tộc nam không được tự ý tháo mũ ra ngay cả khi bị bệnh.
(Nguồn: Toriimoto Yukiyo, 2003, tr.40) Hình 2- 16: Noshi và Kanmuri của Thiên hoàng
Shaku, hay còn gọi là cái Hốt, được du nhập vào Nhật Bản từ thế kỷ VI, là vật dụng quan trọng mà triều thần phải mang theo khi vào cung để nghị sự với thiên hoàng Cái Hốt có hình dạng mỏng, dài khoảng 45cm, được làm từ gỗ, xương, ngà hoặc ngọc, dùng để ghi chép các nội dung cần thiết nhằm tránh quên Qua thời gian, cái Hốt trở thành biểu tượng cho vai trò và uy quyền chính trị của người đứng đầu, với sự phân biệt chất liệu giữa các cấp bậc quan lại Thời kỳ Heian, do khó khăn trong việc tìm kiếm ngà voi, cái Hốt bằng ngà chỉ được sử dụng trong lễ phục, trong khi triều phục chủ yếu sử dụng cái Hốt bằng gỗ từ cây hoa anh đào hoặc cây tuyết tùng.
2.3.2 Trang phục nữ giới xuất hiện trong Truyện Genji
Junihitoe (Thập nhị đơn) là trang phục truyền thống của Nhật Bản, bao gồm mười hai lớp áo được mặc trong cung đình Heian Số lượng lớp áo này thường được điều chỉnh tùy thuộc vào thời tiết, nhưng vẫn giữ nguyên quy tắc tham dự lễ hội và nghi lễ quốc gia Với thiết kế phức tạp và nặng nề, Junihitoe yêu cầu các cô gái di chuyển một cách uyển chuyển Những bộ Juunihitoe lộng lẫy được trang trí bằng thêu và hoa văn tinh xảo, tạo nên sức hấp dẫn đặc biệt Độ dài và rộng của Junihitoe không chỉ thể hiện phong cách mà còn phản ánh địa vị xã hội, với những bộ váy dài và rộng biểu trưng cho gia thế hiển hách của người mặc.
Vẻ đẹp của quý tộc nữ được tôn vinh qua bộ Junihitoe, đặc biệt khi họ sở hữu mái tóc đen dài, dày và mượt mà, vì tóc dài thể hiện địa vị xã hội Quý tộc nữ thường sử dụng bột phấn chứa thủy ngân chloride và bột chì trắng từ Trung Quốc để có làn da trắng, biểu hiện sự quý phái và dòng dõi cao quý Bộ trang phục này bao gồm nhiều lớp áo, mỗi lớp có tên riêng, bắt đầu từ lớp áo lót bằng lụa gọi là Kosode, tiếp theo là Nagahakama - hakama dành cho phụ nữ quý tộc Lớp áo Hitoe bên ngoài Nagahakama thường có màu sắc sặc sỡ, biểu thị sự cao quý Itsuginu là lớp áo gồm 5 chiếc chồng lên nhau, có thể lên đến 10 lớp trong thời kỳ đỉnh cao Lớp áo Uchiginu giữ phẳng cho áo choàng Uwagi, lớp áo choàng ngoài cùng dệt từ lụa và thêu hoa văn, thể hiện địa vị xã hội Karaginu là áo choàng ngoài cùng, dài đến thắt lưng, trong khi Mo là chiếc xiêm bằng lụa giống như tạp dề, thắt ở eo biểu thị sự trưởng thành của nữ giới Ngoài ra, khi mặc Junihitoe, nữ giới còn mang tất gọi là “Shitozu”, với chất liệu khác nhau cho lễ phục và trang phục thường ngày.
Hình 2- 18: Junihitoe được tái hiện trong lễ hội (Nguồn: Hattori Kazuko, 2000, tr.741)
Một bộ Junihitoe hoàn chỉnh bao gồm lớp karaginu và mo, trong khi các lớp áo khác có thể được giản lược khi nữ giới không tham gia nghi thức trọng đại Trong không gian riêng, họ thường mặc hitoe và nagahakama để tiện lợi hơn Số lượng lớp áo thay đổi theo mùa; vào mùa hè có thể ít hơn, còn mùa đông tăng lên để giữ ấm, nhưng khi tham dự lễ tết, vẫn phải tuân thủ quy định 12 lớp áo Xu hướng phối màu trang phục cũng xuất phát từ sự rườm rà của các lớp áo, với mỗi bộ Junihitoe được đặt tên theo màu hoa mùa, tạo cảm giác tự nhiên về mùa Việc phối màu khéo léo giữa các lớp áo cũng tạo ra những cuộc "chưng diện" giữa các cô gái, vì một bộ Junihitoe hoàn hảo phải thỏa mãn hai yếu tố: màu sắc phù hợp với mùa và sự tinh tế trong phối màu.
Hình 2- 19: Các cô gái trong bộ Junihitoe (Nguồn: Kawamoto Shigeo, 2016, tr.2498) Ở chương 44 (Dòng sông trúc), miêu tả các cô gái đang chơi cờ vây (Hình 2-
Trong tác phẩm, hình ảnh các cô gái xinh đẹp trong bộ Junihitoe được miêu tả đầy quyến rũ và tôn trọng, như cô gái mặc bộ màu mận chín với mái tóc dài mượt mà Trang phục của nàng Chujo trong chương 4 phù hợp với không khí mùa thu, mang sắc tím pha xanh giống hoa cúc tây Nàng Suetsumuhana trong chương 6 lại mặc áo hồng cũ kỹ, không phù hợp với tuổi trẻ, trong khi vẻ đẹp của nàng Tamakazura trong chiếc áo dài màu hồng kẻ sọc xanh thể hiện sự giản dị nhưng quý phái Khi Genji thăm nàng, sự kết hợp giữa áo lót đơn sơ và màu sắc sặc sỡ càng làm nổi bật vẻ đẹp của chàng Khung cảnh trong chương 28 tỏa sáng dưới ánh bình minh với các thị nữ ăn mặc tươi vui, tạo nên bức tranh sống động Genji vẫn giữ được vẻ quý tộc dù chỉ mặc áo thụng dài trắng trong chương 33, trong khi Yugiri chọn áo khoác tối hợp thời tiết.
Một thị nữ của phu nhân Rokujo mặc áo màu hoa mơ đỏ thắm, phai dần ở tay và cổ áo Bên ngoài, nàng khoác chiếc áo dài màu hoa anh đào Mái tóc dài mượt mà của nàng rũ xuống, tôn lên thân hình thướt tha.
Văn hóa ẩm thực cung đình thời Heian
2.4.1 Văn hóa ẩm thực hàng ngày
2.4.1.1 Món chính và món phụ
Trong Truyện Genji, thực đơn hàng ngày và trong các buổi yến tiệc ở hoàng cung chủ yếu xoay quanh ba yếu tố: thung lũng, biển và núi rừng, với nguyên liệu phong phú từ nông nghiệp, đánh bắt hải sản và săn bắn Gạo là lương thực chính của giới quý tộc, được chế biến đa dạng qua các phương pháp nấu, hấp, rang, khác với cách nấu đơn giản ngày nay Vào mùa hè, họ sáng tạo món cơm ngâm nước nguội “suihan”, trong khi mùa đông lại có món cơm ngâm nước nóng “Yuzuke”, phục vụ cho bữa ăn nhẹ hoặc ăn đêm Đặc biệt, suihan được phụ nữ quý tộc ưa chuộng trong chế độ ăn kiêng để ngăn ngừa béo phì, thể hiện sự quan tâm đến sức khỏe thông qua chế độ dinh dưỡng hàng ngày.
Ngày nay, người Nhật thường nấu cơm từ gạo trắng Hakumai, nhưng trong thời kỳ Heian, quý tộc thường ăn cơm dẻo gọi là Himemeshi, được nấu từ gạo nếp trong nồi kama Nồi kama là loại nồi gang lớn, sâu, dùng để nấu cơm và nước, có nắp với miếng chắn bằng gỗ Ngoài ra, loại cơm khô hơn hiện nay được gọi là xôi, có nguồn gốc từ truyền thống nấu ăn của người Nhật.
“Okowa” là cơm hấp được nấu trong nồi koshiki, một loại nồi đất hình trụ có lỗ để hấp thức ăn, tương tự như nồi hấp tre hiện nay Xôi, hay còn gọi là Kowameshi (Cường phạn), từng là món chính trong thực đơn của giới quý tộc, phân biệt với cơm dẻo Giới quý tộc thường ăn hai bữa chính mỗi ngày, vào lúc 10 giờ sáng và 16 giờ chiều, trong khi gia nhân ăn sớm hơn Thời kỳ này, họ hạn chế ăn thịt động vật, đặc biệt là động vật nuôi, do ảnh hưởng của Phật giáo Bữa ăn của Thiên hoàng được chuẩn bị cẩn thận với thực đơn xa hoa và giàu dinh dưỡng.
Vào giờ ăn, Thiên hoàng di chuyển đến Seiryoden, nơi Naizenshi phụ trách chuẩn bị bữa ăn Bữa sáng của quý tộc, gọi là Asage, được phục vụ bởi các tì nữ trong gia đình, họ nặn xôi thành những nắm bầu dục giống như cơm nắm ngày nay, được gọi là “Tonjiki” Món ăn này cũng được sử dụng trong nhiều nghi lễ khác nhau của cung đình.
Trong chương 1 của Truyện Genji, lễ thành nhân của Genji được tổ chức tại Shishinden, nơi diễn ra nghi thức vấn tóc và đội Kanmuri Sau đó, những người tham dự được đãi các món ăn và nhận bổng lộc từ Thiên hoàng Không khí lễ hội rất nhộn nhịp với những chiếc kệ, giỏ đựng đồ tinh xảo, tủ kiểu thời Đường và bàn ăn nhỏ phục vụ món Tonjiki, tạo nên một buổi lễ sang trọng hơn cả lễ thành nhân của người anh cùng cha khác mẹ của Genji, Thiên hoàng Suzaku Tác giả mô tả khung cảnh tấp nập, với sự chuẩn bị chu đáo từ quan hòa giải, người giám hộ Genji, theo lệnh nhà vua, mang đến khay và giỏ bày trước mặt vua, trong khi các hòm thức ăn và quà biếu tràn ngập khắp nơi, vượt quá số lượng cần thiết cho lễ vén tóc.
Cháo (Kayu) là một món ăn phổ biến trong bữa sáng của người Nhật, được nhắc đến trong chương 6 của tác phẩm "Hoa rum" Trong bối cảnh này, To no Chujo và một quý tộc khác đã cùng nhau thưởng thức cháo và xôi trước khi vào cung gặp thiên hoàng Suzaku Cháo Nhật, hay còn gọi là Shirukayu, khác với cơm nếp hấp, bởi nó được nấu chín với cả nước và cơm, không đặc như súp hiện đại Đặc biệt, vào ngày mồng 7 Tết, tại hoàng cung có phong tục cúng cháo Nanakusagayu, được chế biến từ bảy loại thảo mộc mùa xuân, thể hiện sự tôn kính đối với các vị thần.
Dù thời tiết không thuận lợi, kinh thành Heian được bao quanh bởi nhiều sông ngòi và biển, tạo điều kiện thuận lợi cho nông nghiệp và đánh bắt thủy hải sản Cư dân nơi đây khai thác cá nước ngọt và ven biển để phục vụ bữa ăn hằng ngày hoặc trao đổi lấy tiền Cá, đặc biệt là cá mòi và cá hương, là món phụ chủ yếu trong bữa ăn của quý tộc, nhưng do Kyoto cách xa biển, hải sản thường kém tươi ngon và phải được phơi khô hoặc muối để bảo quản Trong khi đó, thường dân chủ yếu ăn cá nước ngọt từ hồ Biwa và sông Kamo, cùng với thịt từ các loài chim và thú rừng Quý tộc thời Heian tránh ăn thịt động vật nuôi vì ảnh hưởng của Phật giáo, trong khi nghề nông và đánh bắt cá chiếm ưu thế hơn săn bắn, khiến hải sản trở thành thực phẩm chính trong chế độ ăn uống của họ, thậm chí sản phẩm từ sữa cũng được sử dụng nhiều hơn thịt.
Trong tiếng Nhật, số 69 được gọi là Aouma no Sechie Trong hoàng cung, có một bộ phận chuyên trách việc nuôi trồng cây thuốc, chế biến dược liệu và bảo quản các loại sữa cũng như chất béo, được gọi là Tenyakuryo (Điển dược liêu).
Cá biển bao gồm nhiều loại như cá tráp, cá hồi, cá chép, cùng với cá sông và các loại chim Khi chế biến, cá được cắt thành miếng vừa ăn và xếp chồng lên nhau để trình bày trên bàn Món ăn từ cá chép là một trong những lựa chọn phổ biến nhất Thực phẩm thường chia thành hai loại: loại đã được chế biến sẵn và loại nguyên liệu được sơ chế kỹ lưỡng, cho phép mỗi người tự thêm gia vị theo sở thích Việc bố trí món ăn trên khay rất quan trọng, bởi hình thức đẹp mắt được coi trọng hơn cả chất lượng, nhằm kích thích cảm giác thèm ăn.
Nguyên liệu chế biến thức ăn thời bấy giờ rất phong phú, với khoảng 200 loại, trong đó cơm là thành phần chính nhưng lại được tiêu thụ ít Chế độ ăn uống chủ yếu lành mạnh, bao gồm nhiều loại rau củ như củ cải, bầu, cà tím, hoàng tinh, hành, cùng với các loại thịt chim, thú săn và cá, thường được ăn sống Họ cũng chế biến thủy hải sản thành món Shiokara, một loại mắm từ trứng và nội tạng hải sản ướp muối, thường xuất hiện trong tiệc rượu sake của quý tộc Rau củ trồng và tự nhiên, cùng trái cây, được rửa sạch và ăn tươi, trong khi các thực phẩm khác đều phải nấu chín Bộ phận Sonoike no Tsukasa 70 phụ trách trồng rau và cây ăn quả trong ao vườn phục vụ bữa ăn trong cung, thuộc cơ quan nội chính Kunaisho Trên khay đựng thức ăn Zen, có thể thấy các món như bào ngư hấp và cá hồng sấy khô.
Trong Truyện Genji, các món ăn như cá hương, cá chép, sò, cá phơi khô, cỏ non, măng tre, hạt sen, súp và bào ngư hấp không chỉ cung cấp dinh dưỡng mà còn thể hiện đẳng cấp của giới quý tộc Bộ luật Engishiki cũng đề cập đến nhiều nguyên liệu khác như lúa mạch, lúa mì, đậu nành, đậu đỏ, đậu đũa, tỏi, lá hẹ, hành, cúc tía, cây atiso, trái bầu, bí, rau cần, khoai tây và cà tím, phản ánh sự phong phú trong ẩm thực thời kỳ này.
Trong chương 26 của Truyện Genji, tác giả mô tả quang cảnh ăn uống tại Tsuriden vào một ngày hè nóng bức ở Rokujoin Genji đang câu cá thì Yugiri cùng bạn bè đến thăm, mang theo cá hương từ sông Nishigawa và các loại cá nước ngọt từ ao hồ gần đó Họ cùng nhau tổ chức một tiệc rượu nhỏ với nước đá và món suihan, mà Genji rất thích Murasaki ghi lại rằng “Ngày hôm đó rất nóng nực, Genji đang hóng mát ở gốc bầu khu đông nam.”
70 Vào năm Kanpyo thứ 8 (896) được sát nhập lại Uchino Kashiwade no Tsukusa (Nội thiện ty), phụ trách bữa ăn cho Thiên hoàng.
Katsura, Rượu nếp cùng các thứ giải khát khác đã được bưng tới” (Shikibu, Khoa học Xã hội, 1991a, tr.570)
Vào những ngày không thực hiện nghi lễ Phật giáo, quý tộc thường thưởng thức thịt vịt trời, chim trĩ hoặc thịt lợn rừng cùng rượu, với các loại thịt này thường được phơi khô để bảo quản qua mùa đông do thời tiết khắc nghiệt Người dân Kyoto thường ăn cá nước ngọt từ hồ Biwa, nhưng do khoảng cách và khó khăn trong việc vận chuyển, họ thường muối hoặc phơi khô cá Genji, Yugiri và bạn bè đã thưởng thức món Suihan cùng các loại đồ uống, trong đó nước đá Koimizu được xem là xa xỉ phẩm chỉ dành cho quý tộc Tại kinh thành Heian, có các quán hàng bán miso phục vụ quý tộc, cùng với các bộ phận ẩm thực trong cung thiên hoàng, như Daizenshiki phụ trách bữa ăn hàng ngày và Oiryo đảm nhiệm việc bảo quản gạo và ngũ cốc.
Bộ phận Naizenshi (Nội thiện ty) chịu trách nhiệm tổ chức các bữa ăn dành riêng cho thiên hoàng, được đặt ở phía nam của Kuraryo 72 (Nội tàng liêu) Đồng thời, văn phòng Moitori no Tsukasa (Chủ thủy ty) thuộc cơ quan nội chính Kunaisho, có nhiệm vụ quản lý nước uống, nước tương và cháo trong hoàng cung.
2.4.1.2 Đồ ngọt và trái cây
Bánh mochi, loại bánh nổi tiếng bậc nhất thời kỳ Heian, vẫn được người Nhật yêu thích ngày nay, thể hiện tinh hoa ẩm thực của Nhật Bản Người Nhật thời kỳ này đã học hỏi từ ẩm thực Trung Quốc, áp dụng phương pháp làm bánh nhưng sử dụng nguyên liệu thuần Nhật để sáng tạo ra các loại bánh mochi độc đáo Những hình dạng bánh mochi hiện đại như bánh mochi hoa trà, bánh mochi hình con lợn, bánh trôi và bánh hấp ngũ cốc đã xuất hiện Ngoài bánh mochi hấp, vào thời điểm đó, người ta còn phát triển cách chiên để tạo ra bánh mochi chiên giòn.
71 Một trong tám bộ theo hệ thống luật lệnh của Nhật Bản, trông coi các công việc chung của hoàng gia, được thành lập sau cuộc cải cách Taika.
VĂN HÓA TINH THẦN CUNG ĐÌNH THỜI HEIAN QUA TRUYỆN
Tôn giáo và tín ngưỡng của cung đình Heian trong Truyện Genji
3.1.1 Tư tưởng tôn giáo xuất hiện trong Truyện Genji
3.1.1.1 Tư tưởng Thần Phật tập hợp
Mối quan hệ giữa Thần và Phật trong thời kỳ Heian rất chặt chẽ, không phải là hai tôn giáo độc lập mà tương tác mật thiết dựa trên học thuyết “Honjisuijaku” Học thuyết này khẳng định Phật là bản địa và Thần là thùy tích, với các vị Phật hiện thân dưới dạng Thần để cứu độ chúng sinh Phật giữ vai trò chủ và Thần là tùng, tạo nên tư tưởng Thần Phật tập hợp Thần được coi là hóa thân quyền năng của Phật bản địa, và tín đồ Phật giáo có thể tôn kính các vị Thần này Kukai cho rằng Thần là chúng sinh đang mê muội, trong khi Phật là giáo chủ từ bi, có nhiệm vụ hồi hướng công đức cho Thần để họ trở thành Thiện Thần bảo vệ Phật Pháp Mối liên hệ giữa Thần và Phật thời kỳ này thể hiện sự hòa hợp, như những bộ phận không thể thiếu trong một cơ thể, hỗ trợ và bổ sung lẫn nhau Phật giáo cũng tôn trọng các vị Thần, thể hiện sứ mệnh bình đẳng với tất cả chúng sinh, mong muốn cuộc sống hòa bình và hạnh phúc cho muôn loài.
Mối quan hệ giữa Thần Phật trong thời kỳ Heian khác biệt so với thời kỳ Nara do sự phức tạp của xã hội và lối sống vương giả, khiến người dân lo lắng về tương lai và tìm kiếm sự an yên từ các đấng tối cao, dẫn đến việc họ tích cực tham gia vào các hoạt động của Phật giáo và Thần đạo Cả hai tôn giáo đều hướng tới hòa bình và tránh xung đột, do đó, mối quan hệ giữa Thần và Phật trong thời kỳ này trở nên bền chặt hơn Quý tộc thường đọc kinh Phật ngay cả trước đền thờ Thần đạo, điều mà trước đây không xảy ra, và trong các lễ hội Thần đạo, họ cũng đồng thời thực hiện các nghi lễ Phật giáo Đặc biệt, nhiều ngôi chùa hỗn hợp Thần Phật, gọi là Jinguji, được xây dựng, nơi các vị Thần và Phật Bồ Tát cùng được thờ phụng Tầng lớp tăng xã đóng vai trò chủ chốt trong các nghi lễ, vừa là linh mục của Thần đạo vừa là người chủ trì các nghi lễ Phật giáo, thực hiện các nghi thức Thần đạo theo hình thức Phật giáo, tạo nên sự giao thoa văn hóa đặc sắc trong thời kỳ Heian.
Trong quan niệm của Thần đạo, có nhiều điểm tương đồng với Phật giáo, như việc khuyên con người sống lương thiện và tránh xa sự giết chóc Thần đạo tôn thờ các vị Thần gắn liền với thiên nhiên, thể hiện lối sống hòa hợp và trân trọng môi trường, từ đó hình thành tâm tính yêu thương và công bằng với vạn vật, tương đồng với tinh thần Phật giáo Sự giao thoa giữa Phật giáo và Thần đạo không chỉ giúp tôn giáo dân tộc phát triển mà còn khuyến khích sự tiếp thu cái mới trong cộng đồng Nhật Bản Phật giáo nhấn mạnh tư tưởng “Vô thường” và quy luật “Nhân quả”, cho rằng cuộc sống chỉ là tạm bợ, trong khi Thần đạo đề cao sự thanh khiết trong nhân tâm và các nghi thức thanh tẩy Sự hòa hợp giữa hai tôn giáo này hướng con người đến những điều thiện lành, giúp họ chấp nhận thực tại và vượt qua những chấp niệm tiêu cực, tạo nên một dòng chảy tâm linh phong phú cho giới quý tộc.
Trong xã hội quý tộc thời kỳ đó, hoạt động của Phật giáo và Thần đạo diễn ra sôi nổi, với sự tin tưởng và sùng bái từ giới quý tộc Họ không thiên lệch về tôn giáo nào, mà thường tham gia lễ chùa vào ban ngày và cầu nguyện tại đền thần vào buổi tối Sự hòa quyện này cho thấy cả hai tôn giáo đều được xem trọng như nhau, với Phật giáo hướng con người đến sự giác ngộ và tâm linh.
Vào năm 741, Thiên hoàng Shomu đã chỉ đạo xây dựng 85 ngôi chùa Phật giáo tại các tỉnh Nhật Bản, thể hiện tầm quan trọng của tôn giáo này trong đời sống xã hội Trong tác phẩm của Murasaki, các hoạt động Phật giáo được nhấn mạnh, như buổi lễ thuyết giảng kinh Nhân Vương (Ninoe 86) tại Daigokuden, nhằm cầu nguyện cho hòa bình quốc gia Các chương 10, 24 và 40 mô tả những buổi lễ tụng kinh vào mùa thu và xuân, nơi quý tộc cầu nguyện cho những sự kiện trọng đại trong cuộc sống Chương 41 đề cập đến lễ Butsumyoe do Genji tổ chức, diễn ra trong ba ngày tại hoàng cung Heian, với mục đích sám hối và cầu nguyện cho sự tha thứ từ các vị Phật Ngoài ra, quý tộc cũng thường xuyên thăm viếng các đền chùa, thực hành thiền định và ăn chay, đồng thời tham gia lễ cầu siêu cho người đã khuất, như trong tang lễ của Aoi, Murasaki và Rokujo.
Thần đạo tại Nhật Bản rất chú trọng đến các hoạt động văn hóa, đặc biệt là lễ hội Kamo, hay còn gọi là lễ hội Aoi, diễn ra vào ngày 15 tháng 5 hàng năm Lễ hội này nổi bật với đám rước kiệu trang trí hoa thục quỳ rực rỡ và là dịp để quý tộc diện những bộ Junihitoe cầu kỳ Xuất phát từ thế kỷ 7, lễ hội Kamo được tổ chức nhằm cầu nguyện sự phù trợ của thần Kamo, khi xưa người dân thường phải đối mặt với thiên tai và hạn hán Thiên hoàng sẽ dâng lễ tế tại Đền Shimogamo và Kamigamo để cầu mong an bình cho đời sống nhân dân Lễ hội đã được duy trì liên tục cho đến ngày nay, được nhắc đến trong các chương 9, 11, 33 của tác phẩm.
Nghi thức “Harai” (Phất) hay “Misogi” (Hễ) là một phong tục Thần đạo lâu đời, được truyền bá từ Trung Quốc khoảng 2500 năm trước, diễn ra vào ngày 3 tháng 3 âm lịch hằng năm bên các con sông Trong chương 12, tác giả đề cập đến phong tục “Nagashibina”, một hình thức thanh tẩy chủ yếu của thời kỳ Heian, trong đó thầy cúng thực hiện nghi thức truyền bệnh tật.
86 Tổ chức lần đầu vào năm 660 dưới thời Thiên hoàng Saimei, dần trở thành sự kiện hằng năm vào thời kỳ Nara và Heian.
87 Trong tác phẩm, tác giả có đề cập là đọc liên tục trong bốn ngày vào mỗi buổi sáng và tối.
Trong văn bản chuyển ngữ, thuật ngữ “tẩy uế” và “rửa tội” được sử dụng khi miêu tả các nghi lễ thanh tẩy, trong đó quý tộc tin rằng nước biển có khả năng xóa tan bệnh tật Chương 12 mô tả một nghi thức thanh tẩy do Âm Dương sư thực hiện, trong khi chương 10 ghi lại lễ tẩy uế trang trọng diễn ra ở sông Katsura trước khi con gái phu nhân Rokujo lên đường đến Thần cung Ise Nghi lễ cúng bái, diễn ra vào ngày đầu năm mới và các dịp trọng đại, được thực hiện bởi Thiên hoàng với mục đích cầu nguyện cho quốc thái dân an Nghi lễ này có nguồn gốc từ nhà Đường và phát triển mạnh dưới thời Thiên hoàng Uda, thể hiện lòng biết ơn với thế giới siêu hình Trong tác phẩm, lễ cúng bái cũng được nhắc đến trong đám tang của nàng Aoi và khi nàng Oborozu kiyo bị bệnh, cho thấy tầm quan trọng của nghi lễ này trong đời sống của quý tộc.
89 Chòm sao tương ứng với năm sinh trong chòm sao Bắc Đẩu.
Trong tác phẩm "90 Bát Nhã Tâm Kinh", Genji đã thể hiện lòng thành kính đối với thần Sumiyoshi bằng cách chắp tay cầu nguyện: “Kính lạy thần Sumiyoshi đang che chở cho vùng đất này, nếu ngài quả là hóa thân của Trời, mong ngài cứu vớt chúng tôi” (Shikibu, Khoa học Xã hội, 1991a, tr.319) Cùng với những người dân trong làng, họ cũng hướng về thần Sumiyoshi và cầu nguyện cho bình an, thể hiện sự sùng bái cả đạo Phật và đạo Shinto Sau khi cơn bão qua đi, Genji âm thầm suy ngẫm: “Vì những tội lỗi ở một kiếp trước nào khác chăng?”
Vì những tội lỗi trong kiếp này, xin các vị thần linh, nếu các ngài có linh thiêng, hãy xóa bỏ tất cả tai ương này.
3.1.1.2 Quan niệm về sự vô thường và quy luật nhân quả
Màu sắc Phật giáo trong Truyện Genji đóng vai trò chủ đạo, với nhiều hình ảnh liên quan đến Phật giáo như sách kinh, tượng Phật và các sự kiện tôn giáo Murasaki đã khéo léo lồng ghép triết lý nhà Phật vào tác phẩm, thể hiện qua các nhân vật như cao tăng, hòa thượng, ni cô và các hoạt động tu hành như đọc kinh, ăn chay, niệm Phật, ngồi thiền Những quan niệm về tiền kiếp, nhân duyên, tội lỗi và nghiệp báo cũng được đề cập, nhấn mạnh hai khái niệm Phật giáo nổi bật: sự vô thường và quy luật nhân quả.
Nhận thức về sự vô thường và nhân quả của Genji liên quan chặt chẽ đến hành trình tìm kiếm tình yêu, cái đẹp và chân lý sống thực sự Trong quá trình này, Genji phải đối mặt với nhiều cột mốc sinh ly từ biệt, đặc biệt là cái chết của những người thân yêu, điều này đã ảnh hưởng sâu sắc đến suy nghĩ của chàng về kiếp người Theo quan niệm Phật giáo, sự vô thường thể hiện rằng không có gì tồn tại mãi mãi, mọi vật đều biến đổi và hư hao, không chỉ trong cuộc sống con người mà còn trong toàn bộ vạn vật xung quanh.
Truyện Genji thể hiện sự vô thường qua chuỗi gặp gỡ và chia ly giữa các nhân vật, cùng với sự tương tác bi cảm với cảnh vật Tác giả đã khắc họa Genji với diện mạo hào nhoáng và tài năng vượt trội, nhưng chính hình tượng xuất chúng và tính cách đào hoa của chàng đã dẫn đến những đau khổ cho bản thân và những người xung quanh.
Genji không chỉ là biểu tượng của vẻ đẹp mà người Nhật khao khát, mà còn đại diện cho một tâm hồn nhạy cảm và đa sầu đa cảm Những cái chết trong Truyện Genji thể hiện sự cô đơn của cảnh vật, làm nổi bật nỗi đau của Genji và nhận thức về sự vô thường Chàng chứng kiến cái chết đột ngột của Yugao trong vòng tay mình, sự giằng co giữa sự sống và cái chết của vợ Aoi bên cha, và sự bất lực trước bệnh tật của Murasaki Khi Yugao qua đời, khung cảnh trở nên u ám, phản ánh tâm trạng của Genji với hình ảnh gió gào thét qua rặng thông và tiếng kêu lạ lùng của chim đêm, tạo nên một không gian tĩnh mịch và cô đơn đến rùng rợn.
Cái chết bi thảm của nàng Aoi đã để lại dấu ấn sâu sắc trong tâm trí của Genji, khi nguyên nhân dẫn đến cái chết của nàng là do sự ghen tuông mù quáng của người tình Rokujo Rokujo, với lòng ghen tuông quá mức, đã trở thành hồn ma sống và gây ra cái chết cho Aoi, khiến Genji cảm thấy đau khổ vì tình cảm giữa họ vẫn chưa đủ sâu sắc Chàng tự trách mình vì đã sống buông thả, gián tiếp dẫn đến cái chết của Aoi Trong lễ tang, Genji chìm trong nỗi buồn sâu thẳm, ngắm nhìn bầu trời và thốt lên những câu thơ đầy tâm trạng: “Là mây hay khói hỏa thiêu? lòng ta khó chiều xúc động nói ra.”
Nghệ thuật cung đình thời Heian trong Truyện Genji
3.2.1.1 Hình thức Gagaku trong Truyện Genji
Truyện Genji phản ánh sự ưa chuộng âm nhạc ngoại quốc trong thời kỳ Heian, với tác phẩm của Murasaki Shikibu khẳng định ảnh hưởng mạnh mẽ từ âm nhạc Trung Quốc và Triều Tiên Các nhạc cụ và thể loại âm nhạc trong tác phẩm cho thấy nhu cầu thưởng thức âm nhạc như một phần không thể thiếu trong đời sống quý tộc Kiến thức âm nhạc được truyền đạt qua các cuộc đối thoại, nhấn mạnh đặc trưng âm nhạc bản địa và vai trò của âm nhạc từ đại lục Với bối cảnh cung đình Heian, âm nhạc trong Truyện Genji chủ yếu phục vụ tầng lớp thượng lưu, mang màu sắc vừa hiện đại vừa truyền thống Tác phẩm đề cập đến nhiều thuật ngữ âm nhạc như Gagaku, Kagura, Saibara, đàn Wagon, đàn Koto, Bugaku, và điệu nhảy Seigaiha, thể hiện sự phong phú của nền văn hóa âm nhạc thời kỳ này.
Vào thời đại Heian, âm nhạc được chính quyền các thiên hoàng đặc biệt chú trọng, với Gagaku được truyền bá từ thời Nara dưới triều đại Thiên hoàng Suiko (593-628) Gagaku là tên gọi chung cho âm nhạc cung đình, bao gồm Togaku (Đường Nhạc) từ Trung Quốc, Komagaku (Cao li nhạc) từ Triều Tiên, và Kokufu Kabu 100 (Quốc phong ca vũ), tạo nên nghệ thuật biểu diễn Gagaku với âm nhạc và điệu nhảy, được ưa chuộng trong không gian hoàng cung và các nghi lễ.
Vào đầu thời kỳ Heian, xuất hiện một nhân vật am hiểu về âm nhạc là Owari no
100 Tên gọi chỉ chung cho âm nhạc bản địa của Nhật Bản.
Hamanushi 101, được thiên hoàng cử sang nhà Đường với vai trò sứ giả để nghiên cứu âm nhạc, đã cùng Oto Kiyogami, một nhà nghiên cứu Gagaku, làm việc tại Gagakuryo dưới sự chỉ đạo của thiên hoàng Ninmyo vào năm 838 Cả hai đã nỗ lực bản địa hóa âm nhạc Togaku, tạo nên âm nhạc cung đình cho giới quý tộc Nhật Bản Thuật ngữ Gagaku được sử dụng để chỉ loại hình âm nhạc mới này, mặc dù có sự khác biệt với âm nhạc Kokufu Kabu nhưng vẫn giữ được tinh hoa truyền thống Gagaku, có nguồn gốc từ Trung Quốc, đã được cải biến và phát triển mạnh mẽ vào khoảng thế kỷ X, mang lại sự mới mẻ cho văn hóa Nhật Bản với các bài hát hòa tấu từ nhạc cụ Trung Quốc Thời kỳ Jowa (834-848) chứng kiến sự phát triển rực rỡ của Gagaku, với thiên hoàng Ninmyo đóng vai trò quan trọng trong việc chính thức hóa Gagaku như một sản phẩm văn hóa của dân tộc Ban đầu, Gagaku được dạy tại Gagakuryo, sau đó trở thành môn học thiết yếu cho các quan chức phục vụ bên thiên hoàng, dẫn đến việc thành lập Gakusho để nghiên cứu và huấn luyện Gagaku.
Gagaku, nghệ thuật biểu diễn truyền thống của Nhật Bản, được chia thành ba phong cách chính: Bugaku, Kangen và Kayo Trong đó, Bugaku (Vũ nhạc) kết hợp âm nhạc và điệu nhảy, với hai loại điệu nhảy cơ bản là U no Mai và Sa no Mai U no Mai, biểu thị tính Âm, được thực hiện bởi các vũ công mặc trang phục màu xanh ở bên phải sân khấu, với nhạc đệm từ Komagaku Ngược lại, Sa no Mai, biểu thị tính Dương, có các vũ công mặc trang phục màu đỏ ở bên trái sân khấu, biểu thị hình ảnh mặt trời, và được dàn nhạc theo phong cách Togaku.
Kangen (Quản huyền) là một phong cách biểu diễn âm nhạc truyền thống Nhật Bản, trong đó chỉ có các nhạc công trình diễn mà không kèm theo vũ đạo, khác biệt hoàn toàn với Bugaku Dàn nhạc Kangen bao gồm ba loại nhạc cụ hơi: kèn sho, sáo dọc hichiriki và sáo ngang ryuteki; hai loại nhạc cụ dây là biwa và koto; cùng với ba nhạc cụ gõ gồm trống lớn taiko và chiêng.
101 Một trong những bậc thầy về sáo và nhảy múa
Âm nhạc phục vụ cho các nghi thức Thần đạo được biểu diễn tại các đền thờ và hoàng cung, với sự kết hợp giữa các điệu vũ và dàn nhạc chủ yếu từ sáo và trống.
Bộ 103 là một trong tám bộ dưới chế độ luật lệnh của Nhật Bản, có trách nhiệm chủ yếu về các vấn đề ngoại giao, tổ chức tang lễ, lễ tưởng niệm, quản lý việc kế vị và hôn nhân của các quan chức thuộc hàng ngũ phẩm trở lên.
Shoko và trống Kakko là những nhạc cụ đặc trưng, trong đó trống Kakko có hình dạng đồng hồ cát và được chơi bằng cách gõ vào hai bên mặt trống Kayo, hay còn gọi là ca dao, là thuật ngữ chỉ những làn điệu truyền miệng trong dân gian, bao gồm các hình thức nổi tiếng như ca dao, đồng dao và dân ca Theo Lê Sỹ Ánh (1981), những thể loại này thể hiện sự phong phú và đa dạng của âm nhạc dân gian Việt Nam.
Âm nhạc dân gian Nhật Bản rất phong phú, chủ yếu là dân ca của nông dân và ngư dân sống ở các vùng đồng bằng ven biển Những ca khúc này gắn liền với sinh hoạt và lao động hàng ngày, mang lại sức lan tỏa mạnh mẽ và dễ tiếp nhận hơn các loại hình âm nhạc khác Khi xâm nhập vào đời sống quý tộc, dân ca được biến đổi và gọi là Saibara hoặc Roei Saibara là những bài hát dân gian được quý tộc dàn dựng và biểu diễn, trong khi Roei có tiết tấu chậm, thiên về ngân nga và chịu ảnh hưởng từ các bài ca cổ của Trung Hoa Cả hai loại hình này được phát triển trong cung đình, tạo nên không khí tao nhã trong cuộc sống quý tộc Kayo, xét theo nghĩa hẹp, là những bài hát, nhưng theo nghĩa rộng, còn là hình thức kể chuyện “Katarimono”, phản ánh văn học truyền miệng được lưu giữ qua nhiều thế hệ.
Trong Truyện Genji, tác giả Murasaki Shikibu nhấn mạnh sự yêu thích của tầng lớp quý tộc đối với các bài hát dân gian Saibara, được thể hiện qua nhiều bối cảnh trong tác phẩm Chẳng hạn, trong chương 32, tại buổi lễ mặc áo của công chúa Akashi, Kobai 104 đã ngân nga bài “Cành mơ” hòa quyện cùng âm thanh đàn koto và sáo Trong chương 44, con trai của Yugiri và Tamakazura lần lượt hát “Ngọn cỏ hạnh phúc” và “Dòng sông trúc” Chương 47 ghi nhận các chàng trai Niou, Kaoru cùng quần thần thân cận ngâm thơ và hát những bài ca bằng tiếng Nhật, thể hiện sự đa dạng về đề tài Các bài hát Saibara thường được biểu diễn trong bốn mùa và trong các dịp lễ quốc gia, nội dung chủ yếu xoay quanh tình yêu và cuộc sống hằng ngày, với lời bài hát linh hoạt và không cố định Đối với hình thức Bugaku, các điệu nhảy được phân chia hệ thống và có hai loại chủ yếu, trong đó có các điệu nhảy được mô phỏng lại.
Azuma Asobi, một trong những điệu nhảy dân gian nổi tiếng trong Kagura, có nguồn gốc từ vùng phía Đông Nhật Bản và đã được tổ chức từ thời đại Heian trong các nghi thức Thần đạo tại hoàng cung và đền thờ Điệu nhảy này thường có bốn hoặc sáu vũ công mặc lễ phục của quan cận vệ, biểu diễn cùng với dàn nhạc gồm phách gõ nhịp (Shakubyoshi), sáo dọc (Hichiriki) và đàn Koto Các điệu vũ trong Kagura không chỉ tôn vinh phẩm chất cao quý và linh thiêng của các vị thần mà còn thể hiện đặc tính thanh khiết của tín ngưỡng dân gian Nhật Bản.
Trong Truyện Genji, các buổi tập dượt và biểu diễn gagaku diễn ra thường xuyên vào mùa xuân và mùa thu Tuy nhiên, một số sự kiện cũng được tổ chức vào mùa đông, như trong chương 7 khi thiên hoàng Kiritsubo yêu cầu tập dượt gagaku trước ngày biểu diễn chính thức, diễn ra vào thời điểm mùa lá đỏ Thêm vào đó, chương 33 miêu tả một bữa tiệc âm nhạc tại dinh Đại lộ thứ hai, trong khi chương 34 ghi lại một buổi hòa nhạc long trọng trong yến tiệc, và chương khác mô tả cuộc hành hương của Genji đến đền thờ Sumiyoshi.
Trong Truyện Genji, các buổi biểu diễn nhạc cung diễn ra vào đầu mùa đông nhưng lại mang chất liệu của mùa thu, phản ánh sự chuyển giao giữa hai mùa Đặc biệt, lễ mừng 50 tuổi của thiên hoàng Suzaku được tổ chức với các buổi biểu diễn mùa đông, với quyết định diễn ra vào cuối tháng 12 sau hai lần hoãn Tác phẩm thể hiện sự phong phú của các mùa, với bảy cảnh mùa xuân, một cảnh mùa hè, chín cảnh mùa thu và tám cảnh mùa đông, cho thấy sự ưu tiên cho mùa xuân và thu trong các buổi biểu diễn gagaku.
3.2.1.2 Nhạc cụ và điệu nhảy xuất hiện trong Truyện Genji
Âm nhạc trong Truyện Genji giống như một bản giao hưởng đặc sắc, kết hợp giữa nhạc cụ cổ điển Nhật Bản và nhạc cụ truyền thống từ đại lục, nhiều trong số đó vẫn được gìn giữ đến ngày nay Đặc biệt, đàn koto, hay đàn tranh, không chỉ là một nhạc cụ mà còn là biểu tượng của sự thanh lịch trong xã hội quý tộc Âm thanh của koto thể hiện ý niệm về cuộc sống, và việc thưởng thức tiếng đàn này là một sở thích cao quý, chứng minh học vấn và địa vị của giới quý tộc Genji từng khẳng định rằng koto là nhạc cụ quan trọng nhất trong các buổi hòa nhạc hoàng cung Trong tác phẩm, koto không chỉ đề cập đến một loại đàn cụ thể mà là thuật ngữ chung cho các loại đàn có dây, bao gồm Shichigenkin (7 dây), Wagon (6 dây) và koto (13 dây) Những nhạc cụ này đã xuất hiện ở Nhật Bản từ thế kỷ thứ 3 và được sử dụng trong các nghi thức thần đạo, sau đó âm nhạc và nhạc cụ Trung Quốc đã ảnh hưởng đến sự phát triển của koto trong nền văn hóa Nhật Bản.
Trong tác phẩm, To no Chujo được công nhận là bậc thầy về đàn wagon, bên cạnh các nhân vật như Genji, Tamakazura, Kashiwagi, Murasaki, Yugiri, Kaoru và thiên hoàng Reizei Cả To no Chujo và con trai Kashiwagi đều thể hiện sự tinh thông trong nghệ thuật chơi đàn Genji đã ca ngợi To no Chujo trong cuộc trò chuyện với Tamakazura, nhấn mạnh rằng không ai trong triều đình có thể sánh bằng ông về khả năng chơi đàn koto, với một cái gảy nhẹ nhàng của ông đã biến âm thanh thành những giai điệu hùng tráng và cao cả.
Phong tục cung đình thời Heian xuất hiện trong Truyện Genji
Thời kỳ Heian nổi bật với chế độ đa thê, cho phép một người chồng có nhiều vợ và quyền qua lại với các cô gái khác Hình thức hôn nhân “Shosekon” cho thấy con rể được rước về nhà vợ, phản ánh xã hội phụ quyền thời đó, nơi nam giới cần có địa vị và quyền lực để vinh danh gia đình Vợ chính thức chịu trách nhiệm nội trợ và quản lý các phu nhân khác, trong khi con cái mang họ cha Địa vị của người vợ trong gia đình phụ thuộc vào khả năng quản lý và tổ chức sự kiện, không nhất thiết phải là người đầu tiên kết hôn Các quý tộc nam có thể có nhiều mối quan hệ nhưng chỉ có một số ít cam kết hôn nhân chính thức.
Trong xã hội Trung Quốc xưa, khi người chồng có thêm vợ, thường xảy ra xung đột và ghen tị giữa các bà vợ, điều này cũng phản ánh trong Truyện Genji Chẳng hạn, cuộc tranh chấp giữa Hoàng hậu Kokiden và nàng Kiritsubo no Koui, cũng như mâu thuẫn giữa nàng Aoi và phu nhân Rokujo, cho thấy sự phức tạp trong các mối quan hệ gia đình.
Hôn nhân trong giới quý tộc thường diễn ra sớm, với nữ giới từ 13 tuổi và nam giới từ 15 tuổi trở lên, và đôi khi còn sớm hơn Tuổi tác không phải là yếu tố quan trọng, vì nhiều cuộc hôn nhân chỉ mang tính chất chính trị nhằm củng cố quyền lực và địa vị dòng tộc Tuy nhiên, cũng có những cuộc hôn nhân xuất phát từ tình yêu chân thành, với sự chấp thuận từ người vợ chính thức Giới quý tộc, với tài chính độc lập, thường kết hôn dựa trên tình cảm, không chỉ vì lý do kinh tế hay chính trị.
Hôn nhân là một sự kiện trọng đại, đặc biệt đối với nữ giới quý tộc, nơi mà người chồng được gia đình chọn lựa cẩn thận và lễ ra mắt được tổ chức linh đình Để tiến tới hôn nhân, vị hôn phu phải nhận được sự đồng ý từ cha mẹ và các thành viên trong gia đình Nếu không được chấp thuận, cô gái không thể kết hôn, và không có chuyện bất chấp sự phản đối Đặc trưng của hôn nhân quý tộc là việc mai mối từ người thân, họ hàng hoặc thậm chí là người hầu Quá trình tìm kiếm bạn đời của nữ giới quý tộc rất khó khăn do họ phải che dấu khuôn mặt, khiến nam giới chỉ có thể nhận diện qua vóc dáng, trang phục, hoặc mùi hương Trong Truyện Genji, nhiều mối tình của Genji cũng được giới thiệu qua người hầu Khi có thông tin về cô gái, chàng trai sẽ gửi thư tình, và chỉ khi nhận được thư đồng ý, mới được gặp mặt Nếu người đàn ông đã có vợ, anh ta phải hỏi ý kiến vợ trước khi gửi thư cho cô gái khác Sau khi được phép, anh ta sẽ thăm cô gái trong ba đêm liên tiếp, và vào đêm thứ ba, họ sẽ chính thức trở thành vợ chồng qua nghi thức Roken no Shiki và Mikayo no Mochi no Shiki.
Trong xã hội quý tộc, đặc biệt là đối với các công chúa và con gái quý tộc, nhan sắc và tài năng của họ thường được truyền tụng qua cha và người thân, cũng như những người hầu và nhũ mẫu Cụm từ “Shiso no Reijo” (Thâm song lệnh nương) được dùng để chỉ những tiểu thư sống ẩn dật trong dinh thự, không được gặp gỡ nam giới cho đến khi trưởng thành Họ di chuyển bằng kiệu hoặc xe bò, chỉ có người hầu và nhũ mẫu là những người tiếp xúc nhiều nhất với họ Nam giới chỉ biết đến danh tính của các cô gái qua những bức thư tình, phải qua sự kiểm tra của các phu nhân và nhũ mẫu trước khi được trao tận tay Những người phụ nữ này sẽ đánh giá văn phong, khả năng sử dụng waka, chữ viết, địa vị và triển vọng của người gửi thư Do đó, cả nam và nữ phải trải qua nhiều thủ tục phức tạp trước khi tiến tới hôn nhân, trong khi phụ nữ thường tránh tiếp xúc trực tiếp với nam giới, dẫn đến việc chênh lệch tuổi tác trong hôn nhân không phải là điều hiếm gặp.
Khi nghe đồn về một cô gái, nam giới sẽ tìm cách gặp gỡ và nếu ưng ý, họ sẽ gửi thư cầu hôn Sau khi nhận được sự đồng ý từ gia đình, trong ba đêm liên tiếp, người đàn ông sẽ đến thăm cô gái, báo hiệu rằng anh đã sẵn sàng cho hôn nhân Trong thời gian này, cô gái không được phép tiếp xúc với người khác và phải giữ kín mọi thư từ Để thể hiện sự cam kết, một ngọn đuốc sẽ được cắm trước cửa phòng họ trong ba đêm, nhằm báo hiệu cho những chàng trai khác biết cô đã có chủ Vào đêm thứ ba, cả hai sẽ cùng nhau ăn bánh mochi và thực hiện lễ Roken, giới thiệu với cha mẹ, họ hàng và bạn bè, đánh dấu sự công nhận cho cuộc hôn nhân của họ.
Nam giới có thể có nhiều vợ, nhưng chỉ được sống chung với vợ chính thức, người này không nhất thiết phải là vợ đầu tiên mà là người có địa vị và quyền lực cao nhất trong gia đình Vợ chính là người được giao quyền quản lý và quyết định trong gia đình, trong khi vợ lẽ chỉ có vai trò phụ Điều này cho thấy sự phân biệt rõ ràng giữa vợ chính và vợ lẽ, mặc dù nam giới có thể qua lại với nhiều cô gái, nhưng chỉ có thể sống chung với vợ chính thức Phong tục hôn nhân này được gọi là
Tsumadoi Kon (Thê vấn hôn) là hình thức hôn nhân mà vợ chồng kết hôn nhưng không sống chung, các bà vợ lẽ thường sống tại gia đình đẻ hoặc trong cung điện tách biệt Người chồng chỉ được thăm khi có sự cho phép của vợ chính thức, và việc thăm viếng phải chọn ngày giờ tốt, tránh những điều cấm kỵ Hôn nhân này chủ yếu thỏa mãn nhu cầu thể xác hơn là tình yêu, phản ánh lối sống buông thả của giai cấp quý tộc trong tác phẩm văn học, đặc biệt là nhân vật Genji Cuộc hôn nhân của Thiên hoàng Kiritsubo và mẹ Genji, cũng như mối quan hệ của vua với các thứ phi, minh chứng cho việc sống tách biệt Genji và vợ đầu Aoi cũng tương tự, khi Aoi sống tại gia đình mình và ít khi gặp nhau, dẫn đến mối liên hệ yếu ớt Genji sau đó có nhiều tình nhân và vợ không chính thức, thể hiện sự phóng khoáng trong phong tục hôn nhân quý tộc thời kỳ này.
Nhật Bản thời kỳ đó vẫn duy trì chế độ phụ hệ giống như Trung Quốc, nơi mà mặc dù có những cuộc hôn nhân xuất phát từ tình yêu, nhưng lợi ích của dòng tộc luôn được đặt lên hàng đầu sau hôn nhân Hậu duệ thường mang họ cha, và nam giới giữ vai trò quyền lực tối cao trong gia đình, được coi trọng và ưu tiên hơn phụ nữ, với tương lai của họ luôn được định hướng vào việc thăng tiến trong sự nghiệp.
3.3.2 Phong tục thành nhân Đối với nam giới, tuổi trưởng thành được thừa nhận thông qua lễ thành nhân gọi là “Genpuku” (Nguyên Phục) hoặc là “Uikoburi” (Sơ Quan), thông qua lễ công nhận bé trai ấy đã trở thành người lớn và bắt đầu tham gia vào các công việc xã hội. Trong lễ Genpuku bao gồm nghi thức vấn tóc gọi là “Hatsumotoyui” (Sơ nguyên kết) nghĩa là nghi thức vấn tóc lần đầu tiên, nghi thức đội Kanmuri gọi là “Uikoburi” với ý nghĩa là nghi thức đội Kanmuri đầu tiên trong cuộc đời của bé trai, và nghi thức thay đổi trang phục, do đó khi nói đến lễ Genpuku cũng có thể hiểu là lễ Hatsumoyoui, hay là Uikoburi bởi nghi thức kèm theo Lễ Genpuku chính thức được ban hành và thực hiện vào năm 682 dưới thời Asuka, chữ Nguyên có ý nghĩa là đầu tiên, và chữ Phục có nghĩa là trang phục, do đó Nguyên Phục nói đến việc bé trai lần đầu tiên được mặc trang phục người lớn khi đến tuổi trưởng thành, tên gọi Genpuku cũng được sử dụng từ đó cho đến thời đại Kamakura Cho đến thời Edo, Genpuku dần dần trở nên mờ nhạt và biến mất hoàn toàn thay vào đó là lễ thành nhân giống như ngày nay Genpuku là sự kiện mang tính chất bắt buộc chỉ dành riêng cho nam giới, là một trong những nghi thức vòng đời quan trọng không kém những nghi lễ khác, đóng vai trò thiết yếu trong đời sống của quý tộc, không những đánh dấu cột mốc trọng đại trong hành trình trưởng thành của mỗi người đàn ông, mà còn là giống như một tờ giấy chứng nhận họ đã là người của xã hội, được công nhận là đủ tuổi kết hôn, bắt đầu thực hiện các vai trò và bổn phận của một người đàn ông trưởng thành, được cân nhắc tham gia vào công việc triều chính, đem tài năng và tri thức để cống hiến cho đất nước Đối với Thái tử lễ Genpuku còn có ý nghĩa hết sức to lớn trong việc khẳng định địa vị và chủ quyền với quan lại dưới tư cách là người cai trị kế tiếp.
Vào thời Heian, lễ Genpuku được tổ chức cho các bé trai trong gia đình quyền quý từ 12 đến 15 tuổi, với các Hoàng tử có thể thực hiện sớm hơn Lễ này thường diễn ra vào ban đêm đầu năm, riêng Genpuku của Thiên hoàng được tổ chức vào ban ngày trước ngày mồng 5 tháng Giêng Trong nghi lễ, bé trai sẽ đổi kiểu tóc từ “Sokaku” (Tổng giác) sang kiểu tóc bó gọn “Kanmurishita no Motodori” (Quán hạ kết) để có thể đội mũ kanmuri Nghi thức vấn tóc được thực hiện trước, sau đó là đội mũ và cuối cùng là thay trang phục Các bé trai quý tộc đội mũ kanmuri, trong khi các bé trai dân thường đội mũ eboshi, đánh dấu sự trưởng thành Trang phục cũng được thay đổi từ kiểu may tách rời sang may liền, và bé trai sẽ được đặt tên mới theo họ cha Qua lễ Genpuku, bé trai sẽ cắt tóc, đội mũ quan, và khoác lên mình trang phục người lớn, chính thức ra mắt như một người đàn ông.
Dưới thời Heian, lễ Genpuku là một sự kiện quan trọng, chủ yếu có sự tham gia của Kanja (Quan giả) - bé trai thực hiện nghi thức, cùng với người tổ chức, quý tộc và quan lại triều đình Các quý tộc thấp hơn và những người phụ trách như thợ cắt tóc, người đội mũ và văn phòng yến tiệc cũng góp mặt Lễ Genpuku thường diễn ra tại sảnh chính Shinden hoặc tòa nhà phụ trong gia đình quý tộc, với nhiều buổi lễ được ghi nhận trong lịch sử, như vào các năm 995, 1088, 1105, 1107 và 1170 Nhật ký Shoyuki của Fujiwara no Sanesuke, ghi chép về thời kỳ hoàng kim của dòng tộc Fujiwara, đã đề cập đến lễ Genpuku của Fujiwara no Kanekata vào năm 995, trong khi các nhật ký khác như Gonijo Moromichiki và Chuyuki cũng ghi nhận lễ Genpuku của Fujiwara no Tadazane.
Lễ Genpuku, một nghi thức quan trọng đánh dấu sự trưởng thành của nam giới trong xã hội Heian, diễn ra tại cung điện Tosanjoden và Shinden, nơi sinh sống của gia đình quan Nhiếp chính Vào năm 1105, lễ Genpuku của Minamoto no Masasada cũng được tổ chức tại đây Trong Truyện Genji, chương 2 mô tả lễ Genpuku của Genji khi chàng 12 tuổi, với sự chỉ đạo của Thiên hoàng và các quan chức, thể hiện tầm quan trọng của lễ nghi trong đời sống quý tộc Đối với nữ giới, lễ thành nhân được công nhận qua nghi thức Mogi, đánh dấu sự trưởng thành từ 12 đến 14 tuổi, với việc mặc mo lần đầu và nhuộm răng đen, thể hiện sự chuyển tiếp sang giai đoạn mới trong cuộc sống.
Trong thời kỳ Heian, lễ Mogi bao gồm nghi thức mặc Mo và búi tóc gọi là “Kamiage” (Phát thượng), và trước khi tổ chức, cần phải xem bói để chọn ngày lành tháng tốt Lễ thường diễn ra vào ban đêm Vào năm 1023, dưới triều đại Thiên hoàng Go Ichijo, lễ Mogi của công chúa Teishi, con gái thứ ba của Thiên hoàng Sanjo, đã được tổ chức trọng thể Lễ diễn ra vào ngày mồng một tháng tư, khi Công chúa Teishi tròn 11 tuổi, và Thái hậu Akiko là người phụ trách mặc Mo cho công chúa Sau khi thực hiện các nghi thức, Công chúa Teishi nổi bật trong trang phục Đường màu trắng và tóc vấn cao xinh đẹp.
Trong tác phẩm, tác giả nhiều lần trình bày lễ Mogi của nữ giới quý tộc, điển hình là lễ thành nhân của Quận chúa, cháu gái của Quan hữu đại thần, được tổ chức lộng lẫy và phô trương, phản ánh phong cách và sở thích thời đại Lễ Mogi của Murasaki được Genji tổ chức và cắt tỉa tóc cho nàng, đánh dấu sự trưởng thành và khả năng tham gia vào xã hội Genji cũng thể hiện tình cảm với Murasaki qua nghi thức này Trong lễ Mogi của nàng Tamakazura, Genji đã mời To no Chujo thắt mo cho nàng, và sau khi từ chối ban đầu, To no Chujo công nhận Tamakazura là con gái của mình Mặc dù Tamakazura đã 23 tuổi, lễ Mogi vẫn mang ý nghĩa quan trọng, đánh dấu sự trưởng thành và danh phận quý tộc của nàng Cuối cùng, lễ Mogi của Công chúa Akashi do Murasaki tổ chức, thể hiện tình yêu thương và sự chăm sóc của nàng dành cho công chúa, với sự tham gia của Genji trong buổi lễ trang trọng.