Khai thác các yếu tố văn hóa trong sách le nouveau taxi 1 nghiên cứu trường hợp sinh viên năm thứ nhất ngành tiếng pháp trường đại học ngoại ngữ đại học huế

66 0 0
Khai thác các yếu tố văn hóa trong sách le nouveau taxi 1 nghiên cứu trường hợp sinh viên năm thứ nhất ngành tiếng pháp trường đại học ngoại ngữ đại học huế

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

UNIVERSITÉ DE HUÉ ÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ÉTRANGRÈRES DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS – DE RUSSE  MÉMOIRE DE FIN D’ÉTUDE EXPLOITATION DES ÉLÉMENTS CULTURELS DANS LA MÉTHODE “LE NOUVEAU TAXI 1” ÉTUDE DU CAS DES ÉTUDIANTS DE FRANÇAIS EN 1ÈRE ANNÉE, ÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ÉTRANGÈRES, UNIVERSITÉ DE HUÉ Sous la direction de : Réalisé par : Madame Huynh Dien Tuong Thuy Promotion 2016-2020 Hué, 06/2020 Ngo Thi Hai Ly ĐẠI HỌC HUẾ TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA TIẾNG PHÁP – TIẾNG NGA  KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP NGÀNH HỌC: SƯ PHẠM TIẾNG PHÁP KHAI THÁC CÁC YẾU TỐ VĂN HÓA TRONG SÁCH “LE NOUVEAU TAXI 1” NGHIÊN CỨU TRƯỜNG HỢP SINH VIÊN NĂM THỨ NHẤT NGÀNH TIẾNG PHÁP, TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ, ĐẠI HỌC HUẾ Giáo viên hướng dẫn : Sinh viên thực : Huỳnh Diên Tường Thụy Ngô Thi Hải Ly Niên khóa 2016-2020 Huế, tháng 06/2020 Remerciement Je voudrais adresser ma profonde reconnaissance tous ceux qui m'ont aidée réaliser mon mémoire de fin d'études universitaires En particulier, je voudrais exprimer mes sincères remerciements à: - Madame Huỳnh Diên Tường Thụy, mon directeur de recherche pour ses renseignements judicieux, ses précieuses suggestions, son encouragement et spécialement sa lecture soigneuse - Tous les professeurs du Dộpartement de franỗais de suisse qui m'ont créé des conditions favorables pour mes études - Tous les étudiants de première année qui m’ont beaucoup aidée pour la réalisation de l'enquête - Ma famille, surtout mes parents qui m'ont encouragée et m'ont beaucoup aidée mener bien cette recherche - Tous mes amis qui m'ont réservé des meilleurs sentiments et des préoccupations particulières pour mon travail TABLES DES MATIÈRES INTRODUCTION CHAPITRE I : CARDE THÉORIQUE 1.1 Culture 1.1.1 Définition de la culture 1.1.2 La culture franỗaise 1.1.2.1 Culture savante 1.1.2.2 Culture quotidienne 1.1.3 Compétence culturelle 1.2 L'importance de la culture dans l'enseignement et l'apprentissage de la langue étrangère 11 1.3 Approche et mode de transmission culturelle dans l'enseignement / apprentissage du franỗais 12 1.3.1 Approche culturelle dans l'enseignement / apprentissage du franỗais .12 1.3.2 Mode de transmission culturelle dans l'enseignement / apprentissage du franỗais .13 1.3.2.1 Explication et comparaison 13 1.3.2.2 Discussion - résolution de problèmes 13 1.3.2.3 Jeu de rôle 13 1.3.2.4 Assimilation culturelle .14 1.3.2.5 Texte littéraire 14 1.3.2.6 Moyen audiovisuels 14 CHAPITRE II: ÉTUDE DU TERRAIN 16 2.1 Situation de l'enseignement / apprentissage des éléments culturels dans la méthode "Le Nouveau Taxi 1" l'École Supérieure de Langues Étrangères, Université de Hué .16 2.1.1 Présentation la méthode "Le Nouveau Taxi 1" .16 2.1.2 Étude du terrain 18 2.1.2.1 Public de l'enquête .18 2.1.2.2 Méthode d'analyse .19 2.1.2.3 Résultat de l'enquête 20 2.1.2.4 Analyse des résultats des enquêtes 20 CHAPITRE III: PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES 37 3.1 À l'intention des enseignants .37 3.1.1 Conjonction stricte entre l'enseignement de la langue et celui de la culture 37 3.1.2 Traitement des difficultés des étudiants dans l'apprentissage des éléments culturels dans le manuel " Le Nouveau Taxi 1" .39 3.1.3 Choix des contenus culturels enseigner la langue 39 3.1.4 Encouragement des étudiants découvrir la culture étrangère hors des cours en classe 40 3.2 À l'intention des étudiants 40 3.2.1 Apprentissage de la langue rattache l'apprentissage de la culture 40 3.2.2 Travail en groupe pour exploiter la culture étrangère 41 3.2.3 Préparation des éléments culturels concernant le contenu de la leỗon .42 CONCLUSION .43 BIBLIOGRAPHIE 45 ANNEXES 47 ANNEXE 48 ANNEXE 56 INTRODUCTION De nos jours, les pays dans le monde ont de plus en plus la tendance intégrer mondialiser et le Vietnam n'en est pas exclu Le besoin de communication augmente et l'apprentissage de la langue étrangère devient plus important que jamais À côté du rôle dominant de la langue anglaise dans la communication mondiale, la langue franỗaise occupe aussi une place favorable De plus, au Vietnam - un pays francophone, le franỗais est considộrộ comme un moyen d'accès la coopération amicale entre les deux pays: le Vietnam et la France dans plusieurs domaines: culture, éducation, économie, etc Donc, l'apprentissage et l'enseignement de la langue franỗaise attirent l'attention de tous les deux pays La culture est un élément très important qui contribue la diversité d'identité des pays dont sa langue a souvent ses propres traits C'est pourquoi la culture a une grande influence sur les apprenants de langues étrangères Depuis longtemps, le terme "langue/ culture" est inconnu pour les enseignants du FLE Cette notion composée de deux éléments et séparée d'une barre oblique veut signifier que ces deux éléments restent inséparables On ne peut pas enseigner la langue sans la culture qu'elle véhicule parce que la langue est tout imprégnée de culture et plusieurs niveaux Parmi les contenus transmettre aux apprenants, la culture cause souvent des difficultés l'enseignement et apprentissage d'une langue étrangère quand les apprenants n'ont pas encore de connaissances culturelles nécessaires Et les questions sont ainsi posées ici : Quelles influences la culture porte-t-elle sur l'apprentissage de la langue étrangère ? Quels types de culture choisissent les apprenants : La culture savante ou la culture quotidienne ? Il y a beaucoup de méthodes différentes pour découvrir la culture franỗaise dans le processus de l'enseignement et de l'apprentissage Dans cette recherche, nous faisons attention l'exploitation des éléments culturels dans le manuel "Le Nouveau Taxi 1" Étant des étudiants de franỗais, nous trouvons que la dộcouverte de la culture franỗaise est nộcessaire et importante pour nos ộtudes Particuliốrement pour les étudiants en première année, la possession d'une grande connaissance culturelle les aident apprendre facilement le franỗais dans les années qui viennent C’est pourquoi les étudiants en première année sont le public privilégié de notre recherche À partir des raisons citées ci-dessus, nous choisissons d'intituler notre travail: "Exploitation des éléments culturels dans la méthode “Le Nouveau Taxi 1” ẫtude du cas des ộtudiants de franỗais en 1ốre annộe, École Supérieure de Langues Étrangères, Université de Hué." comme sujet de notre mémoire de fin d'études universitaires Dans l'intention de trouver les réponses aux questions ci-dessus comme le fondement de la recherche, notre mémoire se compose de trois parties : Le premier chapitre consiste étudier la notion de culture, l'importance de la culture et l'approche et le mode de transmission culturelle dans l'enseignement / apprentissage du franỗais Nous accordons une grande importance au deuxième chapitre où nous menons les enquờtes auprốs des enseignants et des ộtudiants de franỗais dans le but de découvrir la réalité de l'enseignement et l'apprentissage des éléments culturels dans le manuel "Le Nouveau Taxi 1" Pour le troisième chapitre, nous formulons des propositions didactiques l'intention des ộtudiants et des enseignants de franỗais, l'ẫcole Supérieure de Langues Étrangères, Université de Hué CHAPITRE I : CARDE THÉORIQUE 1.1 Culture 1.1.1 Définition de la culture La culture est une notion large avec de nombreuses interprétations différentes, concernées tous les aspects de la vie matérielle et spirituelle de l'homme La culture comprend le comportement social et les normes des sociétés humaines, ainsi que les connaissances, les croyances, les arts, les lois, les coutumes, les capacités et les habitudes des individus de ces groupes Les hommes acquièrent la culture par les processus d'apprentissage de l'assimilation et de la socialisation, ce qui est présenté par la diversité des cultures dans les sociétés Depuis 1952, deux anthropologues américains, Alfred Kroeber et Clyde Kluckhohn, ont dénombré jusqu'à 164 définitions différentes de la culture dans des œuvres célèbres du monde La culture est abordée dans de nombreux domaines d'études tels que l'ethnographie, l'anthropologie, le folklore, sociologie, et dans chaque domaine d'étude, la définition de la culture est également différente Les définitions de la culture sont si nombreuses et l'approche est si différente que même la classification des définitions de la culture est abondante Mais dans le cadre ce mémoire de fin d'études, nous n’allons pas aborder tous ces concepts Nous ne présentons que certaines définitions ayant trait notre sujet de recherche Depuis qu'elle est apparue au XVIIIe siècle, l'idée moderne de culture a toujours nourri de vifs débats et pourtant les définitions n'ont pas manqué La culture, mot et concept est d'origine romaine Il est issu du latin "cultura" qui signifie le soin apporté au champ ou au bétail Il désigne ensuite une parcelle de terre cultivée et le fait de cultiver la terre Au sens figuré, le mot faisait référence la culture d'une faculté, c'està-dire le fait de travailler la développer Mais ce sens figuré n'obtient de reconnaissance académique qu'au XVIIIe siècle où il fait son entrộe dans le Dictionnaire de l'Acadộmique Franỗaise (ộdition de 1718) Le terme de culture est également employé en éthologie En philosophie, le mot "culture" désigne ce qui est différent de la nature Depuis longtemps, la culture a été considérée, un trait de l'humanité qui la distinguait des animaux En sociologie, pour une institution internationale comme l'UNESCO, la culture est définie : "Dans son sens le plus large, la culture peut aujourd'hui être considérée comme l'ensemble des traits distinctifs, spirituels et matériels, intellectuels et affectifs, qui caractérisent une société ou un groupe social Elle englobe outre les arts et les lettres, les modes de vie, les droits fondamentaux de l'être humain, les systèmes de valeurs Les traditions et les croyances." La culture est, selon le sociologue québécois Guy Rocher, " un ensemble lié de manières de penser, de sentir et d'agir plus ou moins formalisées qui, étant apprises et partagées par une pluralité de personnes, servent, d'une manière la fois objective et symbolique, constituer ces personnes en une collectivité particulière et distincte" (Guy Rocher, 1969) Selon Jean- René Ladmiral et Edmond Marc Lipiansky (1998), culture désigne les modes de vie d'un groupe social : ses faỗons de sentir, d’agir ou de penser; son rapport la nature, l'homme, la technique et la création artistique La culture recouvre aussi bien les conduites effectives que les représentations sociales et les modèles qui les orientent (système de valeurs, idéologies, normes sociales ) D'après Edward Burnett Tylor (historien et ethnologue anglais), cité par Jacques Cortes (2001), la culture est un ensemble complexe qui englobe des notions, des connaissances, des croyances, les arts, les lois, morale, les coutumes et toutes autres capacités et habitudes acquises par l'homme en tant que membre de la société, Évidement, les théories de Tylor ne font pas l'unanimité mais on peut le considérer comme l’initiateur de la conception moderne de culture (anthropologique et sociologique) Culture décrite par Richard Velkley: signifiait l'origine la culture de l'âme ou de l'esprit, acquiert la majeure partie de sa signification moderne plus tard dans les écrits des penseurs allemands du XVIIIe siècle, qui étaient divers niveaux développant la critique de Rousseau du "libéralisme moderne et des Lumières" Ainsi, un contraste entre "culture" et "civilisation" est généralement impliqué dans ces auteurs, même s'il n'est pas noté comme tel Selon Tran Ngoc Them (2003) dans son ouvrage, la culture qui est un système organique des valeurs matérielles et spirituelles des êtres humains, a été créée et accumulée par des activités réelles, dans l'interaction entre les personnes et leur milieu naturel et social Alexander Thomas (1998) l'université de Rensburg dans la didactique des langues étrangères, qui a proposé que la culture est un système universel d'orientation de l'homme, typique de chaque société, organisation ou groupe de personne Ce système est constitué de symboles spécifiques qui font l'objet d'une tradition au sein d'une même société, organisation Il influence sur les processus de connaissances (perception, pensée, évolution) et d’action de tous les ressortissants d’une même culture ainsi leur appartenance Une telle culture, prise comme système d'orientation, structure donc le champ de connaissance et d'action spécifique des individus se considérant comme appartenant une société, et elle forme la base nécessaire au développement d'instruments qui leur sont tout-à-faire propres et qui leur permettent de mtriser leur environnement Dans le dictionnaire "Le Petit Larousse" (1999), le mot "culture" désigne ensemble des usages, des coutumes, des manifestations artistiques religieuses, intellectuelles qui définissent et distinguent un groupe, une société Le mot "culture" en franỗais peut-ờtre aussi un emprunt ộtranger En allemand Kultur est un terme noble qui a désigné depuis le XVIIIe siècle les manifestations de tous ordres de la langue nationale et du génie germaniques Il est probable que Ernest Renan dans sa phrase d'admiration pour la science allemande, a autorisộ son usage en franỗais Aujourd'hui "culture" en franỗais a retrouvé le sens national et identitaire de la Kultur allemande, sans préserver l'exigence de profondeur romantique et savante qui l'avait fait admirer par Ernest Renan De cette définition, le concept "culture" peut se composer de deux types: la culture savante et la culture courante Pour R Galisson (1999), la culture savante est mtrisée par le plus petit nombre : une partie de la collectivité pour chacune des composantes Elle est cultivée institutionnellement Par contre, la culture courante est partagée par le plus grand nombre, dans sa dimension comportementale au moins Les définitions de la culture présentées ci-dessus ont des significations concrètes chaque domaine différent selon le point de vue de plusieurs chercheurs À nos yeux, ANNEXES Annexe 1: Enquờte menộe auprốs des ộtudiants de franỗais en premiốre annộe (en vietnamien et en franỗais) Annexe 2: Enquờte menộe auprốs des enseignants du Dộpartement de Franỗais et de Suisse (en vietnamien et en franỗais) 47 ANNEXE QUESTIONNAIRE (Pour les ộtudiants) Bonjour ! ẫtudiant du Dộpartement de franỗais et de russe l’École Supérieure de Langues Étrangères, Université de Hué, je prépare un mémoire de fin d’études sur le sujet "Exploitation des éléments culturels dans la méthode “Le Nouveau Taxi ẫtude du cas des ộtudiants de franỗais en 1ốre année, École Supérieure de Langues Étrangères, Université de Hué." Ainsi votre coopération, travers les réponses ce questionnaire, est la base pour m’aider trouver les avantages et les difficultés de l'enseignement des éléments culturels pour les étudiants en premiốre annộe du Dộpartement de Franỗais et de Russe l’École Supérieure de Langues Étrangères, Université de Hué Pour chaque question, vous cochez (X) dans les informations appropriées ou écrivez vos réponses dans l'espace Je vous remercie de votre coopération Question 1: Vous apprenez le franỗais depuis combien de temps ? □ Moins de ans □ De ans □ Plus de ans Question 2: D'après vous, quel rôle des connaissances culturelles occupent-elles dans l'apprentissage de la langue étrangère ? □ Pas important □ Important □ Très important Question 3: Par quels moyens acquérez-vous des connaissances culturelles franỗaises? (plusieurs rộponses possibles) Lecture des livres et des journaux □ Internet □ Films □ Communication avec des locuteurs natifs □ Autre: 48 Question 4: À votre avis, quelle influence porte-t-elle sur le processus d'apprentissage du franỗais? (plusieurs rộponses possibles) Jouer un rụle important dans l'apprentissage du franỗais, en particulier dans la communication □ Aider les apprenants s'approcher et découvrir facilement la culture franỗaise travers l'apprentissage du franỗais Rendre les leỗons vivantes, intộressantes et engageantes Autre: Question 5: Vous aimez étudier et découvrir quels types de culture ? (plusieurs réponses possibles) □ Culture savante (par exemple: littéraire, architecturale, sculpture, peinture, etc.) □ Culture quotidienne (par exemple: situations de communication quotidiennes, lettres, activités culturelles, etc.) Question 6: Après les heures de cours, étudiez-vous davantage de la culture franỗaise? Non Oui, mais pas beaucoup □ Beaucoup Question 7: Quels types de culture y a-t-il dans le manuel "Le Nouveau Taxi 1"? (plusieurs réponses possibles) □ Culture savante (par exemple: connaissances de l'histoire, de la géographie, de la littérature, de l'art, etc.) □ Culture quotidienne (par exemple: mode de vie, communication quotidienne, habitudes, lettres, activités sociales, etc.) * Quel type de culture préférez-vous? □ Culture savante Culture quotidienne Question 8: Dans les leỗons de la pratique du franỗais, par quels procộdộs l'enseignant vous transmet-il les éléments culturels ? (plusieurs réponses possibles) □ Enseigner la culture de manière explicite 49 □ Enseigner la culture par la méthode de communication Question 9: Quelles méthodes de transmission culturelle les enseignants utilisentils durant le cours du franỗais? (plusieurs réponses possibles) □ Explication et comparaison des éléments culturelles □ Discussion - résolution de problèmes □ Jeu de rôle des situations culturelles □ Utilisation de l'assimilation culturelle □ Utilisation du texte littéraire □ Utilisation des moyens audiovisuels Question 10: Aimez-vous apprendre la langue tout en apprenant la culture? □ Oui □ Non * Si "Oui", les raisons sont: (plusieurs réponses possibles) □ Parce que l'association de la culture et de la langue rend les leỗons plus intộressantes et attrayantes Parce que vous pouvez acquérir et apprendre la culture de la langue travers la leỗon Parce que la culture joue un rôle essentiel dans l'apprentissage de la langue étrangère, notamment dans la communication □ Autre raison: * Si "Non", les raisons sont: (plusieurs réponses possibles) □ Parce que l'apprentissage de la langue étrangère est difficile, donc l'étude de la culture est plus difficile □ Parce que vous ne voulez pas explorer et étudier les caractéristiques culturelles de la langue que vous apprenez □ Parce que la quantité de connaissances culturelles est si vaste et variée, il vous est difficile de choisir ce qui vous est nécessaire □ Autre raison: 50 Question 11: Que proposez-vous pour améliorer l'apprentissage des éléments culturels dans le manuel "Le Nouveau Taxi 1"? Mercie de votre coopération ! 51 BẢNG CÂU HỎI (Dành cho sinh viên) Chào bạn! Chúng sinh viên lớp Pháp SPK13, Khoa Tiếng Pháp - Tiếng Nga, trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế thực đề tài khóa luận tốt nghiệp “Khai thác yếu tố văn hóa sách "Le Nouveau Taxi 1" – Nghiên cứu trường hợp sinh viên năm thứ ngành tiếng Pháp, trường Đại học Ngoại Ngữ, Đại học Huế.” Sự giúp đỡ từ bạn thông qua nội dung trả lời cho Bảng câu hỏi sở giúp thực việc thu thập liệu nhằm tím điểm tìch cực hạn chế học yếu tố văn hóa sách tiếng Pháp "Le Nouveau Taxi 1" sinh viên năm (K16), Khoa Tiếng Pháp - Tiếng Nga, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế Với câu hỏi, bạn vui lịng đánh dấu (X) vào thơng tin phù hợp trả lời vào khoảng trống Xin chân thành cảm ơn hợp tác bạn! Bạn học tiếng Pháp ? □ Dưới năm □ Từ đến năm □ Trên năm Theo bạn, kiến thức văn hóa đóng vai trị việc học ngôn ngữ ? □ Không cần thiết □ Cần thiết □ Rất cần thiết Bạn có kiến thức văn hóa Pháp thơng qua kênh ? □ Đọc sách, báo □ Internet □ Phim ảnh □ Giao tiếp với người xứ □ Khác: 52 Theo bạn, kiến thức văn hóa Pháp có ảnh hưởng đến trính học tiếng Pháp ? □ Đóng vai trị quan trọng việc học tiếng Pháp, đặc biệt giao tiếp □ Giúp người học tiếp cận khám phá văn hóa Pháp cách dễ dàng thông qua việc học tiếng Pháp □ Giúp cho học trở nên sinh động, thú vị hấp dẫn □ Khác: Bạn thìch khám phá, tím hiểu loại văn hóa nào? □ Văn hóa bác học (ví dụ: tác phẩm văn học, kiến trúc, điêu khắc, hội họa,…) □ Văn hóa đời thường (ví dụ: tình giao tiếp ngày, thư từ, hoạt động văn hóa,…) Sau học lớp, bạn có tím hiểu thêm văn hóa Pháp khơng ? □ Khơng □ Có khơng nhiều □ Nhiều Trong sách tiếng Pháp "Le Nouveau Taxi 1" có loại văn hóa ? □ Văn hóa bác học (kiến thức lịch sử, địa lý, văn học, nghệ thuật…) □ Văn hóa đời thường (phong cách sống, giao tiếp ngày, thói quen, thư từ, hoạt động xã hội,…) * Bạn thích học loại văn hóa ? □ Văn hóa bác học □ Văn hóa đời thường Trong tiết học thực hành tiếng, giáo viên thường sử dụng phương pháp để truyền đạt yếu tố văn hóa sách tiếng Pháp "Le Nouveau Taxi 1"? □ Giảng dạy văn hóa cách tường minh (giảng dạy kiến thức văn hóa cách rõ ràng, minh bạch để người học đạt kiến thức văn hóa dễ dàng) □ Giảng dạy văn hóa theo phương pháp giao tiếp (nhấn mạnh chức giao tiếp, lồng ghép văn hóa vào việc sử dụng ngơn ngữ, giúp người học đạt kiến thức văn hóa) 53 Các thầy cô sử dụng cách thức học? (có thể chọn nhiều đáp án) □ Giải thìch yếu tố văn hóa đối chiếu □ Thảo luận, giải vấn đề □ Đóng vai tính văn hóa □ Đồng hóa văn hóa (giáo viên đưa tình văn hố gây hiểu lầm, người học chọn tùy chọn, giải thích lý do) □ Sử dụng văn văn học □ Sử dụng phương tiện nghe nhín (hình ảnh, phim, video,…) 10 Bạn có thìch vừa học ngơn ngữ vừa tím hiểu văn hóa khơng ? □ Có □ Khơng * Nếu "có" lí là: □ Ví lồng ghép văn hóa vào ngôn ngữ làm cho tiết học trở nên thú vị hấp dẫn □ Ví tiếp cận, tím hiểu văn hóa ngơn ngữ mính học thơng qua học □Ví văn hóa đóng vai trò thiết yếu việc học ngoại ngữ, đặc biệt giao tiếp □ Lì khác: * Nếu "khơng" lí là: □ Ví việc học ngoại ngữ khó khăn nên việc tím hiểu thêm văn hóa khó khăn □ Ví bạn khơng muốn khám phá, tím hiểu nét văn hóa ngơn ngữ mính học □ Ví lượng kiến thức văn hóa q rộng lớn đa dạng nên bạn khó chọn lựa kiến thức cần thiết cho mính □ Lì khác: 54 11 Các bạn có đề xuất gí để giúp việc học yếu tố văn hóa sách tiếng Pháp "Le Nouveau Taxi 1" trở nên tốt ? -Xin cảm ơn hợp tác bạn ! 55 ANNEXE QUESTIONNAIRE (Pour les enseignants) Mesdames, Messieurs, ẫtudiant du Dộpartement de franỗais et de russe l’École Supérieure de Langues Étrangères, Université de Hué, je prépare un mémoire de fin d’études sur le sujet "Exploitation des éléments culturels dans la méthode “Le Nouveau Taxi 1” Étude du cas des ộtudiants de franỗais en 1ốre annộe, ẫcole Supérieure de Langues Étrangères, Université de Hué." Ainsi votre coopération, travers les réponses ce questionnaire, est la base pour m’aider trouver les avantages et les difficultés de l'enseignement des éléments culturels pour les étudiants en première année du Dộpartement de Franỗais et de Russe lẫcole Supộrieure de Langues Étrangères, Université de Hué Pour chaque question, vous cochez (X) dans les informations appropriées ou écrivez vos réponses dans l'espace Je vous remercie, Mesdames et Messieurs, de votre coopộration Question 1: Vous enseignez le franỗais depuis combien de temps ? □ Moins de ans □ De 10 ans □ Plus de 10 ans Question 2: D'après vous, les étudiants ont-ils des difficultés dans le processus d'apprentissage du franỗais ? Oui Non * Si oui, les difficultés sont les suivantes: (plusieurs réponses possibles) □ Parce que les apprenants n'ont pas encore ộtudiộ le franỗais au lycée, ce qui est plus difficile d'acquérir une nouvelle langue □ En raison du manque de connaissances linguistiques (vocabulaire, grammaire) □ En raison du manque de compréhension de la culture franỗaise Autre raison: 56 Question 3: À votre avis, l'enseignement des éléments culturels est-il important dans l'enseignement des langues? □ Pas important □ Important □ Très important * Si "important", les raisons sont: Question 4: Exploitez-vous souvent les éléments culturels du manuel "Le Nouveau Taxi 1" dans les cours de langue? □ Jamais □ Rarement □ Parfois □ Souvent Question 5: Quels types de culture y a-t-il dans le manuel "Le Nouveau Taxi 1"? □ Culture savante □ Culture quotidienne Question 6: Par quelles mộthodes enseignez-vous des ộlộments culturels dans le manuel franỗais "Le Nouveau Taxi 1"? (plusieurs réponses possibles) □ Explication directe en vietnamien (pour les éléments culturels difficiles) □ Explication directe en franỗais (pour les ộlộments culturels faciles) Comparaison de deux cultures France - Vietnamienne □ Jeu de rôle des situations culturelles □ Assimilation de la culture □ Utilisation des textes littéraires □ Utilisation des moyens audiovisuels (photos, peintures, films, vidéos, etc.) □ Autre: 57 Question 7: D'après vous, les avantages de l'enseignement des éléments culturels sont: (plusieurs réponses possibles) □ Les éléments culturels sont importants dans l'apprentissage du franỗais, en particulier dans la communication Les ộlộments culturels rendent la leỗon vivante, intộressante et motivante Les apprenants peuvent facilement acquộrir la culture franỗaise travers la leỗon Les autres avantages: Question 8: Les difficultés de l'enseignement des éléments culturels sont: (plusieurs réponses possibles) □ L'enseignant perd du temps pour sélectionner le contenu culturel qui convient aux étudiants □ L'enseignant doit choisir la méthode appropriée pour transmettre le contenu culturel aux étudiants □ Les étudiants ne sont pas intộressộs par une leỗon d'intộgration culturelle Autres difficultés: Question 9: Que proposez-vous pour améliorer l'enseignement des éléments culturels dans le manuel "Le Nouveau Taxi 1" pour des étudiants de franỗais en 1ốre annộe afin d'obtenir de meilleurs rộsultats? -Mercie de votre coopération ! 58 BẢNG CÂU HỎI (Dành cho giáo viên) Em kình chào q Thầy/Cơ ! Em Ngô Thị Hải Ly, sinh viên lớp Pháp SPK13, Khoa Tiếng Pháp – Tiếng Nga, trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế thực đề tài khóa luận tốt nghiệp “Khai thác yếu tố văn hóa sách "Le Nouveau Taxi 1" – Nghiên cứu trường hợp sinh viên năm thứ ngành tiếng Pháp, trường Đại học Ngoại Ngữ, Đại học Huế.”Sự giúp đỡ từ quý Thầy/Cô thông qua nội dung trả lời cho Bảng câu hỏi sở giúp em thực việc thu thập liệu nhằm tím điểm tìch cực hạn chế giảng dạy yếu tố văn hóa sách tiếng Pháp "Le Nouveau Taxi 1" cho sinh viên năm (K16), Khoa Tiếng Pháp - Tiếng Nga, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế Với câu hỏi, Thầy/Cơ vui lịng đánh dấu (X) vào thơng tin phù hợp trả lời vào khoảng trống Em xin chân thành cảm ơn giúp đỡ quý Thầy/ Cô ! Thầy/ Cô dạy tiếng Pháp năm ? □ Dưới năm □ Từ đến 10 năm □ Trên 10 năm Theo Thầy/Cô, sinh viên có gặp khó khăn q trính học tiếng Pháp khơng ? □ Có □ Khơng Nếu có, khó khăn sau đây: (có thể chọn nhiều câu trả lời) □ Do đầu vào em tiếng Anh nên việc tiếp cận ngơn ngữ khó khăn □ Do thiếu kiến thức ngôn ngữ (từ vựng, ngữ pháp) □ Do thiếu hiểu biết yếu tố văn hóa Pháp □ Khó khăn khác: 59 Theo Thầy/Cô, giảng dạy yếu tố văn hóa có tầm quan trọng giảng dạy ngôn ngữ ? □ Không quan trọng □ Quan trọng □ Rất quan trọng * Nếu "quan trọng" lì là: Thầy/Cơ có thường khai thác yếu tố văn hóa sách tiếng Pháp "Le Nouveau Taxi 1" tiết dạy thực hành tiếng không ? □ Không □ Hiếm □ Thỉnh thoảng □ Thường xun Theo Thầy/Cơ yếu tố văn hóa sách tiếng Pháp "Le Nouveau Taxi 1" thuộc thể loại văn hóa ? □ Văn hóa bác học □ Văn hóa đời thường Khi dạy yếu tố văn hóa sách tiếng Pháp "Le Nouveau Taxi 1" thí Thầy/Cơ dạy theo phương pháp (có thể chọn nhiều đáp án) □ Giải thìch trực tiếp tiêng Việt (đối với yếu tố văn hóa khó tiếng Pháp) □ Giải thìch trực tiếp tiếng Pháp (đối với yếu tố văn hóa dễ tiếng Pháp) □ Đối chiếu hai văn hóa Việt – Pháp □ Đóng vai tính liên quan đến văn hóa □ Đồng hóa văn hóa □ Sử dụng văn văn học □ Sử dụng phương tiện nghe nhín (hính ảnh, tranh vẽ, phim, video…) □ Phương pháp khác: 60 Theo Thầy/Cô lợi ìch việc giảng dạy yếu tố văn hóa là: (có thể chọn nhiều câu trả lời) □ Yếu tố văn hóa quan trọng việc học tiếng Pháp, đặc biệt giao tiếp □ Yếu tố văn hóa làm cho học trở nên sinh động, thú vị hấp dẫn □ Sinh viên tiếp cận dễ dàng văn hóa Pháp thơng qua học □ Lợi ìch khác (nếu có): Những khó khăn mà Thầy/Cô gặp phải giảng dạy yếu tố văn hóa là: (có thể chọn nhiều câu trả lời) □ Thầy/Cô nhiều thời gian để lựa chọn nội dung văn hóa phù hợp với sinh viên □ Thầy/Cô phải lựa chọn phương pháp phù hợp để truyền tải nội dung văn hóa cho sinh viên □ Sinh viên khơng hứng thú với tiết dạy có lồng ghép văn hóa □ Khó khăn khác (nếu có): Thầy/ Cô có đề xuất gí để cải thiện việc dạy yếu tố văn hóa sách "Le Nouveau Taxi 1" cho sinh viên năm ngành tiếng Pháp đạt hiểu tốt không ? -Xin chân thành cảm ơn quý Thầy/Cô ! 61

Ngày đăng: 30/08/2023, 18:02

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan