Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 20 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
20
Dung lượng
1,81 MB
Nội dung
TRẦN VĂN ĐIỀN Page 178 • TO STAND • To stand about / around Lang bang, khơng làm - Don't just stand around, doing nothing Give me a hand with the luggage Đừng đứng lang bang khơng làm Hãy giúp tồi tay với hành lý • To stand head and shoulders above Vượt xa, hay nhiều - He stands head and shoulders above his rivals Nó vượt xa địéh thủ • To stand apart (from) Tránh xa, không muốn gần - Is it because he is rich that he likes to stand apart from community ? Có phải giàu mà ơng ta muốn tránh xa cộng đồng ? • To stand back / aside (from) Ở lùi vào - His house stands well back from the main street Nhà ông ta lùi khuất xa đường chánh Rút lui, ẩn, khơng định - ỉ don't like the fact that my mother runs the family and my father stands back Tơi khơng thích thấy cha tơi khơng làm để má tơi huy việc gia đình HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỬ • Page 179 - Don't sta n d a s id e and let others decide the important issues Ỉ Đừng đứng bàng quan, để kẻ khác định vấn đề quan trọng • To sta n d by Đứng bàng quan (to stand aside) - We cannot s ta n d b y why our compatriots go hungry Chúng ta đứng bàng quan đồng bào chết đói sẵn sàng - The president ordered the reserves to sta n d b y while the war is still going on Tông thông lệnh cho lực lượng trừ bị phải sần sàng lúc chiến tranh tiếp diễn Đứng bên cạnh, ủng hộ (support) - The whole nation s ta n d s b y the president during the war Tịan dân ủng hộ tống thơng chiến Giữ lời - ỉ must s ta n d by what I have said Tồi phải giữ lời nói • To s ta n d for Thay thế, đại diện (to represent) - What does T sta n d for? Chừ T thay thê cho ? - I don't, like him and what he s ta n d s for Tơi khơng thích ơng ta ơng ta đại diện (chủ trương) Chịu đựng (tolerate, bear) - ỉ cannot s ta n d fo r the way you treat her Tao chịu đựng lốì mày ta To stand in the way Page 180 • TRẦN VĂN ĐIỀN Cản trở, cản đường (to prevent) - I f you want to marry her, go ahead Ị I don't want to stand in your way Nếu bạn muôn cưới cô ta, việc Tôi không muốn cản đâu • To stand on ceremony Lễ nghi, kiểu cách - Don't stand on ceremony at the party, to night buổi hội đêm nay, xin bạn đừng lễ nghi, kiểu cách • To stand on one’s own (two) feet Tự lập - When you get married; you have to stand on your own feet Khi lập gia đình, bạn phải sống tự lập • To stand out (against) Nổi bật - The first thing that stands out from her face is her smile Điều bật trước hết gương mặt nàng nụ cười - The white building stood out against an evening sky Tòa nhà màu trắng bật trời chiều Giữ vững lập trường chông đối - The Catholic Church stands out against abortion Giáo hội Công Giáo cương chống đối việc phá thai • To stand over Canh chừng (to watch over) - hate being stood over while I'm working Tơi khơng thích bị canh chừng làm việc Hoãn lại (to postpone) - There's no urgency about this matter It can stand over until next week Việc khơng khẩn thiết Có thể để lại tuần sau HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỮ • Page 181 • To stand to attention Đứng nghiêm chỉnh (quân đội) - Thousands of soldiers stand to attention in the hot sun while their commander is delivering a speech Hàng ngàn quân lính đứng nghiêm chỉnh trời nắng lúc vị Tư lệnh đọc diễn văn • It stands to reason Điều hiển nhiên, điều hợp lý - She's only a little girl It stands to reason she never comes to a beauty salon Nó cịn cô gái nhỏ tuổi Dĩ nhiên cô ta chẳng đến mỹ viện • To stand together Đồn kết với (to stick together) - All the workers stand together, in case of threats coming from outside Tất cơng nhân đồn kết với nhau, phịng bị đe dọa từ bên ngồi • To stand up for Theo phe, ủng hộ (to support) - promise to stand up for you Tôi hứa ủng hộ ông Cương đòi - You should stand up for your rights Bạn phải cương đòi quyền lợi • To stand up to Chịu được, chống chọi (to withstand) - How can I stand up to such a test ? Làm chịu thử thách ? - My house is structurally sound and will stand up to any kind of weather Nhà xây cất tốt, chịu thời tiết TRẦN VĂN ĐIỀN Page 182 • TO STICK • To stick to Trung thành với - I f you’ll stick to me; n t stick to you Nếu bạn trung thành với tôi, sè trung thành với bạn Cố chấp - I can’t bear him; he always sticks to his own ideas Tôi không chịu nó, lúc bo bo cố thủ ý kiến riêng • To stick at Do dự - can anything but I stick at murder Tơi làm điều gì, đến việc ám sát dự y Dừng lại, loay hoay - She sticks at trifles Cô ta loay hoay với điều vụn vặt Kiên tâm theo đuổi - He sticks at it until he gets results Ông ta kiên tâm theo đuổi việc đạt kết • To stick up Treo dán - The notice was stuck up on the church door HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỬ • Page 183 Bảng yết thị treo cửa nhà thờ Giơ lên - If you agree with me, s tic k up your hand Nếu bạn đồng ý với tôi, giơ tay lên - The branch was s tic k in g u p in the water Cành nhơ lên khỏi mặt nước • To s tic k u p for Bênh vực - I always s tic k up for my people's rights Lúc bênh vực cho quyền lợi dân tồi • To s tic k o u t Rõ rệt, hiển nhiên - It s tic k s o u t a mile that he never intends to marry you Hiển nhiên chẳng có ý định cưới cô Không đồng ý - We tried hard to persuade him, but he s tu c k out Chúng ráng thuyết phục anh không chịu nghe • To s tic k it o u t Chịu đựng nghịch cảnh - I admire for the way he s tu c k it o u t after the house had been burnt to ashes Tôi cảm phục đầ biết chịu đựng nghịch cảnh nhà bị cháy tro • To s tic k it o n Nói thật - I don't believe him, I think he is s tic k in g it on Tơi khơng tin nó, tơi nghĩ nói khóac • T o s tic k o n Dán - S tic k on a stamp and post it TRẦN VĂN ĐIỀN Page 184 • Hãy dán tem (con cò) đem bỏ nhà bưu điện • To stick over Thấy điều khó hiểu - Are you stuck over your algebra ? Bạn có thấy mơn đại sơ' khó hiểu khơng ? Lo lắng - She is inclined to stick over anything that she thinks unusual Cơ có tính dễ lo lắng điều mà tưởng khác thường • To stick with Trung thành - She sticks with her husband in all circumstances Chị ta trung thành với chồng cảnh ngộ • To stick around Đứng đợi gần - Stick around and see what happens ! Hãy đứng đợi mà xem cơng việc xảy • To stick to one’s guns Giữ vững lập trường - The king promised to give him half his kingdom if he revealed the secrety but he stucks to his guns Vua hứa nhường cho nửa nưđc tiết lộ bí mật; giữ vững lập trường • To stick one’s nose into someone else’s business Chúi mũi vào việc kẻ khác (tò mò) - Go away and give me alone ĩ You're always sticking your nose into my affairs Cút đi, để mặc tao ! Lúc mày chúi mũi vào việc tao HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỮ • Page 185 • To s tic k o n e ’s n e c k o u t Phiêu lưu mạo hiểm cách tỏ thái độ - You can support that killer, but I’m not s tic k in g m y n e c k o u t for anybody Anh bênh vực thằng giết người đó, tơi khơng dám chìa cổ tơi cho đâu • To s tic k to o n e ’s la s t Giới hạn nghề thơi - I f you not s tic k to y o u r last, you can fail easily Nếu nghề, bạn thất bại dễ dàng TRẦN VĂN ĐIỀN Page 186 • TO STRIKE • To strike someone as Coi như, cho - It strikes me as odd that she asks you for money Việc cô hỏi xin tiền anh, cho kỳ - That strikes me as a good idea Tôi cho hay • To strike for Đình cơng - The workers strike for higher wages and shorter hours Thợ thuyền đình cơng địi tăng lương giảm làm việc • To strike (hour) Điểm - The clock is striking five Đồng hồ điểm năm tiếng • To strike a new note Ghi bước tiến - This author strikes a new note in mordern Eastern fiction Tác giả ghi bước tiến tân tiểu thuyết phương Đơng • To strike the right note Gãi vào chỗ ngứa; nói vào chỗ - The speech was very good and struck just the right note HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỬ Page 187 Bài diễn văn hay nói vào chỗ • To s tr ik e so m e o n e Có ảnh hưởng tới - Her extremely pleasant manner str u c k m e Thái độ niềm nở bực cô làm cảm động - How does my new car s tr ik e y o u ? Anh thấy xe tơi nào? • To s tr ik e a h a p p y m ed iu m Chọn đường trung dung - We cant copy their violence neither can we be too lenient; we must try to str ik e a h a p p y m e d iu m Chúng ta bắt chước tính hăng chúng nó, khơng thể nhu nhược quá; phải gắng theo đường trung dung • To s tr ik e a s n a g Gặp khó khăn - The calculation seemed to be going well when we str u c k a sn a g Cuộc tính tốn tiến hành chúng tơi gặp chỗ bí • To s tr ik e a b lo w for Chiến đấu cho - “No man deserves peace unless he is prepared to s tr ik e a b lo w fo r it” said Paddy Paddy nói: “Khơng xứng đáng hưởng hịa bình khơng sửa soạn chiến đấu cho hịa bình” • To s tr ik e o u t Gạch bỏ, xóa - When filling in the form, s tr ik e o u t the words which not apply to your case Khi điền mầu đơn, hày xóa chữ khơng hợp với trường hợp anh Page 188 • TRẦN VĂN ĐỀN Bắt đầu bơi (lội) - He dived into the water and struck out a fast crawl Nó nhảy xuống nước bắt đầu lội nhanh Đánh đấm - He struck out wildly, in the hope of hitting the opponent he couldn't see Nó đấm túi bụi, hy vọng đánh phải địch thủ mà khcng trơng thấy • To strike out for Bơi (lội) phía ' - We entered the water quietly and struck out for the Slip which was lying in the harbour Chúng tơi trườn xuống nước bơi phía tàu cậu hải cảng Đi phía - We took the field path and struck out for the city Chúng theo đường ruộng tiến phía knh thành • To strike back Đánh trả lại - When he attacked me, naturally I struck back Khi cơng tơi, tự nhiên tơi phải đánh lại • To strike at Đánh vào tận - We must strike at the root of their laziness Chúng ta phải đánh vào tận rễ lười biếng chúng • To strike off Đánh bắn vật - He strikes off his servant's eyes Anh ta đánh lòi đầy tớ Gạch bỏ - Strike off the absentees' names HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỮ Hãy gạch tên đứa vắng mặt In - I am going to strike off 2000 copies Tơi in 2000 • To strike up Bắt đầu - The hand struck up (a tune) Ban nhạc bắt đầu chơi - The two boys struck up friendship Hai đứa trẻ bắt đầu thân • To strike out on one’s own Tự làm việc cho - Now I decide to strike out on my own Bây tơi định làm việc cho ’• To strike it rich Giầu có bất thần To ta lk th ro u g h o n e ’s h a t Nói điều phi lý - If you say Hanoi is bigger than Saigon, you're ta lk in g th ro u g h y o u r hat Nếu anh bảo Hà Nội lớn sài Gòn phi lý • To ta lk o n e se lf o u t o f so m e th in g Khéo chữa mình, biện minh - Your guilt is so obvious that you can't ta lk y o u rs e lf o u t of this Tội anh rõ ràng quá, tự biện minh • To talk wildly Nói xằng (bậy) - Except on his subject, he's inclined to ta lk w ildly Ngoài vấn đề chu n mơn ra, ơng ta dễ nói xằng Page 196 TRẦN VĂN ĐIỀN • To talk big Khoe khoang - don't like to listen to him; he always talks big Tơi khơng thích nghe hắn; lúc khoe khoang • To talk back to Cãi lại - don't like children who talk back to parents Tôi không ưa trẻ cãi cha mẹ • To talk bluntly Nói bừa khơng kể đến người nghe - He talks so bluntly that he offends many people Ơng ta nói bừa làm phật ý nhiều người • To talk straight from the shoulder Nói thành thực - To talk straight from the shoulder, I think your behaviour is not good Thành thực mà nói, tơi nghĩ cách bạn ăn khơng tót • To talk plain English Nói trắng - To talk plain English, what you propose is dishonest Nói trắng điều anh đề nghị bất lương • To talk the King’s English Nói văn phạm - You should learn to talk the K ing’s English Anh nên nói văn phạm • To talk under one’s breath Nói phì phào - could hear him vaguely talking under his breath Tơi nghe nói phì phào • To talk heatedly Nói giọng giận HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỮ Page 197 - He ta lk e d h e a te d ly of her behaviour Chàng nói giọng giận tính nết nàng • To be ta lk e d a b o u t Thành đầu đề cho người ta bàn tán - Most of us don't want to be ta lk e d ab o u t Phần đông không muốn người ta bàn tán • To be ta lk a tiv e Nhiều lời - You don't understand me; because you a re too ta lk a tiv e Anh khơng hiểu tơi, anh nói nhiều q • To h av e a h e a rt-to -h e a rt ta lk w ith Bộc lộ tâm tình với - I want to h a v e a h e a rt-to -h e a rt ta lk w ith her Tôi muôn bộc lộ tâm tình với ta ... servant''s eyes Anh ta đánh lòi đầy tớ Gạch bỏ - Strike off the absentees'' names HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỮ Hãy gạch tên đứa vắng mặt In - I am going to strike off 20 00 copies Tôi in 20 00 • To strike... To take a picture Chụp hình - Smile when I take your picture / HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỮ • Page 193 Hãy cười lên tơi chụp hình anh ! • To be taken up (with) Bận bịu, bề bộn công việc - He can''t... heatedly Nói giọng giận HỌC TIẾNG ANH BẰNG THÀNH NGỮ Page 197 - He ta lk e d h e a te d ly of her behaviour Chàng nói giọng giận tính nết nàng • To be ta lk e d a b o u t Thành đầu đề cho người