Báo cáo " Vấn đề chuyển giao người chấp hành hình phạt tù theo Luật tương trợ tư pháp Việt Nam " docx

6 1.1K 4
Báo cáo " Vấn đề chuyển giao người chấp hành hình phạt tù theo Luật tương trợ tư pháp Việt Nam " docx

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

nghiên cứu - trao đổi tạp chí luật học số 4/2011 37 Ts. Nguyễn Thị Ph-ơng Hoa * ut tng tr t phỏp l vn bn u tiờn ca Vit Nam chớnh thc ghi nhn vn hp tỏc quc t ca Vit Nam trong tip nhn, chuyn giao tự nhõn thi hnh ỏn. (1) iu ny th hin s tin b rừ nột, mt bc phỏt trin tớch cc ca phỏp lut t tng hỡnh s Vit Nam gúc bo m quyn con ngi. Trong phm vi bi vit ny, chỳng tụi phõn tớch túm tt nhng vn c bn v chuyn giao ngi ang chp hnh hỡnh pht tự quy nh ti Chng V Lut tng tr t phỏp. Qua ú, chỳng tụi nờu lờn mt s vn cn c tip tc nghiờn cu hon thin cỏc quy nh phỏp lut liờn quan. 1. Nhng vn c bn v chuyn giao ngi ang chp hnh hỡnh pht tự theo Lut tng tr t phỏp 1.1. Cỏc cn c phỏp lớ Vit Nam thc hin hot ng hp tỏc quc t trong vic tip nhn, chuyn giao ngi ang chp hnh ỏn Khon 2 iu 49 Lut tng tr t phỏp xỏc nh cỏc cn c phỏp lớ Vit Nam thc hin hot ng hp tỏc quc t trong vic tip nhn, chuyn giao ngi ang chp hnh ỏn gm: Quy nh ca cỏc iu c quc t m Vit Nam l thnh viờn, Quy nh ca Lut tng tr t phỏp v phỏp lut quc gia, quc t liờn quan. C th, i vi trng hp Vit Nam ó kớ kt iu c quc t a phng hoc song phng vi quc gia cú yờu cu tip nhn hoc chuyn giao ngi ang chp hnh ỏn thỡ cn c phỏp lớ thc hin hot ng hp tỏc l quy nh ca iu c quc t liờn quan. i vi trng hp Vit Nam cha kớ kt bt c iu c quc t a phng hoc song phng no vi quc gia cú yờu cu tip nhn hoc chuyn giao ngi ang chp hnh ỏn thỡ vic hp tỏc phi cn c vo cỏc quy nh ca Lut tng tr t phỏp v tho thun gia hai quc gia trong tng v vic c th. 1.2. Gii hn v i tng tip nhn hoc chuyn giao Lut tng tr t phỏp xỏc nh rừ gii hn cỏc i tng m Vit Nam s tham gia tip nhn hoc chuyn giao chp hnh ỏn. Trc ht, h l nhng ngi b kt ỏn tự v ó chp hnh c mt phn hỡnh pht. Lu ý rng nhng ngi b kt ỏn tự nhng cha chp hnh ỏn thỡ c tip nhn hoc chuyn giao theo ch nh dn ch khụng theo ch nh chuyn giao phm nhõn thi hnh ỏn. Ngoi ra, nhng ngi L * Ging viờn Khoa lut hỡnh s Trng i hc lut thnh ph H Chớ Minh nghiên cứu - trao đổi 38 tạp chí luật học số 4/2011 b kt ỏn vi nhng loi hỡnh pht khỏc (khụng phi l hỡnh pht tự) cng khụng thuc i tng tip nhn hoc chuyn giao thi hnh ỏn. Vic quy nh gii hn v i tng nh vy xut phỏt t lớ do ch vic chp hnh hỡnh pht tự mi cú nhng im c thự cn n s h tr quc gia ni m ngi phi thi hnh ỏn l cụng dõn, vớ d: cuc sng trong tri giam, vn tỏi ho nhp cng ng. (2) Bờn cnh cỏc iu kin chung ó nờu, Lut tng tr t phỏp cũn phõn hoỏ iu kin c th i vi cỏc i tng Vit Nam cú th tip nhn hoc chuyn giao. Th nht, cỏc i tng cú th c tip nhn chp hnh ỏn ti Vit Nam ch bao gm cụng dõn Vit Nam cú ni thng trỳ cui cựng Vit Nam. (3) Theo quy nh ny, ngi khụng cú quc tch, ngi nc ngoi (k c ngi nc ngoi c trỳ thng xuyờn ti Vit Nam) v k c cụng dõn Vit Nam nhng khụng cú ni thng trỳ cui cựng ti Vit Nam khụng thuc phm vi i tng c tip nhn. (4) Th hai, cỏc i tng Vit Nam cú th chuyn giao cho nc ngoi tip tc chp hnh ỏn bao gm: Ngi nc ngoi, ngi cú quyn c trỳ khụng thi hn nc ngoi hoc ngi cú ngi thõn thớch nc ngoi. (5) Nh vy, cụng dõn Vit Nam ang chp hnh hỡnh pht tự ti Vit Nam vn cú th c chuyn giao cho nc ngoi tip tc chp hnh ỏn nc ngoi. Liờn quan n vn ny, cn nhc li rng theo quy nh v dn , cụng dõn Vit Nam khụng b dn thi hnh ỏn nc ngoi. (6) Vy, hai quy nh va nờu cú mõu thun vi nhau khụng? Theo chỳng tụi, hai quy nh ny khụng mõu thun vi nhau, bi l trong vic dn ngi phm ti, ngi b dn khụng cú quyn la chn vic cú b dn hay khụng (h ch cú quyn t cỏc yờu cu). Núi cỏch khỏc, trong hot ng dn , ý chớ ca ngi b dn khụng cú vai trũ quyt nh (tuy khụng mong mun, h vn cú th b dn ). i vi hot ng chuyn giao phm nhõn tip tc thi hnh ỏn, ý chớ ca ngi ang chp hnh ỏn cú vai trũ quyt nh. S ng ý ca h l mt trong nhng iu kin bt buc thc hin vic chuyn giao, vỡ vy nu cụng dõn Vit Nam cho rng vic h chp hnh ỏn nc ngoi thun li hn thỡ Nh nc vn cú th xem xột vic thc hin chuyn giao. 1.3. Cỏc iu kin tip nhn hoc chuyn giao ngi ang chp hnh hỡnh pht tự Cỏc iu kin Vit Nam tip nhn hoc chuyn giao ngi ang chp hnh hỡnh pht tự c quy nh ti iu 50 Lut tng tr t phỏp. Cỏc iu kin ú bao gm: a. Tớnh ti phm kộp: Hnh vi ca ngi ang chp hnh ỏn va cu thnh ti phm theo phỏp lut ca nc kt ỏn va cu thnh ti phm theo phỏp lut ca nc tip nhn hoc chuyn giao. b. Thi hn cũn li cha chp hnh hỡnh pht tự: Vo thi im nhn c yờu cu tip nhn hoc chuyn giao, thi hn cha chp hnh hỡnh pht tự phi cũn li ớt nht l mt nm. Trong trng hp c bit, thi nghiên cứu - trao đổi tạp chí luật học số 4/2011 39 hn ny cũn ớt nht l sỏu thỏng. c. Th tc t tng: Bn ỏn i vi ngi c chuyn giao ó cú hiu lc phỏp lut v khụng cũn th tc t tng no i vi ngi ú ti nc tip nhn hoc chuyn giao. d. í chớ ca quc gia tip nhn hoc chuyn giao: Cú s ng ý ca nc tip nhn hoc chuyn giao. e. í chớ ca ngi c tip nhn hoc chuyn giao: Cú s ng ý ca ngi c tip nhn hoc chuyn giao. Riờng i vi trng hp Vit Nam chuyn giao ngi ang chp hnh ỏn cho nc ngoi, ngoi cỏc iu kin ó nờu trờn, ngi ang chp hnh ỏn cũn phi tho món thờm iu kin: thc hin xong phn trỏch nhim dõn s, hỡnh pht b sung l pht tin, tch thu ti sn v cỏc trỏch nhim phỏp lớ khỏc trong bn ỏn. (7) 1.4. Cỏc cn c t chi chuyn giao ngi ang chp hnh hỡnh pht tự Trong nhng trng hp c bit nu cú cn c cho rng vic chuyn giao ngi ang chp hnh hỡnh pht tự cú th phng hi n ch quyn, an ninh ca quc gia hoc ngi c chuyn giao cú th b tra tn, tr thự hoc truy bc ti nc tip nhn thỡ Vit Nam cú th t chi chuyn giao mc dự cỏc iu kin trờn tho món. (8) õy l nhng quy nh nhm bo v ch quyn, an ninh quc gia; bo m quyn con ngi ca ngi ang chp hnh hỡnh pht. Khỏc vi vic chuyn giao, Lut tng tr t phỏp khụng quy nh cn c t chi tip nhn phm nhõn t nc ngoi v Vit Nam chp hnh ỏn. Vn t ra l ti sao Lut tng tr t phỏp khụng quy nh cn c t chi tip nhn phm nhõn t nc ngoi v Vit Nam? lớ gii iu ny cn so sỏnh s khỏc nhau gia vic chuyn giao phm nhõn cho nc ngoi vi vic tip nhn phm nhõn v nc thi hnh ỏn. Khi tip nhn phm nhõn v nc thi hnh ỏn, Nh nc s cú quyn kim soỏt i vi phm nhõn vỡ vy cỏc nguy c e da gõy phng hi n ch quyn, an ninh quc gia cú th b loi b hoc t di s kim soỏt cht ch. Ngc li, khi chuyn giao phm nhõn cho nc ngoi thi hnh ỏn, quyn kim soỏt ca Nh nc i vi phm nhõn s b mt, iu ny cú th dn n nhng nguy him nht nh. Vỡ l ny, quy nh vic t chi chuyn giao l cn thit. 1.5. Cỏc vn v th tc v chi phớ Bờn cnh cỏc vn v ni dung ca hot ng chuyn giao ngi ang chp hnh hỡnh pht tự, Lut tng tr t phỏp ó quy nh cỏc th tc cng nh c ch v chi phớ liờn quan n hot ng chuyn giao ngi ang chp hnh ỏn, trong ú cú nhng vn ỏng lu ý sau: Th nht, to ỏn nhõn dõn cp tnh ni ngi b kt ỏn ang chp hnh hỡnh pht tự l c quan cú thm quyn quyt nh vic tip nhn hoc chuyn giao. Th hai, vic xem xột, quyt nh c tin hnh theo mụ hỡnh hai cp xột x, cú ngha l cỏc quyt nh ca to ỏn nhõn dõn cp tnh cú th b khỏng cỏo hoc khỏng ngh theo th tc phỳc thm. nghiªn cøu - trao ®æi 40 t¹p chÝ luËt häc sè 4/2011 Thứ ba, người đang chấp hành hình phạt có quyền mời luậtđể trình bày các ý kiến liên quan tại phiên họp của hội đồng xem xét việc tiếp nhận hoặc chuyển giao. 2. Một số kiến nghị hoàn thiện các quy định của Luật tương trợ pháp về chuyển giao người đang chấp hành hình phạt Như phân tích ở trên, Chương V của Luật tương trợ pháp năm 2007 đã quy định khá toàn diện các vấn đề cơ bản liên quan đến hoạt động chuyển giao người phải chấp hành hình phạt tù. Tuy nhiên, theo chúng tôi, các quy định về điều kiện để Việt Nam tiếp nhận hoặc chuyển giao phạm nhân để thi hành án vẫn còn một số điểm cần được bàn luận và nghiên cứu. Thứ nhất, về trật tự sắp xếp các điều kiện tiếp nhận hoặc chuyển giao người đang chấp hành hình phạt Trật tự sắp xếp các điều kiện cho thấy ý chí của nhà làm luật trong việc đánh giá mức độ quan trọng của mỗi điều kiện. Khảo sát pháp luật của một số nước và một số công ước quốc tế về chuyển giao phạm nhân để thi hành án có thể nhận thấy vấn đề ý chí của người bị chuyển giao được đánh giá rất cao và có ý nghĩa quan trọng. (9) Sự đồng ý của phạm nhân được coi là điều kiện tiên quyết bởi lẽ hoạt động chuyển giao phạm nhân để thi hành án xuất phát sâu xa từ mục đích nhân đạo. Nếu không có sự đồng ý của phạm nhân thì việc chuyển giao có thể bị phản tác dụng xét từ góc độ mục đích và ý nghĩa của hoạt động này. Trong pháp luật hiện hành của chúng ta, điều kiện về ý chí của phạm nhân được xếp cuối cùng trong số các điều kiện. Tuy về mặt nội dung dù được xếp ở vị trí nào thì việc chuyển giao cũng phải đáp ứng điều kiện này nhưng về mặt hình thức, trật tự sắp xếp đó phản ánh sự đánh giá của nhà làm luật về mức độ quan trọng của mỗi điều kiện. Theo chúng tôi, điều kiện này rất quan trọng nên cần được xếp ở những vị trí ưu tiên cao. Điều này không chỉ là sự khẳng định về vai trò của nó mà còn là định hướng để những cơ quan áp dụng pháp luật ưu tiên kiểm tra đối với những hồ sơ cụ thể. Thứ hai, về điều kiện thời hạn còn lại của phần hình phạt chưa chấp hành Điều kiện về thời hạn còn lại của phần hình phạt chưa chấp hành được quy định dựa trên sự cân nhắc tính hiệu quả của việc chuyển giao. Trước hết, việc xác định thời hạn còn lại phải chấp hành là nhằm bảo đảm ý nghĩa của việc chuyển giao phạm nhân để thi hành án. Nếu thời hạn còn lại của phần hình phạt chưa chấp hành quá ngắn thì việc chuyển giao không đạt được mục đích đề ra. Ngoài ra, ở khía cạnh kinh tế, nếu thời hạn còn lại của phần hình phạt chưa chấp hành quá ngắn thì các chi phí về thời gian và tài chính đã đầu cho hoạt động chuyển giao cũng được xem là không hiệu quả. Các công ước quốc tế về chuyển giao phạm nhân để thi hành án và pháp luật của một số nước trên thế giới quy định thời hạn này là 6 tháng và trong những trường hợp đặc biệt cho phép áp dụng thời hạn dưới 6 tháng. (10) Các trường hợp được coi nghiên cứu - trao đổi tạp chí luật học số 4/2011 41 l c bit nh: Nc chuyn giao v nc tip nhn gn nhau, ngi ang chp hnh ỏn cú khim khuyt v th cht hoc tõm thn m vic tỏi ho nhp l tt nht quờ hng ca h. Theo chỳng tụi, quy nh thi hn ti thiu 1 nm theo phỏp lut ca Vit Nam l khỏ di. Chỳng tụi thit ngh Vit Nam nờn ỏp dng theo chun chung ca cỏc cụng c quc t, ú l gim thi hn ny xung 6 thỏng (11) ng thi cú quy nh m v nhng trng hp c bit cho phộp tip nhn hoc chuyn giao phm nhõn thi hnh ỏn vi thi hn ca phn hỡnh pht cha chp hnh ớt hn 6 thỏng. Th ba, iu kin v tớnh ti phm kộp Tớnh ti phm kộp l iu kin cn thit trong cỏc hot ng tng tr t phỏp v hỡnh s, bi l tớnh hp phỏp ca nhng bin phỏp cng ch ỏp dng i vi ngi liờn quan n hot ng tng tr t phỏp trc ht phi c ỏnh giỏ theo phỏp lut ca nc thc hin cỏc hot ng cng ch. Trong vic chuyn giao phm nhõn thi hnh ỏn cú cn thit quy nh iu kin ny khụng? Xut phỏt t ý ngha v mc ớch nhõn o ca vic chuyn giao phm nhõn thi hnh ỏn, trờn th gii ang cú quan im v mt s thc tin ỏp dng tớnh ti phm kộp theo ngha rng (in abstracto), cú ngha l ch ũi hi hnh vi nguy him cu thnh ti phm nc kt ỏn v cu thnh hnh vi vi phm phỏp lut hnh chớnh ca nc tip nhn, chuyn giao. (12) Hiu tớnh ti phm kộp theo ngha ny thc cht l ó m rng v lm thay i bn cht ca tớnh ti phm kộp theo ngha truyn thng (in concreto). õy l s vn dng linh hot nhm bo m ti a quyn con ngi ca ngi chp hnh ỏn gúc nhõn o, bi l vic phm nhõn khụng th thoỏt khi vic phi chp hnh bn ỏn l iu rừ rng v hin nhiờn. Vic chp hnh ú l bt buc hoc nc m h ó b kt ỏn hoc nc m h l cụng dõn. Chớnh vỡ vy, to iu kin thun li nht cho phm nhõn trong quỏ trỡnh chp hnh ỏn v xõy dng tin tt nht cho h tỏi ho nhp cng ng sau khi c tr t do khụng nờn ũi hi iu kin cng v tớnh ti phm kộp. Khi khụng quy nh iu kin hnh vi ca ngi ang chp hnh ỏn phi cu thnh ti phm nc tip nhn, cú th cú ý kin lo ngi rng phm nhõn s khiu ni v tớnh hp phỏp ca vic phi chp hnh hỡnh pht ni m hnh vi ca h khụng cu thnh ti phm. Vn ny c gii quyt khi chỳng ta khng nh, mt trong nhng iu kin ngi ang chp hnh ỏn c tip nhn hoc chuyn giao l s ng ý ca h v vic tip tc chp hnh ỏn nc tip nhn. S ng ý ny l c s phỏp lớ quc gia tip nhn bỏc b khiu ni ca h. (13) Do vy, chỳng tụi cho rng nhng vn mi t ra i vi cỏch hiu iu kin tớnh ti phm kộp trong hot ng chuyn giao phm nhõn cú nhng ht nhõn hp lớ nht nh v cn nghiờn cu ton din cỏc quy nh liờn quan ca phỏp lut nc ta xem xột kh nng vn dng iu kin ny theo ngha rng nh ó nờu. nghiªn cøu - trao ®æi 42 t¹p chÝ luËt häc sè 4/2011 Tóm lại, chúng tôi cho rằng việc Luật tương trợ pháp của Việt Nam chính thức cho phép tiếp nhận, chuyển giao người đang chấp hành án phạt là tiến bộ rõ nét nhìn từ góc độ bảo đảm quyền con người của người chấp hành án. Các quy định về vấn đề này của Việt Nam có sự tương đồng với quy định của nhiều nước trên thế giới và các công ước quốc tế liên quan. Sự tương đồng đó tạo thuận lợi cho hoạt động hợp tác quốc tế. Những giá trị tiến bộ này cần được đánh giá cao. Tuy nhiên, bên cạnh những thành công đã nêu, quy định hiện hành của Việt Nam về điều kiện để tiếp nhận và chuyển giao người đang chấp hành án cần được nghiên cứu điều chỉnh để bảo vệ tốt hơn quyền của người đang chấp hành án. Cụ thể: 1) Điều kiện về ý chí của người đang chấp hành án đối với hoạt động tiếp nhận hoặc chuyển giao cần được coi là điều kiện tiên quyết và sắp xếp ở những vị trí thể hiện vai trò quan trọng của nó; 2) Điều kiện về thời hạn còn lại của phần hình phạt chưa chấp hành nên giảm xuống 6 tháng và cho phép được rút ngắn hơn trong những trường hợp đặc biệt; 3) Nghiên cứu hoàn thiện điều kiện về tính tội phạm kép trong hoạt động tiếp nhận, chuyển giao người đang chấp hành án./. (1). Hoạt động tiếp nhận, chuyển giao người đang chấp hành hình phạt còn được gọi chung là chuyển giao người đang chấp hành hình phạt tù. (2). Quy định này của nước ta tương đồng với quy định phổ biến của nhiều quốc gia trên thế giới, ví dụ: Australia, Mỹ, Pháp. (3).Xem: Điểm a, b khoản 1 Điều 50 Luật tương trợpháp năm 2007. (4). Theo quy định của pháp luật xuất nhập cảnh, những người được coi là cư trú dài hạn tại Việt Nam là những người cư trú trên 185 ngày/năm. (5).Xem: Điểm a khoản 2 Điều 50 Luật tương trợ pháp năm 2007. (6).Xem: Điểm a khoản 1 Điều 35 Luật tương trợ pháp năm 2007. (7).Xem: Điểm b khoản 2 Điều 50 Luật tương trợ pháp năm 2007. (8).Xem: Điều 51 Luật tương trợ pháp năm 2007. (9). Ví dụ: Công ước về chuyển giao phạm nhân để thi hành án năm 1983 (được sửa đổi, bổ sung năm 1997), Quy định về chuyển giao phạm nhân năm 2002 của Australia (International Transfer of Prisoners Regulations 2002, Australia). (10). Công ước về chuyển giao phạm nhân để thi hành án năm 1983 (được sửa đổi, bổ sung năm 1997), Quy định về chuyển giao phạm nhân năm 2002 của Australia (International Transfer of Prisoners Regulations 2002, Australia), Công ước của các bang trong nước Mỹ về thi hành án hình sự ở nước ngoài (Inter-American Convention on Serving Criminal Sentence Abroad). (11). Việc quy định thời gian chấp hành hình phạt còn lại ít nhất là 6 tháng không những tương đồng với các công ước quốc tế mà còn phù hợp với một số hiệp định song phương mà Việt Nam đã kí kết. Ví dụ: Khoản 3 Điều 62 Hiệp định tương trợ pháp về các vấn đề dân sự và hình sự giữa Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga quy định: “Việc dẫn độ để thi hành bản án được tiến hành đối với những hành vi mà theo pháp luật của cả hai bên kí kết là tội phạm, người bị yêu cầu dẫn độ đã bị kết án phạt với thời hạn không dưới 6 tháng hoặc hình phạt nặng hơn”. (12). Ví dụ, Xem: Candido Cunha, Tlđd. Candido Cunha cho rằng “tính tội phạm kép” có thể được hiểu theo nghĩa rộng, có nghĩa là bao gồm trường hợp một hành vi được coi là vi phạm pháp luật hình sự ở nước này và vi phạm pháp luật hành chính ở nước khác; Xem: Discussion Paper, Tlđd. (13).Xem: Candido Cunha, Tlđd. . định của Luật tư ng trợ tư pháp về chuyển giao người đang chấp hành hình phạt tù Như phân tích ở trên, Chương V của Luật tư ng trợ tư pháp năm 2007 đã quy định khá toàn diện các vấn đề cơ bản. nhận, chuyển giao người đang chấp hành án./. (1). Hoạt động tiếp nhận, chuyển giao người đang chấp hành hình phạt tù còn được gọi chung là chuyển giao người đang chấp hành hình phạt tù. (2) 35 Luật tư ng trợ tư pháp năm 2007. (7).Xem: Điểm b khoản 2 Điều 50 Luật tư ng trợ tư pháp năm 2007. (8).Xem: Điều 51 Luật tư ng trợ tư pháp năm 2007. (9). Ví dụ: Công ước về chuyển giao

Ngày đăng: 29/03/2014, 12:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan