1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Top 15 bai phan tich tinh canh le loi cua nguoi chinh phu sieu hay

29 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 29
Dung lượng 185,55 KB

Nội dung

PHÂN TÍCH ĐOẠN TRÍCH TÌNH CẢNH LẺ LOI Phân tích đoạn trích Tình cảnh lẻ loi mẫu 1 Đặng Trần Côn (chưa rõ năm sinh, năm mất) người làng Nhân Mục, tên nôm là làng Mộc, huyện Thanh Trì, nay thuộc phường[.]

PHÂN TÍCH ĐOẠN TRÍCH TÌNH CẢNH LẺ LOI Phân tích đoạn trích Tình cảnh lẻ loi - mẫu Đặng Trần Côn (chưa rõ năm sinh, năm mất) người làng Nhân Mục, tên nơm làng Mộc, huyện Thanh Trì, thuộc phường Nhân Chính, quận Thanh Xuân, Hà Nội Ông sống vào khoảng nửa đầu kỉ XVIII sáng tác, ngồi tác phẩm Chinh phụ ngâm, ông làm thơ chữ Hán viết số phú chữ Hán Theo tài liệu lịch sử, đầu đời Lê Hiển Tơng, có nhiều khởi nghĩa nông dân nổ quanh kinh thành Thăng Long Triều đình cất quân đánh dẹp, nhiều trai tráng phải từ giã người thân trận Đặng Trần Côn cảm động trước nỗi khổ đau mát người, người vợ lính chiến tranh, viết Chinh phụ ngâm Khúc ngâm gồm 476 câu thơ làm theo thể trường đoản cú (câu thơ dài ngắn không nhau) Tác phẩm dịch chữ Nôm, chưa biết tác giả dịch hành Có người cho dịch Đồn Thị Điểm Lại có người cho Phan Huy Ích dịch giả Chinh phụ ngâm Đoạn trích thuộc dịch hành, viết tình cảm tâm trạng người chinh phụ phải sống đơn, mịn mỏi thời gian dài người chồng đánh trận, khơng có tin tức, khơng rõ ngày trở Kể từ lúc tiễn chồng vào “cõi xa mưa gió” người chinh phụ trở sống tình cảm đơn chiếc, lẻ loi Ngày đêm, sau công việc yên bề, người chinh phụ Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác địi phen Ngồi rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm dường có đèn biết ? Bốn câu thơ song thất lục bát với vần điệu chặt chẽ, thăng trầm nốt nhạc buồn làm đậm thêm tình cảnh đơn chiếc, lẻ loi Người trước có lúc sóng đơi vợ chồng “thầm gieo bước" mái hiên vắng vẻ Ngày bàn chuyện làm ăn chồng bên cửa sổ bng xuống kéo lên nhiều lần mong ngóng chẳng thấy chim thước báo tin lành Ngày thế, cịn đêm khơng ngủ được, đối diện với đèn khuya Tình cảnh người chinh phụ lẻ loi, đơn Ngày khắc khoải chờ mong Đêm dài câm lặng, biết riêng lòng mình, Hoa đèn cịn lửa Riêng lịng với bóng lạnh lùng Khắc đằng đẵng niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa Hai câu lục bát, câu miêu tả thời gian, câu miêu tả nỗi buồn Cả hai câu mang nghệ thuật so sánh Trong tình cảnh lẻ loi đợi dài tựa năm, người xưa thường ví “Nhất nhật bất kiến tam thu hề", ngày sau Xuân Quỳnh tâm “Một ngày không gặp / Biển bạc đầu thương nhớ” Thời gian chờ đợi dài nỗi sầu lớn "tựa miền biển xa” Tình cảnh bước qua tâm trạng Đấy tâm trạng nhớ thương người chinh phụ gửi tới chồng miền xa Nỗi nhớ thương thật tha thiết “Lịng gửi gió đơng có tiện Nghìn vàng xin gửi đến non Yên Non yên dù chẳng tới miền, Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời” Bốn câu thơ lời tâm vợ gửi đến chồng Nhưng chim thước khơng có để nhờ mang thư Vậy gửi lời nhớ thương theo gió Nhưng gửi theo gió đơng gió có mang lời thủ thỉ đến tai chàng? Biết chàng nơi ngồi mặt trận? Thơi lòng thương quý chàng xin gửi đến nơi xa mà chàng tới Đậu Hiến đời Hậu Hán đánh đuổi giặc Bắc Thiền Vu đến núi Yên Nhiên, vì: “Nay Hán xuống Bạch Thành đóng lại, Mai Hồ vào Thanh Hải dòm qua ” Đời chiến binh thế, “ôm yên, gối trống chôn, / Năm vùng cát trắng ngủ cồn rêu xanh”, chưa kể đời chiến binh người trở lại Tình thương, nỗi nhớ nàng Nhưng: Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Cảnh buồn người thiết tha lòng, Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun Dù “Trời” Trời khó mà hiểu thấu tình thương nỗi nhớ da diết người chinh phụ Các từ láy “thăm thẳm, đau đáu” làm tăng thêm không hiểu biết, không thấy Trời, có người (người chinh phụ) cảm nhận rõ lịng Cảnh buồn, đến cỏ tiếng trùng não ruột Cịn tình da diết thiết tha Thể thơ song thất lục bát vốn thích hợp với tự sự, đoạn trích, dịch lại dùng phép so sánh, từ lặp từ láy cách tự nhiên làm tăng thêm giá trị nội dung Đọc đoạn trích người đọc ngỡ ngàng để miêu tả tình cảnh lẻ loi, thể tâm trạng khát khao tình yêu người chinh phụ Nhưng nghĩ sâu xa đoạn trích bày tỏ ốn ghét chiến tranh Chiến tranh chia rẽ tình yêu, ngăn cách hạnh phúc lứa đôi nhiều hệ, hệ trẻ, có lẽ mà tác phẩm độc giả thời tán thưởng Nhiều người dịch Chinh phụ ngâm sang thơ Nôm (tức thơ tiếng Việt) để khúc ngâm truyền bá rộng rãi Bản diễn Nôm hành dịch thành công Sơ đồ tư Dàn ý chi tiết Mở - Giới thiệu tác giả Đặng Trần Côn dịch giả Đoàn thị Điểm: tên tuổi, người, nghiệp văn chương - Giới thiệu tác phẩm Chinh phụ ngâm (hồn cảnh sáng tác) đoạn trích tình cảnh lẻ loi người chinh phụ (vị trí, nội dung đoạn trích) Thân 2.1 16 câu đầu: Tình cảm đơn, lẻ loi người chinh phụ a Hành động lặp lặp lại cách nhàm chán, vô vị - “Thầm reo bước”: Bước chân lặng lẽ dạo hiên vắng - “Rủ thác đòi phen”: Vào phịng rèm, bng rèm → Hành động lặp lại lặp lại cách vô thức, thể bần thần, bất định người chinh phụ - Chữ “vắng, thưa”: Không gợi vắng lặng khơng gian mà cịn cho thấy nỗi trống vắng lòng người người chinh phụ b Thao thức ngóng trơng tin chồng - Ban ngày: + Người chinh phụ gửi niềm hi vọng vào tiếng chim thước – loài chim khách báo tin lành + Nhưng thực tế “thước chẳng mách tin”: Tin tức chồng bặt vô âm tín - Ban đêm: + Người chinh phụ thao thức đèn hi vọng đèn biết tin tức chồng, san sẻ nỗi lòng nàng + Thực tế: “Đèn chẳng biết” “lòng thiếp riêng bi thiết” Câu thơ có hình thức đặc biệt khẳng định lại phủ định, đèn có biết khơng vật vơ tri khơng thể san sẻ nỗi lòng người chinh phụ + So sánh với ca dao “khăn thương nhớ ai”, ca dao có xuất hình ảnh đèn Nếu “đèn” ca dao tri âm tri kỷ với người phụ nữ “đèn” lay lắt lại cứa sâu thêm nỗi đau lòng người - Hình ảnh so sánh “hoa đèn” “bóng người” + “Hoa đèn” dầu bấc đèn, thực tế than Cũng giống đèn cháy để hoa đèn tàn lụi, người phụ nữ đau đáu hết lòng chờ chồng cuối nhận lại cô đơn, trống trải + Liên hệ với nỗi cô đơn Thúy Kiều sau từ biệt Thúc Sinh trở với bóng năm canh: “Người bóng năm canh/Kẻ mn dặm xa xôi” c Cảm nhận khác thường người chinh phụ ngoại cảnh - “Gà gáy”, “sương”, “hòe”: Là hình ảnh gắn với sống thơn q bình dị, yên ả - Từ láy “eo óc, phất phơ”: Cực tả vẻ hoang vu, ớn lạnh đến ghê rợn cảnh vật → Dưới mắt trống trải cô đơn người chinh phụ, cảnh vật vốn gắn với sống yên bình, êm ả trở nên khác thường, hoang vu, ớn lạnh Đó cách nói tả cảnh để ngụ tình d Cảm nhận khác thường người chinh phụ thời gian - “Khắc đằng đẵng”, “mối sầu dằng dặc”: Thể dàn trải nỗi nhớ miên man không dứt - Biện pháp so sánh kết hợp với từ láy giàu giá trị gợi hình gợi cảm “dằng dặc, đằng đẵng” cho thấy cảm nhận khác thường thời gian, phút ngắn ngủi trôi qua mà nặng nề năm dài, thời gian dài mối sầu nặng nề → Câu thơ cực tả nỗi đơn tột độ lịng người chinh phụ e Hoạt động gắng gượng trì nếp sống ngày - Điệp từ “gượng”: nhấn mạnh cố gắng gị ép người chinh phụ - Mâu thuẫn lí trí tình cảm: + Đốt hương tìm thản tình cảm lại mê man theo suy nghĩ viển vông, khắc khoải, dự cảm chẳng lành + Soi gương thấy lên gương mặt đau khổ đầm đìa nước mắt + Gượng gảy đàn sắt đàn cầm để ôn lại kỉ niệm vợ chồng lại lo lắng có điềm gở Sự lo lắng không cho thấy nỗi cô đơn mà cho thấy niềm khát khao hạnh phúc lứa đôi người phụ nữ ⇒ Tiểu kết: - Nội dung: Khắc họa tâm trạng cô đơn, lẻ loi, trống vắng người phụ nữ, ẩn sau thái độ cảm thông, chia sẻ tác giả nỗi đau khổ người - Nghệ thuật: + Giọng thơ trầm buồn, khắc khoải, da diết, trầm lắng + Khắc họa nội tâm nhân vật tài tình, tinh tế thông qua hành động nhân vật, yếu tố ngoại cảnh, độc thoại nội tâm + Các biện pháp tu từ: So sánh, điệp từ, từ láy 2.2. Nỗi nhớ nhung người chinh phụ a Ước muốn người chinh phụ - “Gió đơng”: Gió mùa xn mang theo ấm sống - “Non Yên”: Điển tích nơi biên ải xa xơi - “Nghìn vàng”: Hình ảnh ẩn dụ cho lòng người chinh phụ (buồn tủi, cô đơn, lo lắng, trống vắng, hi vọng lại thất vọng) → Với hình ảnh ẩn dụ điển tích cho thấy ước muốn người chinh phụ gửi gắm niềm hi vọng, thương nhớ vào gió xn mang đến nơi chiến trường xa xơi để người chinh phu thấu hiểu trở nàng b Nỗi nhớ người chinh phụ - Thủ pháp điệp liên hoàn “Non yên – non yên, trời – trời”: Nhấn mạnh khoảng cách xa xôi, trắc trở không khỏa lấp, đồng thời cực tả nỗi nhớ vời vợi , đau đáu lòng người chinh phụ - Từ láy “thăm thẳm, đau đáu”: Cực tả cung bậc nỗi nhớ, thăm thẳm nỗi nhớ sâu, dai dẳng, triền miên, đáu đáu nỗi nhớ gắn với nỗi đau, nỗi sầu → Câu thơ ghi lại cách tinh tế, cảm động sắc thái nỗi nhớ, nỗi nhớ lúc tăng tiến, dồn nén trở thành nỗi đau xót xa → Sự tinh tế, nhạy cảm, đồng điệu tác giả c Mối quan hệ ngoại cảnh tâm cảnh - “Cảnh buồn”, “người thiết tha lòng”: Cảnh người gặp nỗi buồn niềm đau - Cảnh vốn vật vô tri tâm trạng người nhuốm sầu cảnh vật → Thủ pháp tả cảnh ngụ tình, người chinh phụ hướng nỗi buồn ngồi cảnh vật khiến trở nên não nề ⇒ Tiểu kết - Nội dung: Khắc họa nỗi buồn, nỗi đau, nỗi nhớ người chinh phụ, ẩn sau đồng cảm, trân trọng tác giả số phận phẩm hạnh người phụ nữ - Nghệ thuật: + Sử dụng biện pháp tu từ ẩn dụ, điệp liên hoàn, từ láy + Thủ pháp tả cảnh ngụ tình + Giọng điệu da diết, buồn thương Kết - Khái quát nội dung nghệ thuật đoạn trích - Liên hệ với số phận người phụ nữ xã hội phong kiến phải xa chồng chiến tranh phi nghĩa: Vũ Nương Qua đó, phê phán chiến tranh phi nghĩa tước hạnh phúc người phụ nữ Các văn mẫu khác Phân tích đoạn trích Tình cảnh lẻ loi - mẫu Văn học kỉ XVIII văn học tiếng nói cảm thương, cảm thơng cho số phận bất hạnh người phụ nữ Ngoài kiệt tác Truyện Kiều Nguyễn Du ta không nhắc đến tác phẩm Chinh phụ ngâm Đặng Trần Cơn Tác phẩm tiếng lịng thiết tha, thổn thức người phụ nữ có chồng phải chiến trận Tâm trạng nhân vật thể rõ qua đoạn trích Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ Theo liệu lịch sử, vào đầu đời vua Lê Hiển Tơng, có nhiều khởi nghĩa nông dân nổ quanh kinh thành Thăng Long Triều đình phải cất quân trận, nhiều trai tráng phải từ giã gia đình, người thân trận Có chàng trai lên đường có nhiêu người phụ nữ, người vợ nhà nhớ thương, buồn tủi Tác giả Đặng Trần Côn đồng cảm với nỗi niềm người phụ nữ để nói lên nỗi lịng họ Trích đoạn trích từ câu 193 đến câu 216 diễn tả tâm trạng người chinh phụ phải xa chồng, giới tâm trạng thể qua nhiều cung bậc cảm xúc, tình cảm khác Trước hết tâm trạng bồn chồn lo lắng, nhớ thương nhân vật thể hành động lặp lặp lại nhiều lần: Dạo hiên vắng thầm gieo bước Bước chân chậm chạp, nặng trĩu tâm trạng, chất chứa nỗi niềm chán ngán người chinh phụ Bước chân khác với bước chân nàng Kiều tìm đến tình yêu: Xăm xăm băng lối vườn khuya Người chinh phụ hết đứng lên lại ngồi xuống, tâm trạng nàng thấp thỏm, bất an lo lắng cho sinh mệnh chồng nơi chiến trường đầy nguy hiểm Tâm trạng bất an thể qua hành động: Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen, nàng hết buông rèm xuống nàng lại rèm lên, dường hành động vơ thức, nàng làm không chủ động làm mà vô thức thực hành động để vơi bớt nỗi âu lo Hết ngắm rèm để mong chờ tin tức tốt lành lại thẫn thờ quay vào đối diện với đèn đơn độc Trong nỗi bồn chồn nỗi nhớ, thao thức, mong ngóng chồng quay trở Trong văn học, đèn thường sử dụng để nói nỗi nhớ mong, thao thức, ta biết đến qua ca dao: Đèn thương nhớ ai/ Mà đèn không tắt Hay Chuyện người gái Nam Xương, người vợ nhớ chồng nên bóng tường nói với bố Hành động thể nỗi nhớ thương Đây hình ảnh xuất nhiều văn học, tác phẩm người chinh phụ lấy đèn để thể nỗi nhớ thương Trong phòng trống vắng, quạnh hiu, có đèn người bạn để chia sẻ nỗi lòng với người chinh phụ Vì vơ tri vơ giác nên chinh phụ đau khổ nhận “Đèn có biết dường chẳng biết” Nàng thấm thía nỗi đơn cực Để nhấn mạnh vào tình cảnh tội nghiệp mình, hình ảnh Hoa đèn với bóng người thương, hoa đèn tàn kết lại đầu sợi bấc đèn cháy đỏ hoa đèn, dấu hiệu dầu hao, bấc hỏng Chứng tỏ người chinh phụ thao thức nhiều đêm, triền miên, khắc khoải, mong nhớ chồng Không gian bên ngồi làm cho nỗi đơn người chinh phụ khắc họa rõ nét hơn, tiếng gà eo óc cho thấy âm thê lương, khắc khoải Kết hợp với từ láy phất phơ cho thấy nhịp điệu buồn tẻ, chậm rãi, cho thấy tâm trạng ngao ngán người chinh phụ Hai hình ảnh tương hỗ để diễn tả thao thức triền miên, khắc khoải chinh phụ đơn, lê loi Từ người chinh phụ cảm nhận thấm thía nỗi đơn hết: Khắc đằng đẵng niên/ Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa, thời gian trôi qua nặng nề, vô vị Cách đo đếm thời gian tâm trạng buồn chán Nguyễn Du nói đến: Sầu đong lắc đầy/ Ba thu dọn lại ngày dài ghê Mối sầu trải dài mênh mông đến không Dùng biện pháp so sánh để diễn tả cụ thể tâm trạng chinh phụ để thấy nỗi buồn mênh mông Nỗi cô đơn bủa vây, người chinh phụ gắng gượng, tìm cách để trốn chạy nỗi cô đơn Nàng đốt hương để tìm lại thản tâm hồn, hồn đà mê mải, người chinh phụ chìm đắm nỗi phiền muộn Nàng lấy gương soi, để tìm thú vui việc chỉnh trang nhan sắc, soi gương lại phải đối mặt với cô đơn, lẻ loi, nàng lại nhận tàn phai tuổi xuân Khiến nước mắt ngày chan chứa, nỗi đau khổ lại ngập đầy hơn, nàng thấm thía nỗi đơn, tuổi xn tàn phai cô đơn sầu muộn Nàng gượng đánh đàn chạm đến nàng lại tự ý thức tình cảnh mình, nàng thấy tủi thân trước biểu tượng đôi lứa, ẩn chứa nhạc cụ : Đàn sắt, đàn cầm: gảy hòa âm với ví cảnh vợ chồng hịa thuận Dây un: dây đàn uyên ương – biểu tượng cho lứa đôi gắn bó, hịa hợp Phím đàn loan phượng – biểu tượng lứa đơi gắn bó Tất nhạc cụ để có đơi có lứa, có mình đơn, lẻ bóng Thậm chí nỗi đơn khiến nàng lo lắng, sợ hãi chơi đàn dây bị đứt, phím đàn bị chùng, biểu khơng may mắn đơi lứa Nàng tìm đến nhạc cụ lại không chạy trốn nỗi cô đơn Chinh phụ cố gắng tìm quên cách tìm đến thú vui tìm quên lại đối diện với bi kịch mình, đau khổ hết Nàng tìm đến thiên nhiên, thiên nhiên lại cho thấy khoảng cách vời vợi nàng chồng Non Yên – nơi chiến trận biên ải xa xôi, khoảng cách xa vời khôn thấu Nàng tìm cách để vượt qua khoảng cách, gửi lại tất nhớ nhung cho chồng gió đông, giải pháp tưởng tượng, thực Nàng lại phải đối mặt với thực tại, thấm thía với bi kịch mình: cảnh xung quanh hữu trước mắt, sương khuya lạnh lẽo, tiếng trùng rả đêm Cảnh tượng thê lương, ảm đạm, bủa vây lấy người chinh phụ, nàng sống đau đớn, nhớ thương Đoạn trích cho thấy nghệ thuật miêu tả tâm lí nhân vật tài tình Tâm lí người chinh phụ miêu tả nhiều cung bậc khác thông qua hành động ngoại cảnh Thể thơ song thất tâm trạng cá nhân trực tiếp điều mẻ, thấy văn chương nước ta thời trung đại: Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Hai câu thất ngôn chứa đựng tương phản sâu sắc tạo nên cảm giác xót xa, cay đắng Đất trời bao la, bát ngát, khơng giới hạn, liệu có thấu nỗi đau đớn giày vò ghê gớm cõi lòng người chinh phụ hay chăng? Nói người xưa: trời cao, đất dày, nỗi niềm uất ức biết kêu ai? Biết ngỏ ai? Bởi nên kết tụ, cuộn xốy, gây nên nỗi đau đớn khơn ngi: Cảnh buồn người thiết tha lòng, Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun Giữa người cảnh vật dường có tương đồng khiến cho nỗi sầu thương trở nên da diết, bất tận Cảnh vật xung quanh người chinh phụ chuyển thành tâm cảnh nhìn qua đôi mắt đẫm lệ buồn thương Sự giá lạnh tâm hồn làm tăng thêm giá lạnh cảnh vật Cũng giọt sương đọng cành cây, tiếng trùng rả đêm mưa gió, cảnh tình lại gợi nên bao sóng gió, bao nỗi đoạn trường lịng người chinh phụ Tình cảnh ấy, tâm trạng tự nói lên bi kịch người phụ nữ xã hội phong kiến xưa Ý thơ từ tình đến cảnh lại từ cảnh trở tình, lặp lặp lại nhằm thể rõ tình cảnh lẻ loi tâm trạng cô đơn người chinh phụ Dù đâu, lúc nào, làm nàng lầm lũi, vị võ một bóng mà thôi! Bầu trời bát ngát không nỗi nhớ khơng cùng, suy tưởng có hạn; người chinh phụ lại trở với thực tế sống nghiệt ngã Ý thơ chuyển từ tình sang cảnh Thiên nhiên lạnh lẽo truyền, ngấm lạnh lẽo đáng sợ vào tận tâm hồn người chinh phụ đơn: Sương búa, bổ mịn gốc liễu, Tuyết dường cưa, xẻ héo cành ngơ Hình người chinh phụ thấm thía sức tàn phá ghê gớm thời gian chờ đợi Tuy nhiên đến câu: "Sâu tường kêu vắng chng chùa nện khơi" khơng khí dễ chịu hơn, người chinh phụ thất vọng mà chưa tuyệt vọng ngâm: Tám câu cuối tranh tả cảnh ngụ tình đặc sắc Chinh phụ Vài tiếng dế nguyệt soi trước ốc, Một hàng tiêu gió ngồi hiên Lá lay gió xuyên, Bóng hoa theo bóng nguyệt lên trước rèm Hoa dãi nguyệt, nguyệt in tấm, Nguyệt lồng hoa, hoa thắm Nguyệt hoa, hoa nguyệt trùng trùng, Trước hoa nguyệt lòng xiết đau! Ý thơ từ tình đến cảnh lại từ cảnh trở tình, dội qua dội lại nhằm thể rõ tâm trạng đâu, lúc nào, làm người chinh phụ vị võ một bóng mà thơi! Từ thuốc mạnh câu "một hàng tiêu gió hiên" báo hiệu chuyển sang tâm trạng người chinh phụ Cảnh hoa - nguyệt giao hoà khiến lòng người rạo rực, khao khát hạnh phúc lứa đơi Những động từ dãi, lồng tốt lên ý lứa đôi quấn quýt gần gũi, âu yếm nồng nàn mà tế nhị, kín đáo Tác giả lựa chọn dùng từ kĩ, đắt, đặc biệt tính từ từ láy làm bật tính chất vật : eo óc, phất phơ, đằng đẵng, dằng dặc, mê mải, châu chan, thăm thẳm, đau đáu Về nhạc điệu, tác giả khai thác phát huy cách tài tình âm hưởng trầm bổng, du dương thể thơ song thất lục bát để diễn tả cảm xúc giống đợt sóng dạt tâm trạng người chinh phụ, hết nhớ lại thương, hết lo lắng lại trông mong, hết hi vọng lại tuyệt vọng tình cảnh lẻ loi đơn Bằng bút pháp nghệ thuật điêu luyện, tác giả diễn tả diễn biến phong phú, tinh vi cung bậc tình cảm người chinh phụ Cảnh tình miêu tả phù hợp với diễn biến tâm trạng nhân vật Thông qua tâm trạng đau buồn người chinh phụ sống tình, cảnh lẻ loi chồng phải tham gia vào tranh giành quyền lực vua chúa, tác giả có chủ ý đề cao hạnh phúc lứa đơi thể thái độ bất bình, phản kháng chiến tranh phi nghĩa Tác phẩm Chinh phụ ngâm toát lên tư tưởng chủ đạo văn chương thời, tư tưởng địi quyền sống, quyền hưởng hạnh phúc đáng người Phân tích đoạn trích Tình cảnh lẻ loi -  mẫu “Người lên ngựa, kẻ chia bào Rừng phong thu nhuốm màu quan san.” Văn học Việt Nam chứng kiến chia li, tiễn biệt đầy lưu luyến Và kỉ thứ XVIII, “Chinh phụ ngâm” tác phẩm lấy từ đề tài chia li chiến tranh Đặng Trần Côn cho thấy tiễn biệt thấm đẫm tâm trạng, đằng sau nỗi đau người phụ nữ có chồng chinh chiến Đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ” làm bật lên nỗi lẻ loi đơn nhớ mong, có khao khát hạnh phúc người chinh phụ Nhà văn Tơ Hồi khẳng định: “Mỗi trang văn soi bóng thời đại mà đời” Thời đại Đặng Trần Cơn thời kì mà chiến tranh tập đoàn phong kiến diễn liên miên phong trào nông dân khởi nghĩa nổ khắp nơi, nhà nhà sống cảnh loạn lạc, khói lửa, thấy cảnh lầm than, tang tóc Khi thời đại đưa cho ông đề tài quen thuộc “hiện thực chiến tranh”, cảm hứng nhân đạo mình, Đặng Trần Cơn chiếu ngịi bút xuống nỗi đau người phụ nữ chiến tranh để cất lên tiếng nói người thời đại, tiếng nói ốn ghét chiến tranh phi nghĩa, tiếng nói địi quyền sống, quyền hạnh phúc qua khúc tự tình trường thiên “Chinh phụ ngâm” Xun suốt tồn tác phẩm, qua nỗi niềm người chinh phụ có chồng trận, tác giả đã người đọc cảm nhận nỗi đau thương chiến tranh hai phía người trân người lại Nếu nơi chiến địa, chinh phu ngày đối mặt với chết chinh phụ nơi quê nhà mòn mỏi chờ đợi vơ vọng, chìm đắm muộn phiền Ba sáu câu thơ đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ” tích tụ nỗi đau, nỗi nhớ thương niềm khao khát hạnh phúc lứa tầng sâu tác phẩm Mở đầu đoạn trích, tác giả khắc họa chân dung tâm trạng người chinh phụ tình cảnh đơn, lẻ loi, ngày qua ngày mong ngóng tin chồng: Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen Ngoài rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm dường có đèn biết ? Giữa khơng gian tịch mịch “vắng” “thưa”, người chinh phụ lên thân nỗi cô đơn Nàng đi lại lại, bước chân nàng bước chân “xăm xăm” nghe thấy tiếng gọi tình yêu, hạnh phúc nàng Kiều mà bước chân gieo xuống bước gieo vào lòng người đọc âm lẻ loi cô độc Nàng hết buông rèm lại kéo rèm để hướng ngồi, hướng nơi biên ải xa xơi để mong ngóng chút tin tức chinh phu khơng có dấu hiệu hồi đáp lại Nhịp thơ chậm, kéo dài ngưng tụ không gian thời gian Dường hành động nàng lặp lặp lại cách vơ thức tâm trí nàng dành trọn cho người chồng nơi chiến trường đầy hiểm nguy Những thao tác trữ tình lột tả tâm tư trĩu nặng cảm giác bế tắc không yên người chinh phụ Trong nỗi bồn chồn khắc khoải ấy, nàng mong ngóng một người sẻ chia tâm tư tất có đèn khuya leo lét: “Đèn có biết dường chẳng biết Lịng thiếp riêng bi thiếp mà thơi Buồn rầu chẳng nói nên lời Hoa đèn với bóng người thương” Ngọn đèn vừa chứng kiến vừa soi tỏ nỗi cô đơn người phụ nữ xa chồng Khi đối diện với đèn người phụ nữ đáng thương tự đối diện với mình, ánh sáng đèn mà tự phơi chải nỗi đau Để tâm tư bật thành lời tự thương da diết “Hoa đèn với bóng người thương” Nàng thấy kiếp hoa đèn mỏng manh dang dở, thấy tàn lụi trước mắt Nếu đèn khơng tắt đồng hành với người phụ nữ ca dao thắp lên nỗi nhớ thương: “Đèn thương nhớ mà đèn không tắt” Ngọn đèn đêm với Thúy Kiều trở thành nhân chứng nỗi đau người gái tài sắc: “Một đèn khuya Áo đầm giọt tủi tóc se mái đầu” Thì hình ảnh ẩn dụ đèn người chinh phụ soi bóng đêm lại diện lẻ loi, đơn chiếc, trống trải Hình ảnh hoa đèn bóng người phản chiếu vào để diễn tả nỗi cô đơn đến héo úa canh dài, đến hao mòn thể chất Dường nỗi niềm vo tròn, nén chặt đè nặng lòng người chinh phụ, trở thành nỗi “bi thiết” khơng thể nói lên lời, nỗi “buồn rầu” đến não nề, đến thương cảm Bức chân dung người phụ nữ không gợi lên qua bước chân, động tác, cử chỉ, qua gương mặt buồn rầu, qua dáng ngồi bất động trước đèn khuya mà bật lên khơng gian thời gian: Gà eo óc gáy sương năm trống Hịe phất phơ rủ bóng bốn bên Hình ảnh “bóng hịe phất phơ” suốt ngày dài biện pháp lấy động tả tĩnh với xuất âm “tiếng gà eo óc suốt” đêm thâu tô đậm nỗi cô đơn, triền miên nhân vật trữ tình “Eo óc” âm thưa thớt khơng gian rộng lớn, hiu quạnh có cảm giác tang tóc, tang thương bộc lộ sâu sắc nỗi chán chường chủ thể đêm thâu Nàng thức trọn năm canh để nghe thấy tận sâu đáy lịng nỗi sầu, nỗi đau vơ hình Từ láy “phất phơ” biểu đạt cách tinh tế dáng điệu võ vàng người chinh phụ, tâm trạng người vợ ngóng chờ chút hình ảnh người chồng Tâm trạng nhân vật trữ tình thấm đẫm, lan tỏa thời gian xuyên suốt thời gian Tác giả biến thời gian thành thời gian tâm lí, khơng gian thành không gian cảm xúc bút pháp ước lệ nghệ thuật so sánh hai câu thơ: “Khắc đằng đẵng niên Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa” Câu thơ theo nguyên tác Đặng Trần Côn: “Sầu tựa hải Khắc niên” Chỉ thêm hai từ láy “dằng dặc” “đằng đẵng” chán chường, mệt mỏi kéo dài vô vọng người chinh phụ trở nên thật cụ thể, hữu hình có chiều sâu Kể từ chinh phu đi, ngày trở nên dài lê thê năm, mối lo toan, nỗi buồn sầu đơng đặc, tích tụ đè nặng lên tâm hồn người phụ nữ đáng thương Từng ngày, giờ, phút người chinh phụ chiến đấu với nỗi đơn, chiến đấu để khỏi sống tẻ nhạt mình: Hương gượng đốt hồn đà mê mải, Gương gượng soi lệ lại châu chan Sắt cầm gượng gảy ngón đàn, Dây uyên kinh đứt, phím loan ngại chùng Điệp từ “gượng” điệp điệp lại ba lần bốn câu thơ thể nỗ lực vượt thoát người chinh phụ Nàng gượng đốt hương để kiếm tìm thản lại rơi sâu vào mê man Nàng gượng soi gương để chỉnh trang nhan sắc lại thấy giọt sầu Nàng gượng tìm đến với âm nhạc để giải tỏa nỗi âu lo duyên cầm sắt tình loan phượng lại hình Dường nàng mang nhiều nỗi lo sợ, lo lắng, thế, người chinh phụ giải tỏa nỗi niềm thân mà cịn chìm sâu vào nỗi bi thương xót xa Nỗi đơn, lẻ loi người chinh phụ đặc tả bút pháp trữ tình đa dạng để độc giả

Ngày đăng: 19/02/2023, 16:06

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w