1. Trang chủ
  2. » Tất cả

0291 ứng dụng lý thuyết ẩn dụ ý niệm trong ngôn ngữ học tri nhận vào việc giảng dạy thành ngữ tiếng anh

9 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 28,16 KB

Nội dung

ỨNG DỤNG LÝ THUYẾT ẨN DỤ Ý NIỆM TRONG NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN VÀO VIỆC GIẢNG DẠY THÀNH NGỮ TIẾNG ANH Nguyễn Ngọc Vũ* Khi xem bất kì giáo trình giảng dạy tiếng Anh nào dành cho học viên ở trình độ trung[.]

Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Số 17 năm 2009 ỨNG DỤNG LÝ THUYẾT ẨN DỤ Ý NIỆM TRONG NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN VÀO VIỆC GIẢNG DẠY THÀNH NGỮ TIẾNG ANH Nguyễn Ngọc Vũ* Khi xem giáo trình giảng dạy tiếng Anh dành cho học viên trình độ trung cấp trở lên, dễ dàng nhận thấy tổ hợp thành ngữ chiếm số lượng lớn phần ngữ vựng mà học viên cần phải học Điều dễ hiểu để giao tiếp tự nhiên thơng thạo tình thơng dụng, học viên cần có khả sử dụng tốt thành ngữ tiếng Anh Thành ngữ phận quan trọng tiếng Anh học viên cần phải hiểu tình thành ngữ học sử dụng Điều nhiều học viên khơng phải việc dễ dàng họ thường có thói quen học thuộc lịng nghĩa tương đương tiếng Việt ghép nghĩa tiếng Việt vào tình giao tiếp Khá nhiều học viên Việt Nam mà chúng tơi giảng dạy có khả sử dụng tiếng Anh tốt lại gặp khó khăn sử dụng thành ngữ Kết học viên có xu hướng tránh sử dụng thành ngữ nói Điều khiến cho vấn đề mà họ diễn đạt đôi lúc trở nên vụng về, thiếu tự nhiên Nhận xét vấn đề này, Moon (1997:60) phát biểu sau: “ người học ngoại ngữ thường tránh sử dụng tổ hợp thành ngữ chí tình mà hai ngơn ngữ gần gũi có cách diễn đạt hồn tồn giống Lí vấn đề người học ngoại ngữ thường nghi ngại đơn vị tổ hợp cho tương đương ngôn ngữ Họ dạy phải thận trọng biết rõ có khác biệt nhỏ nghĩa hay cách sử dụng mà dẫn đến trường hợp hiểu sai hay hiểu lầm.” Một nguyên nhân khác giáo viên thường né tránh việc giảng dạy thành ngữ thành ngữ có vai trị quan trọng việc phát triển ngơn ngữ cho người học Một số giáo viên dạy ngoại ngữ cho thành ngữ tổ hợp từ vựng khó trình độ học viên Bằng chứng cho việc nhiều sách giáo trình giảng dạy ngoại ngữ, tác giả biên soạn đưa * TS – Trường ĐHSP Tp HCM danh sách thành ngữ theo chủ đề học hay theo từ khóa sau tập điền vào chỗ trống cho học viên luyện tập Cách trình bày nội dung thiết kế hoạt động học tập đơn giản bắt học viên học thuộc lịng nghĩa thành ngữ tình ví dụ tập Học viên khơng thể hiểu nguồn gốc thành ngữ để ghi nhớ tốt không sử dụng thành ngữ gặp tình giao tiếp khác với tình tập Đơi lúc sách giáo trình cung cấp cho học viên tổ hợp từ đồng nghĩa tổ hợp từ đồng nghĩa không hồn tồn xác gây hiểu lầm cho học viên Chẳng hạn unit 10 (Phrasal verbs) sách Grammar Practice dành cho sinh viên năm I khoa Anh có giới thiệu tổ hợp “Fill in” ví dụ kèm giải thích sau: — Can you fill in this form please? (complete) — Our teacher was ill, so Mrs Frost filled in (take someone’s place) Sau sách giáo trình lại giới thiệu tổ hợp “Take over” sau: — A German company took us over last year (buy a company) — If you are tired, I’ll take over (take someone’s place) Cách giới thiệu khiến học viên dễ lầm tưởng tổ hợp “fill in” “take over” hoàn toàn thay cho thực tế chúng có ngữ cảnh sử dụng khác Trong bối cảnh dạy tiếng Anh, việc học viên tiếp xúc với người xứ để họ giải thích nguồn gốc thành ngữ khó nên học viên cịn cách học thuộc lòng nghĩa tương đương tiếng Việt sử dụng tình tương tự tình mà sách giáo trình giới thiệu Học thành ngữ theo cách rõ ràng người học qn nhanh chóng khơng thể sử dụng cách hiệu Các nhà ngôn ngữ học tri nhận Langacker (1997), Langlotz (2006), Lakoff Johnson (1980) chứng minh nghĩa nhiều thành ngữ, đặc biệt thành ngữ có chứa yếu tố phận thể người có tính ngun (motivated) khơng hồn tồn võ đốn (arbitrary) Như để dạy thành ngữ cho hiệu quả, giáo viên không nên yêu cầu học viên học thuộc lòng mà cần khuyến khích họ trước hết đốn nguồn gốc thành ngữ sau giúp học viên tìm nghĩa ẩn dụ dựa nguồn gốc thành ngữ Chẳng hạn dạy thành ngữ “To be on the ropes”, trước hết giáo viên đặt câu hỏi sau: “Where you think the expression “to be on the ropes” comes from? Sports, food or sailing?” (Các em nghĩa thành ngữ “nằm dây thừng” có nguồn gốc từ đâu? Thể thao, thức ăn hay du thuyền?) Học viên phần lớn chọn “sports” hay “sailing” dây thừng sử dụng hai lĩnh vực Giáo viên sau giải thích nguồn gốc văn hóa, lịch sử thành ngữ để giúp học viên liên hệ thành ngữ với tình cụ thể Chẳng hạn trường hợp học viên liên hệ với hình ảnh võ sĩ quyền anh sàn đấu bị dồn vào góc sàn phải nhờ dây thừng võ đài làm điểm tựa Từ đây, học viên suy nghĩa “to be on the ropes” bị dồn vào chân tường, tình tuyệt vọng Những hoạt động theo kiểu “giải vấn đề” buộc học viên phải tư ghi nhớ sử dụng thành ngữ tốt Ngoài ra, việc khai thác ẩn dụ ý niệm giúp cho học viên suy nghĩa thành ngữ với xác suất cao Theo kinh nghiệm chúng tôi, đơn yêu cầu học viên suy luận nghĩa thành ngữ kết khơng cao Trong buổi dạy thành ngữ tiếng Anh có liên quan đến yếu tố “tai”, thấy học viên khơng có khả tự động tìm ẩn dụ ý niệm để phục vụ việc giải mã nghĩa hàm ẩn thành ngữ Để học viên suy nghĩa giáo viên cần trực tiếp hướng dẫn ẩn dụ ý niệm hay hoán dụ ý niệm có vai trị tham gia tạo nghĩa thành ngữ Trong thành ngữ đây, giáo viên đơn cho ví dụ yêu cầu học viên suy nghĩa học viên gặp nhiều khó khăn: ―Don't talk so loudly unless you want everyone to know Bill has big ears you know (Nếu anh nói to người biết hết Thằng Bill tai thính đó) ―Hey, cloth ears, I asked if you wanted a drink (Ê, tai điếc Tao hỏi mày có muốn uống nước khơng) ―Warnings that sunbathing can lead to skin cancer have largely fallen on deaf ears in Britain (Những lời cảnh báo tắm nắng gây ung thư da chẳng ý đến nước Anh) ―Do you want to hear what happened at the party last night?' 'Oh yes, I'm all ears' (Anh có muốn nghe xảy bữa tiệc tối qua khơng? Ồ có Tôi nghe hai tai đây) ―In the past they've tended to turn a deaf ear to such requests (Trước đây, người ta có xu hướng bỏ ngồi tai lời đề nghị thế) ―He's a powerful industrialist who has the President's ear (Ông ta nhà tài phiệt lực, đến tổng thống cịn nghe ông ta) ―I'll keep an ear to the ground and tell you if I hear of any vacancies (Tôi theo dõi sát báo cho anh có chỗ trống tuyển dụng) ―I had half an ear on the radio as he was talking to me (Tôi nửa nghe radio, nửa nghe nói) Tuy nhiên, giáo viên giảng cho học viên hoán dụ ý niệm “đơi tai biểu trưng cho ý” khả học viên suy nghĩa tăng lên nhiều Đây kết nghiên cứu việc áp dụng ẩn dụ ý niệm hoán dụ ý niệm việc giảng dạy thành ngữ tục ngữ tác giả Thomas Li (2002, dẫn theo Robinson & Ellis 2008) Trong nghiên cứu Li tiếng hành 394 sinh viên ngoại ngữ Trung Quốc Nhóm thử nghiệm giáo viên hướng dẫn thảo luận ẩn dụ ý niệm, hoán dụ ý niệm cách sử dụng chúng việc giải mã nghĩa thành ngữ Kết kiểm tra sau cho thấy nhóm thử nghiệm đạt kết cao hẳn nhóm sinh viên khơng hướng dẫn ẩn dụ ý niệm hoán dụ ý niệm Trong tiếng Anh, ngữ động từ hai hay ba từ (phrasal verbs) có số lượng lớn sử dụng phổ biến ngôn ngữ giao tiếp đàm thoại Giáo viên luyện thi Toefl dễ dàng nhận thấy phần thi nghe, ngữ động từ xuất với tần xuất cao Các sách văn phạm sách giáo trình tiếng Anh khơng giúp học viên khuyến khích người học học thuộc lịng Bộ sách Streamline English (quyển IV) chứng việc dạy tổ hợp cách máy móc Gần đưa danh sách ngữ động từ cho học viên làm tập điền vào chỗ trống Các ngữ động từ trình bày theo động từ (take, give, look ) theo giới từ kết hợp (up, down, on ) Những động từ lặp lặp lại nhiều để giúp học viên ghi nhớ Tuy nhiên qua thực tế giảng dạy chúng tôi, học viên thường quên ngữ động từ sau vài tuần Ở Khoa Anh Trường Đại học Sư phạm Tp HCM có nhiều sinh viên học sinh giỏi tiếng Anh phổ thông Do đề thi học sinh giỏi phổ thơng ln ln có phần ngữ động từ nên học sinh học ghi nhớ nhiều ngữ động từ Tuy nhiên, em phàn nàn sau vài năm quên phần lớn tổ hợp mà trước phải bỏ nhiều thời gian để ghi nhớ Gốc rễ vấn đề việc sách giáo trình số giáo viên coi việc ghi nhớ cách học ngữ động từ Tuy nhiên, theo phân tích tri nhận trình bày chương III chương IV thấy nhiều ngữ động từ có nguồn gốc ẩn dụ ý niệm Ví dụ, ngữ động từ có liên quan đến ẩn dụ ý niệm “more is up – less is down”: ―They put up the price on that model by five dollars (Họ tăng giá mẫu hàng thêm đơla) ―They brought their children up in the countryside (Họ nuôi lớn bọn trẻ quê) ―Production went up at the plant by 15 percent (Sản xuất nhà máy tăng 15%) ―The car sped up and passed the slow driver (Chiếc xe tăng tốc vượt qua tên tài xế chậm chạp) ―It's really heated up these past few days (Mấy ngày trời nóng hẳn lên) ―Can you turn the sound up? (Anh tăng âm lượng lên khơng?) ―The local economy has really picked up since the new factory was built (Kinh tế địa phương thực cất cánh từ nhà máy xây dựng) ―The quarterly profits went down from the second to the third quarter (Lợi nhuận hàng quí giảm từ quí hai sang quí ba) ―Turn down that horrible music! (Tắt thứ nhạc kinh khủng đi!) ―Please keep the noise down in this room! (Làm ơn bớt ồn chút phòng) ―It's really cooled down these past few days (Mấy ngày vừa trời mát thật) ―Computer prices have really come down recently (Giá máy tính gần xuống nhiều) Rõ ràng ví dụ trên, tiểu từ “up” “down” tổ hợp ln có nghĩa tăng hay giảm kích cỡ, số lượng hay sức mạnh Như vậy, giáo viên cần giải thích cho học viên hiểu ẩn dụ ý niệm “more is up – less is down” cung cấp số ví dụ chứng minh học viên khơng cần phải nhớ thuộc lòng nghĩa tổ hợp Ngoài gặp ngữ động từ khác có tiểu từ “up” hay “down” khả suy nghĩ học viên tăng lên nhiều Tương tự vậy, ẩn dụ ý niệm liên quan đến thời gian dựa sở người tri nhận thời gian đường thẳng chạy từ khứ đến tương lai, phần khứ phía sau cịn phần tương lai trước Vì thế, tổ hợp từ có tiểu từ “ahead” “forward” diễn đạt ý tưởng tương lai tổ hợp với tiểu từ “back” “behind” diễn đạt ý tưởng khứ Khi giải thích ẩn dụ ý niệm “future is ahead – past is behind” vậy, học viên suy nghĩa tổ hợp như: — What lies ahead? (Sắp tới cịn nữa?) — Let's think ahead to next season (Chúng ta nghĩ đến mùa tiếp theo) — I'm looking forward to seeing them again (Tôi mong gặp lại họ) — I've put my watch forward one hour (Tôi đặt đồng hồ chạy sớm giờ) — The house dates back to the 16th century (Căn nhà có từ kỉ 16) — Never look back, never have regrets (Đừng nhìn lại, đừng hối tiếc) — She was trying to leave behind a difficult adolescence (Cô cố gắng bỏ lại thời niên thiếu khó khăn) Với ẩn dụ ý niệm “power is over/up – weakness is under/down”, giáo viên giúp học viên suy nghĩa tổ hợp như: — He was lording it over me (Nó đè đầu cưỡi cổ tơi) — The Emperor ruled over a vast area (Vị hoàng đế thống trị vùng rộng lớn) — They have come up in the world (Họ lên) — She's been moved up to a more responsible job (Cô ta chuyển sang cơng việc địi hỏi trách nhiệm cao hơn) — The police clamped down on drinking in the streets (Cảnh sát khống chế nạn uống rượu đường) — The rebellion was swiftly put down (Cuộc loạn bị dập tắt nhanh chóng) — Prisoners are kept under constant surveillance (Tù nhân bị kiểm soát gắt gao) — We had to knuckle under and what we were told (Chúng phải phục tùng làm người ta sai bảo) Khi người có quyền kiểm sốt người khác, tri nhận họ vị trí cao Vì động từ tổ hợp với tiểu từ “over” “up” diễn tả ý tưởng nắm quyền kiểm sốt mạnh người khác Còn động từ tổ hợp với tiểu từ “down” hay “under” diễn đạt ý tưởng vào yếu bị chế ngự Ngồi việc khuyến khích học viên suy nghĩa thành ngữ hướng dẫn học viên áp dụng ẩn dụ ý niệm, hoán dụ ý niệm, giáo viên cần cung cấp tri thức văn hóa Điều đặc biệt hữu ích lớp thành ngữ có tính đặc thù văn hóa cao Trong số trường hợp khác biệt miền ý niệm nguồn xuất phát từ khác biệt văn hóa, học viên gặp khó khăn nhiều so với thành ngữ mà miền ý niệm nguồn giống hai văn hóa Chính vậy, việc giáo viên dạy ngoại ngữ cung cấp thêm tri thức văn hóa lĩnh vực mà học viên giúp học viên đáng kể Chẳng hạn, đa số học viên Việt Nam không hiểu người Anh lại nói “as pleasant as a summer breeze” (dễ chịu gió hè) nhận thức người Việt Nam, mùa hè mùa nóng khó chịu Nhắc đến mùa hè người Việt Nam nghĩ đến nắng gắt, oi bức, khó chịu Trần Đăng Khoa miêu tả: “Những trưa tháng sáu Nước nấu Chết cá cờ Cua ngoi lên bờ Mẹ em xuống cấy” Tuy nhiên, nước Anh lại nước ôn đới, có khí hậu lạnh quanh năm Đối với người Anh, mùa hè mùa ấm áp, đẹp đẽ năm Tuy mùa hè nhiệt độ 20OC mà thơi nên khơng khí dễ chịu Trong khoảng thời gian này, người Anh thường nằm bãi cỏ phơi nắng picnic Khi hiểu khác biệt văn hóa này, học viên thấy cách nói “as pleasant as a summer breeze” hợp lí Tóm lại, giảng giải cấu trúc ý niệm nằm sau cấu trúc thành ngữ người học có khả suy nghĩa nhớ thành ngữ lâu Điều khác với quan điểm nhiều tác giả sách giáo trình số giáo viên cho nghĩa thành ngữ khơng thể tìm nghĩa thành ngữ học gắn liền với ngữ cảnh mà xuất Tuy nhiên, ngữ cảnh khơng thể đạt hiệu cao quan trọng khó giúp học viên nhớ thành ngữ thời gian dài Qua phần phân tích, thấy phương pháp giảng dạy dựa sở khai thác ẩn dụ ý niệm không giúp học viên học thành ngữ tốt mà giúp cho hoạt động học tập trở nên hứng thú bớt nhàm chán Bản chất thành ngữ cách diễn đạt tạo từ q trình ý niệm hóa giới khách quan vơ phong phú người Chính vậy, giáo viên học viên tập trung khai thác cấu trúc tri nhận tạo thành ngữ q trình khám phá giới nhiều điều lí thú TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Lakoff, G., & Johnson, M (1980) Metaphor we live by Chicago: University of Chicago Press [2] Langacker, R (1997) The contextual basis of cognitive semantics In J Nuyts & E Pedersen (eds), Language and conceptualization (pp 229-252) Cambridge: Cambridge University Press [3] Langlotz, A (2006) Idiomatic Creativity: A cognitive-linguistic model of idiomrepresentation and idiom-variation in English Philadelphia: John Benjamins Publishing Company [4] Moon, R (1997) Vocabulary Connections: Multi-Word Items in English In N Schmitt & M J McCarthy (eds), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy Cambridge: Cambridge University Press [5] Reddy, M J (1979) The Conduit Metaphor - A Case of Frame Conflict in Our Language about Language In A Ortony, Metaphor and Thought (pp 284234) Cambridge: Cambridge University Press [6] Robinson, P., & Ellis, N C (2008) Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition New York: Routledge Tóm tắt Ứng dụng lý thuyết ẩn dụ ý niệm ngôn ngữ học tri nhận vào việc giảng dạy thành ngữ tiếng Anh Dạy học thành ngữ tiếng nước ngồi ln thử thách giáo viên học viên Từ quan điểm tri nhận, báo bàn đến cách dạy thành ngữ tiếng nước ngồi thơng qua ẩn dụ ý niệm Qua việc phân tích ẩn dụ ý niệm thành ngữ ví dụ, báo chứng minh nghĩa thành ngữ có ngun khơng võ đốn từ rút số kết luận cho việc giảng dạy ngoại ngữ Abstract Applying conceptual metaphor theory of cognitive linguistics to teaching English idioms Teaching and learning foreign idioms have always been a challenge for both teachers and students From the cognitive viewpoint, this article discusses an approach to teaching foreign idioms through conceptual metaphor Through the conceptual metaphor analysis of idioms used as examples, the result shows that learning idioms is motivated rather than arbitrary and thereby, the author draws some conclusions for language teaching ... Tóm tắt Ứng dụng lý thuyết ẩn dụ ý niệm ngôn ngữ học tri nhận vào việc giảng dạy thành ngữ tiếng Anh Dạy học thành ngữ tiếng nước ngồi ln thử thách giáo viên học viên Từ quan điểm tri nhận, báo... cách dạy thành ngữ tiếng nước ngồi thơng qua ẩn dụ ý niệm Qua việc phân tích ẩn dụ ý niệm thành ngữ ví dụ, báo chứng minh nghĩa thành ngữ có ngun khơng võ đốn từ rút số kết luận cho việc giảng dạy. .. ý niệm “đôi tai biểu trưng cho ý? ?? khả học viên suy nghĩa tăng lên nhiều Đây kết nghiên cứu việc áp dụng ẩn dụ ý niệm hoán dụ ý niệm việc giảng dạy thành ngữ tục ngữ tác giả Thomas Li (2002, dẫn

Ngày đăng: 05/01/2023, 13:30

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w