1997 hoán dụ ý niệm trong kết cấu x (vị từ) mặt trong tiếng việt dưới góc nhìn của ngôn ngữ học tri nhận

7 6 0
1997 hoán dụ ý niệm trong kết cấu x (vị từ)  mặt trong tiếng việt dưới góc nhìn của ngôn ngữ học tri nhận

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

HOÁN DỤ Ý NIỆM TRONG KẾT CẤU X (VỊ TỪ) + “MẶT” TRONG TIẾNG VIỆT DƯỚI GÓC NHÌN CỦA NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN TRẦN TRUNG HIẾU* TÓM TẮT Hoán dụ ý niệm (HDYN) là một trong hai cơ chế tri nhận chủ yếu được ngh[.]

Trần Trung Hiếu Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM HỐN DỤ Ý NIỆM TRONG KẾT CẤU X (VỊ TỪ) + “MẶT” TRONG TIẾNG VIỆT DƯỚI GĨC NHÌN CỦA NGƠN NGỮ HỌC TRI NHẬN TRẦN TRUNG HIẾU* TĨM TẮT Hốn dụ ý niệm (HDYN) hai chế tri nhận chủ yếu nghiên cứu Ngôn ngữ học tri nhận (NNHTN) Bài viết sở khảo sát 61 kết cấu vị từ + yếu tố “mặt” tiếng Việt phân tích số biểu trưng HDYN “mặt” góc nhìn NNHTN Bài viết góp phần làm rõ chế tạo nghĩa ngữ cố định có chứa yếu tố “mặt” nói riêng, từ giúp cho nhà nghiên cứu có nhìn sâu rộng chế phạm vi HDYN Từ khóa: hốn dụ ý niệm, biểu trưng hốn dụ ý niệm, ngơn ngữ học tri nhận, chế tạo nghĩa ABSTRACT A study on conceptual metonymy in face-combining-with-predicate Vietnamese lexical units – A view from the cognitive liguistics perspective Conceptual metonymy is one of the two cognitive mechanisms which are basic to cognitive linguistics This paper, based on the data of 61 face-combining-with-predicate Vietnamese lexical units, is aimed at analyzing all their metaphoric conceptual structures The paper partly enlightens the conceptualization mechanism in the face-bearing Vietnamese lexical structures in particular Keywords: face-combining-with-predicate Vietnamese lexical units; conceptual metonymy; metarphoric conceptual structures; conceptualization mechanism Đặt vấn đề Trong tiếng Việt, có nhiều kết cấu vị từ + yếu tố phận thể người (BPCTN) Chúng kết cấu có tính hệ thống, có hình thức cấu tạo riêng, có ý nghĩa ổn định, có tính thành ngữ có tầm quan trọng cấu tạo từ tiếng Việt Trong số BPCTN, khuôn mặt BPCTN quan trọng Có lẽ người ln dùng “mặt” BPCT để tiếp xúc với giới xung quanh BPCT có khả biểu đạt yếu tố tâm * ThS, Trường Đại học An ninh Nhân dân lí, tình cảm thái độ sâu sắc Lê Thị Kiều Vân [7, tr.17] trích dẫn nhận xét Talmy L (2000) sau: “Ý niệm mặt đề tài hấp dẫn nhiều ngành khoa học bao gồm Tâm lí học, Nghiên cứu học lâm sàng, Khoa học thần kinh Khoa học máy tính” Nguyễn Ngọc Vũ [8, tr.117] thống kê tiếng Việt có 115 đơn vị thành ngữ chứa yếu tố “mặt”, chiếm số lượng nhiều tổng số 914 đơn vị thành ngữ có chứa BPCTN tiếng Việt Lê Thị Khánh Hòa [2] khảo sát Từ điển tiếng Việt Hồng Phê (2003) có 38 kết hợp vị từ + mặt Theo khảo sát chúng tôi, Đại từ điển tiếng Việt Nguyễn Như Ý chủ biên (2011) có tổng cộng 61 kết cấu có chứa yếu tố “mặt, có 28 tính ngữ 33 động ngữ Đây số lượng đơn vị nhiều số kết cấu loại vị từ + BPCTN Bài viết này, sở khảo sát kết cấu vị từ + “mặt”, phân tích HDYN mà chúng biểu trưng góc độ NNHTN Hi vọng nghiên cứu giúp người đọc hiểu rõ vai trò HDYN việc tạo nghĩa ngữ cố định hay thành ngữ có chứa BPCTN tiếng Việt; từ có nhìn khái quát hơn, sâu rộng chế phạm vi HDYN; mối liên hệ, tương đồng khác biệt ẩn dụ ý niệm (ADYN) HDYN Một số ý kiến bàn hốn dụ ý niệm góc nhìn Ngơn ngữ học tri nhận Từ trước đến nay, có nhiều cơng trình nghiên cứu NNHTN, có đưa nghiên cứu HDYN góc nhìn NNHTN Lakoff Johnson nhà nghiên cứu đưa cơng trình nghiên cứu lĩnh vực Hai ơng cho rằng, “Hốn dụ, ngược lại với ẩn dụ, chủ yếu có chức quy chiếu, có nghĩa cho phép dùng thực thể để tượng trưng cho thực thể khác” [10, tr.35] Cịn theo Antonio Barcelona: “Hốn dụ q trình phóng chiếu ý niệm mà - - miền trải nghiệm (miền đích) hiểu thơng qua miền trải nghiệm khác (đích) nằm miền chứa đựng đối tượng” [9, tr.4] Ngồi ra, cịn có nhiều nhà ngơn ngữ học khác Hubert Cuyckens (2001), René Dirven Ralf Pörings (2002), Réka Benczes (2011), Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez (2011), hay Klaus-Uwe Panther Günter Radden (2011) đưa nghiên cứu khác ADYN, HDYN mối quan hệ hai chiến lược tri nhận Tựu trung lại, đưa khái niệm HDYN tương đối thống sau: “HDYN q trình tri nhận mà thể ý niệm (vehicle) dùng để quy chiếu đến một thể ý niệm khác (target) khung nhất” HDYN phân thành nhiều loại Theo Nguyễn Ngọc Vũ, chia HDYN thành ba loại: HDYN tuyến tính; HDYN tiếp hợp; HDYN bao gồm [8; tr.57] Bên cạnh đó, cịn có nhiều nghiên cứu khác phân loại HDYN Theo Barcelona, Antonio, HDYN cịn phân chia thành loại khác như: HDYN giản đồ (schematic): “Là phóng chiếu không đối xứng miền ý niệm nguồn lên miền ý niệm đích Miền nguồn miền đích nằm miền chứa đựng đối tượng liên kết với chức ngữ dụng cho miền đích kích hoạt tinh thần” - HDYN điển hình (typical): “Là hốn 3.2.1 dụ giản đồ mà miền đích hồn tồn khác biệt với miền nguồn: miền đích miền phụ thứ cấp miền nguồn; khơng bao gồm miền nguồn - HDYN nguyên mẫu (prototypical): “Là loại hốn dụ quy chiếu điển hình mà miền đích vật quy chiếu thực thể độc lập tập hợp thực thể độc lập” Đây trường hợp đặc trưng hóa HDYN điển hình [9] Một số biểu trưng hốn dụ ý niệm kết cấu vị từ + “mặt” tiếng Việt góc nhìn Ngơn ngữ học tri nhận 3.1 Định nghĩa từ “mặt” Theo Đại từ điển tiếng Việt (2011), “mặt” có nét nghĩa sau: (1) phần phía trước từ trán xuống cằm người thú Thí dụ: mặt trái xoan (2) mặt người, biểu tượng thái độ, phẩm hạnh, danh dự cá nhân Thí dụ: khơng biết ngượng mặt (3) người riêng lẻ Thí dụ: ba mặt lời (4) phía phía ngồi vật hình Thí dụ: mặt bàn, mặt gương… (5) phía vật cố định Thí dụ: bốn mặt núi rừng (6) phần, phương diện tách để xem xét Thí dụ: báo cáo nên đầu đủ mặt ưu điểm lẫn khuyết điểm 3.2 Các biểu trưng miền ý niệm “mặt” (có kèm theo phân loại HDYN BPCTN tiếng Việt theo Nguyễn Hữu Chương [1, tr.36]) Mặt biểu cho nhìn bên ngồi người (i) Mặt biểu trưng cho diện người Trong số kết thu được, tổ hợp miền ý niệm mặt biểu trưng cho diện người chiếm số lượng nhiều với 19 đơn vị (chiếm 31%) bao gồm: có mặt, dàn mặt, gặp mặt, góp mặt, khắp mặt, khuất mặt, lánh mặt, lạ mặt, mặt (1), náu mặt, ngang mặt, nhẵn mặt, nhận mặt, thay mặt, tránh mặt, trành mặt, trốn mặt, vác mặt (1), vắng mặt Trên sở hoán dụ lấy phận để tồn bộ, khn mặt vị trí trung tâm thể, phần khác biệt người, biểu trưng cho tồn hay xuất người (ii) Mặt biểu trưng cho danh dự, thể diện người Mặt không phận thay cho toàn thể người mà cịn biểu trưng cho cho danh dự hay phẩm giá người Thống kê trường hợp này, có: bẽ mặt, dại mặt, đẹp mặt, ê mặt (1), mát mặt (1), mặt (2), mở mặt, muối mặt, ngượng mặt, rát mặt, rầy mặt, sần mặt, vạc mặt Đây hoán dụ lấy đặc điểm cụ thể để đặc điểm trừu trượng - lấy đặc điểm cụ thể khuôn mặt để thay cho thể diện hay danh dự người (iii) Mặt biểu trưng cho cảm xúc bộc lộ bên người (vui sướng, vui vẻ, thoả mãn, buồn bã, tức giận, sợ hãi) Chính mặt phận thể bật người, tâm điểm tương tác người với giới khách quan, có vai trị trung tâm giao tiếp người nên trạng thái tâm lí, tình cảm, cảm xúc người dễ dàng thể bên ngồi thơng qua khn mặt: bạc mặt, ê mặt (1), mát mặt (2), méo mặt, ớn mặt (iv)Mặt biểu trưng cho hành động người Con người phản ứng học giới khách quan thông qua khuôn mặt, điều phản ánh nhiều kinh nghiệm luận người thông qua phận thể Thống kê trường hợp này, có: chóng mặt (1), dằn mặt, đối mặt, làm mặt, lại mặt, mặt, mặt, nóng mặt, qua mặt, mặt, xem mặt Đây hoán dụ lấy hoạt động để thay cho trạng thái 3.2.2 Mặt biểu cho phẩm chất bên người (i) Mặt biểu trưng cho tính cách người Cùng với đầu, mặt hai BPCTN bên ngồi có khả khơng biểu đạt thấy mà cịn biểu trưng cho đặc điểm, tính cách nằm bên người Đây hoán dụ lấy đặc điểm cụ thể thay cho đặc điểm trừu trượng, gồm có: dày mặt, lì mặt, rắn mặt (ii) Mặt biểu trưng cho tình cảm, thái độ giấu người Mặt, phận thể bên người, dùng để biểu trưng cho cảm xúc tình cảm giấu bên người Đây hoán dụ lấy trạng thái để thay cho nguyên nhân, bao gồm: nể mặt, nóng mặt, ghét mặt, gớm mặt (iii) Mặt biểu trưng cho thay đổi chất người Do khuôn mặt phận trung tâm thể, nên dễ dàng nhận thấy tình cảm hay thái độ, thay đổi chất bên người thể khuôn mặt; đồng thời, mặt phận dễ nhận biết khó che đậy thể người Ví dụ: chóng mặt (2), làm mặt, giở mặt, sấp mặt, trở mặt trường hợp hoán dụ lấy kết để nguyên nhân (iv)Mặt biểu trưng cho kiêu ngạo, hợm hĩnh Khn mặt cịn dùng để biểu trưng cho kiêu căng, hợm hĩnh người Đây trường hợp hoán dụ lấy kết để ngun nhân Các ví dụ loại gồm có: kênh mặt, lên mặt, vát mặt (2) 3.3 Một số phân tích miền ý niệm “mặt” theo phân loại HDYN Barcelona (2003) Dirven Porings (2003) 3.3.1 HDYN tuyến tính Theo Dirven Pưrings (2003), HDYN tuyến tính loại HDYN dựa mối quan hệ tuyến tính tồn thể phận Theo ý đồ diễn đạt người nói, hai đối tượng liên kết lại với theo kiểu thay cho ngữ cảnh phù hợp Ở đây, tổ hợp mang nghĩa tự thân, khơng phải hốn dụ (khơng có chuyển nghĩa), đặt ngữ cảnh cụ thể mang nghĩa hoán dụ Trong kết thống kê, loại hốn dụ có: méo mặt, chóng mặt 3.3.2 HDYN bao gồm HDYN bao gồm (cũng tương tự ẩn dụ vật chứa) loại hoán dụ mà thể ý niệm đích bao gồm bên thể ý niệm nguồn Đây loại HDYN có giao thoa lớn với ADYN đa số trường hợp, miền nguồn kích hoạt để tạo miền đích Trong kết thống kê, loại hốn dụ có: rắn mặt Ở đây, không dùng “mặt” để tượng trưng cho người nói chung, mà đặc điểm cụ thể người “bướng bỉnh, khó dạy bảo”, tích cách, đặc điểm bên người chứa khuôn mặt 3.3.3 HDYN giản đồ Trong kết cấu “ X (vị từ) + mặt”, BPCT “mặt” đại diện cho toàn thể người, giản lược để tượng trưng cho bao gồm người: đặc điểm, tính chất, hay trạng thái tâm lí, suy nghĩ người: bẽ mặt, dại mặt, đẹp mặt, ê mặt (1), mát mặt (1), mặt (2), mở mặt, muối mặt, ngượng mặt, rát mặt, rầy mặt, sần mặt, vạc mặt, bạc mặt, ê mặt (1), mát mặt (2), méo mặt, ớn mặt 3.3.4 HDYN điển hình Trong trường hợp hoán dụ này, phận đặc trưng nhất, tiêu biểu toàn thể dùng để thay cho toàn thể: phận “mặt” thay cho người Các hoán dụ loại bao gồm: lạ mặt, nhẵn mặt, thay mặt 3.3.5 HDYN nguyên mẫu Đây trường hợp HDYN lấy phận để thay cho toàn thể HDYN nguyên mẫu kết cấu “mặt”, phận “mặt” dùng để - - trường hợp cụ thể xuất “con người” (BPCTN thay cho người): có mặt, dàn mặt, gặp mặt, góp mặt, khắp mặt, khuất mặt, lánh mặt, mặt (1), náu mặt, ngang mặt, nhận mặt, tránh mặt, trốn mặt, vác mặt (1), vắng mặt Khảo sát vị từ kết cấu “vị từ + “mặt” Các vị từ kết cấu đa dạng tạo thành trường từ vựng phong phú, đảm bảo đa dạng cách biểu đạt trạng thái tâm lí, ý chí, tình cảm, danh dự, cảm xúc hay hoạt động đa dạng người Cụ thể tổng số 61 vị từ khảo sát được, có kết sau đây: Những vị từ hành động hay trạng thái động-tĩnh: nhóm vị từ chiếm số lượng lớn (chiếm 59%): có, dàn, dằn, đối, gặp, giở, góp, kênh, khắp, khuất, lại, làm, lánh, lên, mất, mở, muối, náu, ngang, ngay, ngoài, nhận, phải, qua, ra, sấp, thay, trành, tránh, trập, trốn, trở, vác, vạch, vắng, xem Có phải “mặt” BPCTN tiêu biểu đại diện cho người luôn vận động biến đổi tương tác biến đổi với tự nhiên xã hội nên nhóm vị từ hành động chiếm số lượng động đảo Những vị từ trạng thái tình cảm, thái độ yêu - ghét: ghét, nể, ớn, gớm, lạ; Những vị từ thể diện, danh dự, phẩm giá: bẽ, ê, ngượng, rầy, sần; Những vị từ đau đớn: rát; Những vị từ màu sắc: bạc; - Những vị từ trí tuệ, khả người: dại; - Những vị từ thẩm mĩ, hình thức bên ngoài: đẹp, méo, nhẵn, rắn; - Những vị từ cảm giác: mát, nóng Điều đáng ý vị từ khác sử dụng lại cho thấy tượng tiếng Việt phong phú đa dạng Độ phong phú vị từ cho phép có liên kết tổ hợp đa dạng không lặp lại Điều giúp cho tiếng Việt có khả diễn đạt cách xác trạng thái tâm lí, ý chí, tình cảm, thái độ vơ tinh tế khác người Việt Kết luận Các phận thể người trường từ vựng có vị trí quan trọng tiếng Việt góc độ NNHTN, chúng nguồn quan trọng ý niệm hóa phạm trù đích khác tiếng Việt, ba mơ hình (hay lĩnh vực) nguồn quan trọng ý niệm hóa định hướng khơng gian người Trong BPCTN, phận “mặt” có khả kết hợp rộng rãi với vị từ trước để tạo thành kết cấu cố định, có tính thành ngữ có tính biểu trưng cao Trong chế tri nhận, ADYN HDYN, phận “mặt”, vậy, có vai trị đặc biệt q trình tạo nghĩa hàm ẩn Trong khn khổ báo này, giới thiệu sơ nét miền HDYN mà BPCT “mặt” biểu trưng góc độ NNHTN; từ đó, có nhìn khái quát vai trò HDYN việc tạo nghĩa ngữ cố định có chứa BPCTN tiếng Việt; đồng thời, hiểu thêm chế phạm vi HDYN, mối liên hệ, tương đồng khác biệt ADYN HDYN TÀI LIỆU THAM KHẢO Nguyễn Hữu Chương (2011), “Các loại hoán dụ từ vựng tiếng Việt”, Tập san Khoa học Xã hội Nhân văn Trường ĐH KHXH&NV TPHCM, (50), tr 28-36 Lê Thị Khánh Hòa (2011), Về cấu trúc “vị từ + tên gọi phận thể người (kiểu mát tay, lên mặt, nóng ruột), Luận văn Thạc sĩ Trường ĐHSP TPHCM Lý Lan (2003), “Ý niệm biểu đạt biểu thức có từ “mặt” từ “anger” tiếng Việt tiếng Anh: khảo sát ẩn dụ tri nhận”, Ngôn ngữ, (5), tr 18-21 Vũ Đức Nghiệu (2007), “Những đơn vị từ vựng biểu thị tâm lí, ý chí, tình cảm có yếu tố phận thể người tiếng Việt”, Tạp chí Khoa học Xã hội Nhân văn Đại học Quốc gia Hà Nội, (23), tr 156-163 Lý Tồn Thắng (2009), Ngơn ngữ học tri nhận - từ lí thuyết đại cương đến thực tiễn tiếng Việt, Nxb Phương Đông, TPHCM Nguyễn Đức Tồn (1993), “Đặc trưng dân tộc tư ngôn ngữ qua tượng từ đồng nghĩa (trên tư liệu tên gọi BPCTN tiếng Việt tiếng Nga”, Ngôn ngữ, (3), tr.20-54 7 Lê Thị Kiều Vân (2012), Tìm hiểu đặc trưng văn hóa tri nhận người Việt thơng qua số từ khóa: PHẬN”, “MẶT”, “HỒN, “Q”, (So sánh đối chiếu tiếng Việt với tiếng Anh tiếng Nga), Luận án Tiến sĩ, Trường Đại học KHXH&NV TPHCM (Xem tiếp trang 121) 10 11 Nguyễn Ngọc Vũ (2008), Thành ngữ tiếng Anh thành ngữ tiếng Việt có yếu tố phận thể người góc nhìn ngơn ngữ học tri nhận, Luận án Tiến sĩ, Trường ĐH KHXH&NV TPHCM Barcelona, Antonio (2003), Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective, Mouton de Gruyter, Berlin Lakoff, George., Johnson, Mark (2003), Metaphors we live by, The University of Chicago Press, Chicago and London Pörings, Ralf., Dirven, Riven (2003), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, Mouton de Gruyter, Berlin (Ngày Tòa soạn nhận bài: 28-6-2012; ngày phản biện đánh giá: 20-9-2012; ngày chấp nhận đăng: 10-12-2012) ... hình [9] Một số biểu trưng hoán dụ ý niệm kết cấu vị từ + ? ?mặt? ?? tiếng Việt góc nhìn Ngơn ngữ học tri nhận 3.1 Định nghĩa từ ? ?mặt? ?? Theo Đại từ điển tiếng Việt (2011), ? ?mặt? ?? có nét nghĩa sau: (1)... nghĩ người: bẽ mặt, dại mặt, đẹp mặt, ê mặt (1), mát mặt (1), mặt (2), mở mặt, muối mặt, ngượng mặt, rát mặt, rầy mặt, sần mặt, vạc mặt, bạc mặt, ê mặt (1), mát mặt (2), méo mặt, ớn mặt 3.3.4 HDYN... khác biệt ẩn dụ ý niệm (ADYN) HDYN Một số ý kiến bàn hốn dụ ý niệm góc nhìn Ngôn ngữ học tri nhận Từ trước đến nay, có nhiều cơng trình nghiên cứu NNHTN, có đưa nghiên cứu HDYN góc nhìn NNHTN Lakoff

Ngày đăng: 07/01/2023, 16:38

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan