Problématique
Dans notre société actuelle, caractérisée par l‟ouverture à l‟extérieur dans tous les domaines, personne ne peut réfuter l‟importance du fait de connaợtre et de bien utiliser des langues ộtrangốres La langue ộtrangốre est vraiment ô une clộ d‟or ằ pour l‟ộchange, la coopộration et le dộveloppement entre les pays dans le monde Surtout, depuis que notre pays réalise la politique d‟ouverture, le besoin d‟apprendre une langue étrangère augmente très vite Alors, la langue étrangère est devenue une des disciplines importantes du programme d‟enseignement au Vietnam
Le vocabulaire est une partie essentielle d‟une langue On ne peut pas discuter de sa place dans l‟enseignement et l‟apprentissage de la langue Mais comment l‟enseigner ? C‟est une question majeure à laquelle s‟intéressent toujours les chercheurs, les didacticiens et les enseignants En effet, l‟acquisition des systèmes grammaticaux et phonétiques d‟une langue pourrait théoriquement être limitée à un certain temps pendant le cursus d‟apprentissage, tandis que l‟enrichissement du vocabulaire se poursuit sans cesse Ce travail demande beaucoup d‟efforts aux apprenants
Apprendre le vocabulaire franỗais, ce n‟est pas donc chose facile Cela l‟est d‟autant plus pour les ộlốves de franỗais au lycộe à option Hung Vuong ú l‟enseignement du franỗais suit le cursus de 3 ans Les ộlốves sont des vrais-dộbutants en franỗais à l‟entrộe du lycộe La plupart apprenaient l‟anglais et donc font beaucoup de la confusion entre deux langues En plus, le programme d‟enseignement est très chargé : en dehors du manuel standard, ils doivent apprendre avec le manuel avancé Le nombre de mots nouveaux à apprendre est très important Les enseignants sont en général jeunes et manquent d‟expériences pédagogiques Tout cela concourt à démotiver des élèves
Comme pour tous les enseignants de franỗais de notre lycộe, ce problème me préoccupe Je voudrais trouver des techniques de classe permettant d‟amộliorer la qualitộ de l‟enseignement/apprentissage du franỗais dont celui du vocabulaire Comment rendre nos élèves plus motivés et leur apprentissage du lexique franỗais plus efficace ? C‟est la question majeure qui m‟a poussộe à choisir comme sujet de mon mộmoire de fin de master ô
Utilisation des jeux dans l’enseignement du vocabulaire au lycée à option de Hung Vuong – Phu Tho ằ.
Objectif, questions et hypothèses de recherche
L‟objectif de notre recherche est de trouver des mesures qui, permettant de motiver les ộlốves, favorisent leur apprentissage du vocabulaire franỗais Plus précisément, ce travail de recherche a pour but de trouver des solutions pédagogiques destinées à rendre l‟enseignement du vocabulaire plus efficace à l‟aide des jeux
Pour atteindre cet objectif, nous nous posons des questions de recherche suivantes :
Question 1 : Quelle est la place des jeux dans l‟enseignement du franỗais en gộnộrale et du vocabulaire en particulier
Question 2 : Comment utiliser des jeux pour améliorer l‟enseignement du vocabulaire aux élèves du lycée à option de Hung Vuong - Phu Tho ?
Pour répondre aux questions posées, deux hypothèses de recherche sont formulées :
Hypothèse 1 : Les jeux contribueraient au perfectionnement de l‟enseignement du franỗais en gộnộral et du vocabulaire en particulier
Hypothèse 2 : L‟utilisation des jeux appropriée aux publics et aux objectifs d‟enseignement pourrait rendre efficace l‟apprentissage du vocabulaire
Méthodologie de recherche
En ce qui concerne la méthodologie de recherche, nous allons utiliser la méthode descriptive Nous effectuerons une enquête auprès des enseignants et des élèves au lycée à option de Hung Vuong Ŕ Phu Tho pour vérifier les hypothèses de départ Nous analyserons les résultats de l‟enquête pour mieux connaợtre la rộalitộ et l‟efficacitộ d'enseignement du vocabulaire à travers des jeux Nous essayerons de l‟expliquer de faỗon objective afin de dộgager des solutions concrètes aux problèmes rencontrés.
Structure du mémoire
Notre mémoire comporte trois chapitres
- Le premier est consacré aux fondements théoriques Nous commenỗons par les notions de base concernant l‟enseignement du vocabulaire Nous parlons ensuite des jeux dans l‟enseignement/ l‟apprentissage de la langue étrangère : définitions, typologies et intérêts des jeux dans l‟enseignement/ apprentissage de la langue en général et du vocabulaire en particulier
- Le deuxième porte sur l‟étude de cas au lycée à option de Hung
Vuong Ŕ Phu Tho Dans le premier temps, nous donnons les informations générales sur les élèves, les enseignants, l‟objectif d‟enseignement, le matériel, le volume d‟heure, la présentation des manuels au lycée Et puis, nous présentons notre enquête de terrain sur l‟enseignement du vocabulaire et l‟utilisation des jeux dans cet enseignement auprès de notre public de recherche Enfin, nous analyserons les données (observation de manuels, l‟observation de classe, résultats d‟enquête et des entretiens) pour arriver à des remarques pédagogiques sur l‟utilisation des jeux dans l‟enseignement du vocabulaire
- Le dernier consiste à la présentation des propositions pédagogiques en vue d‟une utilisation efficace des jeux dans l‟enseignement du vocabulaire au lycée à option de Hung Vuong Nous présentons des fiches pédagogiques des jeux destinées à consolider les mots appris et à enseigner des mots nouveaux
Avant d‟aborder l‟utilisation des jeux dans l‟enseignement du vocabulaire, il est indispensable de clarifier des notions de base concernant le vocabulaire et l‟enseignement de cette matière Dans ce chapitre, nous allons d‟abord présenter des définitions et le rôle du vocabulaire dans l‟acquisition de la langue Nous parlons ensuite des actants de l‟apprentissage du vocabulaire que sont la mémoire, le contexte et les stratégies d‟apprentissage Nous allons réserver la dernière partie pour parler des jeux et ses intérêts dans l‟enseignement/ apprentissage de la langue en général et du vocabulaire en particulier.
Concepts de base sur l‟enseignement/apprentissage du vocabulaire
Enseignement du vocabulaire
Le vocabulaire est considéré comme la "chair de la langue" La place du lexique dans l‟apprentissage du franỗais est primordiale Pourquoi?
D‟abord "parce qu‟à partir du lexique que s„organise la syntaxe" (Courtillon,
1989 : 146) et parce qu‟il est impensable d‟enseigner le fonctionnement d‟une langue qui serait vide de sens, vide de mot Ensuite, parce que c‟est à travers le mot, objet magique et passionnant, que l‟apprenant pourra s‟ouvrir au monde réel et au monde imaginaire, puis la littérature qui est la rencontre de ces deux mondes On pourrait dire que l'enseignement du vocabulaire occupe une place très importante dans l'enseignement/apprentissage d'une langue ộtrangốre De surcroợt, le mot est le pivot autour duquel s'organisent les syntaxes grammaticales C'est aussi sur l'unité lexicale que se fonde la cohérence sémantique du discours et par ailleurs, le mot en co-occurrence avec d'autres mots du discours apporte une information culturelle caractéristique d'une communauté donnée On voit alors qu'une bonne acquisition du vocabulaire permet d'explorer la langue dans toute sa profondeur, dans ses aspects pragmatiques aussi bien que linguistiques
Le vocabulaire est une partie intégrante de la langue Les linguistes en ont proposé plusieurs définitions
Pour le Dictionnaire de didactique du franỗais langue ộtrangốre et seconde (2003 : 246), dans l‟usage courant, ô le terme vocabulaire dộsigne l‟ensemble des mots d‟une langue ằ ; dans la pratique d‟une langue, ô le terme vocabulaire actif désigne l‟ensemble des mots qu‟un sujet utilise pour communiquer ằ
Selon Dubois, ô le vocabulaire est ensemble de termes qui sont propres à une science, un art, un domaine connus et employés par une personne ou un groupe ằ (Dictionnaire linguistique (2002 : 300)
Quant à M-C Trộville & L Duquette (1996 : 12) ô le vocabulaire d’une langue est un sous-ensemble du lexique de cette langue ằ
Enfin, c‟est la dộfinition proposộe par Tran Hung (1998 : 7 ): ô le vocabulaire est l’ensemble des mots effectivement employés par le locuteur dans un acte de parole prộcis, rộalisộ sous forme de discours oral ou ộcrit ằ
Il y a donc plusieurs définitions du vocabulaire Parmi ces définitions, celle proposộe par Tran Hung nous paraợt convenir mieux au contexte de la classe de langue parce qu‟elle souligne l‟intérêt de l‟enseignement et l‟apprentissage du vocabulaire à travers un acte de parole précis ou dans le contexte
1.1.2 Rôle du vocabulaire dans l’acquisition de la langue
Depuis le début des années 80, les chercheurs, les didacticiens et les enseignants sont de plus en plus nombreux à s‟intéresser au rôle du vocabulaire dans l‟acquisition de la langue En témoignent de nombreuses recherches: Le vocabulaire dans l’apprentissage des langues étrangères de
Boagaards P (1994), Enseigner le vocabulaire en classe de langue de Trộville M C et Duquette L (1996), La lexicologie de Aùno Niklas- Salminen (1997)
Enseigner le vocabulaire consiste à fournir aux apprenants un bagage lexical, à les aider dans l‟acquisition des actes de parole, afin d‟utiliser d‟une faỗon crộatrice les moyens linguistiques pour satisfaire les besoins de communication
Il est à noter que le vocabulaire est toujours en interraction avec la grammaire En effet, le mot et le verbe constituent le pivot autour duquel s‟organise la syntaxe C‟est aussi bien sur l‟unité lexicale que se base la cohérence sémantique du discours Le mot, en co-occurence avec d‟autres mots du discours, véhicule une information culturelle caractéristique d‟une communauté donnée L‟enseignement du vocabulaire est étroitement lié à celui de la grammaire parce que la régularité d‟une règle grammaticale ne peut se vérifier qu‟en faisant varier un grand nombre d‟entrées lexicales dans la structure syntaxique considérée et parce que, inversement, les régularités dans le vocabulaire ne peuvent se vérifier qu‟en faisant varier les structures syntaxiques susceptibles de l‟accueillir En effet, l‟enseignement du vocabulaire ne consiste pas seulement à augmenter le volume du bagage lexical d‟un apprenant, mais aussi à développer les connaissances de l‟analyse grammaticale et toutes les facettes de la compétence lexicale De plus, l‟étude du vocabulaire est une porte ouverte sur la découverte de la grammaire au niveau de la phrase et au niveau du discours
Dans l‟enseignement du vocabulaire, il est nécéssaire de déterminer le vocabulaire au niveau élémentaire et au niveau avancé:
- Pour le niveau élémentaire, son objectif consiste à fournir aux apprenants le vocabulaire de bas, surtout des mots familiers, des mots relatifs à des situations concrètes, des expressions très courantes Il est important de mémoriser l‟orthographe, le sens et la prononciation des mots de manière exacte
- Pour le niveau avancé, le but visé consiste à aider l‟apprenant à développer ses habiletés d‟analyse à partir du matériau linguistique, à élargir et à raffiner ses connaissances antérieures, afin de lui permettre de s‟exprimer, oralement et par écrit, avec un vocabulaire varié et approprié aux diverses situations d‟échanges langagiers et à mettre en place des stratégies d‟apprentissage qu‟il pourra exercer de faỗon autonome et constante tout au long de sa vie d‟usager de la langue étrangère
On pourrait dire que, dans l‟étude d‟une langue étrangère, le problème le plus important et le plus difficile est l‟acquisition du vocabulaire qui permet à l‟ộlốve de s‟exprimer de faỗon adộquate dans cette langue nouvelle
1.1.3 Enseignement du vocabulaire à travers des méthodes a Les méthodes traditionnelles
Le but essentiel de cette méthodologie était la lecture et la traduction de textes littộraires en langue ộtrangốre, ce qui plaỗait donc l‟oral au second plan
La langue ộtait conỗue comme un ensemble de rốgles et d‟exceptions que l‟on retrouvait et l‟on étudiait dans des textes et qui pouvaient être rapprochées de la langue maternelle
En ce qui concerne la méthodologie, c‟est l‟enseignant qui dominait entièrement la classe et qui détenait le savoir et l‟autorité, il choisissait les textes et préparait les exercices, posait les questions et corrigeait les réponses
La langue utilisée en classe était la langue maternelle et l‟interaction se faisait toujours en sens unique du professeur vers les élèves
Le vocabulaire était enseigné sous forme de listes de mots présentés hors contexte et que l‟apprenant devait connaợtre par cœur En effet, le sens des mots était appris à travers sa traduction en langue maternelle On peut donc constater que la méthodologie traditionnelle proposait un modèle
17 d‟enseignement imitatif qui n‟admettait aucune variation créative de la part de l‟élève La rigidité de ce système et les résultats décevants qu‟il apportait ont contribué à sa disparition et à l‟avènement d‟autres théories plus attrayantes pour les élèves On introduit au fur et à mesure des besoins des apprenants des listes de vocabulaire organisées par rapport à des thèmes de la vie quotidienne
Les instruments sont connus: d‟un cơté, un livre de grammaire ó l‟élève trouve des règles et des explications qui renvoient, le plus souvent, à une conception normative qu‟à une description cohérente du système de la langue; de l‟autre, un dictionnaire bilingue et / ou un ouvrage regroupant, par centre d‟intérêt des langues des listes de noms, des verbes, des adjectifs accolés à leurs équivalents dans la langue maternelle Les exercices de thème, de version, de réponses écrites à des questions écrites, d‟application de règles trouvées dans le livre de grammaire, sont trop familiers pour qu‟on ait à y insister On n‟utilise pas de jeux dans l‟enseignement dans cette méthode
De même, l‟importance donné à l‟écrit, le poids des œuvres linguistiques ou des travaux de stylistique comparée, le souci d‟appuyer l‟apprentissage sur une pratique du discours, manifestent les implications ou les présupposés théoriques de cette forme d‟enseignement, encore que les tenants de la méthode traditionnelle n‟aient pas beaucoup mis l‟accent sur les fondements de leurs choix didactiques b La méthode directe
Les actants de l‟apprentissage du vocabulaire
Pour une bonne acquisition du vocabulaire, il faut tenir compte des facteurs qui jouent dans tous les processus Ce sont la mémoire, le contexte et les stratégies d‟apprentissage
La mémoire exerce un rôle prépondérant dans l'apprentissage du vocabulaire Une bonne mémoire permet de stocker davantage des mots bien qu'on ne les utilise pas souvent La totalité de l'activité cognitive des individus dépend largement de la mémoire C‟est un système complexe d'unités de sens qui présentent la totalité des connaissances accumulées par une personne
Les chercheurs distinguent trois formes ou niveaux de mémoire
- La mémoire sensorielle : conserve fidèlement mais très brièvement l'information apportée par les sens Sa durée est si courte (de l'ordre de quelques centaines de millisecondes à une ou deux secondes) qu'elle est souvent considérée comme faisant partie du processus de perception Elle n'en constitue pas moins un passage obligé pour le stockage dans la mémoire à court terme
- La mémoire à court terme ou de travail : enregistre temporairement les ộvộnements qui s'enchaợnent dans nos vies C'est un visage croisộ dans la rue ou un numéro de téléphone entendu qui se dissipera rapidement à tout jamais si on ne fait pas un effort conscient pour s'en rappeler Sa capacité de stockage est limitée à environ 7 items et elle dure quelques dizaines de secondes seulement Encore une fois ici, la mémoire à court terme est ce qui va permettre le stade de rétention suivant, la mémoire à long terme
- La mémoire à long terme : sert non seulement à emmagasiner tous les événements significatifs qui jalonnent notre existence, mais aussi à retenir le sens des mots et les habiletés manuelles apprises Sa capacité semble illimitée et elle peut durer des jours, des mois, des années, voire toute une vie!
Toutefois, elle est loin d'être infaillible, déforme parfois les faits et sa fiabilité tend à dộcroợtre avec l'õge
Enseigner le vocabulaire consiste à aider l'élève à développer non seulement la mémoire à court terme mais surtout la mémoire à long terme pour qu'il puisse établir des liens entre les nouvelles connaissances et les connaissances antérieurement acquises et stocker davantage de mots afin d'en utiliser en cas de besoin Cela demande au professeur de trouver des techniques adéquates pour obtenir ces objectifs
Le terme ô contexte ằ s‟entend diffộremment selon les cas Le contexte d'un événement inclut les circonstances et conditions qui l'entourent ; le contexte d'un mot, d'une phrase ou d'un texte inclut les mots qui l'entourent
Enseigner le vocabulaire ne consiste donc pas seulement à augmenter le volume du bagage lexical d‟un apprenant, mais aussi et surtout à développer la capacité d‟analyse et d‟utilisation de toutes les facettes de la compétence lexicale
L'utilisation du contexte, par un entraợnement spộcifique, dốs le niveau débutant de l'apprenant, est une aptitude qui peut se développer Cependant il est nécessaire que l'apprenant possède certaines conditions qui favorisent l'inférence lexicale à partir du contexte Les techniques d‟apprentissage par cœur, ó on passe de longues heures à apprendre des listes interminables de nouveaux mots ne sont pas du tout efficaces et vous perdrez beaucoup de temps sans forcément obtenir un bon retour
Lorsque l‟élève apprend un nouveau mot dans son contexte, il a déjà un exemple d‟utilisation pratique de ce mot Et vous parviendrez peut-être même à le sortir d‟une maniốre inconsciente dans une discussion puisque il connaợt déjà les différents usages de ce mot Généralement, quand on parvient à sortir un nouveau mot dans une conversation sans trop y penser, on n‟est pas prêt de l‟oublier
En résumé, on peut dire que le contexte est un facteur très important dans l'apprentissage du vocabulaire Apprendre un mot, il faut mettre ce mot dans un contexte Et dans ce contexte, l‟apprenant doit utiliser toutes leurs
29 capacités Tout d‟abord, c‟est la maturité langagière, c'est-à-dire l'étendue des connaissances lexicales est déjà en place Ensuite, l‟apprenant doit avoir la connaissance conceptuelle des mots s‟il connaợt le concept exprimộ par un mot en langue maternelle il l'apprendra plus facilement en langue cible Et puis, il faut compter de l'aptitude à classer les mots selon leur morphologie et leur fonction Enfin, l‟utilisation répétée à des mots, situés dans des contextes riches, attire l'attention sur ces mots et en facilite la rétention
L'apprentissage de la langue maternelle est déjà une difficulté pour les apprenants: l'acquisition de la langue étrangère qui se fait en même temps en classe bilingue paraợt plus complexe Ainsi, il est nộcessaire que l'apprenant prenne des risques, développe des stratégies pour pallier l'écart entre ce qu'il veut communiquer et ce qu'il peut exprimer avec des connaissances lexicales dont il dispose Les carences lexicales posent toujours des problèmes qui entravent l'élève en compréhension ainsi qu'en production Les chercheurs distinguent deux catégories de stratégies, directes et indirectes
Les stratégies directes regroupent les stratégies de la mémorisation, les stratégies cognitives et les stratégies compensation
Il s‟agit, pour la mémorisation, de la création de liens mentaux par le regroupement de mots par champ sémantique, de l‟association et de la mise en contexte des mots dans des phrases Les élèves peuvent faire une association avec images et sons par l‟utilisation d‟une imagerie visuelle, un mind-mapping, image auditive ou faire une association d‟un mot à une action ou un mouvement En particulier, il faut réviser régulièrement et structuralement du vocabulaire À propose des stratégies cognitives, les élèves pratiquent par plusieurs faỗons comme rộpộter, pratiquer les sons de diffộrentes faỗons, utiliser des fonctions de langue, combiner des éléments connus afin de produire des séquences plus longues, pratiquer le nouveau vocabulaire dans des contextes naturels et rộalistes D‟autre part, les apprenants doivent connaợtre à comprendre des messages : utiliser les techniques du skimming (lecture rapide en vue d‟une compréhension globale) et du scanning (lecture sélective) pour la compréhension des messages Dans le processus d‟apprentissage du vocabulaire, les élèves doivent analyser des expressions ou des mots en les décomposant, raisonner déductivement en appliquant les règles générales dans la langue cible, comparer de faỗon contrastive des ộlộments de la langue cible avec des éléments de la langue maternelle, transférer des structures de la langue maternelle vers la langue cible et traduire En particulier, il faut créer une structure pour réception et production : prise de notes, rédaction de résumés et la mise en évidence de certains passages
Quant aux stratégies de compensation, d‟une part, les élèves devinent intelligemment en utilisant des indices linguistiques ou non linguistiques
D‟autre part, ils dépassent ses limites dans la production en passant à la langue maternelle, la demande d‟aide, l‟utilisation de gestes, de paraphrases et l‟adaptation du message à son niveau de langue.
Ces stratégies se composent aussi 3 types : Stratégies métacognitives, stratégies affectives et stratégies sociales
Premièrement, pour les stratégies métacognitives, les élèves doivent préparer une activité future en préparant le vocabulaire et en le reliant à de la matière déjà vue ; postposer la phase de production au profit de la phase d‟écoute ou de compréhension à l‟audition ; sensibiliser à la technique d‟apprentissage d‟une langue afin de permettre aux apprenants d‟échanger sur leurs bonnes pratiques d‟apprentissage d‟une langue De plus, ces stratégies aident les élèves d‟organiser un environnement de travail adéquat : environnement physique, planning de travail, supports de prise de notes ; de
31 définir des objectifs d‟apprentissage par compétence (compréhension à l‟audition, production orale, production écrite, compréhension à la lecture)
En particulier, les élèves peuvent auto-évaluer ses progrès dans chaque compétence langagière
Deuxièmement, il s‟agit des stratégies affectives comme : utiliser des techniques de relaxation, utiliser de la musique, s‟encourager, prendre des risques calculés ou se récompenser
Les jeux dans l‟enseignement de la langue étrangère
Définition du jeu
Le jeu est défini dans la plupart des dictionnaires comme une activité physique ou mentale, non imposée, purement gratuite, qui n‟a pour celui qui la pratique qu‟un seul but : la satisfaction qu‟elle procure Parmi ces particularités, remarquons les notions de gratuité et de plaisir qui font que cette activité semble être dénuée de toute obligation de vie sociale Si l‟on considère le jeu en tant que divertissement et amusement, il s‟oppose à la contrainte Il existe des optiques différentes sur la nature du jeu, plus précisément et sur l‟action de jouer
Dans son livre Homo ludens ( 1938 : 51), J Huizinga, historien nộerlandais, a tentộ de donner une dộfinition de la nature du jeu : ô Le jeu est une action ou une activité volontaire, accomplie dans certaines limites fixées de temps et de lieu, suivant une règle librement consentie mais complètement impérieuse, pourvue d‟une fin en soi, accompagnée d‟un sentiment de tension ou de joie, et d‟une conscience d‟ờtre ằ Autrement dit, ô le jeu est libertộ et invention, fantaisie et discipline à la fois ằ
Selon le Petit Robert, le jeu est une ô activitộ physique ou mentale purement gratuite qui n‟a, dans la conscience de celui qui s‟y livre, d‟autre but que le plaisir qu‟elle procure ằ ; c‟est aussi une ô activitộ organisộe par un systốme de rốgles dộfinissant un succốs et un ộchec, un gain et une perte ằ (Petit Robert, 1981 : 1046)
Pour les auteurs du dictionnaire Flammarion, le jeu est une ô activitộ rộcrộative obộissant à certaines rốgles plus ou moins strictes ằ (Dictionnaire
Roger Caillois attribue au jeu de nombreuses caractéristiques Selon cet auteur, le jeu est :
- Une activité libre à laquelle le joueur ne saurait être obligé sans que le jeu perde aussitôt sa nature de divertissement attirant et joyeux ;
- Une activité séparée, circonscrite dans des limites d‟espace et de temps précises et fixées à l‟avance ;
- Une activité incertaine dont le déroulement ne saurait être déterminé ni le résultat acquis préalablement ;
- Une activité improductive ne créant ni biens, ni richesses, ni éléments nouveaux d‟aucune sorte ; et, sauf déplacement de propriété au sein des joueurs, aboutissant à une situation identique à celle du début de la partie;
- Une activité réglée soumise à des conventions qui suspendent les lois ordinaires et qui instaurent momentanément une législation nouvelle, qui seule compte ;
- Une activité fictive accompagnée d‟une conscience spécifique de réalité seconde ou de franche irrộalitộ par rapport à la vie courante.ằ À partir de ces nombreuses définitions du jeu, nous arrivons à cette définition simple, mais qui, selon nous, en traduit les caractéristiques
33 principales : Le jeu est une activité récréative, obéissant à une série de règles de comportement plus ou moins strictes.
Typologies des jeux
Il existe différentes sortes de jeux, selon que la stratégie dominante repose sur le hasard, la compétition, le faire-semblant ou la recherche d‟un certain vertige ằ Il existe ainsi un jeu-simulation (par exemple, le Monopoly, jouer aux poupées, jouer aux médecins) ó la reproduction de la réalité de monde extérieur (qui devient ainsi la source des règles, très larges donc) est placée sous l‟aspect ludique
Dans le cadre de ce mémoire, nous allons aborder seulement des jeux utilisables dans la classe de franỗais, surtout ceux que nous jugeons les plus convenables et efficaces pour enseigner le vocabulaire
Le jeu de rơle est une activité ó chaque élève est appelé à jouer un rôle dans une situation hypothétique qui lui permet de mieux comprendre les réactions ou motivations justifiant les comportements de la personne qu'il incarne (Chamberland, Lavoie et Marquis, 2000) Le jeu de rôle représente une dimension subjective de la réalité, c'est-à-dire que cette méthode pédagogique fait appel à l'expression, à la créativité et aux perceptions des élèves L'élève interagit dans des situations imaginaires en empruntant la personnalité de quelqu'un d'autre Cette méthode pédagogique permet à l'élève de réfléchir sur les devoirs et les responsabilités de la personne qu'il interprète et de mieux comprendre les enjeux de la conduite la plus appropriée à telle situation (Jones, 1982; Chamberland et Provost, 1996) Le jeu de rôle offre une plus grande liberté d'action en situation d'apprentissage
Sophie Moirand a dit que ô le thộõtre de l‟unitộ didactique audio- visuel est un modèle de communication qu‟on imite, non une situation impliquant, gộnộratrice de langue ằ (Moirand, S., Enseigner à communiquer en langue étrangère, Paris, Hachette, 1990) Les jeux théâtraux, ou à vrai dire la dramatisation se présentent sous plusieurs formes
Premièrement, c‟est la dramatisation répétitive Il s‟agit de jouer un rôle imposé : celui du personnage de méthode, sur un texte modèle étant le dialogue de présentation
Deuxièmement, la dramatisation avec variation permettra aux apprenants, libérés des contraintes de la mémoire mécanique (stimulus), de jouer réellement Les variations porteront soit sur les personnages, soit sur les décors et les événements
Et enfin, la dramatisation avec situation nouvelle est tout à fait contraire de celle de répétitive, car il s‟agit des situations les plus éloignées de la situation de départ pour pouvoir dépasser le cadre restreint de la classe
Il faut ajouter que le jeu de théâtre constitue un formidable outil pour intộgrer l‟apprentissage du franỗais dans une activitộ originale, ludique et motivante D‟après Haycraft J (1976 : 40), cette sorte dramatique s‟avère adaptable même aux débutants du FLE en leur montrant que parler une langue n‟est pas un exploit impossible
Il est difficile de définir les jeux de société On exclut généralement de ces jeux les activités essentiellement physiques, qu'on appelle plus volontiers ô sports ằ, bien que certains fassent appel aux capacitộs de rộaction, de réflexion ou d'adresse
En outre, on utilise parfois le terme pour désigner des jeux qui ne font pas partie des grands jeux classiques- échecs, bridge - ou des jeux appartenant
35 à une branche connaissant un important développement, comme les jeux de guerre ou les jeux de figurines On peut toutefois considérer que le terme jeu de société regroupe tous les jeux rassemblant au moins deux joueurs, auquel cas, tous ces jeux font bien partie de la famille des jeux de société
Les jeux de société sont généralement des jeux intellectuels, faisant souvent appel à la réflexion Mais ils peuvent aussi faire appel à l'adresse, l'observation, la vivacité Ils se caractérisent par un règlement - la règle du jeu
- plus ou moins complexe et font appel selon le cas plutôt au bon sens, ou à la mémoire, ou au hasard On note cependant une tendance récente, depuis les années 1990, à des jeux conviviaux dans lesquels le but essentiel est de passer un bon moment plutôt que d'exercer ses capacités de réflexion
Les jeux de société nécessitent un support : cartes, aire de jeu, dés, pions, etc Ce matériel est parfois standard, parfois spécifique au jeu Le nombre de participants (au minimum deux) est variable, mais le plus souvent limité à quelques personnes
Le jeu de créativité a pour fonction de développer le potentiel langagier des élèves en encourageant l‟invention et la production pour le plaisir de formes, de sens, de phrases, de discours… Autrement dit, le jeu de créativité a pour objectif d‟encourager les élèves à donner libre cours à leur imagination
Il convient de préciser le terme de créativité qui recouvre de concepts différents, à la psychologie ou à la pédagogie, à la psychologie ou à la linguistique Donc qu‟est-ce que c‟est que la créativité ? Aux yeux des pédagogues, la créativité n‟est pas une propreté du langage, mais une aptitude de l‟élève à imaginer, à inventer, à découvrir, à s‟exprimer, à produire…
Les psychologues, notamment les Américains, qui se sont occupés de la créativité, tout en admettant également qu‟il s‟agit d‟une aptitude, d‟ailleurs distincte de l‟intelligence, ont préféré l‟étudier empiriquement dans les conduites et les activités créatrice, ó il leur est apparu que des facteurs tels que la fluidité et la flexibilité d‟esprit, l‟originalité ( par rapports aux idées reỗues et aux discours attendus) et l‟aptitude à dộstructurer et à restructurer rapidement les données de l‟exercice, les images, les concepts, les formes et les synthèses, jouent le rôle déterminant
Le jeu et l‟enseignement / l‟apprentissage du vocabulaire
La question de l‟apprentissage du vocabulaire est indissociable de celle des outils à créer et à utiliser dans une classe mais il faut tenir compte au moins de deux éléments
Le premier est en rapport avec une caractéristique de la langue : le lexique est un ensemble structuré, non réductible à la seule accumulation de mots Il faut l‟envisager non comme du ô vrac ằ Ŕ mille mots ajoutộs à mille mots et à mille autres encore Ŕ mais comme un réseau de termes reliés entre eux par des relations de sens (synonymie, antonymie, champ lexical…), de hiérarchie (hyperonymie), de forme (dérivation), d‟histoire (étymologie et emprunts divers) L‟approche du lexique doit donc être organisée et les outils, structurants, doivent en rendre compte Le deuxième ressortit à l‟apprentissage: une simple exposition aux mots nouveaux ne suffit pas ; il faut qu‟un processus puisse s‟enclencher dans la mémoire à long terme Ŕ qui renvoie à ô notre capacitộ à conserver des informations de faỗon stable et à les rộutiliser longtemps aprốs les avoir acquisesằ (J.-M Meunier, 2009), pour que les termes soient disponibles dans le discours et fassent réellement partie du vocabulaire actif de l‟élève Les bons outils doivent donc être récapitulatifs et évolutifs pour soutenir l‟effort de mémorisation et de réactivation
Alors, comment faire pour que les élèves puissent acquérir les mots le plus vite ? On cherche à élaborer les programmes, les méthodes adaptées Les jeux sont des solutions pour résoudre ce problème Le jeu est, pour la réalisation pratique de la pédagogique active, d‟une importance capitale car le jeu-mờme contient plusieurs aspects formateurs La ô Thộorie rudimentaire ằ de G S Hall, issue du darwinisme, explique le jeu par une nécessité bibliographique fondamentale qui accélère le développement organique de l‟ộlốve La ô thộorie ộducative ằ de K Groos prộsente le jeu comme une activitộ de l‟enfant à la vie adulte La ô thộorie fonctionnelle ằ de K Buhler affirme que l‟élève joue pour explorer les diverses fonctions de ses facultés corporelles et mentales qui émergent consécutivement en lui Ainsi, le jeu joue un rôle considérable dans la formation physique, mentale et intellectuelle chez l‟élève Il est à noter aussi que l‟argument le plus souvent invoqué, quand on parle du rapport entre le jeu et la pédagogie, c‟est que le jeu exerce une influence importante sur le développement de l‟intelligence chez l‟élève
Nous venons de passer en revue des notions qui serviront de base théorique à notre recherche À travers des recherches de didacticiens, on voit que le vocabulaire est très important dans l‟acquisition de la langue Mais l‟enseignement/ apprentissage du vocabulaire est un processus qui met en enjeu plusieurs facteurs Pour rendre l‟efficacité dans l‟enseignement du vocabulaire, il faut recourir à des stratégies et des techniques différentes, parmi lesquelles, l‟utilisation des jeux En effet, les jeux présentent de nombreux avantages dans une classe de langue et surtout pour l‟enseignement du vocabulaire Le jeu facilite le travail d'une classe de langue Il motive les élèves et oblige l'enseignant à reconsidérer son rapport à son corps, à sa langue et à sa société Il contribue à développer des aptitudes de travail en équipe et permet de décloisonner des disciplines habituellement isolées Il articule activités d'éveil et activités de civilisation, en développant l'intelligence, l'observation, la motivation, l'esprit critique, les facultés d'analyse et de synthèse
Tout cela constitue les fondements théoriques pour notre étude sur l‟utilisation des jeux dans l‟enseignement du vocabulaire au lycée à option de Hung Vuong Ŕ Phu Tho dans les chapitres suivants
AU LYCÉE À OPTION DE HUNG VUONG – PHU THO
Présentation générale
Le lycée à option de Hung Vuong – Phu Tho
Le lycée à option de Hung Vuong- Phu Tho est fondé en 1986, est un des premiers lycées à option de notre pays Il est connu pour la qualité de l‟enseignement traduit par le taux de réussite très élevé de ses élèves au baccalauréat (98%), aux concours nationaux et aux concours d‟admission aux universités
Le franỗais y est enseignộ depuis 1995 Au dộbut, on comptait chaque annộe plus de 100 ộlốves apprenant le franỗais Mais ces derniốres annộes, ce nombre a diminué à environ 80 Pour l‟année scolaire 2012 Ŕ 2013, il y a 3 classes de franỗais dont l‟effectif total est de 85 ộlốves Le franỗais constitue pour ces élèves une épreuve obligatoire au baccalauréat et au concours d‟admission à l‟université
Les élèves ont de 15 à 18 ans Tous connaissent déjà l‟anglais puisque au concours d‟entrée, ils doivent passer 3 épreuves : mathématiques, littộrature vietnamienne et anglais Aucun ne connaợt le franỗais Ces ộlốves sont obligộs à apprendre le franỗais puisqu‟ils ont ộchouộ au concours d‟admission en classe à option d‟anglais De plus, les parents ne veulent pas non plus qu‟ils apprennent le franỗais, vu la perspective de cette langue au Vietnam Ils ne sont pas donc motivộs dans l‟apprentissage du franỗais
Le contingent d‟enseignants de franỗais est composộ de 4 personnes : deux licenciés, une étudiante de master et un master Ayant 30 ans en moyenne, ces professeurs sont conscients de leurs manques d‟expériences Ils ont très peu d‟occasion pour participer aux formations réservés aux professeurs de franỗais tant qu‟au Vietnam et qu‟en France Ils rencontrent des difficultés dans l‟exercice de leur métier
En ce qui concerne les outils pédagogiques, nous utilisons les méthodes ô Le franỗais 10 ằ, ô Le franỗais 11 ằ, ô Le franỗais 12 ằ Ce sont les manuels élaborés par des professeurs et des spécialistes vietnamiens Chaque manuel se compose de 12 leỗons, 6 parties de rộvision, 6 parties de rộcrộation Chaque leỗon est composộe des parties de vocabulaire, de grammaire et des compétences linguistiques (compréhension écrite, expression écrite, compréhension orale, expression orale).
Enseignement du vocabulaire au lycée à option de Hung Vuong Ŕ Phu Tho
Constitution des données
Comme nous l‟avons prộsentộ ci Ŕ dessus, pour chaque leỗon, le vocabulaire est une partie à part qui se trouve après le texte de la compréhension écrite Elle se présente sous la forme des exercices et parfois sous la forme des jeux de mots comme le pendu, l’intrus ou le mot croisé
Nous avons fait 6 observations des séquences de l‟enseignement du vocabulaire, réparties aux trois niveaux 10ème, 11ème, 12ème Pour chaque niveau, nous avons choisi deux leỗons dont le vocabulaire se prộsente l‟un sous forme des exercices et l‟autre sous forme des jeux
L‟objectif des observations de classe est, d‟une part, de mieux connaợtre le dộroulement des sộances de l‟enseignement du vocabulaire à notre lycée : les activités, la méthode de l‟enseignement, le comportement des
43 lycéens … ; et d‟autre part, de voir ce que les jeux peuvent apporter à l‟enseignement du vocabulaire
Nous utilisons la grille d‟observation suivante pour donner des remarques
Pour mieux comprendre la situation de l‟enseignement du vocabulaire de franỗais au lycộe à option de Hung Vuong, Phu Tho nous avons fait une enquête par questionnaire auprès de 85 élèves de 3 classes à option de franỗais
Le questionnaire comprend 11 questions (voir Annexe II) Il vise à recueillir des informations sur
- Les opinions des élèves vis-à-vis de l’apprentissage du vocabulaire franỗais
- Les difficultés rencontrées par les élèves dans l’apprentissage du vocabulaire franỗais
- Les opinions des élèves vis-à-vis des jeux pour l’apprentissage du vocabulaire franỗais dans les manuels
- La fréquence de l’utilisation des jeux par le professeur dans le cours de vocabulaire
- Les opinions des élèves sur l’efficacité des jeux dans l’enseignement du vocabulaire
- Le souhait des élèves (la fréquence, la variété des jeux dans le cours de vocabulaire
Nous avons choisi le mois de mai de l‟année scolaire 2011-2012 pour mener l‟enquête C‟est la fin de l‟année scolaire À ce moment-là, les élèves en 10ốme ont appris le franỗais pendant un an ; les ộlốves en 11ốme et en 12ốme ont deux ou trois ans à apprendre le franỗais, donc, ils pourraient donner des réponses précises sur le problème concernant le sujet de notre mémoire
Comme il s‟agit des noms de jeux, pour la plupart intraduisible en vietnamien, les questions sont rộdigộes en franỗais Nous avons dỷ traduire le questionnaire en le distribuant aux élèves
Pour étudier l‟utilisation des jeux dans l‟enseignement du vocabulaire au lycée à option de Hung Vuong, nous avons réalisé des entretiens auprès des enseignants de franỗais Notre fiche d‟entretiens se compose de 6 questions (voir Annexe III) Elle vise à connaợtre les opinions des enseignants sur :
- Les difficultés rencontrées par les élèves en apprenant le vocabulaire franỗais
- Leur utilisation des jeux dans l’enseignement du vocabulaire
- L’efficacité de l’enseignement du vocabulaire à travers des jeux
- Les jeux dans le manuel
Tous les trois professeurs de notre lycée ont répondu avec sincérité à nos questions.
Analyse des données
À travers l‟observation de manuel, nous trouvons que les auteurs sont conscients des avantages des jeux dans l‟enseignement/apprentissage du vocabulaire Ils ont fait des efforts en introduisant des jeux dans ces livres
Tableau 1 : Jeux proposés dans les manuels
Le franỗais 10 Leỗon 2 : Ex 1 : L‟intrus ; Ex 3 : Mots croisộs (P.13)
Leỗon 3 : Ex 2 : L‟intrus (P.26) Leỗon 4 : Ex2 : Le contraire ; Ex 3 : La polysộmie ; Ex
4 : l‟intrus (P.33) Leỗon 6 : Ex 1 : L‟intrus (P.53) Leỗon 7 : Ex 3 : L‟intrus (P.65)
Le franỗais 11 Leỗon 1 : Ex3 : Mots croisộs (P.14)
Leỗon 4 : Ex 4 : Devinettes (P.41) Leỗon 8 : Ex 4 : Mots croisộs (P.82) Leỗon 11 :Ex4 : Mots croisộs (P.115)
Le franỗais 12 Leỗon 3 : Ex 5 : Mots croisộs (P.34)
On remarque cependant, à travers ce tableau, que les jeux proposés y sont encore en nombre limité Ils sont simples et monotones, souvent sous forme de jeux : mots croisés, devinettes, intrus
2.2.2 Analyses des résultats des observations de classe
Pour la classe de 10 ème , nous avons choisis 2 séances pour faire des observations
Manuel : Le franỗais 10 Leỗon 9 : ô Grands hommes de l‟histoire ằ Vocabulaire : Tableau 20, page 84 (voir Annexe IV.1) Contenu: Rappel de la dộrivation des mots avec des prộfixes : ô re -, im-, in ằ…
Dans cet exercice, à partir des définitions, on demande aux élèves de trouver des adjectifs formés avec un préfixe correspondant C‟est un exercice mécanique L‟enseignant demande aux élèves d‟observer le tableau et puis de faire l‟exercice proposé C‟est une méthode traditionnelle Nous pouvons donc constater que cette méthode n‟admettait aucune variation créative de la part de l‟élève De plus, les élèves sentent ennuyeux Il est difficile de mémoriser des mots dans l‟exercice (voir Annexe I.1)
Manuel : Le franỗais 10 Leỗon 2 : L‟ộcole
Vocabulaire : Activité 1, 2, 3 Ŕ Page 13 (voir Annexe IV.2) Contenu : Lexique de l‟école
Dans cette partie, le professeur enseigne le vocabulaire par jeux (l‟intrus, et mots croisé) Il a seulement pour tâche de donner la consigne, expliquer les règles, fournir des suggestions Puis, les élèves jouent ensemble
Grâce à la grille d‟observation de classe (voir Annexe I 2), nous trouvons que les élèves se montrent toujours enthousiastes avec les jeux Ils sont plus attentifs dans le cours
Pour la classe de 11 ème , nous avons aussi choisi 2 séances pour faire des observations
Classe : 11 F Effectif : 30 Date : 5/4/2012 Manuel : Le franỗais 11
Leỗon 6 : ô Les inventions extraordinaires ằ Vocabulaire : Tableau des synonymes, page 62 (voir Annexe IV.3) Contenu: Les synonymes
Dans ce cours, par la méthode traditionnelle, le professeur demande aux élèves d‟observer le tableau de synonymes à la page 84 Il explique ce tableau et donne des exemples de synonymes Puis, il demande aux élèves de faire l‟exercice 3,4,5 à la page 62 Ce sont des exercices mécaniques
L‟enseignant qui domine entièrement la classe et qui détend le savoir et l‟autorité, il donne des exercices et les réponses Le cours est ennuyeux et n‟attire pas les élèves (voir Annexe I.3)
Manuel : Le franỗais 11 Leỗon 11 : La visite guidộe des pays francophones Vocabulaire : Activité 3, 4 Ŕ Page 115 (voir Annexe IV.4)
Dans ce cours, le professeur utilise un jeu (mots croisés) pour fournir des mots nouveaux aux élèves Pour l‟activité 4, le professeur a seulement pour tâche de donner la consigne, expliquer les règles, fournir des suggestions du jeu de mots croisés Puis, les élèves jouent ensemble Nous trouvons que les élèves se montrent toujours enthousiastes avec ce jeu Il attire la participation des tous élèves dans la classe Ils veulent réussir dans le jeu et recevoir la félicitation du professeur; l‟admiration de la part des amis Cela incite tous les élèves à faire et à concentrer tous les efforts possibles
Pour faire des observations de la classe, nous avons choisi 2 séquences suivantes :
Manuel : Le franỗais 12 Leỗon 2 : ô La formation et l‟emploi ằ Vocabulaire : Exercice 3, 4,5, page 21 (voir Annexe IV.5) Durée : 45minutes
Dans ce cours, le professeur utilise la méthode traditionnelle C‟est-à- dire, après avoir terminé la partie de la compréhension écrite, le professeur demande aux élèves de faire les exercices 3, 4,5, à la page 21 Ce sont des exercices mécaniques Le professeur explique la consigne de chaque exercice aux élèves Puis, il laisse faire des exercices Après 20 minutes, il demande aux élèves d‟aller au tableau et présenter le travail Il faut affirmer que cette méthode est monotone et n‟attire pas l‟attention et la participation des élèves
Leỗon 7 : ô L‟environnement ằ Vocabulaire : Activité 3, 4, 5Ŕ Page 75 (voir Annexe IV.6) Durée : 45minutes
Dans ce cours, au lieu d‟appliquer la méthode traditionnelle, l‟enseignant utilise le jeu de mots cachés pour enseigner le vocabulaire (exercice 5- page 75) À travers la grille d‟observation de la classe (voir Annexe I.6), nous trouvons que comme tous les cours ayant les jeux à la classe 10 ème , 11 ème , ce cours est animé Tous les élèves participent au cours
Le professeur ne donne que la consigne, les règles des jeux aux élèves
Alors, il ressort de ces observations que l‟utilisation des jeux dans l‟enseignement du vocabulaire est une méthode très rentable parce qu‟elle est centrée principalement sur l‟action de l‟élève et aussi très motivante En particulier, grâce aux jeux, tous les élèves peuvent participer au cours de vocabulaire Cela montre encore une fois que les jeux sont un bon outil pour enseigner le vocabulaire
Dans la pratique de ces jeux, l‟élève est le sujet central Le professeur a seulement pour tâche de donner la consigne, expliquer les règles, fournir des suggestions Après cette étape de préparation, durant le déroulement du jeu, c‟est l‟élève lui-même qui doit réagir indépendamment De plus, les élèves se montrent toujours enthousiastes avec les jeux Naturellement, ils veulent réussir dans tous les jeux et recevoir la félicitation du professeur; l‟admiration de la part des amis Cela incite tous les élèves à faire et à concentrer tous les efforts possibles
2.2.3 Analyses des résultats de l’enquête
Nous avons distribué le questionnaire à 85 élèves au lycée à option de Hung Vuong et nous avons reỗu 85 fiches de retour Nous allons analyser des résultats suivant les cinq thèmes proposés
Premiốrement, concernant l‟apprentissage du franỗais, la plupart des ộlốves interrogộs rộpondent que l‟apprentissage du vocabulaire franỗais est difficile (58.82%), voire très difficile (32.94%)
Tableau 2: Avis des ộlốves sur l’apprentissage du vocabulaire franỗais
Nombre de répondants (No /85) Pourcentage ( %)
Les types de difficultés rencontrées dans l‟apprentissage du vocabulaire sont représentés par le diagramme suivant :
Figure 1: Types de difficultés rencontrées par les élèv es À travers du diagramme ci Ŕ dessus, nous avons des constats suivants :
La mémorisation de l‟orthographe du mot est la plus grande difficulté pour presque tous les élèves, de même que pour la mémorisation du sens des mots
Suivent de près la prononciation et l‟utilisation des mots nouveaux
Ainsi, tout ce qui concerne l‟acquisition du vocabulaire pose des problèmes aux élèves de notre lycée
Deuxièmement, à propose des jeux dans le manuel des élèves, la majorité des lycéens interrogés (87.06%) trouvent que les jeux proposés dans les manuels ne sont pas nombreux
Tableau 3: Avis des élèves sur des jeux dans les manuels
Nombre de répondants (No/85) Pourcentage ( %)
De plus, 68.24 % des élèves interrogés trouvent que les jeux dans le manuel sont ennuyeux et monotones contre 25.88 % qui les trouvent assez intéressants et assez variés Il n‟y a que 5.88 % des interrogés pensent que les jeux y sont très intéressants et très variés
Tableau 4: Commentaires des élève s sur des jeux dans les manuels
Echelle de mesure Nombre de répondants
Très intéressants et très variés 5 5.88 %
Assez intéressants et assez variés 22 25.88 %
Troisièmement, observons maintenant le résultat de l‟enquête concernant l‟utilisation des jeux par le professeur dans l‟enseignement du vocabulaire au lycée à option de Hung Vuong
Tableau 5: F réquence de l’utilisation des jeux par le professeur
Nombre de répondants (No/85) Pourcentage
Il ressort de ce tableau que les professeurs utilisent peu de jeux dans le cours de vocabulaire La plupart des élèves affirment que leurs professeurs les utilisent parfois, voire jamais Il n‟y a que 3.53 % des interrogés pensent que leurs professeurs utilisent très souvent les jeux dans le cours de vocabulaire
De plus, quand nous abordons la fréquence de l‟utilisation des jeux en dehors du manuel par les professeurs dans la question 7, 76.47% des élèves interrogés trouvent que leurs professeurs n‟introduisent jamais de jeux dans le cours de vocabulaire Seulement 21.18% des élèves pensent que c‟est parfois
Tableau 6: F réquence de l’utilisation des jeux en dehors des manuels par le professeur
Nombre de répondants (No/85) Pourcentage ( %)
La fréquence d‟utilisation des types de jeux par le professeur se représente par le diagramme suivant :
Figure 2: F réquence d’utilisation des types de jeux par le professeur
Ce diagramme explique que les types des jeux utilisés les plus fréquents sont mots croisés ( 69.41%) , mots mêlés ( 63.53%), jeu de pendu ( 40%) et jeu de son initial ( 38.82%) Vient ensuite le contraire ( 75.29%) , jeu de son initiale (42.35 %), jeu pendu (36.47%), et puis, charades, mots valises, anagrammes, polysémie, enfin le calembour (1.18%)
Quartièmement, en ce qui concerne le dégré de préférence pour les jeux dans le cours de vocabulaire, à travers le diagramme ci- dessous, on voit que le jeu de mots croisés est le jeu le plus aimé En contraire, le calembour est un jeu que les élèves n‟aiment pas du tout parce que le calembour consiste à détourner le sens d'une expression, d'une phrase, en jouant sur les sonorités identiques de la langue, les élèves se sentent difficiles En plus, ce n‟est pas tous les élèves qui peuvent jouer ce jeu Alors, la plupart des élèves ne préfèrent pas du tout ce jeu
Figure 3: D égré de préférence pour les jeux dans le cours de vocabulaire
Trois jeux plus aimés sont mots croisés, mots mêlés et jeu de pendu
Ces jeux peuvent aider les élèves à résoudre la difficulté dans la mémorisation de l‟orthographe En réalité, ces trois jeux peuvent être faciles à introduire dans tous les classes
Cinquièmement, il s‟agit de l‟efficacité des jeux dans l‟apprentissage du vocabulaire
Tableau 7: Avis des élèves sur l’efficacité des jeux
Nombre de répondants (No/85) Pourcentage
Remarques
À travers les analyses de l‟enquête, on trouve que les difficultés que des élèves rencontrent dans l‟apprentissage du vocabulaire se concentrent sur la mémorisation du sens des mots, la mémorisation de l‟orthographe des mots, la prononciation des mots et l‟utilisation des mots nouveaux
- Les difficultés dans la mémorisation du sens et de l’orthographe des mots :
La mémorisation des mots est attestée par trois effets Le premier effet est celui de lexicalité: on met plus de temps à lire des pseudos mots (des configurations de lettres ne formant pas de vrais mots mais y ressemblant) que de vrais mots Le second effet est l‟effet de fréquence : les mots fréquents sont mieux et plus rapidement reconnus ou produits que les mots rares Enfin, l‟effet d‟analogie : on transcrit souvent des mots nouveaux en se référant à des mots déjà connus
Les difficultés dans la mémorisation de l’orthographe des mots
L‟orthographe franỗaise est truffộe de piốges L‟une des plus grandes difficultés vient du fait que de nombreux son (unités abstraits) peuvent être transcrits de différentes manières La linguiste Liliane Sprenger-Charolles a réalisé une synthèse qui en livre quelques exemples Le son /t/ peut se transcrire t (dans halte), tt (cette), th (théâtre) ; /k/ peut se transcrire c
(climat), cc (accord), q(u) (coq, quitte), k (kilo), ck (stock), ch (chorale) ; par contraste, /r/ et /l/ présentent moins de variations (r et rr (curieux, irrégulier), l et ll (couleur, ville)) D‟autres difficultés existent : la désinence Ŕent indiquant le pluriel de la troisième personne, est muette, tout comme le –s du pluriel des noms
L‟élève surpasse les difficultés d‟acquisition de l‟orthographe lexicale (orthographe des mots) en mémorisant les mots et les configurations de lettres Généralement, les difficultés orthographiques diffèrent d‟une personne à l‟autre Progressivement, l‟apprenant sera en mesure d‟anticiper ses propres erreurs orthographiques
Les difficultés dans la mémorisation du sens des mots
On peut trouver que la connaissance du sens d‟un mot permettait d‟améliorer l‟apprentissage de l‟écriture En utilisant de vrais mots et des pseudos mots (mots sans sens), on a constaté que l‟orthographe des mots dotés de sens était plus facile à apprendre pour les élèves que celle des pseudos mots La connaissance de la signification d‟un mot facilitait aussi le rappel de l‟orthographe
Pour des mots monosémique, nos élèves facilitent de mémoriser le sens du mot Cependant, la plupart des mots franỗais sont polysộmiques Un mot polysémique est un mot qui a plusieurs sens
Le sens propre et le sens figuré :
+ Le sens propre et le sens figuré illustrent bien les différents sens d'un mot polysémique
+ Le sens propre est le premier sens du mot, son sens le plus courant le plus simple
+ Le sens figuré est un deuxième sens imagé du mot On obtient le sens figuré par comparaison avec le sens propre ou les homonymes sont des mots qui se prononcent de la mờme faỗon, qui peuvent avoir une orthographie identique ou différente, mais qui n'ont pas le même sens Alors, dans le cours d‟orthographe des élèves en 10 ème , quand le professeur lit une phrases avec des homonymes, les élèves ne peuvent pas distinguer les mots s‟ils ne comprennent pas le sens Il faut donc chercher le sens de la phrase pour écrire le mot correctement
- Les difficultés dans la prononciation des mots
Après avoir fait des analyses des enquêtes auprès des enseignants au lycée à option de Hung Vuong, nous constatons que la plupart des élèves rencontrent des difficultộs dans la prononciation du franỗais Mais, d‟ú
59 viennent toutes leurs erreurs phonétiques ? Afin de répondre à cette question, nous sommes fondées sur notre expérience, ainsi que celles de nos collègues mais également sur les opinions exprimées par nos élèves
- Difficultộs de prononciation dues à l‟interfộrence entre le franỗais et le vietnamien : Les interférences demeurent toujours chez les apprenants en langue étrangère Lors de l‟acquisition une nouvelle langue, des transferts de la langue maternelle à la langue cible sont inévitables Il s‟agit ici des transferts positifs et des transferts négatifs On dit souvent que les similitudes peuvent faciliter l‟apprentissage et les différences provoquent des problèmes pour les apprenants Toutesfois, nous constatons que non seulement les différences mais également les communs posent des problèmes chez les élèves Une clarification des causes des erreurs de nos élèves s‟impose donc
Le franỗais et le vietnamien ont 7 voyelles en commun: /i/, /e/, /ɛ /, /a/, /ɔ /, /o/, /u/ Pourtant, la graphie de chaque langue n‟est pas toujours la même, l‟apprenant vietnamien a tendance à articuler le franỗais à la ô vietnamienneằ
Prenons l‟exemple de la voyelle / ɛ / Cette voyelle existe en même temps dans la langue franỗaise et dans la langue vietnamienne Mais la prononciation de cette voyelle en franỗais est plus tendue et grave que celle de [ɛ] en vietnamien
Examinons encore un autre exemple, avec la même graphie “tu”, on prononce [ty] en franỗais Cependant, en regardant cette graphie, certains élèves prononceront [tu] De la même manière, l‟accent grave existe dans les deux systèmes phonologiques Et cela pose aussi des problèmes à nos élèves
En franỗais, ô a ằ et ô à ằ se prononcent de mờme faỗon Par contre, en vietnamien, ils se distinguent nettement En articulant le franỗais, les apprenants transfèrent souvent la prononciation de leur langue maternelle en franỗais Les apprenants prononcent avec le ton descendant „‟huyền‟‟ pour les mots franỗais dotộs d‟accent grave comme „‟à, ú‟‟ : Je vais à l‟ộcole
Quand on apprend la prononciation d‟une langue étrangère, on doit saisir bien les règles pour pouvoir prononcer Et ceci n‟est pas exclu en franỗais Puisque le franỗais est une langue ú il n‟existe pas toujours de correspondance stricte entre le son et la graphie, l‟orthographe de certains mots ne permet pas toujours de les prononcer convenablement Donc, une bonne maợtrise des rốgles d‟orthographe n‟est pas suffisante, l‟apprenant doit aussi tenir compte des cas particuliers pour ne pas commettre d‟erreurs
IntÉgration des jeux aux cours de vocabulaire
Raisons de l‟intégration des jeux aux cours de vocabulaire
À travers l‟enquête chez les apprenants et l‟observation en classe, nous constatons que la présence d‟un jeu dans la classe peut créer une atmosphère de détente chez les élèves, une ambiance non contraignante de relation professeurs Ŕ élèves Au cours de la pratique du jeu, le professeur n‟est plus une autorité devant les élèves, mais plutôt en un animateur qui les aide à bien jouer Quant aux élèves, en manipulant ensemble avec des lettres, des mots, des sons de la langue apprise pour arriver à de meilleures solutions, de bonnes réponses, ils sont bien coopératifs et leurs relations deviennent ainsi plus étroites
En ce qui concerne l‟efficacité des jeux dans l‟enseignement du vocabulaire, il faut affirmer que l‟introduction des jeux dans le cours est une des solutions créatives pour l‟apprentissage des élèves Le jeu peut créer la résurgence de connaissances antérieures La distribution des vocabulaires aux élèves sous forme d‟un jeu peut aider les élèves à mémoriser, à fixer, à enrichir des connaissances lexicales sans les ennuyer
En réalité, les résultats de l‟enquête et des entretiens que nous analysons dans le chapitre 2 confirment que l‟utilisation des jeux dans le cours de vocabulaire est efficace
D‟autre part, il est intéressant de noter que la plupart de jeux de vocabulaire sont simples et assez faciles à élaborer
En conclusion, nous pouvons constater que les jeux est un outil pédagogique bien approprié à l‟enseignement d‟une langue étrangère, notamment au cours de vocabulaire Cependant, l‟introduction des jeux en classe de langue doit se soumettre à des principes d‟organisation dont nous allons préciser dans les lignes qui suivent.
Principes d‟organisation des jeux dans le cours de vocabulaire
De toute faỗon, quand nous voulons introduire les jeux dans la classe, nous devons faire attention aux conditions d‟application des jeux, à l‟objectif du jeu et au public participant
Les conditions d’application des jeux
Le lieu est l‟endroit, l‟espace ó les élèves Ŕ joueurs se jouent Les élèves jouent des jeux à l‟intérieur, dans la salle de classe En générale, les élèves sont appelés au tableau, parfois il y a des jeux qui demandent de travailler par groupe Les joueurs restent sur place et se divisent en groupe de
2 ou 4 personnes Les joueurs se tiennent assis, debout, en cercle, devant le tableau… Tout cela doit être permis par l‟enseignant qui s‟occupe de l‟organisation de la classe pendant tout le jeu Les joueurs doivent respecter les consignes de l‟enseignant et le plus important c‟est que la position des joueurs doit faciliter le déroulement du jeu et adapter à chaque type de jeu
Prenons un exemple, pour le pendu, on peut faire rester sur place Le professeur peut diviser la classe en deux groupes Chaque groupe va travailler
65 ensemble pour donner des lettres raisonnables Pour les mots croisés, les élèves rester sur place aussi mais le professeur distribue des feuilles avec des lettres Les élèves doivent chercher de bons mots et ne pas aller au tableau À propose du matériel nécessaire, on distingue deux sortes de matériel ; matériel fait spécialement pour jouer et les objets courants qui peuvent être ô dộtournộs ằ à la fin du jeu On cite des matộriels nộcessaires, le plus utilisộs dans les jeux documents visuels (scènes de la vie courante, photo, publicité) de différents textes (dialogues, narration, descriptions) des dessins, des cartes postale, des feuilles de papier, des épingles des dés, des cartes à jouer, des ciseaux, des crayons…) Ce sont tous les matériels nécessaires pour les jeux
L‟enseignant doit savoir exploiter au maximum le matériel dans le jeu Pour un dessin par exemple, il y a tant de chose à faire parler les élèves et il est très utile pour enseigner le vocabulaire
L‟objectif du jeu est un élément nécessaire pour chaque jeu Avant d‟introduire le jeu dans la classe L‟enseignant doit définir l‟objectif du jeu
Comme on se joue non seulement pour jouer, pour se détendre mais pour apprendre, pour acquộrir la leỗon C‟est pourquoi dans chaque jeu, l‟objectif du jeu est clairement déterminé C‟est le guide qui va faciliter le travail de l‟enseignant Par contre, l‟enseignant doit baser sur l‟objectif du jeu afin de diriger le déroulement du jeu
Dans la classe de langue, pour les jeux de rôle, l‟objectif est de s‟entraợner à rộagir spontanộment dans diffộrentes situation Quant aux jeux de création, ils se concentrent à développer le sens d‟imagination chez les élèves, à encourager les élèves, à s‟exprimer, à créer aussi spontanément que possible Pour les jeux de mots, l‟objectif est souvent de consolider l‟orthographe de certains mots, de faire acquérir certains champs lexicaux, ou certaines catégories grammaticales, de découvrir un mot d‟après une définition plus ou moins précise
Dans le cours de vocabulaire, on ne peut pas introduire n‟importe quel jeu Il faut choisir celui qui convient le plus, et qui s‟adapte le mieux au but visộ Selon le contenu de la leỗon, l‟enseignant choisira tel ou tel jeu Par exemple, les ộlốves en 11 ốme viennent de dộterminer la leỗon 5 dont l‟objectif linguistique est de fournir du vocabulaire concernant le thème de métier et de profession Il est très raisonnable, pour l‟enseignant, de leur donner le jeu de ô mots croisộs ằ, de ô mots en dộsordre ằ ou le jeu de ô pendu ằ qui traitent particulièrement ce vocabulaire Donc, un bon choix du jeu en fonction de l‟objectif rendra la leỗon plus intộressante, plus motivộe Alors, les élèves vont obtenir plus facilement de bons résultats d‟étude Dans ce cas, on peut bien dire que le jeu servira parfaitement au but
Avant d‟introduire le jeu en classe, normalement il ne faut pas oublier de dộterminer le public du jeu, ỗa veut dire qu‟on va faire jouer quel public ; les élèves de 10 ème ou ceux de 11 ème ou ceux de 12 ème À partir de cette détermination, on peut choisir bien les jeux pour adapter au niveau des élèves
L‟enseignant ne réussit pas certainement à faire jouer les élèves de 10è la polysémie ou le contraire C‟est trop difficile pour eux Pour choisir des jeux qui convient au public, il faut faire attention :
L‟âge est un critère très important dans le choix d‟un jeu en classe de langue Avant d‟introduire un jeu de mots dans l‟enseignement du franỗais aux élèves, il faut choisir soigneusement pour que ce jeu convienne bien au public auquel il s‟adresse
Par exemple : on ne peut pas donner à jouer le même jeu aux élèves en seconde et en première parce que pour le même jeu, avec la différence nombre d‟année…
- au niveau de langue des élèves
C‟est évident qu‟un jeu difficile va rapidement décourager les élèves et les ennuyer Il faut que l‟enseignant en tienne compte bien c‟est pourquoi le jeu donné doit ne pas être trop difficile pour eux et être à leur portée Mais comment faire pour pouvoir réaliser cette condition ? Le conseil est de se baser sur des connaissances acquises des élèves Plus simple, c‟est que l‟enseignant doit se baser sur le niveau des élèves pour choisir le jeu Si on introduit les jeux trop facile qui demandent peu de réflexion, de création et peu d‟efforts les élèves dès le premier jeu, ils perdent leurs enthousiasme diminuera aussi quand ils doivent trop réfléchir Pourtant, leur enthousiasme diminuera aussi quand ils doivent trop réfléchir et faire trop d‟efforts si on a l‟intention de donner à jouer les jeux difficiles En effet, le choix d‟un jeu à pratiquer dans la classe n‟est pas simple quand on décide d‟introduire tel ou tel jeu en classe Il faut prendre en considération le niveau des élèves pour pouvoir obtenir de bons résultats dans l‟utilisation des jeux dans la classe des élèves
Ce facteur influence beaucoup sur le choix du jeu Les psychologues ont fait beaucoup de recherche sur ce phénomène Le comportement des élèves exerce une grande influence sur le cours Il y a des moments ó les élèves sont très motivés, très actives mais il y a des moments ó les élèves deviennent étourdis, paresseux et passives, ils n‟ont pas envie de continuer le travail C‟est pourquoi quand l‟enseignant veut les faire jouer, il doit tenir compte des comportements des élèves dans la classe Observons un exemple :
Si vous introduisez le ô jeu de pendu ằ en classe Les ộlốves aiment bien ce jeu, c‟est évidemment Mais au moment ó ils sont étourdis, ils n‟aiment pas réfléchir, vous leur demande de trouver un mot avec 8 lettres, qui commence la lettre ô b ằ et termine la lettre ô e ằ, c‟est un outil dans le repas des vietnamiens Ce jeu demande réflexion pour pouvoir trouver la réponse
Donc, il y a quelques élèves qui sont vraiment intéressés, les autres, ils ballent, ils restent silencieux Ils ne parlent ni bougent Alors vous avez échoué dans le cours La raison est simple, c‟est le moment ó les élèves sont fatigués, ils ne veulent pas réfléchir et l‟enseignante introduit le jeu qui demande beaucoup de recherche de réflexion.
Jeux pour le cours de vocabulaire
Jeux proposés
Le choix des jeux repose sur différents facteurs : le niveau linguistique et l‟õge du public, l‟objectif de la leỗon, les conditions de la classe…Les pédagogues font un classement des jeux : les jeux pour les classes primaires, secondaires, pour les classes à option ou non Ŕ spộcialistes du franỗais En tenant compte de son public, l‟enseignant peut choisir, élaborer des jeux et qui lui conviennent le mieux Pour le public vrai Ŕ débutant au lycée à option de Hung Vuong Ŕ Phu Tho, il nous revient de choisir les jeux simples et faciles
En premier lieu, pour consolider les mots déjà appris, nous utilisons souvent les jeux suivants :
+ Jeu pour l’orthographe des mots
Jeu du pendu (Le pendu)
Le jeu du pendu ne nécessite aucune préparation, c‟est un jeu de ô circonstance ằ A un moment donnộ de la classe, et pour une raison x, y ou z les élèves cherchent un mot qu‟ils ont oublié, on peut alors donner des suggestions comme : m_ _ _ _ _ r (manger)
On n‟a pas oublié de donner la première et la dernière lettre) Il reste alors aux élèves à deviner les lettres qui manquent dans chaque case
L‟objectif est de consolider l‟orthographe de certains mots aux élèves et d‟entraợner les ộlốves à poser des questions
Ce jeu demande aux élèves de remettre en ordre pour trouver un mot à partir des lettres données L‟enseignant écrit au tableau des lettres en désordre d‟un mot et demande aux élèves de remettre ces lettres en ordre pour trouver le mot L‟élève qui a trouvé le mot le premier est le gagnant
Ce jeu a le but de consolider aux élèves l‟orthographe de certains mots et de faire acquérir des champs lexicaux L‟enseignant donner à chaque élève une feuille sur laquelle des grilles vides, mais à côté de ces grilles il y a un petit texte, et des phrases de suggestions pour aider les élèves à trouver plus facilement les mots en question Donc il s‟agit pour eux de remplir ces grilles par de mots convenables
L‟enseignant distribue aux élèves une feuille pour chacun Dans cette feuille, il y a des grilles déjà remplies par les lettres de l‟alphabet Il s‟agit pour les élèves de découvrir de mots cachés dans ces grilles Et l‟enseignant va faire remarquer aux élèves que ces mots peuvent se lire dans tous les sens : vertical, horizontal, en diagonale, de haut en bas et de droite à gauche Les grilles de ô mots cachộs ằ peuvent contenir des mots appartenant à un thốme précis ou non
+ Jeux pour la prononciation des mots
Afin d‟aider les élèves à mémorisation les liaisons, le professeur peut rộciter une sộrie d‟ộnoncộs contenant les liaisons comme un ô concert des mots ằ Aprốs les avoir entendu, les ộlốves essaient de reproduire, mais en variant chaque fois le ton de la voix (très fort, chuchoté, murmure, mielleux, triste, autoritaire, etc…)
+ Jeux pour la mémorisation du sens des mots
Ce jeu aide aux élèves de faire acquérir certains champs lexicaux, ou certaines catégories grammaticales Le professeur lit une liste tout d‟abord lentement en faisant une petite pause après chaque mot Les élèves écoutent mais ne prennent pas de notes Ensuite le professeur lisez deux fois cette même liste plus rapidement et sans pauses En fin, les élèves doivent trouver des mots intrus dans chaque liste
L‟enseignant choisit un mot connu de tous élèves et il leur fait deviner ce mot à partir de définitions plus ou moins nombreuses et précises selon les niveaux L‟enseignant peut demander aux élèves de trouver des définitions pour des mots choisis par eux et qu‟ils pourront soumettre à leurs camarades
Pour les charades, elles reposent sur la même principale que les devinettes avec une forme plus structurée : Il s‟agit de deviner un mot à partir des définitions des différentes parties phonétiques de ce mot
En deuxième lieu, nous trouvons que les enseignants utilisent souvent des jeux afin de consolider des mots appris Pour enseigner les mots nouveaux, nous essayons de proposer des jeux suivants :
Jeux avec la grille des mots
Ce jeu peut être utilisé pour enseigner les mots dans les champs lexicaux, les mots familiers ou les mots à thème Le professeur doit élaborer une grille des mots qui se compose des mots (environs 5 mots) ayant le même sens Il y a des mots connus et des mots inconnus ou bien des mots appris et des mots nouveaux Le professeur efface des lettres se trouvent à la fois dans les mots nouveaux et les mots appris et quelques lettres dans les mots appris
La tâche des élèves est de trouver les lettres manquantes Grâce à ces mots appris, ils peuvent trouvent les mots nouveaux exacts
Pour les mots nouveaux, après le jeu, le professeur peut ajoutons des activités de prolongement pour faire comprendre le sens de ces mots
Alors, dans ce jeu, le professeur peut examiner la mémorisation de l‟orthographe des mots appris des élèves En même temps, il leur va fournir des mots nouveaux De plus, les élèves connaissent plusieurs synonymes
Avec des mots nouveaux, avant de les fournir aux élèves, le professeur doit les prononcer à haut voix pour que les ộlốves puissent imaginer la faỗon d‟écriture de ces mots Les élèves écoutent et écrivent des mots correspondant à la prononciation du professeur Si le professeur veut fournir aussi le sens des mots, il peut prononcer les synonymes avec les mots nouveaux que les élèves ont appris Après, le professeur demande aux élèves d‟observer le mot déjà écrit, épeler et prononcer Après le jeu, le professeur peut donner des activités de prolongement aux élèves pour faire comprendre le sens de ces mots et mémorisation de l‟orthographe des mots
Jeu avec mots dans le contexte
Dans le premier chapitre, nous avons abordé le rôle du contexte dans l‟enseignement du vocabulaire On peut trouver que si les élèves veulent apprendre les mots nouveaux, il faut d‟une part regarder bien le mot même ou bien la composition du mot et vérifier tout ce qu‟ils savent à propos du mot
D‟autre part, il faut faire attention le contexte dans lequel est placé mot Les élèves peuvent aussi faire deviner le sens des mots nouveaux à partir du contexte avec des illustrations, les ressemblances avec un mot de sa langue maternelle : la cerise, la valise, le savon…, les mots empruntés qui se prononcent de la même manière en vietnamien
En bref, grâce au contexte ó est le mot, ils mémorisent facilement le sens du mot, en particulier, la polysémie
Par exemple, la signification du mot café varie selon son contexte d'emploi
Le mot café désigne les grains
Le mot café désigne le breuvage chaud
Elle achète un sac de café
Le mot café désigne des grains moulus
Les deux amis se rejoignent au café
Le mot café désigne un lieu
Le mot café désigne la plante.
Démarches
Tout d‟abord, il faut fixer les objectifs pédagogiques des jeux utilisés, il convient de poser la question suivante : que voulons Ŕ nous que les élèves retiennent ? L‟objectif du jeu est un élément indispensable pour chaque jeu, c‟est pourquoi dans chaque jeu, cette partie est clairement fixée Donc, il nécessite l‟analyse et la détermination des besoins pédagogiques Les jeux utilisés servent à mémoriser l‟orthographe, à mémoriser le sens du mot ; à connaợtre la prononciation ; à rộutiliser des mots
Ensuite, on doit déterminer le public À partir de cela, on peut bien choisir les jeux adaptés à leur niveau et à l‟âge Par exemple, pour les élèves en 10 ème , les jeux utilisés doivent être simples Ils sont faciles à jouer Pour les élèves en 12 ème , au niveau avancé, le professeur peut introduire des jeux plus difficiles Si l‟enseignant ne détermine pas bien le public, les jeux utilisés ne seront pas efficaces Et il est aussi difficile d‟atteindre l‟objectif du cours
D‟autre part, il faut compter la situation d‟utilisation (espace, temps disponibles, nombre des participants) et des conditions matérielles (budget, techniques de réalisation disponibles, temps à préparation…) parce que cela a une influence positive sur choix des jeux
Enfin, pour avoir une bonne orientation dans l‟organisation du jeu, l‟enseignant doit avoir une fiche de jeu avec des informations suivantes :
Au début, l‟enseignant doit fixer des règles précises du jeu Soulignons des règles qui doivent être parfaitement respectées Pour que la démarche d‟un jeu réussisse et qu‟elle soit profitable à tous les élèves, il est nécessaire qu‟ils comprennent bien la consigne et les règles du jeu Comme la consigne et les règles des jeux de mots sont généralement difficiles et assez compliqués, l‟enseignant doit mettre l‟accent sur le travail d‟explication Il lui faut les expliquer minutieusement et il est préférable qu‟il donne aux élèves des exemples concrets Dans certaines mesures, pour certains jeux, il peut utiliser la langue maternelle pour ce travail Le jeu ne commencera qu‟une fois que l‟enseignant est certain de la compréhension des élèves sur la consigne et sur le règlement du jeu Si possible, il vérifiera cette compréhension en demandant à quelques élèves de répéter ou de reformuler ce qu‟il a déjà expliqués
Pourtant, dans le déroulement, il faut faire attention aux problèmes de compétition négative entre les élèves
Très souvent dans la pratique des jeux, se passent des compétitions secrètes entre les élèves Ils font la concurrence parce qu‟ils veulent gagner
Gagner dans un jeu, ils conỗoivent toujours que c‟est une occasion pour montrer aux autres qu‟on est le meilleur La concurrence est généralement un facteur positif qui incite et encourage les élèves à faire des efforts pour réussir dans les jeux Cependant, une concurrence mal guidée peut aboutir quelquefois aux effets néfastes Par exemple : Les élèves, par la volonté de gagner dans le jeu et de se montrer le meilleur, ils trichent en recopiant sur le voisin ou en consultant en cachette le dictionnaire… ce qui interdit dans le règlement du jeu Le rôle de l‟enseignant, dans ce cas, sera donc d‟aider et d‟orienter les élèves à jouer positivement Autrement dit, il doit faire comprendre aux élèves que jouer, c‟est pour pratiquer ensemble à un jeu commun, ce n‟est pas pour gagner
A la fin du jeu, l‟enseignant va évaluer le travail de chaque groupe En effet, il corrige des erreurs des apprenants Cette correction a deux avantages : d‟une part, elle permet aux joueurs de percevoir leurs erreurs et d‟auto- corriger sur place D‟autre part, elle aide les autres à tirer des expériences, mộmoriser des mots appris et connaợtre plus des mots nouveaux L‟ộvaluation du professeur a pour but de relever des mots à retenir, à estimer la capacité de la mémorisation des mots de chaque élève A partir de cela, le professeur doit appliquer la méthode adéquate dans l‟enseignement du vocabulaire
Quant aux élèves, après le jeu, il faut auto-évaluer la capacité dans la mémorisation et l‟utilisation des mots Les apprenants doivent noter les erreurs et les corriger.
Fiches pédagogiques
Fiches pédagogiques des jeux pour consolider le vocabulaire
Les fiches pédagogiques suivantes ont des jeux très simples qui sont utilisés afin de mémoriser l‟orthographe, la prononciation ou le sens des mots appris Cela aide les élèves à consolider efficacement le vocabulaire
Nom de jeu : Le pendu Niveau du public : 10 ème Moment : Leỗon 6 - Mộtier Objectif : trouver l‟orthographe des mots concernant les métiers Durée : 5 minutes/ paire de joueurs
+ Le professeur demande à chaque élève de choisir un mot appris concernant les métiers et de noter ce mot sur le papier
Activités du professeur Activités des élèves
- Présenter les règles du jeu de pendu aux - Écouter les règles du jeu élèves :
Le nombre des joueurs : 2 élèves Le joueur 1 pense à un mot Il dessine la potence et plus bas, il fait une rangée avec autant de tirets qu‟il y a de lettres dans le mot
Le joueur 2 donne une lettre en demandant la question ô Est – ce qu’il y a un ô o ằ ? Est – ce qu’il y un ô a ằ ? Le joueur 1 doit rộpondre ô Oui ằ ou ô Non ằ Si la lettre fait partie du mot, le joueur 1 l'inscrit à sa place, sur un tiret, autant de fois que la lettre se trouve dans le mot, sinon il dessine le premier trait du pendu On continue le jeu jusqu'au moment ó :
• Le joueur 1 gagne la partie en trouvant toutes les lettres du mot ou en le devinant correctement
• Le joueur 1 gagne la partie en complétant le dessin du pendu
Cependant, le professeur doit gérer le temps et poser des questions si nécessaire
Chaque paire joue pendant 5 minutes au maximum C‟est suffisant !
Il faut faire attention que le pendu soit constitué : tête, trait corps, trait bras droit, trait bras gauche, trait jambe droite, trait jambe gauche, visage et c‟est perdu Il y a donc 6 essais pour trouver le mot correct
- Laisser jouer les élèves - Commencer à jouer
Le joueur 1 pense à un mot Il dessine la potence et plus bas, il fait une rangée avec autant de tirets qu‟il y a de lettres dans le mot
Le joueur 2 cherche toutes les lettres de mots et prononcer le mot trouvé
Désigner et féliciter des gagnants
+ Le professeur fait le point sur le travail
+ Il vérifie l‟orthographe des mots trouvés et corrige des fautes des élèves
Nom de jeu : Mots croisés Niveau du public : 11 ème Moment : Leỗon 9 - La littộrature franỗais
Objectif : - Consolider l‟orthographe de certains mots concernant la littérature
- Connaợtre le sens des mots concernant la littộrature
Le professeur doit préparer une feuille de papier sur laquelle il y a une partie de la grille des mots croisés et une autre partie de la définition des mots
Verticalement a Ensemble des œuvres créés par les écrivains d‟une époque, d‟un pays b Œuvre d‟imagination en pose représentant des personnages comme réels
Activités du professeur Activités des élèves
- Diviser la classe en 4 groupes - Recevoir les feuilles
1 Pièce de théâtre représentant les ridicules des mœurs d‟une société
2 Ce qui est fait, produit par un écrivain, une peinture
3 Pièce de théâtre d‟un caractère grave, opposée à la comédie.
- Distribuer les feuilles aux groupes
- Présenter les règles du jeu devant tout la classe
Commenỗons par la grille des mots croisộs : chaque ligne est identifiée par un chiffre, chaque colonne par une lettre Ces repères permettent d'identifier les définitions auxquelles il faut répondre pour trouver le mot correspondant
Dans la partie ó sont rédigées les définitions des mots à trouver, le principe est toujours le même Deux séries vous sont proposées, l‟une pour les mots que vous écrirez à l‟horizontale, l‟autre pour les mots à la verticale
Le jeu dure 10 minutes Après 10 minutes, le groupe qui trouve tous les mots le plus vite est gagnant
- Écouter et comprendre les règles du jeu
- Demander des questions si nécessaire
- Laisser jouer les élèves - Commencer à jouer
Les élèves cherchent des mots dans la grille grâce à la définition des mots
- Désigner et féliciter le gagnant
+ Le professeur fait le point sur le travail et évalue le travail de chaque groupe
+ Il explique des mots dans la grille selon la définition des mots
Nom de jeu : Le contraire Niveau du public : 12 ème Moment : Leỗon 5 Ŕ Les problốmes sociaux Objectif : Aider les ộlốves à connaợtre et à mộmoriser un autre mot ayant le sens contraire du mot initial
+ des images reprộsentant les ộmotions dans le tableau du leỗon 5
+ de petites feuilles de papier ayant le mots dans le tableau du leỗon 5
Activités du professeur Activités des élèves
- Diviser la classe en 4 groupes
- Distribuer les images à chaque groupe
- Expliquer les règles du jeu Chaque groupe d‟arranger les images selon 2 colonnes :
1è colonne : émotion joyeuse 2è colonne : émotion triste
- Écouter et comprendre les règles du jeu
- Demander des questions si nécessaire
- Continuer à distribuer les petites feuilles de papier ayant des mots exprimés les images à chaque groupe
+ rire, se réjouir, être gai, rire aux éclates, éclater de rire
+ s‟attrister, pleurer, fondre en larmes, pleurer à chaudes larmes
- Recevoir les petites feuilles de papier ayant des mots exprimés les images
- Demander à chaque groupe d‟attacher les mots avec les images convenables
- Le jeu dure 10 minutes Après 10 minutes, le groupe qui fait ce jeu le plus vite est gagnant
- Attacher les mots avec les images convenables
- Désigne le gagnant qui joue le mieux
+ Le professeur fait le point sur le travail et évalue le travail de chaque groupe
+ Il demande aux élèves de faire des phrases avec les mots correspondant aux images
+ Pour comprendre mieux le sens, le professeur peut utiliser des gestes, des mimiques pour exprimer les sentiments.
Fiches pédagogiques des jeux pour enseigner les mots nouveaux
Ces fiches élaborés afin d‟aider les enseignants à ajouter une nouvelle faỗon pour enseigner le vocabulaire, surtout enseigner les mots nouveaux avec les jeux En réalité, ces jeux suivants se basent sur le but de la mémorisation de l‟orthographe, de la prononciation ou du sens des mots nouveaux
Pour chaque jeu, avant d‟ộlaborer la fiche pour la leỗon concrốte, nous allons donner quelques principes de ces jeux a Jeux avec la grille des mots
Fiche N o 1: Jeux avec la grille des mots
Nom de jeu : Jeux avec la grille des mots Niveau du public : 10 ème
Moment : Leỗon 6 Ŕ Mộtiers Objectif : Fournir des mots nouveaux qui désignent les métiers Consolider aux élèves l‟orthographe le nom des métiers
+ Le professeur prépare la grille des mots contenant des mots appris et des mots nouveaux
Des mots appris : médecin, professeur, acteur, coiffeur, serveur
Des mots nouveaux : mécanicien, infirmier, auteur, ouvrier
Dans ce grille, le professeur efface des lettres se trouvent à la fois dans les mots nouveaux et les mots appris et quelques lettres dans les mots appris
Activités du professeur Activités des élèves
- Diviser la classe en 4 groupes et distribuer la grille des mots à chaque groupe
- Présenter les règles du jeu Les élèves doivent trouver de bons mots dans la grille des mots Dans cette grille, il y a des mots déjà appris et des mots nouveaux Il faut demander aux élèves à noter des mots trouvés sur une feuille
Le jeu dure 10 minutes Après 10 minutes, le groupe qui trouve le plus de mots et le plus vite est gagnant
- Écouter les règles du jeu
- Laisser jouer les élèves - Commencer à jouer
Les élèves doivent trouver le plus vite de bons mots dans la grille des mots
Après avoir trouvé des mots corrects, ils notent des mots sur une feuille
- Désigner le gagnant après 10 minutes
+ Le professeur doit faire le point sur le travail et vérifier l‟orthographe des mots trouvés
+ Il apprend aux élèves la prononciation des mots trouvés
+ Le professeur donne des phrases dans lesquelles se trouve le mot nouveau pour faire comprendre le sens des mots
L‟auteur V Hugo a ộcrit le roman ô Les Misộrables ằ
Nom de jeu : Jeu avec l’épellation Niveau du public : 11 ème
Moment : Leỗon 6 : Les inventions extraordinaires Objectif : - Fournir des synonymes
- Aider les élèves à mémoriser la prononciation et le sens des mots nouveaux concernant les monuments
+ Le professeur prépare les petites feuilles en carton sur lesquelles il y a des mots appris et des mots nouveaux suivants
Mots appris Mots nouveaux réaliser = effectuer patrimoine = héritage remettre en bon état = restaurer prix = récompense
- Déroulement : réaliser patrimoine remettre en bon état prix effectuer héritage récompense restaurer
Activités du professeur Activités des élèves
- Diviser la classe en 4 groupes et distribue à chaque les petites feuilles déjà préparés, la feuille en couleur et la colle
- Présenter la règle du jeu Tout d‟abord, le professeur demande aux élèves d‟écouter la prononciation et d‟imaginer la faỗon d‟ộcriture de ces mots des mots nouveaux effectuer /efɛktɥe/ héritage /eritaʒ/ restaurer / rɛstɔre/ récompense /rekɔ̃pɑ̃s/
Ensuite, il prononce des mots appris qui sont les synonymes des mots nouveaux
Et puis, le professeur prononce des mots appris qui sont les synonymes des mots nouveaux et demander aux élèves de chercher les paires de synonymes
En fin, il demande aux élèves de coller ces paires de synonymes sur une feuille et de les prononcer
Le jeu dure 7minutes Le gagnant est le groupe qui trouve et prononce des paires de synonymes correctes
- Écouter les règles du jeu et poser des questions au professeur si nécessaire
- Laisser jouer les élèves - Commencer à jouer
Tout d‟abord, il faut écouter et d‟imaginer la faỗon d‟écriture des mots que le professeur prononce
Ensuite, les élèves choisissent des mots correspondant à la prononciation du professeur
Et puis, ils cherchent des paires de synonymes
Enfin, ils collent ces paires sur une feuille
- Désigner et féliciter le gagnant après 7 minutes
+ Le professeur doit évaluer le travail de chaque groupe et vérifier l‟orthographe des mots trouvés
+ Le professeur donne des phrases dans lesquelles se trouve le mot nouveau pour faire comprendre le sens des mots
On a restauré ce temple il y a 2 ans
+ Le professeur peut utiliser le jeu de pendu pour faire mémoriser l‟orthographe des mots nouveaux
- c Jeu avec mots dans le contexte
Fiche N o 3: Jeu avec mots dans le contexte
Nom de jeu : Jeu avec mots dans le contexte Niveau du public : 12 ème
Moment : Leỗon 6 : Les problốmes sociaux Objectif : - Fournir aux élèves des mots nouveaux concernant la santé
- Aider les élèves à mémoriser le sens de ces mots nouveaux
+ Le professeur prépare des petites feuilles de papier contenant des images et des mots nouveaux suivants : le docteur examiner vérifier ausculter tousser prendre des médicaments le médicament
Activités du professeur Activités des élèves
- Diviser la classe en 4 groupes et distribue les feuilles déjà préparées à chaque groupe
- Présenter la règle du jeu
Le professeur demande à chaque groupe d‟observer les illustrations des mots nouveaux et deviner le sens des mots Après 3 minutes, les élèves doivent faire des phrases avec ces mots En fin, chaque groupe fait un dialogue utilisant ces mots et ces phrases
Le gagnant est le groupe qui fait rapidement le dialogue Son contenu de ce dialogue doit être intéressant et interpréter exactement le sens des mots nouveaux
- Écouter les règles du jeu et poser des questions au professeur si nécessaire
- Laisser jouer les élèves - Commencer à jouer
Tout d‟abord, les élèves observent les illustrations des mots nouveaux
Ensuite, il faut deviner le sens des mots grâce aux illustrations Et puis, les élèves font des phrases et un dialogue.
Enfin, ils présentent le dialogue devant la classe
- Noter chaque dialogue et désigner le gagnant
+ Le professeur doit faire le point sur le travail et donner des remarques sur le dialogue présenté de chaque groupe
Notons que dans les fiches pédagogiques au-dessus, nous fixons seulement les objectifs sur la mémorisation de l‟orthographe, de la prononciation et du sens des mots appris En dehors de cela, nous ajoutons 3 fiches pédagogiques utilisant dans l‟enseignement des mots nouveaux À travers ces fiches, on peut trouver que ces jeux appliqués sont très simples Les matériels sont faciles à trouver Le temps n‟est pas trop long et convient au cours du vocabulaire Les professeurs peuvent choisir les jeux adộquats au niveau de leurs classes et à l‟objectif de la leỗon
Au cours de notre travail de recherche, par les documentaires et l‟étude du terrain de notre recherche, nous avons pu affirmer que l‟utilisation des jeux est utile et avantageuse pour l‟apprentissage du franỗais en gộnộral et pour l‟amélioration de la qualité de l‟enseignement du vocabulaire en particulier
En effet, les jeux constituent d‟excellents activités qui permettent aux élèves d‟acquérir des connaissances nouvelles aussi que d‟expérimenter leurs connaissances acquises concernant des composants du domaine linguistique: le vocabulaire, la phonétique, la grammaire…
Effectivement, l‟introduction des jeux dans le cours de vocabulaire peut créer une bonne ambiance en classe Les jeux se révèlent nettement un moyen efficace permettant de motiver les élèves, de lever certaines inhibitions chez eux et surtout de leur offrir un amusement, un plaisir de découverte Ainsi, selon nous, le jeu est un outil pédagogique indispensable dans l‟enseignement et l‟apprentissage d‟une langue étrangère
Nous savons bien qu‟un enseignant peut utiliser de différentes méthodologies dans ses cours pour accomplir les tâches De plus, nous ne nions pas les avantages des méthodes précédentes, sachant qu‟il n‟existe pas de méthode parfaite Par ce travail de recherche, nous voudrions apporter notre part modeste à l‟amélioration de la qualité de l‟enseignement du vocabulaire au public des lycéens par l‟introduction des jeux en classe de franỗais langues ộtrangốres FLE Si, dans l‟enseignement du vocabulaire, l‟application frộquente de la mộthode traditionnelle entraợne l‟ennui, l‟introduction des jeux enthousiasme la classe
Pour que les séances de jeux soient efficaces, il est important de choisir des jeux appropriés au public (âge et niveau de langue des élèves) et à l‟objectif du cours Il est nécessaire que les enseignants proposent des programmes de jeux et en respectent des étapes d‟organisation
Nous sommes conscientes que fautes de connaissances et d‟expérience, les lacunes de la recherche sont évidentes Nous souhaitons vivement recevoir les remarques et les suggestions des professeurs, des collègues et de toutes les personnes intéressées
1 ALAIN GUY, Savoir jouer : du jeu d'adresse à l'adresse du jeu, 1993
2 CALAQUE El., Les mots en jeux L’enseignement du vocabulaire
Grenoble : CRDP Académie De Grenoble, 2002
3 CARE L J., DEBYSER F.,Jeu, langage et créativité Paris, Hachette Ŕ Larousse, 1978
4 CAVALLA C., CROZIER E., DUMAREST D et RICHOU C., Le vocabulaire en classe de langue Paris : Clé International, 2009
5 COURTILLON J., Organiser les activités pour apprendre Le FDL,
6 DUMAREST D., MORSEL M.-H., Le Chemin des mots Grenoble :
7 GALISSON R., Approches communicatives et acquisitions des vocabulaires Bulletin CILA 34,1981
8 GILBERT BOSS, Jeu et philosophie Revue de Métaphysique et de
9 GILLES BROUGERE, Jeu et Education L'Harmattan, 1995
10 GILLES BROUGERE, Jouer / Apprendre Economica, 2005
11 GONZÁLEZ REY I., La didactique du franỗais idiomatique
12 JOHAN HUIZINGA., Homo ludens Essai sur la fonction sociale du jeu Gallimard, 1951 (1 ère éd.,1938)
13 JULIEN P., Activité ludiques Paris CLE International, 1990
14 LEHMANN D., Objectifs spécifiques en langue étrangère Hachette
15 L.HÔTE J.,-M., Dictionnaire des jeux de société Flammarion Paris,
16 MOIRAND S., Enseigner à communiquer en langue étrangère Paris, Hachette, 1990
17 NGUYEN LAN TRUNG, NGUYEN PHI NGA, Hoc tieng Phap qua tro choi (tome 1) NXB Giao duc,1997
18 NGUYEN QUANG THUAN, Méthodologie de l’enseignement des compétences linguistiques L‟Université Nationale de Hanoi
19 NGUYEN QUANG THUAN, VI VAN DINH., Aspects théoriques et méthodologies de la didactique de FLE L‟Université Nationale de Hanoi,2001
20 NICOLE de GRANDMONT, Pédagogie du jeu Montréal, éditions
21 PASCAL DERU, Le jeu vous va si bien !, éditions Le Souffle d'Or,
22 PASCAL CARRE, Le guide des jeux pour la planète, éditions Yves
23 PUREN C., BERTOCCHINI P., et COSTANZO E., Se former en didactique des langues Ellipses, 1998
24 ROGER CAILLOIS, Les jeux et les hommes, Gallimard, 1958
25 SILVA H., Le jeu en classe de langue, Clé International, 2008
26 TRAN HUNG, Précis de lexicologie, Hanoi, 1998
27 TRÉVILLE M.-C., et DUQUETTE L., Enseigner le vocabulaire en classe de langue, Paris, Hachette, 1996
28 VARENNES J-M., et BIANU Z., L’esprit des jeux, Albin Michel, 1990
29 VO HOAI TRANG, Utilisation des jeux dans l’enseignement de l’expression orale, Mémoire de master, 2011
30 WEISS F., Jeux et activités communicatives dans la classe de langue
31 WEISS F., Jouer, communiquer, apprendre Paris, Hachette, 2002
1 Le jeu : définition, valeur éducative, les jeux linguistiques, les jeux communicatifs http://www.ugr.es/~jsuso/publications/Jeux%20communicatifs.pdf
2 Jeux communicatifs et enseignement/apprentissage des langues étrangères http://www.ugr.es/~jsuso/publications/Jeux%20communicatifs.pdf
3 Approcher la grammaire et le vocabulaire par les charades http://www.prof-fle.com/prof_fle/ressources_pedagogiques/charade.php#
4 Activités et jeux lexicaux http://www.aplv-languesmodernes.org/article.php3?id_article82
5 Le jeu et les langues vivantes http://www.crdp- limousin.fr/ressources/cddp23/cddp_eile/thema/DossierImp.html
1 Le Petit Robert de la langue franỗaise 2006 Paris, 2006
3 Dictionnaire de linguistique (1973), Larousse, Paris
4 Dictionnaire des jeux de société, Flammarion, Paris, 1996
GRILLE D’OBSERVATION D’UNE SÉQUENCE DE VOCABULAIRE
1 RELATION pas bien assez bien bien très bien
(occupation de l‟espace, autorité, voix, gestuelle)
2 MODE TRANSMISSION DU SAVOIR (DES MOTS) pas bien assez bien bien très bien Outils utilisés Manuel d‟élève
Gestion du tableau Gestion du temps Rythme
3 CONTENU pas bien assez bien bien très bien Objectifs du thème développé et lien avec la séquence précédente Contenu de la sộquence Maợtriser le contenu
Adaptation aux élèves Évaluation du contenu acquis par les élèves
4 ACTIVITÉ DANS LA CLASSE trop beaucoup assez peu Les activités des professeurs
PHIẾU CÂU HỎI THĂM DÒ Ý KIẾN
PHIẾU CÂU HỎI THĂM DÒ Ý KIẾN
Các bạn học sinh thân mến! Để giúp chúng tôi hoàn thành công trình nghiên cứu về việc sử dụng trò chơi trong giảng dạy từ vựng tiếng Pháp tại trường Trung học phổ thông Chuyên Hùng Vương Ŕ Phú Thọ, xin các bạn dành thời gian trả lời những câu hỏi trong phiếu thăm dò ý kiến dưới đây
Chúng tôi đảm bảo mọi thông tin thu thập được trong phiếu điều tra này không dùng cho mục đích nào khác ngoài mục đích nghiên cứu
Xin chân thành cảm ơn sự hợp tác của các bạn !
Vous êtes élève de 10F 11F 12F Depuis combien de temps apprenez Ŕ vous le franỗais ?
2 Vous trouvez l’apprentissage du vocabulaire franỗais est
très difficile difficile facile très facile
3 Quelles sont vos difficultés rencontrées dans l’apprentissage du vocabulaire franỗais ?
Souvent Parfois Jamais a la mémorisation du sens des mots b la mémorisation de l‟orthographe des mots c la prononciation des mots d l‟utilisation des mots nouveaux
4 Il existe dans votre manuel des jeux pour l’apprentissage du vocabulaire franỗais ?
beaucoup un peu pas du tout
5 Comment trouvez – vous les jeux dans votre manuel?
très intéressants et très variés assez intéressants et assez variés
6 Votre professeur utilise – t – il ces jeux dans le cours de vocabulaire ?
très souvent souvent parfois jamais
7 En dehors de ces jeux, votre professeur introduit d’autres jeux dans le cours de vocabulaire ?
très souvent souvent parfois jamais
8 Cochez la case correspondant à la fréquence d’utilisation des jeux par votre professeur
Très souvent Souvent Parfois Jamais Mots valises
Charades Jeu de pendu Jeu de son initiale Mots mêlés
9 Cochez la case correspondant à votre degré de préférence pour les jeux suivants
Passionnément Beaucoup Un peu Pas du tout Mots valises
Charades Jeu de pendu Jeu de son initiale Mots mêlés
10 À votre avis, l’apprentissage du vocabulaire à travers les jeux est
Très efficace Assez efficace Peu efficace Pas efficace
11 Au cours de vocabulaire, souhaitez – vous que votre professeur
organise plus de jeux organise moins de jeux n‟organise pas de jeux
QUESTIONS D‟ENTRETIENS (aux professeurs de franỗais)
QUESTIONS D’ENTRETIENS (aux professeurs de franỗais)
Nom et prénom : Âge : Sexe :
Vous enseignez le franỗais depuis quand ?
2 Quelles difficultés vos élèves rencontrent - ils en apprenant le vocabulaire franỗais?
Souvent Parfois Jamais a la mémorisation du sens des mots b la mémorisation de l‟orthographe des mots c la prononciation des mots d l‟utilisation des mots nouveaux
3 Utilisez - vous des jeux dans l’enseignement du vocabulaire ?
aide vos élèves à mieux mémoriser des mots nouveaux
développe la capacité de travailler en groupe des élèves
les jeux ne sont pas appropriés
4 À votre avis, l’enseignement du vocabulaire à travers les jeux est
Très efficace Assez efficace Peu efficace Pas efficace
5 Comment trouvez – vous les jeux dans votre manuel?
très intéressants et très variés assez intéressants et assez variés
introduise plus de jeux dans le manuel
introduise moins de jeux dans le manuel
n‟introduise pas de jeux dans le manuel
ANNEXE IV.2 ( Leỗon 2 – Le franỗais 10)
ANNEXE IV.1 ( Leỗon 9 – Le franỗais 10)
ANNEXE IV.3 ( Leỗon 6 – Le franỗais 11)
ANNEXE IV.4 ( Leỗon 11 – Le franỗais 11)
ANNEXE IV.5 ( Leỗon 2 – Le franỗais 12)