Актуальность темы работы
В настоящее время русский как иностранный язык преподается во вьетнамской школе Для вьетнамцев он является одним из трудноосваиваемых школьных предметов Это значительно уменьшает интерес у учащихся к данному предмету по сравнению с другими иностранными языками (например, с английским), преподаваемыми в школе, не считая уже и ряда других причин, негативно влияющих на их цель, мотивацию, например, снижение социального спроса на русский язык как надѐжное средство для приобретения будущей специальности, профессии, и т п Как привить и поддержать у учащихся интерес к изучаемому русскому языку как школьному предмету, делать процесс изучения русского языка для вьетнамских школьников более радостным и увлекательным и таким образом активизировать их деятельность на протяжении всего процесса обучения - это большой вопрос в методике обучения не только русскому языку, но и другим предметам, который мы бы найти себе ответ в изучении и использовании игры как эффективного средства для достижения поставленной цели, что показывает практика преподавания русского языка не только во Вьетнаме, но и в глобальном масштабе Вопрос “использование игры в обучении русскому языку в неполной средней школе Вьетнама” актуальна, так как на практике преподавания, хотя местами и временами игры используются в учебном процессе, однако это носит частный характер, не систематизируется и рассматривается теоретически обоснованно в конкретных условиях обучения Вьетнама и настоящему времени Всеми названными обусловлена актуальность нашей работы.
Цель и задачи исследования
Целью работы является изучение и применение игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе для повышения эффективности практического обучения Исходя из поставленной цели определяются следующие решаемые задачи:
- Рассмотрение роли и места игры в учебной деятельности;
- Рассмотрение видов игр в обучении иностранным языкам;
- Изучение особенностей обучения русскому языку во вьетнамской школе;
- Рассмотрение вопросов применения и методики проведения игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе;
Предмет исследования
Предметом исследования являются вопросы использования игры для обучения русскому языку в условиях вьетнамской школы.
Объект исследования
Объектом исследования являются игры в учебном процессе.
Методы исследования
Методы, использованные в настоящем исследовании являются следующие: анализ, синтез, наблюдение, обобщение, моделирование.
Теоретическая значимость работы
Систематически рассматривается проблема использования игры в обучении русскому языку с точки зрения коммуникативной направленности в конкретных специфических для вьетнамской школы условиях.
Практическая значимость
исследования могут быть использованы как рекомендационные методические материалы для обучающих и учащихся русского языка и использованы в процессе обучения иностранному языку в целом, русскому языку в частности с целью улучшения качества обучения.
Структура работы
Диссертация состоит из введения, 2 глав, заключения, приложения и списка использованной литературы Во введении обоснована актуальность исследуемой темы, цель и задачи исследования, объект, предмет, методы исследования, также теоретические, практические значимость работы и еѐ структура В первой главе рассмотрены теоретические основы игры в системе образования вообще, а также роль и место игры в преподавании иностранного языка в частности Во второй главе изучено применение игровой деятельности в обучении русскому языку и представлена система игр и методика проведения занятий по русскому языку во вьетнамской школе с их помощью В заключении даны выводы методического характера по полученным результатам работы СОДЕРЖАНИЕ
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИГРЫ
Понятие игры
1.1.1 Что такое игра С давних времѐн игра изучается по различному аспекту Феномен игры привлекал внимание исследователей во многих областях: философов, эстетов, биологов, этнологов, психологов и др, и их работы вносил большой вклад в развитии исследовании игры Начало разработки общей теории игры связано с именами таких исследователей Шиллера, К.Д Ушинского, П.П Блонского, Г.В Плеханова, С.Л Рубинштейна, Л.С Выготского, Н.К Крупской, А.Н Леонтьева, Д.Б Эльконина, А.С Макаренко, М.М Бахтина, Ф.И Фрадкиной, Л.С Славиной, Е.А Флериной, Д.В Менджерицкого, В.А Сухомлинского, Ю.П Азарова, В.С Мухиной, О.С Газмана, Спенсера Игра - популярный термин для и детей и взрослых На первый взляд, понятие ôигрыằ, многим кажется простым и ясным, но в действительности очень трудно определить его в точности В книге ôДетские игры, преимущественно русскиеằ Е.А Покровский пишет: ôПонятие об "игре" вообще имеет некоторую разницу у разных народов Так, у древних греков слово "игра" означало собою действия, свойственные детям, выражая главным образом то, что у нас теперь называется "предаваться ребячеству" У евреев слову "игра" соответствовало понятие о шутке и смехе У римлян "ludo" означало радость, веселье По санскритски ôклядаằ означало игру, радость У немцев древнегерманское слово ôspilanằ означало легкое, плавное движение, наподобие качания маятника, доставлявшее при этом большое удовольствие Впоследствии на всех европейских языках словом "игра" стали обозначать обширный круг действий человеческих,
- с одной стороны, не претендующих на тяжелую работу, с другой - доставляющих людям веселье и удовольствие Таким образом, в этот многообъемлющий круг, соответственно современным понятиям, стало входить все, начиная от детской игры в солдатики до трагического воспроизведения героев на сцене театра, от детской игры на орехи до биржевой игры на червонцы, от беганья на палочке верхом до высшего искусства скрипача и т.д.ằ (Е.А Покровский, Детские игры, преимущественно русские, Изд "Историческое наследие", 1887, 1994) Несмотря на то, что у каждого народа ôиграằ понимается по- разному, но в конечном счѐте есть общее - это: слова ôиграằ означает радость, веселье и способ, помогающий человеку становиться весѐлым и приятным В русском языке слово ôиграằ, ôигратьằ чрезвычайно многозначны В четырехтомном словаре русского языка "Толковый словарь русского языка" (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., том 2, с 235) отмечается семь основных значений этого слова Игра определяется через понятие ôдеятельностьằ, как и времяпрепровождение детей Игра номинируется как особая деятельность, обусловленная совокупностью определенных правил, приемов, служащих для развлечения и т д Слово ôиграằ не является научным понятием в строгом смысле этого слова, подчеркнул исследователь игры Д.Б Эльконин Но, может быть, целый ряд исследователей пытались найти природу и сущность, и также действия, обозначаемыми словом ôиграằ Поэтому игра понимается не просто как детская игра, а игра тоже характеризуется наукой В эциклопедии ôКультурология XX векằ (издательство ôАлетейяằ 2 тома, 1998) показывается взаимосвязнанное отношение между игры и культуры Игра - не биологическая функция, а явление культуры Многие европейские философы и культурологи усматривают источник культуры в способности человека к игровой деятельности Игра в этом смысле оказывается предпосылкой происхождеиния культуры В частности, голландский историк и философ Й Хейзинга в книге “Homo Ludens” (1938) отмечал, что человеческая культура возникает и развертывается в игре, носит игровой характер В сфере философии игра не существует как простой вид деятельности человека в обществе, а она рассмотрена как научный предмет, поэтому до настоящего времени появились многие работы, связанные с игрой В частности, в книге ôФилософия Энциклопедический словарьằ (Под ред А.А Ивина — М.: Гардарики,
2004 — 1072 с.) пишется, что ôигра - один из важнейших феноменов человеческого существования Обычно игру противопоставляют труду, в лучшем случае видят в ней тренировку перед серьезным делом или необходимое восполнение монотонной односторонней деятельностиằ Любые возрасты причастны к игре, все время от времени погружаются в игре, испытывая освобождение, окрыленность, счастье, - от детей до глубоких стариков Она охватывает все сферы человеческого существования Однако, игра не всегда понимается как отдых или развлечение ôИгратьằ и ôработатьằ - действия, обозначающие серьѐзное отношение В самом действии ôиграằ отражается серьѐзное, поэтому можно сказать, игра постоянно превращается в серьезное, а серьезное - в игру В Педагогическом словаре слово ôиграằ отсутствует (есть только ôигры детскиеằ), а в Психологическом отмечается: ôигра - это форма деятельности в условных ситуациях, направленная на воссоздание и усвоение общественного опыта, фисированного в социально закрепленных способах осуществления предметных действий, в предметах науки и культурыằ [7, c 4] В отличии от философии, игра в психологической сфере носит более общественный характер, чем научный Действительно, в игре как особом виде общественной практики воспроизводятся нормы человеческой жизни и деятельности, то есть она обеспечивает познание и усвоение самой действительности, способствует интеллектуальному и нравственному развитию личности. Все приведенные выше высказывания подчеркивают мысль, что игра играет важную роль в обшестве человека, что человеческая игра - это такая деятельность, в которой воссоздаются социальные отношения между людьми вне условий непосредственно утилитарной деятельности Иначе говоря, игра - одно из замечательнейших явлений жизни, прадиво отражающие историческое общество, и мы в настоящей работу придерживаемся этой позиции для решения всех связанных с темой исследования вопросов
1.1.2 Концепция использования игры в человеческой деятельности Как и с какого времени играли дети наших предков? Может быть, игры вовсе не было? Ответ на эти вопросы очень важный и касается многих исследований, так как в переведенном материале указывается, что игра - отражение общества Понять природу игры - это значит понять природу самого человека Изучая использование игры в человеческой деятельности, исследователи обратили внимание на положение детей в ходе исторического развития общества ôИгра возникает в ходе исторического развития общества в результате изменения места ребенка в системе общественных отношенийằ, пишет известный советский исследователь игры Д.Б.Эльконин Положение детей изменяется в разных стадий исторического общества На ранних этапах развития человеческого общество, стоящих на низших уровнях развития, когда люди жили в племени и использовали примитивные орудия труда для добывания пищи, основной деятельностью человека является охота и собирательство съедовых растений При этом дети жили с взрослыми общей жизнью Общество не могло прокормить своих детей, и они рано включены в труд взрослых Все дети получил восспитание всесторонно, это значит каждый ребенок должен уметь делать все, что умеют делать взрослые, и принимать участие во всех сторонах жизни общества, членом которого он является Дети уже в раннем возрасте знают все задачи, которые ставит жизнь, они рано становятся независимыми от взрослых Изучая историческое происхождение игровой деятельности, многие отечественные исследователи народов Крайнего Севера также указывают на раннее включение детей в труд взрослых и специальное приучение к труду Так, в книге ôПсихология игрыằ Эльконин цитирует слова Базанова А.Г и Казанского Н.Г: ôС очень ранних лет мансийские дети втягиваются в рыбный промысел Они еле-еле ходят, а родители уже берут их с собой в лодку А как только начинают подрастать, для них часто делают маленькие весла, обучают управлять лодкой, приучают к жизни рекиằ [36, c.51] Таким образом, передвенные исследования показывают, что ребѐнок в обществе на самых ранних ступенях развитие рано включен в жизнь взрослых, в производительный труд взрослых и становился самостоятельным производителем, не имея ни всякой специальной подготовки, ни специальных упражнений в овладении орудиями труда Воспитательная функция еще не выделялась как особая общественная функция, и все члены общества осуществляли главную задачу воспитания - сделать детей участниками общественного производительного труда Более, роль в производительном труде детей и взрослых считается равенством Вот тогда-то, по сути, детства не было, следовательно, не было и игры ôТочных данных об играх детей на этом уровне развития общества нетằ.[36, c.53] С развитием общества положение детей изменяется Чем выше развитие общества, тем сложнее становится период подготовки ребенка к сложной взрослой жизни Когда общество переходит к более высоким формам производства - ôземледелию и скотоводству, усложнение способов рыболовства и охоты, их переход от пассивных ко все более активным формамằ [36, c.55], увеличение потребности добывания пищи требует от того, чтобы люди были должны применять передовые орудия и более точный способ труда Вместе с постепенным усложнением форм производства дети не доступны производительных потребности взрослых и происходило новое распределение трудовых обязанностей, естественно изменявшие участие детей в различных видах труда ôДети перестали принимать непосредственное участие в сложных и недоступных для них формах трудовой деятельностиằ.[36, c.56] Недоступность детей в трудовой деятельности взрослых порождает потребность в специальной подготовке будущего охотника, скотовода и тому подобных В связи с этим взрослые начали изготовлять орудия, являющиеся точной копией орудий взрослых, но меньшего размера, специально приспособленных для детей ôВозникают уменьшенные орудия труда, специально приспособленные к детским возможностям, с которыми дети упражняются в условиях, приближающихся к условиям реальной деятельности взрослых, но не тождественных с нимиằ [36, с.56] Дети, конечно, не могли самостоятельно открыть способы употребления этих орудий труда, и взрослые показывали способы действий с ними, указывали на характер упражнений, контролировали и оценивали успехи детей в овладении этими необходимейшими орудиями Несмотря на то что в таком процессе обучения не было ни организаций, ни программы, ни систематический характер, но это было специальное обучение, вызванное потребностями общества Дети упражнялись для овладением этими орудиями и под руководсвом взрослых и самостоятельно Известный исследователь Д.Б Эльконин предполагает, что в этих упражнениях с уменьшенными орудиями есть некоторые элементы игровой ситуации И так, в таких упражнениях детей возникла игровая деятельность, это игры-упражнения ôЛишь очень условно эти упражнения могут быть названы играмиằ [36] И так, ребѐнок ôврастаетằ в мир взрослых через игровую деятельность, которая отражает жизнь общества С точки зрения А.Н Рейнсон-Правдин, может быть, игра носит природу в строгом смысле - увлечение и радость ôДети вносили в процесс овладения этими орудиями деятельности взрослых некоторые игровые моменты - увлечение процессом деятельности, радость от своих успехов и достижений и т д., но это отнюдь не превращало эту деятельность, направленную на овладение способами действий с орудиями труда, в игру, а уменьшенные орудия - в игрушкиằ [36, с.62] С этого времени игровая деятельность развивается в виде соревнований Во многих материалах показвается, что игровые действия приобретают в группе детей соревновательный характер ôВ употреблении орудий труда взрослых некоторые физические упражнения, развивающие силу и ловкость носит игр спортивных или игр-соревнованийằ [36] В своей книге Д.Б Эльконин отмечает: ôДля развития быстроты бега летом в свободные от морского промысла дни эскимосы устраивают соревнования по бегу (по кругу), в которых принимают участие как взрослые, так и дети Обычно дети упражняются отдельно от взрослых Зимой бегают не по кругу, а по прямой линии и между установленными для этой цели границами Победителем считается тот, кто самым последним останется на беговой дорожкеằ И так, с целью развития некоторых общих зрительно-двигательных и других координаций, необходимых при самых разных видах труда возникли игры-соревнование, игры по правилам На поздних стадиях первобытнообщинного строя происходило дальнейшее развитие производительных сил, появление элементов домашнего ремесла, усложнение орудий труда и тесно связанное с этим дальнейшее разделение труда На переходе к ступени дальнейшего развития производства дети не могли овладевать орудием труда путѐм упражнений с уменьшенными их формами Сходные на предшествующем этапе упражнения становятся бессмысленными Вследствие этого орудие труда при его уменьшении теряло свои основные функции, сохраняя лишь внешнее сходство с орудиями труда, которыми пользовались взрослые Дети постепенно как бы вытеснялись из сложных и наиболее ответственных областей деятельности взрослых Д.Б Эльконин подчѐркнул, что ôвключение детей в производительный труд взрослых отодвигается во времениằ На этом этапе возникали детские сообщества, в которых начинала господствовать игра и появился характер ролевых игр ôВозможно, что именно на этой стадии развития общества возникает игрушка в собственном смысле слова, как предмет, лишь изображающий орудия труда и предметы обихода из жизни взрослыхằ [36] Таким образом, во-первых: Игра возникает в ходе исторического развития общества в результате изменения места ребѐнка в системе общественных отношений С появлением распределения производительного труда в обществе возникала человеческая игра Сначала игра только характерируется упражнением или соревнованием для овладения орудием труда и развития зрительно-двигательной способности Однако в дальшейшее развитие производства, когда дети отделены от труда взрослых, создали игры сходные с действием взрослых Во-вторых: Историческое возникновение игры связано с характером воспитания подрастающих поколений в обществах С времена появления игра стала способом воспитания и обучения детей в условии овладения орудием труда, и одновременно дети познавают жизни и общество с помощью игры Эта природа игры является предпосылкой в исследовании роль игры в педагогической деятельности В-третьих: в процессе труда кроме цели тренировка игра изначально выражается в прямом смысле, это радость и веселье Анализ процесса возникновения игры показали, что в стадиях первобытнообщинного строя человек умели использовать игры в качесве тренировки, воспитания и развлечения.
Игра как педагогическая категория
Задолго игра стала предметом научных исследований, поэтому она широко использовалась во многих сферах, в том числе и в педагогике Многие выдающиеся педагогики считают игру одним из важнейших средств воспитания и обучения Они справедливо обращали внимание на эффективность их использования в процессе обучения В частности, А.С Макаренко считал, что "хорошая игра" обеспечивает высокую эффективность любой деятельности и вместе с тем способствует гармоничному развитию личности, так как обязательно содержит в себе усилие (физическое, эмоциональное, интеллектуальное или духовное), доставляет радость (радость творчества, победы или эстетическую), а кроме того, налагает ответственность на ее участников
1.2.1 Игра как метод обучения Методы обучения являются важнейшим компонентом системы обучения Без соответствующих методов невозможно реализовать цели и задачи обучения, достичь усвоения учащимися содержания учебного материала Метод обучения - это упорядоченные способы взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся, направленные на достижение целей образование, воспитания и развития школьников [17, c.6] Иначе говоря, методы обучения - это совокупность приемов и способов организации познавательной деятельности ребѐнка, развития его умственных сил, обучающего взаимодействия учителя и учащихся, школьников между собой, с природной и общественной средой В связи с потребностью в овладении количеством больших материалов учебного предмета средней общеобразовательной школы, особенно в изучении неродных языков, появились различные методы обучения В работе А.Н Щукина существующие методы обучения можно разделить на четыре группы:
1) прямые - натуральный, прямой, аудиовизуальный, аудиолингвальный;
2) сознательные - переводно-грамматический, сознательно- практический; сознательно-сопоставительный, програмированный, метод чтения;
3) комбинированные - коммуникативный, активный, коммуникативный, активный, коммуникативно-денотативный;
4) интенсивные - суггестопедический, метод активизации, эмоцианально-смысловой, ритмопедия, гипнопедия, релаксопедия В этой связи игра принадлежит группу интесивных методов Интенсивным являются такие методы обучения, которые опираются на не используемые в обычном обучении психологические резервы личности учащегося, предусматривают управление социально- психологическими процессами в группе и способствуют овладению устной речи в сжатые сроки при значительной ежедневной концентрации учебных часов [14, c.41] В интенсивном методе широко используются коллективные форм работы и управляется процесс общения в группе со стороны преподавателя ôИгровой характерằ этого метода обучения создает атмосферу положительных эмоций, одновременно стимулирует эмоциональное и интеллектуальное развитие учащихся Изучая происхождение игры, заключено, что игровая деятельность, появившаяся в изменение места ребѐнка в общества, стала способом воспитания и обучения детей в условии овладения орудием труда Таким образом, игровая деятельность, может быть, является процессом, в котором человек активно использует игру для удовлетворения каких-либо потребностей и достижения цели С этим заключением игровая деятельность включена в педагогический процесс и связана с методом обучения В последние годы широкое распространение в школе получило игровое обучение Игровое обучение - это форма учебного процесса в условных ситуациях, направленная на воссоздание и усвоение общественного опыта во всех его проявлениях: знаниях, навыках, умениях, эмоционально-оценочной деятельности В отличие от традиционных форм организаии учебной деятельности игровое обучениe не только способствует развитию и совершенствованию речевых умений и навыков в овладением учебных матриялов, но и создает интрес учащимся к обучению Игра способствует усвоению знаний не по необходимости, а по желанию самих учащихся, и проходит не формально, а заинтересованно Советский психолог А.Н Лук пишет: ôВ игре нет принуждения, а также нет непосредственно жизненной, так называемой утилитарной необходимости Это чисто добровальная деятельностьằ.[7, c.4] С этой пользой и активностью применение учебных игр как метод обучения становился более популярным в школе С начала XX века в список современных методов обучения был включен игровой метод обучения на основе подвижных игр Опираясь на выделенных определений мы можем понимать, что игровой метод обучения - это приѐмы и способы организации учебного процессе путѐм педагогических игр, направленные на достижение педагогической цели, в то время и активное привлечение учащихся к учебной деятельности, стимулирование интеллектуальных развитий и формирование знаний и навыков Понятие игрового метода отражает методические особенности игры, отличающие еѐ в методическом отношении от других методов обучения При этом игровой метод не обзательно связан с какими-либо общепринятыми играми, например футболом, волейболом или элементарными водвижными играми В качестве метода обучения игра выполнила важные методические задачи: создание психологической готовности учащихся к изучению; обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала; тренировку учащихся работать в группе, и также участвовать в коллективной деятельности Таким образом, на основе сущности игры появился игровой метод обучения, являющий одним из самых интересных и эффективных методов обучения
1.2.2 Функция игры Психологическая теория деятельности в рамках теоретических воззрений А.С Выготского, А.Н Леонтьева выделеят три основных вида человеческой деятельности - трудовую, игровую и учебную Тесное взаимосвязие трѐх этих видов позволяет открывать функции игры, так так с первообытного времени игра используется с целью обучения и воспитания детей участвовать в процессе труда В связи с тем можно сказать, первыми являются обучающая и воспитательная функции Они позволяют учащимся занять и проявить активную позицию в учебном процессе, одновременно способствовать развитию навыков и умений, и также формировать чувство коллективной ответственности Однако это только предварительные мнения, говоря о функциях игровой деятельности в процессе обучения В материалах восьмого выпуска ôМетодического вестникаằ предполагается, что обучающие игры выполняют 3 основные функции:
1) Инструментальная: формирование определенных навыков и умений; 2) Гностическая: формирование знаний и развитие мышления учащихся; 3) Социально-психологическая: развитие коммуникативных навыков Дело в том, что эта точка зрения ещѐ недостаточно подробная, чтобы придавать конкретные и чѐткие функции игры Говоря о функциях игровой деятельности в процессе обучения, мы можем смотреть на схему А.В Конышевой [23] С этой точки зрения игра имеет семь фунций: обучающая, воспитательная, развлекательная, коммуникативная, релаксационная, психологическая, развивающая Рисунок 1 Функция игры А.В Конышевой Несмотря на свою подробность эта точка зрения также не является идеальной Дело в том, что точка зрения не польная и некоторые функции ещѐ не имеют чѐткое отличие, в частности, развлекательная и релаксационная И так, мнение А.В Конышевой ещѐ не рационально Как социально-психологическое явление, игра полифункциональна По исследованию педагогика Г.К Селевко в человеческой практике игровая деятельность выполняет самые разнообразные функции, такие как: Развлекательную, поскольку - одна из важнейших целей игры - доставить удовольствие, пробудить интерес По сущности игра имеет значение ôрадостиằ и ôвесельяằ, то есть игра используется как вид деятельности для снятия эмоциального (физического) напряжения, одновременно создание благоприятной атмосферы на занятиях, превращение урока, других форм общения взрослого с ребѐнком из скучного мероприятия в увлекательное приключение; Коммуникативную, так как в игре осваиваются различные формы и навыки общения Игра позволяет учащимся войти в реальный контекст сложных человеческих отношений, формирует навыки творческой групповой работы, умения вступать в творческое сотрудничество со сверстниками и взрослыми; Функцию самореализации личности, это значит стремление ребѐнка реализовать в игре творческие способности, полнее открыть свой потенциал Игра - это поле самовыражения, в котором учащийся проверяет свои силы, возможности свободных действий, самоутверждает себя, и также игра позволяет построить проект снятия конкретных жизненных затруднений в практике учащегося и выявить недостатки опыта В игре создаются условия для проявления самобытности человека, его неповторимости, уникальности; Игротерапевтическую, позволяя ненавязчиво устанавливать особенности характера, возможные отклонения от нормативного поведения Эта функция способствует самопознанию личности в процессе игры; Коррекционную, поскольку вносит позитивные изменения в структуру личностных показателей Игра позволяет мягко внести позитивные изменения в поведение и личностные характеристики учащихся, является средством преодоления различных трудностей, создает адаптивные условия для отношений со учащимся и разрешения конфликтов; Функцию социализации, включая играющего в систему собственных отношений, обеспечивая усвоение индивидом норм человеческого общежития Игра позволяет учащимся осознавать себя частью социума, интегрировать социокультурный опыт предшествующих поколений, способствует нормам и правилам жизни в коллективах, ознакомлению со способами конструктивного общения; К этим функциям, выделенным Г.К Селевко, добавим: Познавательную функцию (или дидактическую), так как участие в игре обеспечивает оптимальные условия для расширения кругозора личности, усвоения ею новых знаний, навыков, умений, способов деятельности; игра облегчает вхождению студента в мир знаний, постижению основ наук, приобщение к социокультурному наследию; Диагностическую функцию, позволяя отслеживать динамику интеллектуального, моторно-практического и эмоционального роста студента; Психотехническую функцию - формирование навыков подготовки своего психофизического состояния для более эффективной деятельности, перестройка психики для интенсивного усвоения Компенсаторную функцию- создание условий для удовлетворения личностных устремлений, которые не выполнимы (или трудно выполнимы) в реальной жизни На основе представленные мнения мы можем создать схему с различными фунциями: Рисунок 2 Функция игры
1.2.3 Класификация игры В настоящее время в зависимости от сферы применения существуют различные модификации обучающих игр Например, при подготовке офицеров применяются военные игры, для актеров существуют сюжетно-ролевые игры, для бизнесменов и руководителей - специальные тренинги В связи с тем игра получила различные классификации на основе таких критерий, какие возраст, специальности, форма организации обучения, цели обучения, Во многих областях жизни можно встретиться самостоятельные типовые группы игры: игровые праздники; игровой фольклор; театральные игровые действа; игровые тренинги и упражнения; игровые анкеты (вопросники, тесты); эстрадные игровые импровизации; игры- соревнования (состязания, противоборства, соперничества, конкурсы, эстафеты, старты); игровые обычаи (свадебные обряды); мистификации, ФУНКЦИЯ ИГРЫ
10 компенсаторная розыгрыши, сюрпризы; карнавалы, маскарады; игровые аукционы и т д Эти игры могут существовать в форме развлечения, тренировки, обучения, и т д Несмотря на то что игры рассматриваются современными учѐными, но до настоящего времени нет единных классификаций игры Психологи выделяют подвижные, строительные, интеллектуальные, условные; педагоги - дидактические игры, подразделяя их на языковые и речевые В рамках этой диссертации мы хотим касаться больше классификации педагогических игр В отношении с этапами развития ребѐнка Пиаже Ж выделяет три основных типа игры:
1) предметная игра (игры-упражнения) - первые игры ребѐнка, связанные с захватыванием дейсвиями с игрушками (первый год жизни);
2) символические (образные) игры, основанные на подражании миру взрослых с помощью особой системы символов (ранний дошкольный возраст);
3) игры с правилами, которые являются ролевыми играми (к концу дошкольного возраста) При этом с учѐтом психолого-педагогических особенностей детей дошкольного возраста могут быть выделены следующие типы игр: игра в куклы, подвижные игры, игры творческие, игра в сказку, игра ôЖивые картинкиằ Существует ещѐ одна классификация, которую предложили исследователи Стронин М.Ф., автор ряда книг, посвященных обучающим играм выделены на две группы: Первая группа - это подготовительные игры, способстующие формированию речевых навыков; Вторая группа - игры творческие (сюжетно-ролевые, в которых сюжет - форма интеллектуальной деятельности), цель которых заключается в дальнейшем развитии речевых навыков и умений Однако эта классификация не является неполной Классификация в принципе не может быть строгой, ведь почти все игры могли бы оказаться сразу в нескольких разделах Среди классификаций игры в разработке таких известных исследователей, как Стронин М.Ф., Занько С.Т., Тюников Ю.С, Тюникова С.М., Петрановская Л и др., может быть, наиболее полная классификация дидактических игр приведена в работах Г.К Селевко Он предлагает классифицировать педагогические игры по нескольким принципам (см рис 3):
1) По области деятельности игры делятся на физические (двигательные), интеллектуальные (умственные), трудовые, социальные, психологические игры;
2) По характеру педагогического процесса выделяют: обучающие, тренинговые, контролирующие, обобщающие; познавательные, воспитательные, развивающие; репродуктивные, продуктивные, творческие; коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические;
3) По характеру игровой методики, типология которой достаточно широка: ваожнейшей из применяемых типов это - предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные, игры-драматизации;
4) По предметной области выделяют игры по всем школьным циклам математические, химические, биологические, физические, экологические и др.; музыкальные, театральные, литературные; трудовые, технические, производственные; физкультурные, спортивные, военно-прикладные, туристические, народные; обществоведческие, управленческие, экономические, коммерческие;
5) По игровой среде, которая в значительной степени определяет специфику игровой технологии различают игры: без предметов, с предметами; настольные, комнатные, уличные, на местности; компьютерные, телевизионные, технические средства обучения (ТСО); технические, со средствами передвижения Рисунок 3 Классификация педагогических игр Педагогические игры По области деятельности физические трудовые По характеру педагогического процесса интеллектуальные обучающие, тренировочные, контролирующие, обобщающе По игровой методике По предметной области репродуктивные, продуктивные, творческие социальные познавательные, воспитательные, развивающие коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические, др По игровой среде психологические математические, химические, биологические, физические, экологические музыкальные, театральные, литературные; трудовые, технические, физкультурные, спортивные, военно-прикладные, туристические, народные; обществоведческие, управленческие, экономические, коммерческие; настольные, комнатные, уличные на местности без предметов с предметами компьютерные, телевизионные, ТСО предметные сюжетные ролевые деловые имитационные Драматизации технические, со средствами передвижения
Игра в обучении иностранному языку
В настоящее время иностранный язык занимает важную роль в современной обществе Как известно, он является ôключомằ в сотруничестве и развитиии между странами в мире, поэтому в почти всех странах обучение иностранному языку получило большое внимание Вместе с изменением мирового образовательного пространства появились новые педагогические теории, направленные особо так на содержание, подходы, методы, как и формы организации обучения для удовлетворения потребности в преподавании иностранных языков Сооветственно этому изменению, на данном этапе развития нашего общества появились интенсивные методы и виды обучения Одним из самых эффективных и высокооцениваемых методов обучения иностранному языку является использование педагогические игры
1.3.1 Место и роль игры в обучении иностранному языку В отношение между основными видами деятельности человека (учѐба, игра и труд) ни в одном из видов своей деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, обнажения своих психофизиологических и интеллектуальных ресурсов, как в игре Многие учѐные, занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода Для учащихся учѐба в целом, и изучение иностранного языка в частности часто строится на принуждении, поэтому процесс обучения иностранным языкам происходит вынуждено При этом в качестве простого и близкого человеку способа познания окружающей действительности игра является наиболее естественным и доступным путѐм к овладению иностранным языкам Так именно в сочетании с игровой деятельностью атмосфера обучения становилась приятным и весѐлым, а также усвоение теоретических знаний в обучении неродному языку было более простым и легким В отличие от других предметов на родном языке ôиностранный языкằ - особенный предмет, так как обучение иностранному языку, содержание которого включает овладение четырьмя видами речевой деятельности - чтением, аудированием, говорением и письмом, направленной на формирование и развитие навыков и умений, проходится вне языковой среды При этом одной из наиболее важных проблем преподавания иностранного языка является обучение устной речи, создающей условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяющей приблизить процесс обучения к условиям реального обучения, что повышает мотивацию к изучению иностранного языка Так именно в обучении иностранным языка учащиеся сталкиваются с такой трудностью, как психологическим барьером, приводящим к страху обучения и неетественной коммуникации на иностранном языке В связи с тем использование игры, которая понимается как радость и развлечение, может вносить новое и разнообразие в учебную деятельность, способствуя развитию интереса не только к игре, но и к самому учебному предмету Кстати, в игре почти все, даже и ôслабыеằ учащиеся, с уверенностью могут избавить от затенчивости для того, чтобы равно участвовать в играх, так как в ней проявляются не только знания, но и находчивость и сообразительность В обучении иностранному языку игра ещѐ применяется с целью развития памяти, мышления, внимания, ибо именно эти компоненты иноязычных способностей лежат в основе процесса овладения иностранным языком Сами эти познавательные процессы, поставленные в занимательной форме, приучают учащихся к умственногму труду, одновременно развивается логическое мышление Усваивая или уточняя в игре тот или иной программный материал, дети учатся наблюдать, сравнивать, классифицировать предметы по тем или иным признакам, развивают память, внимание, учатся применять чѐткую и точную терминологию Но надо понять, что игра - это не просто коллективное развлечение Это основной способ достижения всех задач обучения В отличие от игр вообще, педагогическая игра обладает существенным признаком - четко поставленной целью обучения и соответствующими ей педагогическими результатами, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно-познавательной направленностью
1.3.2 Игры в обучении аспектам языка и видам речевой деятельности В процессе обучения иностранному языку возможна также классификация игр с точки зрения вырабатываемых умений по аспетам языка, по видам речи В связи с тем более популярными становились языковые и речевые игры, направленные на формирование и развития речевых умений и навыков В свою очередь, языковые игры , направленные на усвоение разлчичных аспектов языка (правил фонетики, лексики, грамматики), разделяются соответственно на фонетические, лексические, грамматические Важно подчеркнуть, что деление языковых игр в зависимости от аспекта языка условно, ибо невозможно изучить лексику без фонетики, грамматику без лексики Целью языковых игр является формирование речевых навыков Фонетические игры используются регулярно, большей частью на начальном этапе обучения иностранному языку (вводно- корректировочный курс) в качестве иллюстрации и упражнения для отработки наиболее сложных для произношения звуков, интонации По мере продвижения вперѐд фонетические игры реализуются на уровне слов, предложений, рифмовок, скороговорок, стихов, песен, и позволяют заучивать их с целью воспроизведения Фонетические игры преследуют следующие цели: тренировать студентов в произнесении иноязычных звуков; научить студентов громко и четко читать стихи; разучивание стихотворений с целью их воспроизведения по ролям Лексические игры сосредоточивают внимание учащихся исключительно на лексическом материале и имеют целью помочь им в приобретении и расширении словарного запаса, отработать и закрепить употребление лексических единиц в ситуациях общения Лексические игры преследуют следующие цели: тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке; активизировать речемыслительную деятельность учащихся; развивать речевую реакцию учащихся; познакомить учащихся с сочетаемостью слов Грамматические игры призваны обеспечить умение учащихся практически применять знания по грамматике, активизировать их мыслительную деятельность, направленную на употребление грамматических конструкций в естественных ситуациях общения Грамматические игры преследуют следующие цели: научить студентов употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности; создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца; развить речевую активность и самостоятельность студентов По видам речевой деятельности имеются речевые игры , нацеленные на формирование умения действовать правильно в определенном виде речевой деятельности: аудировании, устной речи, чтении и письме Очевидно, что каждому виду речевой деятельности будет соответствовать определенный вид учебной игры, то есть игры нацеленные на: обучение аудированию; обучение монологической речи, диалогической речи; обучение чтению; обучение письму Данные игры способствуют осуществлению следующих задач: научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности, практически и творчески применять полученные речевые навыки, обучать учащихся речевой реакции в процессе коммуникации Игры для обучения чтению и аудированию призваны помочь в решении задач, связанных с обучением данным видам речевой деятельности, и нацелены на формирование и развитие соответствующих интеллектуальных умений Эти игры учат извлекать необходимую и важную информацию из текста При этом, как и в языковых играх, возможно взаимодействие их участников( соревнование) При отработке техники чтения особая роль принадлежит имитационным играм, основанным на подражании Кроме того полезными оказываются игры типа ôучитель - ученик), когда ученики читают друг другу определенный текст, то в роли учителя, то в роли ученика и оценивая при этом действия своего товарища На последующих этапах механическое воспроизведение сменяется все нарастающей мыслительной деятельностью, связанной с постепенным проникновением в содержание текста, его осмыслением и переработкой Особое внимание аудитивным играм, позволяющим помочь учащимся достигнуть следующих целей аудирования: понимать смысл однократного высказывания; выделять главное в потоке информации; распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи; развивать слуховую память учащихся; развивать слуховую реакцию Аудитивные игры в основном проводятся с помощью аудиовопроизводящей техники (магнитофона) При этом желательно иметь профессиональную запись (носителем языка), что повышает эффективность прослушивания Важно только, чтобы запись предъявлялась однократно, в противном случае игра потеряет смысл Игры для обучения говорения и письму связаны с формированием и развитием умений, требуемых для осуществления продуктивных видов речевой деятельности Как правило на начальном этапе данные игры предполагают следование образцу, на последующих носят все более самостоятельный, творческий характер Поскольку текст и его воспроизведение зависят от конкретных обстоятельств, то при обучении письменному и устному высказыванию, монологическому и диалогическому, наиболее эффективными оказываются ролевые имитационно - моделирующие игры Таким образом, использование игры в процессе обучения является довольно эффективным методом, так как игра очень близка и доступна для детей и подростков Именно посредством игры они познают окружающий их мир Это не могло быть не замечено, и человек научился использовать игры в процессе воспитания подрастающего поколения Так появились педагогические игры, направленные на обучение определенным навыкам и умениям, а также на более доступное овладение знаниями.
Вывод по первой главе
В первой главе рассматриваются и описываются общие теоретические вопросы, связанные с выбранной нами диссертационной темой В ходе проведѐнного изучения мы пришли к следующим выводам:
1 Игра считается научным термином и изучается в многих различных областях
2 Игры связаны с ходом исторического развития общества в результате изменения места ребѐнка, на основе которого игра только существует во время, когда появилось распределение производительного труда в обществе Чем выше развивается общество, тем больше открывается пространство использования игры детей
3 Игра популярно применяется в педагогическом процессе и считается эффективным методом обучения
4 В отношении с трудом и учѐбой игра не просто является видом деятельности развлечения, а игра - это серѐзьное дело В отличии от игры-развлечения, педагогическая игра всегда содержит цель обучения
5 При обучении иностранному языку игра играет важную роль, создающую приятную и весѐлую атмосферу, и привлекающую интерес учащихся к изучению иностранному языку
6 Использование игры в обучении иностранному языку (в том числе и русскому) представлено на основе формы обучения иностранному языку: аспектам языка и видам речевой деятельности.
ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ВО ВЬЕТНАМСКОЙ ШКОЛЕ
Игра как средство формирования и развития коммуникативных умений и речевых навыков
Cредство обучения понимается разнообразнейшие материалы и орудия учебного процесса, благодаря использованию которых более успешно и за рационально сокращенное время достигаются поставленные цели обучения Главное дидактическое назначение средств - ускорить процесс усвоения учебного материала, т е приблизить учебный процесс к наиболее эффективным характеристикам Для достижения поставленных целей обучения иностранному языку в средней школе предусмотрено использование разнообразных средств обучения Кроме учебника как основного средства обучения в школе представлены и воспомогательные, состоящие из используемых учащимися средств и применяемых учителем средств В связи с тем игра считается средством достигать основные цели обучения иностранному языку Игра предполагает постановку перед учащимися игровых целей, но важнее являются определенные учителем учебные цели, такие как: 1) формирование определенных навыков; 2) развитие определенных речевых умений; 3) обучение умению общаться; 4) развитие необходимых способностей и психических функций; 5) познание (в сфере становления собственно языка); 6) запоминание речевого материала и др В отличии от других предметов, особенного родного языка, основной и ведущей целью в преподавании иностранного языка является коммуникативная цель, которая определяет весь учебный процесс Для достижения этой цели ôиностранный языкằ изучается по аспекту языка (фонетика, лексика, грамматика) или видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение и письмо) В преподавании русского языка во вьетнамской школе урок построен на основе речевых действий, в котором новый языковой материал представляется в ситуации, для обеспечения коммукативной цели В то же время в процессе обучения главной чертой игры является деятельностный характер, складываются условия, при которых ученики могут выступать как субъекты данного воздействия
2.2.1 Игры для формирования и развития речевых навыков Для формирования и развития речевых навыков, прежде всего, необходимо формировать у учащихся языковую компетенцию Языковая компетенция - способность учащихся употреблять слова, их формы, синтаксические структуры в соответствии с нормами литературного языка, использовать его синонимические средства, в конечном счѐте - владение богатством языка как условие успешной речевой деятельности Таким образом, языковая компетенция - это способность строить грамматические правильные предложения на основе приобретѐнного материала Мы можем сказать, что у учеников есть языковая компетения, когда они правильно строят предложения Для достижения этого учащимся необходимо овладеть языковыми средствами (фонетические, лексические и грамматические материалы) На основе классификации виды игры в обучении иностранного языка мы предлагаем языковые игры, помогающие формированию и развитию языковых навыков Прежде всего, это грамматические игры, которые призваны обеспечить умение учащихся практически применять знания по грамматике русского языка, активизировать их мыслительную деятельность, направленную на употребление грамматических моделей в естественной ситуации общения Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующих многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, но с играми изучения русского языка не ещѐ считается скучной работой, а становится более интересной и увлекательной Мы рекомендуем проводить следующие виды игр для закрепления речевых образцов: лото, домино, игры с картинкой, игры с использованием таблиц и планов, Ниже предлагаем примеры некоторых игр Например: Урок 19 (учебник 6) Речевое дейсвие ôNúi ai đi bằng phương tiện gỡ?ằ Ученики смотрят в данные картины и употребляют конструкцию ôехать на чѐмằ для выражения ôКто куда едет на чѐм?ằ (см приложение 2)
1 Лан едет на работу на машине
2 Нам едет в школу на мотоцикле
3 Маша едет в магазин на машине
4 Ребята едут на стадион на автобусе С помощью этой игры ученики могут много раз повторить изученную конструкцию, и также спряжение предложенного падежа, спряжение глаголы ôехатьằ Например: Урок 24 (учебник 6) Речевое действие : ôNúi ai đó ở đõuằ, ôNúi ai đó làm gỡằ а) Вот схема, которая показывает, где был мальчик Кто быстрее и точнее доложит, где он был? Потом можно заменить глагол ôбытьằ другими изученными глаголами в форме прошедшего времени б) Вот другая игра: Название игры: ôГде я был (была?ằ Проведение игры: Учитель просит ученика подойти к себе и говорит ему шѐпотом какую-то информацию ôГде он былằ, потом класс делится на две команды Каждая команда по очереди задаѐт вопрос к этому, а этот ученик только может отвечать ôДаằ или ôНетằ Победитель
- тот, кто первым нашѐл его
- Ты учил уроки? - Нет город уилица дом квартира комната мальчик
Эти игры очень легко применить и она приносит высокую эффективность на уроке русского языка Реквизит игры очень простой: в первом игре учитель только рисует такой модель на бумаге Фонетические игры предназначаются для корректировки произношения на начальном этапе обучения русского языка для формирования речевых навыков и умений Начиная изучать русский язык, ученикам трудно научиться произносить незнакомые звуки, отличающиеся от родного языка, поэтому надо работать с отдельными (изолированными) звуками Поскольку изучение иностранного языка происходит в условиях двуязычия, это влияет на получение новых навыков в произношении В русском языке имеется согласные звуки, не существующие во вьетнамском языке, например звук ц , но самом трудном в произношении русского языка, по нашим наблюдениям, является ударение и интонация Так именно при обучении учитель может дать наглядные образы и просить ученикам читать вслух, смотря на них (см приложение 3, 4) В учебнике русского языка для вьетнамских школьников немного заданий по фонетике, поэтому учитель должен добавить фонечитеские задания Можно рекомендовать проводить следующие игры для тренировки произношения (см приложения 3, 4, 5, 6, 7) Название игры: Кто правильно прочитает? Проведение игры: Учитель даѐт ученикам некоторые карточки и просит читать громко За каждую ошибку получает штрафное очко Тренируя интонацию, можно организовать игру с названием ôПобольше эмоцийằ Учитель возьмѐт одну фразу на русском языке Кто сумеет еѐ произнести с максимальным количеством интонаций? Эта игра очень смешная и интересная В приложениях 3, 4 даѐтся орфографические игры, основной целью которых является освоение правописанием изученной лексики Эти игры в качестве тренировочных упражнений способствуют формированию и развитию лексических и произносительных навыков в какой-то степени Лексические игры сосредотачивают проиллюстрировать и отработать употребление слов в ситуациях общения, также активизировать речемыслительную деятельность учащихся и развивать их речевую реакцию Цель этих игр - помочь учащимся в приобретении и расширении словарного запаса В преподавании весьма распространены игры-соревнования (парные, командные, фронтальные), в том числе викторины, конкурсы, а также игры ôКто быстрее (лучше)?ằ, задача которых сводится к тому, чтобы последним назвать слово, выражение, фразу, относящиеся к определенной теме, ситуации На начальном этапе, когда у учащихся малый лексический запас, учителю можно применить такие простые игры: Первая игра: Название: ôСколько вы знаете слов на эту букву?ằ Проведение игры: Кто придумает больше слов на какую-либо букву? (Преподаватель называет эту букву) Вторая игра: Название: Самый внимательный Проведение игры: Посмотрите на рисунок Кто назовѐт больше предметов, изображенных на рисунке? (Рисунок демонстрируется не более минуты, затем закрывается) Третья игра: Название: Живой - неживой Проведение: Учитель произносить разные слова (имена существительные) Если слово, которое учитель произнесѐт, обозначает одущевленный предмет, - ловите мяч, если предмет неодушевленный - не ловите Реквизит: Мяч Четвѐртая игра: Название: Слово за словом Проведение: Учитель называю слово, следующий участник игры называет слово, начинающееся на ту букву, которой оканчивается слово, названное учителем Например: предмет - торт и т д Комментарий: Если названное слово оканчивается на ь или ъ - то следующее называют по предпоследней букве, например: соль, на конце
- ь, предпоследняя буква - л, следующее слово может быть лето Игра ведѐтся только с именами существительными в именительном падеже На среднем этапе, можно применить более сложные игры, например, игры-соревнование Например, речевое действие ôNúi trang phụcằ Название: ôКто быстрее?ằ Проведение игры: а) Первая игра: Учитель делит класс на две команды, потом даѐт несколько новых слов (название одежды) и просит двух команд догадаться, что это значит Победитель - это команда, которая знает больше слов б) Вторая игра (для проверки домашнего задания): Учитель делит класс на две команды, потом просит ученик к себе и даѐт ему карточку, в которой пишутся изученные слова Ученик своими словами описывает слово, не называя его, остальные двух команд отгадывают Подобные игры организуется по-другому: Название: Толковый словарь Проведение игры: Учитель тоже делит класс на две команды и просит участника каждой команды пойти к доске, закрыть глаза, ручкой указать слово в сиске, потом открыть глаза и прочитать слово и объяснить его значение (придумать фразу с этим словом) Команда сумеет правильно выполнить задание большее количество раз, та выигрывает Комментарий: Если для учащихся слова из списка не предствляют особых трудностей, можно ограничить количество попыток Задания такого рода помогают усвоить лексику, не прибегая к помощи перевода на родной язык Кроме того, они готовят учеников к последующей работе с кроссвордами, чайнвордами и т д (cм приложение 8, 9, 10), и также лексические загадки (см приложение 11,
12) В приложениях 8, 9, 10 представлены различные виды игр с кроссвордами и чайнвордами Полезны лексические игры на скорость (когда ученики должны как можно быстрее записать слова, противоположные или аналогичные по значению данным; слова, определяющие данные; слова которые могут употребляться в данных словосочетаниях)
2.2.2 Игры для развития коммуникативных умений В первой главе предполагаем, что в обучении иностранному языку существует языковые игры, направленные на усвоение аспектов языка и речевые игры, использованные для преподавания видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма) Но в отличии от других иностранных языков, например английского языка, языковые материалы русского языка преподается на основе речевого действия, и представляются в ситуациях Именно так при обучении русскому языку мы больше обратили внимание на игры коммуникативного характера
(отдельные игры для обучении аудированию, говорению, чтению и письму) Цель этих игр - не только способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений, но и развитию коммуникативных умений Коммуникативные игры требуют от учащихся быстрой реакции в общении, мобилизации речевых навыков и творчески использования ими в реальном общении Существует такие игры для развития коммуникации: игра-ситуация (ролевая игра), игра-дисскусия, В таких играх учитель даѐт ситуации ученикам Например, речевое действие ôMụ tả ngườiằ Тип игры: игра-ситуация Название игры: Талантливый незнакомый Проведения игры: Учитель может представить игры-ситуации: Сегодня когда вас не было дома, приходил кто-то Он не назвал своѐ имя Спросите у своих родствеников (папы, мамы и братья), как он выглядел Постарайтесь узнать по описанию, кто это был Кроме этого, мы представим некоторые игры с использованием схем, планов и карт (в основном планирование маршрута, путешествия, рассказы о городе, ) Например, на уроке русского языка с темой о городе и транспорте Название: ôКто быстрее доедет (дойдѐт)ằ Реквизит: Можно использовать схему, карту или нет Проведение игры: Если ученики овладел картой города, дайте изображение учащимся какого-то места Как доедет туда от школы? На среднем этапе обучения можно применить игры-дисскусии Например, речевое действие ôNúi nguyờn nhõnằ
Cитуация: Вам предложили на выбор три квартиры, у каждой из них свои преимущества и недостатки: одна близко к метро, но маленькая, вторая – полно солнечная комната, но далеко от метро, третья - и близко от метро, и солнечная, но в ней не очень хорошая планировка комнат Мнения членов семьи разделились Все настаивают на своѐм варианте Решите этот спор Это эффективные игры для развития речевых навыков и коммуникативных умений.
Популярные виды игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе
2.3.1 Игры в картинах Во вьетнамской школе игры в картинах включены на уроках русского языка популярно на начальном этапе, так как эта форма организации довольно простая и еѐ легко использовать При этом игры в картинах носят наглядный характер с живыми образами, привлекающим участник к изучению На самом деле, эти задания игровых элементов представлены на уроках русского языка эффективно в зависимости от применения учителя Ниже мы представим виды некоторых заданий-картин игровых элементов, существующих в учебниках по русскому языку Речевое действие ôNúi hậu quảằ Задание [3] Hãy xem tranh, hỏi - đáp về việc làm và hậu quả đến với Vích-to Рисунок 5 Речевое действие ôNúi thời điểm sẽ đếnằ Задание [6] Dựa vào hình vẽ, dùng hành động lời nói vừa học để trả lời các câu hỏi Рисунок 6 Речевое действие ôNúi ai cần gỡằ Задание [4] Что кому нужно Рисунок 7
2.3.2 Игры-ситуации Вместе с играми в картинах игры-ситуации занимают большое количество в учебнике по русскому языку, уроки в котором носят ситуационный характер Языковые материалы представлены в речевом действии, в ситуации Для учителя так лучше выбрать игры-ситуации на уроках русского языка Эти игры могут организоваться для тренировки и закрепления изученных языковых материалов Например, речевое действие ôNúi ai cú thể làm gỡằ Задание [9] Кто что может или не может делать?
1 Серѐжа хочет смотреть телевизор, но он ещѐ не сделал упражнения
2 Оля и Лена хотят пойти в кино Они уже выучили уроки
3 Олег любит ехать в школу на велосипеде и мама купила ему велосипед
4 Учитель дал очень трудную зачачу А мы плохо знаем математику Только наш друг Антон хорошо знает математику Например, речевое действие ôNúi so sỏnh giống nhưằ Задание [6] Em sẽ nói bằng tiếng Nga thế nào nếu:
- Em muốn trở thành kỹ sư xây dựng như bố em
- Bạn Lan muốn trở thành nghệ sỹ như mẹ bạn ấy
- Em trai muốn bay vào vũ trụ như Ga-ga-rin
- Bạn An muốn bơi giỏi như cá Например, речевое действие ôNúi sự việc vừa mới xảy raằ Задание [8] Что ты скажешь,
1 Если ребята спрашивают, откуда Лена знает, что Олег уже приезжал из Владивостока?
(А ты знаешь, что несколько минут назад она видела его на улице)
2 Когда объясняешь, почему Ира не может ответить на вопрос, мама дома или нет?
3 Когда отвечаешь на вопрос, откуда ты знаешь, что завтра будет дождь?
(А ты минуту назад слушал радио)
4 Если Анна тебя спрашивает, почему антону было очень весело?
(А ты знаешь, что он сейчас получил письмо от Марины)
2.3.3 Кроссворд Использование кроссворда на уроке русского языка помогает формировать у учащихся лексические запасы С помощью этих игр учащиеся могут обогашить запас слов В этой связи такие игры чаще включены на уроки для повторения, и также в основном применили на начальном этапе, когда у учащихся немного слов Например, Урок 15 (Учебник 6) Điền dạng số nhiều của những danh từ cho dưới vào các ô theo chiều ngang, em sẽ được thêm một từ đáng nhớ trong khung in đậm
4 инженер 5 брат 6 лес Например, Урок 15 (Учебник 7)
Danh từ nào trong bài đọc dưới đây khi ở dạng cách 1 có các chữ cái phù hợp với các ô hàng ngang để khi đền vào chúng ta có được từ ôНЕЛЬЗЯằ theo cột dọc? Мы живѐм в деревне Наша деревня большая и расивая У нас в деревне есть большое озеро Рядом есть река и лес Мы гуляем в лесу и плаваем в реке, когда светит солнце и нет дождя Н Е Л Ь З Я
2.3.4 Игры с пословицами Игры с посливицами, применяющие в основном для оценки уровни понимания, немного представлены на уроках русского языка Эти интересные игры способствуют мыслительным и умственным способностям С помощью этих игр учащиеся не только понимают значение пословицы, но и дожны найти подобное значение во вьетнамском языке Например, Урок 10 (Учебник 7) Задание [2] Em có thể hiểu nội dung và hàm ý của câu ngạn ngữ Nga ôВек живи - век учисьằ khụng? Cú thể hỡnh vẽ dưới đõy sẽ giỳp em hiểu dễ dàng hơn Рисунок 8 Например, Урок 30 (Учебник 8) Задание [6] Em hãy làm quen với 2 thành ngữ tiếng Nga có từ ôголоваằ Em cú thể dựa vào hỡnh vẽ đoỏn hiểu ý nghĩa khụng? Рисунок 9 2.3.5 Игры-загадки В их основе лежит проверка знаний и находчивости детей Разгадывание загадок развивает способность к анализу, обобщению, формирует умение рассуждать и делать выводы Например, Урок 30 (Учебник 8) Задание [7] Загадка Без ног приходит, без языка рассказывает Что это такое? Например, Урок 25 (Учебник 6)
*Загадка Не радио, А говорит, Не театр, А кино показывает Что это? Например, Урок 15 (Учебник 8) Задание [9] Загадка И у бабушки есть, И у дедушки есть, И у мамы есть, И у дочки есть, И у внучки есть, И у лошадки есть, И у собачки есть, Чтобы его узнать, Надо вслух назвать Что это? Например, Урок 20 (Учебник 8) Задание [2] Загадка Шли два человека - маленький и большой Маленький человек был сыном большого, но большой не был отцом маленького человека Скажи, кто большой человек?
2.3.6 Игры-беседы В их основе - общение Такая игра предъявляет требования к активизации эмоциональных, мыслительных и познавательных процессов Урок 30 (Учебник 7) Задание [5] Dựa vào cảnh 4 mùa đưới đây, hãy đối thoại về các hiện tượng thiên nhiên xem ai nói được nhiều nhất Рисунок 10
Иллюстративный урок для проведения игры
В рамки этой диссертации мы стараемся представить два иллюстративных урока для проведения игры на двух направлениях: использование игровых элементов на урок; и урок-игра Направление использования игровых элементов на урок более популярное, так как оно соответствует преподавнию речевых действий в учебниках по русскому языку во вьетнамской школе А урок-игра становится более эффективным в обучении русскому языку по теме, в основном применяется на продвинутом этапе (на основе учебников 10,11,12)
2.4.1 Использование игровых элементов в уроке Речевое действие ôNúi ai cần gỡằ (Учебник 8, Урок 9) Цель: Помогать ученикам запомнить и лучше употребить конструкцию ôКому что нужно?ằ Время: 45 минут Время Деятельности Комментарии
3м ОРГМОМЕНТ Учитель (Вошѐл в класс и поздаровался): Здравствуйте! Ученики Здравствуйте! Учитель Какая сегодня погода? Ученики Хорошая (Какая прекрасная погода!) Учитель Не так думаю Смотри, скоро будет дождь По прогнозу погоды будет дождь сегодня и завтра Ученик(и) Не люблю дождь Завтра мы хотим пойти в поход Учитель (быстро продолжает) Учитель стремится возбудить интерес учащихся к коммуникации заявляением Необходимо, чтобы учащиеся вступали в контакт
7м ПРОВЕРКА ДОМАШНЕГО ЗАДАНИЯ Учитель Вы знаете, что вы должны готовить себе, если будет дождь Ученик 1 Думаю, я взял с собой зонтик Ученики 2 Я купил себе плащь Ученик 3 Надо ещѐ готовить себе палатку Учитель (быстро продолжает) Учитель естетсвенно задаѐт ситуацию, проверяя изученный языковый материял РАБОТА НАД НОВЫМ ЯЗЫКОВЫМ МАТЕРИАЛОМ
3м Презентация нового материала Учитель Ну, хорошо, может быть, завтра не будет дождя Бюро погоды иногда ошибается Но запомните, когда пойти в поход, то плащь, зонтик и палатка - необходимые вещи И интересно, что сегодня мы изучаем речевое действие ôNúi ai cần gỡằ Учитель (просит учащихся читать диалог и спрашивает) Что нового в диалоге? Ученики (отвечает) Из информации, представленные в этапе проверки домашнего задания учитель начал переходить на новой речевое действие
7м Объяснение и запоминание нового материала Учитель объясняет новые слова и новую конструкцию, написав их на доске Кому нужно что нужен нужна нужны Учитель просит учеников читать упражнение [1] для запоминания употребления этой конструкции в разных констактах Учитель должен обратить внимание учащихся на существительное и местоимение дательного падежа
15м Тренировка Учитель просит учеников делать упражнения [2] по парам Учитель просит учеников делать упражнения [3] по парам Учитель просит учеников делать упражнения [4]: (см рис.7 ) Учитель делит класс на маленькие группы (в каждой группе имеется 3-4 ученика) В ограниченное время (2 минуты) команда первой выполнила задание, та победила Учитель может использовать игровые элемены для тренировки изученного материяла
7м Закрепление Учитель (даѐт ситуации ученикам) Вы хорошо овладели выражением ôКому нужно чтоằ У нас такая интересная игра: ôСегодня вы должны сделать все упражнения по русскому яыку, математике и литературе Что вам нужно, чтобы выполнить все упражненияằ Продвение игры: Делить класс на две команды Участники каждой команды по очереди дают своѐ высказывание Команда больше нашла необходимые вещи, та победила Для закрепления изученного материяла учитель даѐт игры- ситуации ученикам
3м Задание на дом Учитель просит учеников сделать все упражнения в тетрадях
2.4.2 Урок-игра Тема: Профессия Цель: познакомить школьников с новой грамматической конструкцией ôработать кемằ Материал: Учебник русского языка 6, Урок 22, Речевое действие
3 - ôГоворить, кем кто работаетằ Время: 45 минут ХОД УРОКА Время Деятельности Комментарии ОРГМОМЕНТ
2м Учитель (вошѐл в класс и поздаровался): Здравствуйте! Ученики Здравствуйте! Учитель Ну, как дела? Что вы вчера делали? Ученики Учитель Вы сделали все упражнения? Ученики Учитель (быстро продолжает) Учитель стремится возбудить интерес учащихся к коммуникации заявляением Необходимо, чтобы учащиеся вступали в контакт
13м ПРОВЕРКА ДОМАШНЕГО ЗАДАНИЯ Учитель Давайте повторим старый урок Вы помните название профессии Ученики Учитель Хорошо, очень хорошо Сейчас у нас интересная игра Ну, давайте начнѐм в такую игру У нас уже имеется две команды Победителем будет тот, кто быстрее, ранее и больше догадаст, какая эти профессии Сейчас мне нужен один из вас (Учитель вызывает одного ученика к доске) Учитель, вызывав у учащихся положительную эмоциональную реакцию, стремится повторить лексические материялы изученного урока, используя игры- соревновании для тренировки и закрепления языкового материяла Тип игры: игра-соревнование Название игры: ôКто быстрее?ằ Цели игры: представить и закрепить у учащихся названия профессий Условия игры: Группа делится на две команды Начинает игру тот, кто получает от учителя карточку со словами, обозначающими какую-либо профессию Сначала учитель вызывает одного ученика к доске и даѐт ему карточку, в которой называется определѐнная профессия Задача этого ученика - молча показать эту профессию только с помощью жествов и мимикой с тем, чтобы другие ребята угадали, какая это профессия Реквизит: 8 карточек с названием разных профессий После проведение учитель даѐт комментарии: Учитель Вот игра показала нам, что вы уже хорошо запомнили слова, обозначающие професии И сейчас скажи, кем ты хочешь быть? Ученики Я хочу быть актриской РАБОТА НАД НОВЫМ ЯЗЫКОВЫМ МАТЕРИАЛОМ
7м Учитель Ну, хорошо Сейчас ты хочешь быть актрикой, но твоя мечта сбудется? Кем ты будешь в будущем? Я хотела быть милиционером, но сейчас я - учительница Ученик(и): Я думаю, что я буду актрисой Учитель Ну, хорошо У меня некоторые фотографии Смотри и скажи, кто они? (см приложение 13) Ученики (отвечают) Ученики В третьем рисунке я не знаю, как по-русски ônhà nụng họcằ Учитель использует распространенный вид интеллектуального стимулирования в представления нового языкового материяла Учитель проводит новый урок в использовании игры в картинах, в то же время Учитель ônhà nụng họcằ по-русски агроном Ученики (продолжают отвечать) Учитель Всѐ правильно Но у меня другие ответы
1-ый рисунок: Он инженер, это значит он работает инженером
3-ий рисунок: Учитель (продолжает) И так, у меня новая конструкция ôКто работает кем?ằ и пишет еѐ на доске Учитель просит 2-3 ученика продолжать употребить новую конструкцию, смотря на остальные рисунки представил языковы материалы (новые слова, новые конструкции) в ôиграх в картинахằ
20 Учитель Хорошо, вы понимаете эту конструкцию И сейчас у нас интересная игра Ситуация: Сегодня у вас в школе вечер русского языка, на который приглашаются наши гости, и вы не знаете, кем они работают Пожалуйста, слушайте их и догадайтесь, кто они, кем они работают Тип игры: ролевая игра Название игры: ôКто я?ằ Цель игры: помочь ученикам помнить название профессий с помощью контрукции ôкто работать кем?ằ или ôкто-ктоằ Реквизит: фотоаппарат, очки, портфель, галстук Условия игры: 3 ученика выходит из класса и исполняет роли гостей Зетем учитель поочередно приглашает ôгостейằ в класс Каждый гость/каждая гостя со своей специфической внешностью выступает перед классом с некоторыми словами о своей профессии Остальные в классе догадываются, кто он/она, кем он/она работает Ход игры Учитель: Дорогие друзья, сегодня на вечер русского языка мы приветствуем наших дорогих гостей Сначала, познакомимся с нашим первым гостем, Входите, пожалуйста Первый гость: (Он входит в класс в очках и галстуке) Здравствуйте ребята, сегодня я очень рад вас видеть Может быть, все вы здесь хорошо знаете меня Мы же встречаемся раз в неделю по вторникам вечером Чтобы узнать, кто я, ôподождите минутуằ (знакомные слова этого гостя) Класс: (даѐт ответ) Это Лай Ван Шам Он работает телеведущим программы канала ôВТВ-3ằ Учитель: И сейчас к нам приходит второй гость Давайте приветствовать его Второй гость: (с фотоаппаратом) Здравствуйте, вы тоже хорошо меня знаете Видите меня с кудрявыми волосами Мы же встречаемся по телевизору каждый вечер в 22 часов Я работаю с молодыми людьми в редакции ôX-teenằ Меня называют ôврачомằ Я могу лечить и людей и животных, и даже дать вам советы в любви ха, ха (смееться, как этот герой) Класс: А, это ôдокторằ Хоанг Нгием Он работает журналистом Учитель: Внимание! Сейчас наш третий гость, пожалуйста Третий гость: (с серьѐзным лицом, с портфелем на плече) Здравствуйте, вы, наверно, не знаете меня, но я уверена, что вам легко догадаться, кем я работаю Вот я всегда обащаюсь с девочками и мальчиками И меня часто называют ôвторой матерьюằ Класс: Ой, это учительница Она работает учительницей
3м Игра кончается Учитель даѐт замечания и задаѐт домашние задания
Вывод по второй главе
В этой главе мы рассмотрели такие вопросы, которые связаны с вопросами использования игры в обучении русскому языку в неполной средней школе Вьетнама На основе исследования мы пришли к следующим выводам:
1 Игра является эффективной формой организации обучения В обучении иностраному языку игру можно рассматривать как ситуативно-вариативное упражнение, где создаѐтся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению
2 Игры способствуют выполнению важных методических задач:
- созданию психологической готовности учащихся к речевому общению;
- обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
- тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще
3 Использование игр на уроках иностранного языка позволяет достигать следующие цели:
- сохранить и укрепить учебную мотивацию, привлекать учащихся к изучению русскому языку
- в игре учащиеся развивают свою языковую компетенцию, многократно повторяя те или иные речевые клише в данной конкретной ситуации
- игра позволяет снять стресс и создать приятную атмосферу в классе
4 В отличии от других иностранных языков русский язык - характерный предмет Во Вьетнаме учащиеся изучают русский язык в средней школе, поэтому за 3 года учащиеся должны выполнить три этапы обучения Отличие возрастной психологической особенности оказывает большое влияние на организацию игры
5 Учитель всегда играет основную роль в игровой деятельности
6 Урок русского языка - это не только игра, а чаще всего, это даже не всегда игра, а ôигра - серѐзьноằ ЗАКЛЮЧЕНИЕ На основе исследования мы пришли к следующим выводам: В современной методике игра является не только одним из лучших методов обучения, но и эффективной формой организации, помогающей всесторонне развивать учащихся Как показывает практика, игровой метод может служить важным компонентом в учебном процессе Использование игры на уроке русского языка позволяло повысить мотивацию, снизить утомляемость и в то же время увеличить темп ведения урока, развивать все необходимые компетенции учащихся В исследовании была даны функция и классификация игр для обучения иностранному языку, и также популярные игры в преподавании русского языка во вьетнамской школе на основе формы проведения, учебных целей, задач, способа организации Всестороннее исследование игры позволило подчеркнуть, что на основе особенности предмета ôрусский языкằ во вьетнамской школе наиболее активно учебная игра используется на занятиях по русскому языку, главная цель которого - обучение русскому языку как средству общения При этом применение ее в зависимости от возрастной психологической особенности способствовало изучению русского как иностранного языка Исследование показало, что формирование речевых навыков и развития коммуникативных умений должно идти в условиях естественной коммуникации, а сам процесс обучения должен строиться на решении системы коммуникативных задач посредством языкового материала Таким образом, в данной диссертации было проведено исследование, что в теоретическом обосновании и практическом подтверждении показывается необходимость использовании игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ На вьетнамском языке
1 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 6, NXB Giáo dục
2 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 7, NXB Giáo dục
3 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 8 , NXB Giáo dục
4 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 9, NXB Giáo dục
5 Lê Văn Hồng, Lê Ngọc Lan, Nguyễn Văn Thàng, Giáo trình Tâm lý học lứa tuổi và tâm lý học sư phạm, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, 2001 На русском языке
6 Агапова И., Дадыдова М., Лучшие игры и развлечения со словами, издательство ôЛадаằ, Москва, 2006
7 Акишина А., Игры на уроках русского языка, ôРусский языкằ, Москва, 1988
8 Арутюнов А.Р, Чеботарѐв П.Г, Музруков Н.Б, Игровые задания (для преподавателя), издательство ôРусский языкằ, Москва, 1987
9 Арутюнов А.Р, Чеботарѐв П.Г, Музруков Н.Б, Игровые задания (для учащегося), издательство ôРусский языкằ, Москва, 1988
10 Балыкина Е.Н, Приборович А.А, Човжик Е.А Электронные игровые средства обучения в самостоятельной работе студентов исторических специальностей, Материалы восьмого выпуска ôМетодического вестникаằ (Методический вестник исторического факультета), журнал ôСреднее профессиональное образованиеằ, Хараковьский Национальный Университет, Украйна, 2010
11 Глозман Ж.М., Игровые методы коррекции трудностей обучения в школе, Москва, 2006
12 Гузеев В В., Методы и организационные формы обучения, ôНародное образованиеằ, Москва, 2001
13 Деркач А.А Педагогическая эвристика (искусство обучения иностранному языку), Москва, 1991
14 Института русского языка им А.С Пушкина, Методика преподавания русского языка как иностранного, ôРусский языкằ, Москва, 1990
15 Институт русского языка имени А.С Пушкина, Журал ôРусский язык за рубежомằ № 2, издательство ôРусский языкằ, Москва, 1978
16 Истомина М В., Применение игровых технологий обучения при преподавании юридических дисциплин регионального компонента в КемГППК, Сборник статей преподавателей КемГППК, Кемерово, 2011
17 Капитонова Т.И., Щукин А.Н, Современные методы обучения русскому языку для иностранцев, ôРусский языкằ, Москва, 1987
18 Карташова В.Н., Литвякова Е.Н., Игра на занятиях по английскому языку, Учебное пособие, Елец, 2003
19 Кирш Т.Н, Крылова Н.Г, Мельникова Л.В, Русская речь - интенсивно, ôРусский языкằ, Москва, 1988
20 Колесова Д.В, Харитонов А.А Игра сло: во что и как играть на уроке русского яызка, ôЗлатоустằ, Санкт-Петебург, 2011
21 Колесина К Ю, Современные образовательные технологии в подготовке магистров Технология игрового обучения, Учебное пособие, Ростов-на-Дону, 2008
22 Колкова М.К, Методика обучения иностранным языкам в средней школе, ôКАРОằ, Санкт-Петебург, 2006
23 Конышева А В Игровой метод в обучении иностранному языку, Санкт-Петебург, 2006
24 Леонтьев А.Н Избранные психологические произведения, Москва,
25 Литневская Е И., В А Багрянцева, Методика преподавания русского языка в средней школе, Учебное пособие для вузов, Москва,
26 Пассов Е И., Урок иностранного языка в средней школе, издательство ôНародная асветаằ Москва, 1982
27 Петрановская Л., Игры на уроках русского языка, Москва, 2000
28 Петричук И.И., Ещѐ раз об игре, журнал ôПедагогикаằ № 7, 2007
29 Покровский Е А (1887), Детские игры, преимущественно русские, Издательство "Историческое наследие", Москва
30 Рогова Г.В, Рабинович Ф.М, Сахарова Т.Е, Методика обучения иностранным языкам в средней школе, ôПросвещениеằ, Москва, 1991
31 Рубинштейн С.Л., Основы общей психологии, "Питер", Санкт- Петебург, 2000
32 Стронин М.Ф, ôОбучающие игры на уроках английского языкаằ, ôПросвещениеằ, 1984
33 Федотова О.Д., Технология игрового обучения, Учебное пособие, Ростов-на-Дону, 2008
34 Тамбовский государственный технический университет, Русский язык в играх, Учебно-методическое пособие, Тамбов, 2007
35 Чистякова Т.А, Чернушенко Е.М, Солина Г.И, Обучение иностранным языкам в детских садах, Москва, 1964
36 Эльконин Д.Б., Психология игры (1978), “Педагогика”, Москва Веб-сайты
37 http://lib.ru/DIC/OZHEGOW/
41 http://www.velikanov.ru/culturology/ ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1 Приложение 2 Приложение 3
Nhìn vào tranh và đọc sao cho đúng trọng âm và ngữ điệu Tiếng Nga Приложение 4 Приложение 5 ИК-1 (интонация повествовательного предложения) ИК-2 (интонация вопроса с вопросительным словом) ИК-3 (интонация общего вопроса) Приложение 6 ИК-4 (интонация неполного вопроса с союзом а) Интонация предложений с перечислением ИК-5 ИК-6 ИК-3, 4,6 и ИК-1 Приложение 7
Nhìn tranh và đọc chính xác các từ (cụm từ) tiếng Nga: Приложение 8 Кроссворд Помните ли вы русские лова, кторые здесь пропущены? Посмотрите на рисунки в вставьте пропущенные слова Чайнворд
1 Профессия человека, который работает в институте
2 Профессия человека, который работает в космосе
3 Место, где работает Никитина Надя
5 Место, где останавливаются автобусы, тролейбусы
6 Человек который работает в театре или снимается в кино.
5 Комната, где мы спим - Приложение 9 Чайнворд Давайте повторим некоторые слова из тех, которые вам знакомы Сначала составим предложение под первым рисунком, затем напишем пропущенное слово в правильном месте в чайнворде Продолжайте, пока не дойдѐте до рисунка 8 Помните, что последняя буква предывущего слова является первой буквой последующего
5 Мой брат актѐр Это его Приложение 10 Кроссворд
1) Если вы отгадаете, что изображено на этих картинках, и впишете слова в нужные клетки, вы получите слова, заканчивающиеся на согласные м, н, л
2) Впишите нужные слова в нужные клетки и вы получите четыре слова с буквой щ Выполнить задание вам помоут предложения, которые вы должны закочить
3 Артѐмов вышел из дома на Арбатскую
2) Вспомним знакомые слова, содержащие букву ц По горизонтали:
1 Место, где останавливаются приезавшие в город.
8 Куда можно пойти отдохнуть в субботу вечером?
9 Вид учебного занятия По вертикали:
2 Автобус, тролейбус, трамвай останавливаются у остановки, а поезд метро?
5 Если вы зорошо говорите, значит у вас хорошее произношение и правильная
6 Мавзолей президента Хо Ши Минь нахдится на Хунгвыонг Приложение 11
1) Вместо пропущенных вставьте нужные буквы, и вы получите слова, которые обозначают места, где обычно отдыхают, проводят время наши герои
2) Помогите Андрею Таирову прочитать все эти слова Поставьте в каждом слове одну и ту же букву
3) Помогите Денисову прочитать афишу кинотеатра ôРоссияằ Приложение 12
1) Решите ребус, сказав, во сколько предложила всем встретиться Надя Никитина
2) Скажите, что изображено на данном рисунке?
3) Анна Сергеевна Смирнова отправила матери телеграмму из Москвы Телеграмма порвалась Постарайтесь прочитать еѐ
4) Решите ребус Помните, что знак обазначает, что эту букву (три буквы) нужно отбросить Отвечая на вопрос, узнаете, что делает Надя