1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(LUẬN văn THẠC sĩ) sử dụng trò chơi trong việc giảng dạy tiếng nga tại trường trung học cơ sở việt nam luận văn ths ngôn ngữ học 60 14 10

86 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Sử Dụng Trò Chơi Trong Giảng Dạy Tiếng Nga Tại Trường Trung Học Cơ Sở Việt Nam
Tác giả Vũ Thị Phương Thảo
Người hướng dẫn Cán Bộ Đặng Ngọc Đức
Trường học Hanoi University
Chuyên ngành Ngôn Ngữ Học
Thể loại luận văn thạc sĩ
Năm xuất bản 2012
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 86
Dung lượng 3,71 MB

Cấu trúc

  • 1. Актуальность темы работы (5)
  • 2. Цель и задачи исследования (6)
  • 3. Предмет исследования (6)
  • 4. Объект исследования (6)
  • 5. Методы исследования (6)
  • 6. Теоретическая значимость работы (6)
  • 7. Практическая значимость (7)
  • 8. Структура работы (7)
  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИГРЫ (8)
    • 1.1. Понятие игры (8)
      • 1.1.1. Что такое игра (8)
      • 1.1.2. Концепция использования игры в человеческой деятельности (11)
    • 1.2. Игра как педагогическая категория (16)
      • 1.2.1. Игра как метод обучения (16)
      • 1.2.2. Функция игры (19)
      • 1.2.3. Класификация игры (23)
    • 1.3. Игра в обучении иностранному языку (28)
      • 1.3.1. Место и роль игры в обучении иностранному языку (28)
      • 1.3.2. Игры в обучении аспектам языка и видам речевой деятельности (30)
    • 1.4. Вывод по первой главе (33)
  • ГЛАВА 2: ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ВО ВЬЕТНАМСКОЙ ШКОЛЕ (35)
    • 2.1. Игра как форма организация обучения русскому языку (0)
      • 2.1.1. Формы организации обучения (35)
      • 2.1.2. Форма организации игры на уроке русского языка (37)
      • 2.1.4. Требования к организации игры (43)
    • 2.2. Игра как средство формирования и развития коммуникативных умений и речевых навыков (44)
      • 2.2.1. Игры для формирования и развития речевых навыков (45)
      • 2.2.2. Игры для развития коммуникативных умений (51)
    • 2.3. Популярные виды игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе (53)
      • 2.3.1. Игры в картинах (53)
      • 2.3.2. Игры-ситуации (55)
      • 2.3.3. Кроссворд (56)
      • 2.3.4. Игры с посливицами (0)
      • 2.3.5. Игры-загадки (58)
      • 2.3.6. Игры-беседы (59)
    • 2.4. Иллюстративный урок для проведения игры (60)
      • 2.4.1. Использование игровых элементов в уроке (60)
      • 2.4.2. Урок-игра (62)
    • 2.5. Вывод по второй главе (67)

Nội dung

Актуальность темы работы

Currently, Russian is taught as a foreign language in Vietnamese schools, but it is considered one of the more challenging subjects for students This difficulty reduces interest in learning Russian compared to other foreign languages, such as English, and is further exacerbated by a decline in social demand for Russian as a reliable means for future career opportunities To foster and maintain student interest in Russian, it is crucial to make the learning process more enjoyable and engaging This raises significant methodological questions not only for teaching Russian but also for other subjects Utilizing games as an effective educational tool has shown promise in enhancing student engagement in Russian language learning, as evidenced by teaching practices both in Vietnam and globally The topic of "using games in teaching Russian in Vietnamese secondary schools" is particularly relevant, as while games are occasionally incorporated into lessons, their use is often inconsistent and lacks a systematic approach grounded in the specific educational context of Vietnam today These factors underscore the importance of our study.

Цель и задачи исследования

Целью работы является изучение и применение игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе для повышения эффективности практического обучения Исходя из поставленной цели определяются следующие решаемые задачи:

- Рассмотрение роли и места игры в учебной деятельности;

- Рассмотрение видов игр в обучении иностранным языкам;

- Изучение особенностей обучения русскому языку во вьетнамской школе;

- Рассмотрение вопросов применения и методики проведения игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе;

Предмет исследования

Предметом исследования являются вопросы использования игры для обучения русскому языку в условиях вьетнамской школы.

Объект исследования

Объектом исследования являются игры в учебном процессе.

Методы исследования

Методы, использованные в настоящем исследовании являются следующие: анализ, синтез, наблюдение, обобщение, моделирование.

Теоретическая значимость работы

Систематически рассматривается проблема использования игры в обучении русскому языку с точки зрения коммуникативной направленности в конкретных специфических для вьетнамской школы условиях.

Практическая значимость

исследования могут быть использованы как рекомендационные методические материалы для обучающих и учащихся русского языка и использованы в процессе обучения иностранному языку в целом, русскому языку в частности с целью улучшения качества обучения.

Структура работы

The dissertation is structured into an introduction, two chapters, a conclusion, an appendix, and a bibliography The introduction establishes the relevance of the research topic, outlines the objectives and tasks of the study, identifies the object and subject of research, and describes the research methods, as well as the theoretical and practical significance of the work and its structure The first chapter examines the theoretical foundations of play within the educational system and specifically addresses the role of play in foreign language teaching The second chapter explores the application of gaming activities in Russian language education and presents a system of games along with methodologies for conducting Russian language classes in Vietnamese schools The conclusion offers methodological insights based on the results of the study.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИГРЫ

Понятие игры

1.1.1 Что такое игра С давних времѐн игра изучается по различному аспекту Феномен игры привлекал внимание исследователей во многих областях: философов, эстетов, биологов, этнологов, психологов и др, и их работы вносил большой вклад в развитии исследовании игры Начало разработки общей теории игры связано с именами таких исследователей Шиллера, К.Д Ушинского, П.П Блонского, Г.В Плеханова, С.Л Рубинштейна, Л.С Выготского, Н.К Крупской, А.Н Леонтьева, Д.Б Эльконина, А.С Макаренко, М.М Бахтина, Ф.И Фрадкиной, Л.С Славиной, Е.А Флериной, Д.В Менджерицкого, В.А Сухомлинского, Ю.П Азарова, В.С Мухиной, О.С Газмана, Спенсера Игра - популярный термин для и детей и взрослых На первый взляд, понятие ôигрыằ, многим кажется простым и ясным, но в действительности очень трудно определить его в точности В книге ôДетские игры, преимущественно русскиеằ Е.А Покровский пишет: ôПонятие об "игре" вообще имеет некоторую разницу у разных народов Так, у древних греков слово "игра" означало собою действия, свойственные детям, выражая главным образом то, что у нас теперь называется "предаваться ребячеству" У евреев слову "игра" соответствовало понятие о шутке и смехе У римлян "ludo" означало радость, веселье По санскритски ôклядаằ означало игру, радость У немцев древнегерманское слово ôspilanằ означало легкое, плавное движение, наподобие качания маятника, доставлявшее при этом большое удовольствие Впоследствии на всех европейских языках словом "игра" стали обозначать обширный круг действий человеческих,

Chơi không chỉ đơn thuần là hoạt động giải trí mà còn là một phần quan trọng của văn hóa, mang lại niềm vui và sự hài lòng cho con người Theo E.A Pokrovsky, từ trò chơi có thể hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau, nhưng chung quy lại, nó liên quan đến sự vui vẻ và cách thức giúp con người trở nên hạnh phúc hơn Trong tiếng Nga, từ "игра" có nhiều nghĩa, với bảy ý nghĩa chính được nêu trong từ điển của Oжегов và Шведова Trò chơi được định nghĩa là một hoạt động đặc biệt có quy tắc và phương pháp nhằm mục đích giải trí D.B Elkonin nhấn mạnh rằng trò chơi không phải là một khái niệm khoa học nghiêm ngặt, nhưng nhiều nhà nghiên cứu đã cố gắng tìm hiểu bản chất và ý nghĩa của nó Theo cuốn "Cultural Studies of the 20th Century," trò chơi không chỉ là chức năng sinh học mà còn là một hiện tượng văn hóa Nhiều triết gia và nhà văn hóa châu Âu tin rằng khả năng chơi là nguồn gốc của văn hóa, như J Huizinga đã chỉ ra trong cuốn "Homo Ludens," rằng văn hóa nhân loại phát triển trong và qua trò chơi Trò chơi được xem như một đối tượng nghiên cứu khoa học, dẫn đến nhiều công trình nghiên cứu liên quan đến nó.

Năm 2004, trong một nghiên cứu, trò chơi được coi là một trong những hiện tượng quan trọng nhất của sự tồn tại con người Trò chơi thường bị đối lập với lao động, nhưng thực tế, nó không chỉ là sự chuẩn bị cho những công việc nghiêm túc hay là sự bù đắp cho những hoạt động đơn điệu Mọi lứa tuổi đều tham gia vào trò chơi, từ trẻ nhỏ đến người cao tuổi, trải nghiệm sự giải phóng, hạnh phúc và cảm giác bay bổng Trò chơi không chỉ đơn thuần là một hình thức giải trí; nó còn phản ánh một thái độ nghiêm túc trong hành động Theo từ điển tâm lý học, trò chơi là một hình thức hoạt động trong các tình huống giả định, giúp tái tạo và tiếp thu kinh nghiệm xã hội Trò chơi không chỉ mang tính cá nhân mà còn có tính xã hội, góp phần vào sự phát triển trí tuệ và đạo đức của con người Những quan điểm trên nhấn mạnh rằng trò chơi đóng vai trò quan trọng trong xã hội, là một hoạt động tái tạo mối quan hệ xã hội giữa con người mà không phụ thuộc vào mục đích thực dụng Nói cách khác, trò chơi là một hiện tượng tuyệt vời của cuộc sống, phản ánh xã hội lịch sử, và chúng tôi sẽ dựa vào quan điểm này để giải quyết các vấn đề liên quan đến chủ đề nghiên cứu.

1.1.2 Концепция использования игры в человеческой деятельности Как и с какого времени играли дети наших предков? Может быть, игры вовсе не было? Ответ на эти вопросы очень важный и касается многих исследований, так как в переведенном материале указывается, что игра - отражение общества Понять природу игры - это значит понять природу самого человека Изучая использование игры в человеческой деятельности, исследователи обратили внимание на положение детей в ходе исторического развития общества ôИгра возникает в ходе исторического развития общества в результате изменения места ребенка в системе общественных отношенийằ, пишет известный советский исследователь игры Д.Б.Эльконин Положение детей изменяется в разных стадий исторического общества На ранних этапах развития человеческого общество, стоящих на низших уровнях развития, когда люди жили в племени и использовали примитивные орудия труда для добывания пищи, основной деятельностью человека является охота и собирательство съедовых растений При этом дети жили с взрослыми общей жизнью Общество не могло прокормить своих детей, и они рано включены в труд взрослых Все дети получил восспитание всесторонно, это значит каждый ребенок должен уметь делать все, что умеют делать взрослые, и принимать участие во всех сторонах жизни общества, членом которого он является Дети уже в раннем возрасте знают все задачи, которые ставит жизнь, они рано становятся независимыми от взрослых Изучая историческое происхождение игровой деятельности, многие отечественные исследователи народов Крайнего Севера также указывают на раннее включение детей в труд взрослых и специальное приучение к труду Так, в книге ôПсихология игрыằ Эльконин цитирует слова Базанова А.Г и Казанского Н.Г: ôС очень ранних лет мансийские дети втягиваются в рыбный промысел Они еле-еле ходят, а родители уже берут их с собой в лодку А как только начинают подрастать, для них часто делают маленькие весла, обучают управлять лодкой, приучают к жизни рекиằ [36, c.51] Таким образом, передвенные исследования показывают, что ребѐнок в обществе на самых ранних ступенях развитие рано включен в жизнь взрослых, в производительный труд взрослых и становился самостоятельным производителем, не имея ни всякой специальной подготовки, ни специальных упражнений в овладении орудиями труда Воспитательная функция еще не выделялась как особая общественная функция, и все члены общества осуществляли главную задачу воспитания - сделать детей участниками общественного производительного труда Более, роль в производительном труде детей и взрослых считается равенством Вот тогда-то, по сути, детства не было, следовательно, не было и игры ôТочных данных об играх детей на этом уровне развития общества нетằ.[36, c.53] С развитием общества положение детей изменяется Чем выше развитие общества, тем сложнее становится период подготовки ребенка к сложной взрослой жизни Когда общество переходит к более высоким формам производства - ôземледелию и скотоводству, усложнение способов рыболовства и охоты, их переход от пассивных ко все более активным формамằ [36, c.55], увеличение потребности добывания пищи требует от того, чтобы люди были должны применять передовые орудия и более точный способ труда Вместе с постепенным усложнением форм производства дети не доступны производительных потребности взрослых и происходило новое распределение трудовых обязанностей, естественно изменявшие участие детей в различных видах труда ôДети перестали принимать непосредственное участие в сложных и недоступных для них формах трудовой деятельностиằ.[36, c.56] Недоступность детей в трудовой деятельности взрослых порождает потребность в специальной подготовке будущего охотника, скотовода и тому подобных В связи с этим взрослые начали изготовлять орудия, являющиеся точной копией орудий взрослых, но меньшего размера, специально приспособленных для детей ôВозникают уменьшенные орудия труда, специально приспособленные к детским возможностям, с которыми дети упражняются в условиях, приближающихся к условиям реальной деятельности взрослых, но не тождественных с нимиằ [36, с.56] Дети, конечно, не могли самостоятельно открыть способы употребления этих орудий труда, и взрослые показывали способы действий с ними, указывали на характер упражнений, контролировали и оценивали успехи детей в овладении этими необходимейшими орудиями Несмотря на то что в таком процессе обучения не было ни организаций, ни программы, ни систематический характер, но это было специальное обучение, вызванное потребностями общества Дети упражнялись для овладением этими орудиями и под руководсвом взрослых и самостоятельно Известный исследователь Д.Б Эльконин предполагает, что в этих упражнениях с уменьшенными орудиями есть некоторые элементы игровой ситуации И так, в таких упражнениях детей возникла игровая деятельность, это игры-упражнения ôЛишь очень условно эти упражнения могут быть названы играмиằ [36] И так, ребѐнок ôврастаетằ в мир взрослых через игровую деятельность, которая отражает жизнь общества С точки зрения А.Н Рейнсон-Правдин, может быть, игра носит природу в строгом смысле - увлечение и радость ôДети вносили в процесс овладения этими орудиями деятельности взрослых некоторые игровые моменты - увлечение процессом деятельности, радость от своих успехов и достижений и т д., но это отнюдь не превращало эту деятельность, направленную на овладение способами действий с орудиями труда, в игру, а уменьшенные орудия - в игрушкиằ [36, с.62] С этого времени игровая деятельность развивается в виде соревнований Во многих материалах показвается, что игровые действия приобретают в группе детей соревновательный характер ôВ употреблении орудий труда взрослых некоторые физические упражнения, развивающие силу и ловкость носит игр спортивных или игр-соревнованийằ [36] В своей книге Д.Б Эльконин отмечает: ôДля развития быстроты бега летом в свободные от морского промысла дни эскимосы устраивают соревнования по бегу (по кругу), в которых принимают участие как взрослые, так и дети Обычно дети упражняются отдельно от взрослых Зимой бегают не по кругу, а по прямой линии и между установленными для этой цели границами Победителем считается тот, кто самым последним останется на беговой дорожкеằ И так, с целью развития некоторых общих зрительно-двигательных и других координаций, необходимых при самых разных видах труда возникли игры-соревнование, игры по правилам На поздних стадиях первобытнообщинного строя происходило дальнейшее развитие производительных сил, появление элементов домашнего ремесла, усложнение орудий труда и тесно связанное с этим дальнейшее разделение труда На переходе к ступени дальнейшего развития производства дети не могли овладевать орудием труда путѐм упражнений с уменьшенными их формами Сходные на предшествующем этапе упражнения становятся бессмысленными Вследствие этого орудие труда при его уменьшении теряло свои основные функции, сохраняя лишь внешнее сходство с орудиями труда, которыми пользовались взрослые Дети постепенно как бы вытеснялись из сложных и наиболее ответственных областей деятельности взрослых Д.Б Эльконин подчѐркнул, что ôвключение детей в производительный труд взрослых отодвигается во времениằ На этом этапе возникали детские сообщества, в которых начинала господствовать игра и появился характер ролевых игр ôВозможно, что именно на этой стадии развития общества возникает игрушка в собственном смысле слова, как предмет, лишь изображающий орудия труда и предметы обихода из жизни взрослыхằ [36] Таким образом, во-первых: Игра возникает в ходе исторического развития общества в результате изменения места ребѐнка в системе общественных отношений С появлением распределения производительного труда в обществе возникала человеческая игра Сначала игра только характерируется упражнением или соревнованием для овладения орудием труда и развития зрительно-двигательной способности Однако в дальшейшее развитие производства, когда дети отделены от труда взрослых, создали игры сходные с действием взрослых Во-вторых: Историческое возникновение игры связано с характером воспитания подрастающих поколений в обществах С времена появления игра стала способом воспитания и обучения детей в условии овладения орудием труда, и одновременно дети познавают жизни и общество с помощью игры Эта природа игры является предпосылкой в исследовании роль игры в педагогической деятельности В-третьих: в процессе труда кроме цели тренировка игра изначально выражается в прямом смысле, это радость и веселье Анализ процесса возникновения игры показали, что в стадиях первобытнообщинного строя человек умели использовать игры в качесве тренировки, воспитания и развлечения.

Игра как педагогическая категория

Games have long been the subject of scientific research and are widely utilized in various fields, particularly in education Prominent educators regard play as one of the most crucial tools for upbringing and learning, highlighting its effectiveness in the educational process A.S Makarenko emphasized that a "good game" significantly enhances the efficiency of any activity while promoting the harmonious development of an individual's personality This is because it inherently involves effort—be it physical, emotional, intellectual, or spiritual—provides joy through creativity, victory, or aesthetics, and imposes a sense of responsibility on participants.

1.2.1 Игра как метод обучения Методы обучения являются важнейшим компонентом системы обучения Без соответствующих методов невозможно реализовать цели и задачи обучения, достичь усвоения учащимися содержания учебного материала Метод обучения - это упорядоченные способы взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся, направленные на достижение целей образование, воспитания и развития школьников [17, c.6] Иначе говоря, методы обучения - это совокупность приемов и способов организации познавательной деятельности ребѐнка, развития его умственных сил, обучающего взаимодействия учителя и учащихся, школьников между собой, с природной и общественной средой В связи с потребностью в овладении количеством больших материалов учебного предмета средней общеобразовательной школы, особенно в изучении неродных языков, появились различные методы обучения В работе А.Н Щукина существующие методы обучения можно разделить на четыре группы:

1) прямые - натуральный, прямой, аудиовизуальный, аудиолингвальный;

2) сознательные - переводно-грамматический, сознательно- практический; сознательно-сопоставительный, програмированный, метод чтения;

3) комбинированные - коммуникативный, активный, коммуникативный, активный, коммуникативно-денотативный;

4) интенсивные - суггестопедический, метод активизации, эмоцианально-смысловой, ритмопедия, гипнопедия, релаксопедия В этой связи игра принадлежит группу интесивных методов Интенсивным являются такие методы обучения, которые опираются на не используемые в обычном обучении психологические резервы личности учащегося, предусматривают управление социально- психологическими процессами в группе и способствуют овладению устной речи в сжатые сроки при значительной ежедневной концентрации учебных часов [14, c.41] В интенсивном методе широко используются коллективные форм работы и управляется процесс общения в группе со стороны преподавателя ôИгровой характерằ этого метода обучения создает атмосферу положительных эмоций, одновременно стимулирует эмоциональное и интеллектуальное развитие учащихся Изучая происхождение игры, заключено, что игровая деятельность, появившаяся в изменение места ребѐнка в общества, стала способом воспитания и обучения детей в условии овладения орудием труда Таким образом, игровая деятельность, может быть, является процессом, в котором человек активно использует игру для удовлетворения каких-либо потребностей и достижения цели С этим заключением игровая деятельность включена в педагогический процесс и связана с методом обучения В последние годы широкое распространение в школе получило игровое обучение Игровое обучение - это форма учебного процесса в условных ситуациях, направленная на воссоздание и усвоение общественного опыта во всех его проявлениях: знаниях, навыках, умениях, эмоционально-оценочной деятельности В отличие от традиционных форм организаии учебной деятельности игровое обучениe не только способствует развитию и совершенствованию речевых умений и навыков в овладением учебных матриялов, но и создает интрес учащимся к обучению Игра способствует усвоению знаний не по необходимости, а по желанию самих учащихся, и проходит не формально, а заинтересованно Советский психолог А.Н Лук пишет: ôВ игре нет принуждения, а также нет непосредственно жизненной, так называемой утилитарной необходимости Это чисто добровальная деятельностьằ.[7, c.4] С этой пользой и активностью применение учебных игр как метод обучения становился более популярным в школе С начала XX века в список современных методов обучения был включен игровой метод обучения на основе подвижных игр Опираясь на выделенных определений мы можем понимать, что игровой метод обучения - это приѐмы и способы организации учебного процессе путѐм педагогических игр, направленные на достижение педагогической цели, в то время и активное привлечение учащихся к учебной деятельности, стимулирование интеллектуальных развитий и формирование знаний и навыков Понятие игрового метода отражает методические особенности игры, отличающие еѐ в методическом отношении от других методов обучения При этом игровой метод не обзательно связан с какими-либо общепринятыми играми, например футболом, волейболом или элементарными водвижными играми В качестве метода обучения игра выполнила важные методические задачи: создание психологической готовности учащихся к изучению; обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала; тренировку учащихся работать в группе, и также участвовать в коллективной деятельности Таким образом, на основе сущности игры появился игровой метод обучения, являющий одним из самых интересных и эффективных методов обучения

1.2.2 Функция игры Психологическая теория деятельности в рамках теоретических воззрений А.С Выготского, А.Н Леонтьева выделеят три основных вида человеческой деятельности - трудовую, игровую и учебную Тесное взаимосвязие трѐх этих видов позволяет открывать функции игры, так так с первообытного времени игра используется с целью обучения и воспитания детей участвовать в процессе труда В связи с тем можно сказать, первыми являются обучающая и воспитательная функции Они позволяют учащимся занять и проявить активную позицию в учебном процессе, одновременно способствовать развитию навыков и умений, и также формировать чувство коллективной ответственности Однако это только предварительные мнения, говоря о функциях игровой деятельности в процессе обучения В материалах восьмого выпуска ôМетодического вестникаằ предполагается, что обучающие игры выполняют 3 основные функции:

1) Инструментальная: формирование определенных навыков и умений; 2) Гностическая: формирование знаний и развитие мышления учащихся; 3) Социально-психологическая: развитие коммуникативных навыков Дело в том, что эта точка зрения ещѐ недостаточно подробная, чтобы придавать конкретные и чѐткие функции игры Говоря о функциях игровой деятельности в процессе обучения, мы можем смотреть на схему А.В Конышевой [23] С этой точки зрения игра имеет семь фунций: обучающая, воспитательная, развлекательная, коммуникативная, релаксационная, психологическая, развивающая Рисунок 1 Функция игры А.В Конышевой Несмотря на свою подробность эта точка зрения также не является идеальной Дело в том, что точка зрения не польная и некоторые функции ещѐ не имеют чѐткое отличие, в частности, развлекательная и релаксационная И так, мнение А.В Конышевой ещѐ не рационально Как социально-психологическое явление, игра полифункциональна По исследованию педагогика Г.К Селевко в человеческой практике игровая деятельность выполняет самые разнообразные функции, такие как: Развлекательную, поскольку - одна из важнейших целей игры - доставить удовольствие, пробудить интерес По сущности игра имеет значение ôрадостиằ и ôвесельяằ, то есть игра используется как вид деятельности для снятия эмоциального (физического) напряжения, одновременно создание благоприятной атмосферы на занятиях, превращение урока, других форм общения взрослого с ребѐнком из скучного мероприятия в увлекательное приключение; Коммуникативную, так как в игре осваиваются различные формы и навыки общения Игра позволяет учащимся войти в реальный контекст сложных человеческих отношений, формирует навыки творческой групповой работы, умения вступать в творческое сотрудничество со сверстниками и взрослыми; Функцию самореализации личности, это значит стремление ребѐнка реализовать в игре творческие способности, полнее открыть свой потенциал Игра - это поле самовыражения, в котором учащийся проверяет свои силы, возможности свободных действий, самоутверждает себя, и также игра позволяет построить проект снятия конкретных жизненных затруднений в практике учащегося и выявить недостатки опыта В игре создаются условия для проявления самобытности человека, его неповторимости, уникальности; Игротерапевтическую, позволяя ненавязчиво устанавливать особенности характера, возможные отклонения от нормативного поведения Эта функция способствует самопознанию личности в процессе игры; Коррекционную, поскольку вносит позитивные изменения в структуру личностных показателей Игра позволяет мягко внести позитивные изменения в поведение и личностные характеристики учащихся, является средством преодоления различных трудностей, создает адаптивные условия для отношений со учащимся и разрешения конфликтов; Функцию социализации, включая играющего в систему собственных отношений, обеспечивая усвоение индивидом норм человеческого общежития Игра позволяет учащимся осознавать себя частью социума, интегрировать социокультурный опыт предшествующих поколений, способствует нормам и правилам жизни в коллективах, ознакомлению со способами конструктивного общения; К этим функциям, выделенным Г.К Селевко, добавим: Познавательную функцию (или дидактическую), так как участие в игре обеспечивает оптимальные условия для расширения кругозора личности, усвоения ею новых знаний, навыков, умений, способов деятельности; игра облегчает вхождению студента в мир знаний, постижению основ наук, приобщение к социокультурному наследию; Диагностическую функцию, позволяя отслеживать динамику интеллектуального, моторно-практического и эмоционального роста студента; Психотехническую функцию - формирование навыков подготовки своего психофизического состояния для более эффективной деятельности, перестройка психики для интенсивного усвоения Компенсаторную функцию- создание условий для удовлетворения личностных устремлений, которые не выполнимы (или трудно выполнимы) в реальной жизни На основе представленные мнения мы можем создать схему с различными фунциями: Рисунок 2 Функция игры

1.2.3 Класификация игры В настоящее время в зависимости от сферы применения существуют различные модификации обучающих игр Например, при подготовке офицеров применяются военные игры, для актеров существуют сюжетно-ролевые игры, для бизнесменов и руководителей - специальные тренинги В связи с тем игра получила различные классификации на основе таких критерий, какие возраст, специальности, форма организации обучения, цели обучения, Во многих областях жизни можно встретиться самостоятельные типовые группы игры: игровые праздники; игровой фольклор; театральные игровые действа; игровые тренинги и упражнения; игровые анкеты (вопросники, тесты); эстрадные игровые импровизации; игры- соревнования (состязания, противоборства, соперничества, конкурсы, эстафеты, старты); игровые обычаи (свадебные обряды); мистификации, ФУНКЦИЯ ИГРЫ

10 компенсаторная розыгрыши, сюрпризы; карнавалы, маскарады; игровые аукционы и т д Эти игры могут существовать в форме развлечения, тренировки, обучения, и т д Несмотря на то что игры рассматриваются современными учѐными, но до настоящего времени нет единных классификаций игры Психологи выделяют подвижные, строительные, интеллектуальные, условные; педагоги - дидактические игры, подразделяя их на языковые и речевые В рамках этой диссертации мы хотим касаться больше классификации педагогических игр В отношении с этапами развития ребѐнка Пиаже Ж выделяет три основных типа игры:

1) предметная игра (игры-упражнения) - первые игры ребѐнка, связанные с захватыванием дейсвиями с игрушками (первый год жизни);

2) символические (образные) игры, основанные на подражании миру взрослых с помощью особой системы символов (ранний дошкольный возраст);

3) игры с правилами, которые являются ролевыми играми (к концу дошкольного возраста) При этом с учѐтом психолого-педагогических особенностей детей дошкольного возраста могут быть выделены следующие типы игр: игра в куклы, подвижные игры, игры творческие, игра в сказку, игра ôЖивые картинкиằ Существует ещѐ одна классификация, которую предложили исследователи Стронин М.Ф., автор ряда книг, посвященных обучающим играм выделены на две группы: Первая группа - это подготовительные игры, способстующие формированию речевых навыков; Вторая группа - игры творческие (сюжетно-ролевые, в которых сюжет - форма интеллектуальной деятельности), цель которых заключается в дальнейшем развитии речевых навыков и умений Однако эта классификация не является неполной Классификация в принципе не может быть строгой, ведь почти все игры могли бы оказаться сразу в нескольких разделах Среди классификаций игры в разработке таких известных исследователей, как Стронин М.Ф., Занько С.Т., Тюников Ю.С, Тюникова С.М., Петрановская Л и др., может быть, наиболее полная классификация дидактических игр приведена в работах Г.К Селевко Он предлагает классифицировать педагогические игры по нескольким принципам (см рис 3):

1) По области деятельности игры делятся на физические (двигательные), интеллектуальные (умственные), трудовые, социальные, психологические игры;

2) По характеру педагогического процесса выделяют: обучающие, тренинговые, контролирующие, обобщающие; познавательные, воспитательные, развивающие; репродуктивные, продуктивные, творческие; коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические;

3) По характеру игровой методики, типология которой достаточно широка: ваожнейшей из применяемых типов это - предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные, игры-драматизации;

4) По предметной области выделяют игры по всем школьным циклам математические, химические, биологические, физические, экологические и др.; музыкальные, театральные, литературные; трудовые, технические, производственные; физкультурные, спортивные, военно-прикладные, туристические, народные; обществоведческие, управленческие, экономические, коммерческие;

5) По игровой среде, которая в значительной степени определяет специфику игровой технологии различают игры: без предметов, с предметами; настольные, комнатные, уличные, на местности; компьютерные, телевизионные, технические средства обучения (ТСО); технические, со средствами передвижения Рисунок 3 Классификация педагогических игр Педагогические игры По области деятельности физические трудовые По характеру педагогического процесса интеллектуальные обучающие, тренировочные, контролирующие, обобщающе По игровой методике По предметной области репродуктивные, продуктивные, творческие социальные познавательные, воспитательные, развивающие коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические, др По игровой среде психологические математические, химические, биологические, физические, экологические музыкальные, театральные, литературные; трудовые, технические, физкультурные, спортивные, военно-прикладные, туристические, народные; обществоведческие, управленческие, экономические, коммерческие; настольные, комнатные, уличные на местности без предметов с предметами компьютерные, телевизионные, ТСО предметные сюжетные ролевые деловые имитационные Драматизации технические, со средствами передвижения

Игра в обучении иностранному языку

Currently, foreign languages play a crucial role in modern society, serving as a key to international collaboration and development As a result, many countries have prioritized foreign language education With the evolution of the global educational landscape, new pedagogical theories have emerged, focusing on content, approaches, methods, and organizational forms of teaching to meet the growing demand for foreign language instruction In response to these changes, intensive teaching methods and types of learning have been developed One of the most effective and highly regarded methods for teaching foreign languages is the use of pedagogical games.

1.3.1 Место и роль игры в обучении иностранному языку В отношение между основными видами деятельности человека (учѐба, игра и труд) ни в одном из видов своей деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, обнажения своих психофизиологических и интеллектуальных ресурсов, как в игре Многие учѐные, занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода Для учащихся учѐба в целом, и изучение иностранного языка в частности часто строится на принуждении, поэтому процесс обучения иностранным языкам происходит вынуждено При этом в качестве простого и близкого человеку способа познания окружающей действительности игра является наиболее естественным и доступным путѐм к овладению иностранным языкам Так именно в сочетании с игровой деятельностью атмосфера обучения становилась приятным и весѐлым, а также усвоение теоретических знаний в обучении неродному языку было более простым и легким В отличие от других предметов на родном языке ôиностранный языкằ - особенный предмет, так как обучение иностранному языку, содержание которого включает овладение четырьмя видами речевой деятельности - чтением, аудированием, говорением и письмом, направленной на формирование и развитие навыков и умений, проходится вне языковой среды При этом одной из наиболее важных проблем преподавания иностранного языка является обучение устной речи, создающей условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяющей приблизить процесс обучения к условиям реального обучения, что повышает мотивацию к изучению иностранного языка Так именно в обучении иностранным языка учащиеся сталкиваются с такой трудностью, как психологическим барьером, приводящим к страху обучения и неетественной коммуникации на иностранном языке В связи с тем использование игры, которая понимается как радость и развлечение, может вносить новое и разнообразие в учебную деятельность, способствуя развитию интереса не только к игре, но и к самому учебному предмету Кстати, в игре почти все, даже и ôслабыеằ учащиеся, с уверенностью могут избавить от затенчивости для того, чтобы равно участвовать в играх, так как в ней проявляются не только знания, но и находчивость и сообразительность В обучении иностранному языку игра ещѐ применяется с целью развития памяти, мышления, внимания, ибо именно эти компоненты иноязычных способностей лежат в основе процесса овладения иностранным языком Сами эти познавательные процессы, поставленные в занимательной форме, приучают учащихся к умственногму труду, одновременно развивается логическое мышление Усваивая или уточняя в игре тот или иной программный материал, дети учатся наблюдать, сравнивать, классифицировать предметы по тем или иным признакам, развивают память, внимание, учатся применять чѐткую и точную терминологию Но надо понять, что игра - это не просто коллективное развлечение Это основной способ достижения всех задач обучения В отличие от игр вообще, педагогическая игра обладает существенным признаком - четко поставленной целью обучения и соответствующими ей педагогическими результатами, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно-познавательной направленностью

1.3.2 Игры в обучении аспектам языка и видам речевой деятельности В процессе обучения иностранному языку возможна также классификация игр с точки зрения вырабатываемых умений по аспетам языка, по видам речи В связи с тем более популярными становились языковые и речевые игры, направленные на формирование и развития речевых умений и навыков В свою очередь, языковые игры , направленные на усвоение разлчичных аспектов языка (правил фонетики, лексики, грамматики), разделяются соответственно на фонетические, лексические, грамматические Важно подчеркнуть, что деление языковых игр в зависимости от аспекта языка условно, ибо невозможно изучить лексику без фонетики, грамматику без лексики Целью языковых игр является формирование речевых навыков Фонетические игры используются регулярно, большей частью на начальном этапе обучения иностранному языку (вводно- корректировочный курс) в качестве иллюстрации и упражнения для отработки наиболее сложных для произношения звуков, интонации По мере продвижения вперѐд фонетические игры реализуются на уровне слов, предложений, рифмовок, скороговорок, стихов, песен, и позволяют заучивать их с целью воспроизведения Фонетические игры преследуют следующие цели: тренировать студентов в произнесении иноязычных звуков; научить студентов громко и четко читать стихи; разучивание стихотворений с целью их воспроизведения по ролям Лексические игры сосредоточивают внимание учащихся исключительно на лексическом материале и имеют целью помочь им в приобретении и расширении словарного запаса, отработать и закрепить употребление лексических единиц в ситуациях общения Лексические игры преследуют следующие цели: тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке; активизировать речемыслительную деятельность учащихся; развивать речевую реакцию учащихся; познакомить учащихся с сочетаемостью слов Грамматические игры призваны обеспечить умение учащихся практически применять знания по грамматике, активизировать их мыслительную деятельность, направленную на употребление грамматических конструкций в естественных ситуациях общения Грамматические игры преследуют следующие цели: научить студентов употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности; создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца; развить речевую активность и самостоятельность студентов По видам речевой деятельности имеются речевые игры , нацеленные на формирование умения действовать правильно в определенном виде речевой деятельности: аудировании, устной речи, чтении и письме Очевидно, что каждому виду речевой деятельности будет соответствовать определенный вид учебной игры, то есть игры нацеленные на: обучение аудированию; обучение монологической речи, диалогической речи; обучение чтению; обучение письму Данные игры способствуют осуществлению следующих задач: научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности, практически и творчески применять полученные речевые навыки, обучать учащихся речевой реакции в процессе коммуникации Игры для обучения чтению и аудированию призваны помочь в решении задач, связанных с обучением данным видам речевой деятельности, и нацелены на формирование и развитие соответствующих интеллектуальных умений Эти игры учат извлекать необходимую и важную информацию из текста При этом, как и в языковых играх, возможно взаимодействие их участников( соревнование) При отработке техники чтения особая роль принадлежит имитационным играм, основанным на подражании Кроме того полезными оказываются игры типа ôучитель - ученик), когда ученики читают друг другу определенный текст, то в роли учителя, то в роли ученика и оценивая при этом действия своего товарища На последующих этапах механическое воспроизведение сменяется все нарастающей мыслительной деятельностью, связанной с постепенным проникновением в содержание текста, его осмыслением и переработкой Особое внимание аудитивным играм, позволяющим помочь учащимся достигнуть следующих целей аудирования: понимать смысл однократного высказывания; выделять главное в потоке информации; распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи; развивать слуховую память учащихся; развивать слуховую реакцию Аудитивные игры в основном проводятся с помощью аудиовопроизводящей техники (магнитофона) При этом желательно иметь профессиональную запись (носителем языка), что повышает эффективность прослушивания Важно только, чтобы запись предъявлялась однократно, в противном случае игра потеряет смысл Игры для обучения говорения и письму связаны с формированием и развитием умений, требуемых для осуществления продуктивных видов речевой деятельности Как правило на начальном этапе данные игры предполагают следование образцу, на последующих носят все более самостоятельный, творческий характер Поскольку текст и его воспроизведение зависят от конкретных обстоятельств, то при обучении письменному и устному высказыванию, монологическому и диалогическому, наиболее эффективными оказываются ролевые имитационно - моделирующие игры Таким образом, использование игры в процессе обучения является довольно эффективным методом, так как игра очень близка и доступна для детей и подростков Именно посредством игры они познают окружающий их мир Это не могло быть не замечено, и человек научился использовать игры в процессе воспитания подрастающего поколения Так появились педагогические игры, направленные на обучение определенным навыкам и умениям, а также на более доступное овладение знаниями.

Вывод по первой главе

В первой главе рассматриваются и описываются общие теоретические вопросы, связанные с выбранной нами диссертационной темой В ходе проведѐнного изучения мы пришли к следующим выводам:

1 Игра считается научным термином и изучается в многих различных областях

2 Игры связаны с ходом исторического развития общества в результате изменения места ребѐнка, на основе которого игра только существует во время, когда появилось распределение производительного труда в обществе Чем выше развивается общество, тем больше открывается пространство использования игры детей

3 Игра популярно применяется в педагогическом процессе и считается эффективным методом обучения

4 В отношении с трудом и учѐбой игра не просто является видом деятельности развлечения, а игра - это серѐзьное дело В отличии от игры-развлечения, педагогическая игра всегда содержит цель обучения

5 При обучении иностранному языку игра играет важную роль, создающую приятную и весѐлую атмосферу, и привлекающую интерес учащихся к изучению иностранному языку

6 Использование игры в обучении иностранному языку (в том числе и русскому) представлено на основе формы обучения иностранному языку: аспектам языка и видам речевой деятельности.

ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ВО ВЬЕТНАМСКОЙ ШКОЛЕ

Игра как средство формирования и развития коммуникативных умений и речевых навыков

Teaching aids encompass a variety of materials and tools that enhance the educational process, enabling more efficient achievement of learning objectives in a shorter time frame The primary didactic purpose of these aids is to accelerate the assimilation of educational content, aligning the learning process with optimal effectiveness In secondary school foreign language education, diverse teaching aids are utilized, including textbooks as the core resource, alongside supplementary materials used by both students and teachers Games play a significant role in reaching key educational goals in foreign language instruction by setting playful objectives for students while emphasizing essential learning outcomes defined by the teacher, such as skill development, communication abilities, and cognitive growth Unlike other subjects, the main focus in foreign language teaching is on communicative competence, which guides the entire educational process Foreign languages are studied through various aspects, including phonetics, vocabulary, and grammar, as well as types of speech activities like speaking, listening, reading, and writing In Vietnamese schools, Russian language lessons are structured around speech actions, presenting new language material in context to support communicative aims Additionally, the interactive nature of games fosters an environment where students actively engage as participants in the learning process.

2.2.1 Игры для формирования и развития речевых навыков Для формирования и развития речевых навыков, прежде всего, необходимо формировать у учащихся языковую компетенцию Языковая компетенция - способность учащихся употреблять слова, их формы, синтаксические структуры в соответствии с нормами литературного языка, использовать его синонимические средства, в конечном счѐте - владение богатством языка как условие успешной речевой деятельности Таким образом, языковая компетенция - это способность строить грамматические правильные предложения на основе приобретѐнного материала Мы можем сказать, что у учеников есть языковая компетения, когда они правильно строят предложения Для достижения этого учащимся необходимо овладеть языковыми средствами (фонетические, лексические и грамматические материалы) На основе классификации виды игры в обучении иностранного языка мы предлагаем языковые игры, помогающие формированию и развитию языковых навыков Прежде всего, это грамматические игры, которые призваны обеспечить умение учащихся практически применять знания по грамматике русского языка, активизировать их мыслительную деятельность, направленную на употребление грамматических моделей в естественной ситуации общения Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующих многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, но с играми изучения русского языка не ещѐ считается скучной работой, а становится более интересной и увлекательной Мы рекомендуем проводить следующие виды игр для закрепления речевых образцов: лото, домино, игры с картинкой, игры с использованием таблиц и планов, Ниже предлагаем примеры некоторых игр Например: Урок 19 (учебник 6) Речевое дейсвие ôNúi ai đi bằng phương tiện gỡ?ằ Ученики смотрят в данные картины и употребляют конструкцию ôехать на чѐмằ для выражения ôКто куда едет на чѐм?ằ (см приложение 2)

1 Лан едет на работу на машине

2 Нам едет в школу на мотоцикле

3 Маша едет в магазин на машине

4 Ребята едут на стадион на автобусе С помощью этой игры ученики могут много раз повторить изученную конструкцию, и также спряжение предложенного падежа, спряжение глаголы ôехатьằ Например: Урок 24 (учебник 6) Речевое действие : ôNúi ai đó ở đõuằ, ôNúi ai đó làm gỡằ а) Вот схема, которая показывает, где был мальчик Кто быстрее и точнее доложит, где он был? Потом можно заменить глагол ôбытьằ другими изученными глаголами в форме прошедшего времени б) Вот другая игра: Название игры: ôГде я был (была?ằ Проведение игры: Учитель просит ученика подойти к себе и говорит ему шѐпотом какую-то информацию ôГде он былằ, потом класс делится на две команды Каждая команда по очереди задаѐт вопрос к этому, а этот ученик только может отвечать ôДаằ или ôНетằ Победитель

- тот, кто первым нашѐл его

- Ты учил уроки? - Нет город уилица дом квартира комната мальчик

Phonetic games are highly effective for teaching Russian language pronunciation, especially for beginners These games require minimal materials; for instance, the teacher can simply draw a model on paper As students often struggle with unfamiliar sounds that differ from their native language, it's essential to focus on isolated sounds The presence of sounds in Russian, such as "ц," which do not exist in Vietnamese, adds to the complexity, particularly with stress and intonation To enhance learning, teachers can provide visual aids and encourage students to read aloud Given the limited phonetic exercises in Russian textbooks for Vietnamese students, additional phonetic tasks are necessary Recommended activities include "Who Reads Correctly?" where students read cards aloud and receive penalties for mistakes, and "More Emotions," which involves pronouncing a phrase with varied intonations Spelling games aim to reinforce vocabulary and pronunciation, while lexical games help students practice word usage in communication scenarios, thereby expanding their vocabulary Competitive games, such as "How Many Words Do You Know for This Letter?" and "The Most Attentive," engage students and enhance their language skills through fun and interactive methods.

The article discusses engaging games designed to enhance vocabulary learning among students using nouns in the nominative case One game, titled "Who is Faster?", involves dividing the class into two teams, where students guess the meanings of new clothing-related words The winning team is the one that identifies the most words Another game, "Dictionary," requires a participant from each team to select a word from a list while blindfolded, then explain its meaning and use it in a sentence The team that completes the task correctly the most times wins These activities not only facilitate vocabulary retention without relying on translations but also prepare students for future exercises like crosswords and lexical puzzles.

Appendices 8, 9, and 10 showcase various types of crossword and chain word games Lexical speed games are particularly beneficial, as they require students to quickly write down words that are opposite or similar in meaning to given terms, identify words that define specific concepts, and generate words that can be used in particular phrases.

2.2.2 Игры для развития коммуникативных умений В первой главе предполагаем, что в обучении иностранному языку существует языковые игры, направленные на усвоение аспектов языка и речевые игры, использованные для преподавания видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма) Но в отличии от других иностранных языков, например английского языка, языковые материалы русского языка преподается на основе речевого действия, и представляются в ситуациях Именно так при обучении русскому языку мы больше обратили внимание на игры коммуникативного характера

Games designed for developing listening, speaking, reading, and writing skills aim to enhance not only language proficiency but also communication abilities These communicative games require students to respond quickly in conversations, mobilizing their language skills creatively in real-life interactions Types of games include role-playing scenarios and discussion games, where teachers present specific situations for students to engage with For instance, in a role-playing game titled "Talented Stranger," students are tasked with describing a mysterious visitor based on family members' accounts Additionally, games involving maps and plans can be integrated into lessons, such as the game "Who Gets There Faster," where students navigate a city map to determine the quickest route from school to a given location At intermediate learning stages, discussion games can be effectively employed to foster deeper engagement and dialogue among students.

When faced with the choice of three apartments, each with distinct advantages and disadvantages, family opinions can vary significantly One apartment is conveniently located near the metro but is small, while another boasts a sunlit room yet is far from the metro The third option offers both proximity to the metro and sunlight but suffers from poor room layout To resolve this dispute and enhance communication skills, it is crucial to weigh the pros and cons of each option collaboratively, fostering effective dialogue and decision-making within the family.

Популярные виды игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе

2.3.1 Игры в картинах Во вьетнамской школе игры в картинах включены на уроках русского языка популярно на начальном этапе, так как эта форма организации довольно простая и еѐ легко использовать При этом игры в картинах носят наглядный характер с живыми образами, привлекающим участник к изучению На самом деле, эти задания игровых элементов представлены на уроках русского языка эффективно в зависимости от применения учителя Ниже мы представим виды некоторых заданий-картин игровых элементов, существующих в учебниках по русскому языку Речевое действие ôNúi hậu quảằ Задание [3] Hãy xem tranh, hỏi - đáp về việc làm và hậu quả đến với Vích-to Рисунок 5 Речевое действие ôNúi thời điểm sẽ đếnằ Задание [6] Dựa vào hình vẽ, dùng hành động lời nói vừa học để trả lời các câu hỏi Рисунок 6 Речевое действие ôNúi ai cần gỡằ Задание [4] Что кому нужно Рисунок 7

2.3.2 Игры-ситуации Вместе с играми в картинах игры-ситуации занимают большое количество в учебнике по русскому языку, уроки в котором носят ситуационный характер Языковые материалы представлены в речевом действии, в ситуации Для учителя так лучше выбрать игры-ситуации на уроках русского языка Эти игры могут организоваться для тренировки и закрепления изученных языковых материалов Например, речевое действие ôNúi ai cú thể làm gỡằ Задание [9] Кто что может или не может делать?

1 Серѐжа хочет смотреть телевизор, но он ещѐ не сделал упражнения

2 Оля и Лена хотят пойти в кино Они уже выучили уроки

3 Олег любит ехать в школу на велосипеде и мама купила ему велосипед

4 Учитель дал очень трудную зачачу А мы плохо знаем математику Только наш друг Антон хорошо знает математику Например, речевое действие ôNúi so sỏnh giống nhưằ Задание [6] Em sẽ nói bằng tiếng Nga thế nào nếu:

- Em muốn trở thành kỹ sư xây dựng như bố em

- Bạn Lan muốn trở thành nghệ sỹ như mẹ bạn ấy

- Em trai muốn bay vào vũ trụ như Ga-ga-rin

- Bạn An muốn bơi giỏi như cá Например, речевое действие ôNúi sự việc vừa mới xảy raằ Задание [8] Что ты скажешь,

1 Если ребята спрашивают, откуда Лена знает, что Олег уже приезжал из Владивостока?

(А ты знаешь, что несколько минут назад она видела его на улице)

2 Когда объясняешь, почему Ира не может ответить на вопрос, мама дома или нет?

3 Когда отвечаешь на вопрос, откуда ты знаешь, что завтра будет дождь?

(А ты минуту назад слушал радио)

4 Если Анна тебя спрашивает, почему антону было очень весело? (А ты знаешь, что он сейчас получил письмо от Марины)

2.3.3 Кроссворд Использование кроссворда на уроке русского языка помогает формировать у учащихся лексические запасы С помощью этих игр учащиеся могут обогашить запас слов В этой связи такие игры чаще включены на уроки для повторения, и также в основном применили на начальном этапе, когда у учащихся немного слов Например, Урок 15 (Учебник 6) Điền dạng số nhiều của những danh từ cho dưới vào các ô theo chiều ngang, em sẽ được thêm một từ đáng nhớ trong khung in đậm

4 инженер 5 брат 6 лес Например, Урок 15 (Учебник 7)

Trong bài đọc này, danh từ ở dạng cách 1 có thể được tìm thấy là "деревня" (ngôi làng), "озеро" (hồ), "река" (sông), và "лес" (rừng) Những từ này khi được điền vào các ô hàng ngang sẽ tạo thành từ "НЕЛЬЗЯ" theo cột dọc Nội dung bài viết mô tả cuộc sống ở một ngôi làng lớn và đẹp, với hồ, sông, và rừng xung quanh, nơi mọi người thường đi dạo và bơi lội khi trời nắng và không có mưa.

2.3.4 Игры с пословицами Игры с посливицами, применяющие в основном для оценки уровни понимания, немного представлены на уроках русского языка Эти интересные игры способствуют мыслительным и умственным способностям С помощью этих игр учащиеся не только понимают значение пословицы, но и дожны найти подобное значение во вьетнамском языке Например, Урок 10 (Учебник 7) Задание [2] Em có thể hiểu nội dung và hàm ý của câu ngạn ngữ Nga ôВек живи - век учисьằ khụng? Cú thể hỡnh vẽ dưới đõy sẽ giỳp em hiểu dễ dàng hơn Рисунок 8 Например, Урок 30 (Учебник 8) Задание [6] Em hãy làm quen với 2 thành ngữ tiếng Nga có từ ôголоваằ Em cú thể dựa vào hỡnh vẽ đoỏn hiểu ý nghĩa khụng? Рисунок 9 2.3.5 Игры-загадки В их основе лежит проверка знаний и находчивости детей Разгадывание загадок развивает способность к анализу, обобщению, формирует умение рассуждать и делать выводы Например, Урок 30 (Учебник 8) Задание [7] Загадка Без ног приходит, без языка рассказывает Что это такое? Например, Урок 25 (Учебник 6)

The article presents a series of intriguing riddles designed to challenge the reader's thinking The first riddle describes something that speaks but is neither a radio nor a theater, hinting at the world of cinema The second riddle involves a common object that is possessed by various family members, including grandparents, parents, daughters, and even pets, which can be identified when spoken aloud The third riddle features a scenario involving two individuals, one small and one large, where the small person is the son of the large one, yet the large individual is not the father This puzzle invites readers to deduce the identity of the larger character.

2.3.6 Игры-беседы В их основе - общение Такая игра предъявляет требования к активизации эмоциональных, мыслительных и познавательных процессов Урок 30 (Учебник 7) Задание [5] Dựa vào cảnh 4 mùa đưới đây, hãy đối thoại về các hiện tượng thiên nhiên xem ai nói được nhiều nhất Рисунок 10

Иллюстративный урок для проведения игры

This dissertation aims to present two illustrative lessons focused on game-based learning in language education: the integration of game elements into lessons and the lesson-as-game approach The use of game elements is more popular as it aligns with the teaching of speech actions in Vietnamese Russian language textbooks Conversely, the lesson-as-game method proves to be more effective for advanced learners, primarily utilizing textbooks for levels 10, 11, and 12.

2.4.1 Использование игровых элементов в уроке Речевое действие ôNúi ai cần gỡằ (Учебник 8, Урок 9) Цель: Помогать ученикам запомнить и лучше употребить конструкцию ôКому что нужно?ằ Время: 45 минут Время Деятельности Комментарии

In a classroom interaction, the teacher greets the students and inquires about the weather, to which they respond positively However, the teacher expresses a different opinion, predicting rain based on the weather forecast for today and tomorrow The students share their dislike for rain, especially since they plan to go on a hike the next day The teacher quickly moves to engage the students further, emphasizing the importance of fostering communication and encouraging them to participate actively in the discussion.

The teacher reminds the students to prepare for rainy weather, prompting a discussion about their individual preparations Student 1 mentions bringing an umbrella, while Student 2 shares that they bought a raincoat Student 3 suggests the need for a tent The teacher quickly continues the conversation, assessing the students' understanding of the language material covered in class This interaction highlights the importance of being prepared for unexpected situations while reinforcing language skills.

Giáo viên bắt đầu bài học bằng cách nhấn mạnh tầm quan trọng của việc chuẩn bị cho chuyến đi dã ngoại, nhắc nhở học sinh rằng áo mưa, ô và lều là những vật dụng cần thiết Sau đó, giáo viên giới thiệu về hành động giao tiếp mới "ôNúi ai cần gỡằ" và yêu cầu học sinh đọc đoạn hội thoại để tìm hiểu điều mới mẻ trong đó Học sinh đã trả lời và từ thông tin được cung cấp trong phần kiểm tra bài tập về nhà, giáo viên chuyển sang hành động giao tiếp mới.

In a classroom setting, the teacher introduces new vocabulary and grammatical structures by writing them on the board The focus is on the usage of the words "кому," "что," "нужен," "нужна," and "нужны." To reinforce understanding, the teacher encourages students to read exercise [1], which illustrates the application of these constructions in various contexts Additionally, the teacher highlights the importance of nouns and pronouns in the dative case, ensuring students grasp the nuances of the material.

The teacher instructs students to perform exercises in pairs, dividing the class into small groups of 3-4 students each With a time limit of 2 minutes, the first team to complete the task wins The teacher can incorporate game elements to reinforce the material learned.

Trong hoạt động ôn tập, giáo viên tạo ra các tình huống cho học sinh để củng cố kiến thức Học sinh đã nắm vững cách diễn đạt "Ai cần cái gì" Trong một trò chơi thú vị, giáo viên yêu cầu học sinh hoàn thành tất cả bài tập về tiếng Nga, toán và văn học, và hỏi họ cần gì để thực hiện điều đó Lớp học được chia thành hai đội, và các thành viên lần lượt đưa ra ý kiến của mình Đội nào tìm ra nhiều vật dụng cần thiết hơn sẽ giành chiến thắng Qua trò chơi, giáo viên giúp học sinh củng cố kiến thức đã học.

3м Задание на дом Учитель просит учеников сделать все упражнения в тетрадях

2.4.2 Урок-игра Тема: Профессия Цель: познакомить школьников с новой грамматической конструкцией ôработать кемằ Материал: Учебник русского языка 6, Урок 22, Речевое действие

3 - ôГоворить, кем кто работаетằ Время: 45 минут ХОД УРОКА Время Деятельности Комментарии ОРГМОМЕНТ

The teacher entered the classroom and greeted the students, asking how they were and what they had done the previous day He inquired if they had completed all their exercises, quickly moving on to emphasize the importance of engaging students in communication It is essential for students to participate and connect with one another.

In a dynamic classroom setting, the teacher initiates a review of previously learned vocabulary related to professions through an engaging game called "Who is Faster?" This interactive competition involves dividing the class into two teams, where students take turns silently acting out a profession from a card provided by the teacher, using only gestures and facial expressions for their peers to guess The activity not only reinforces the vocabulary but also fosters positive emotional responses among students After the game, the teacher provides feedback, highlighting the students' progress in memorizing the terms and encouraging them to express their career aspirations, such as wanting to become an actress.

In a classroom discussion, a teacher engages students about their future aspirations, asking if they believe their dreams will come true One student expresses a desire to become an actress, while another shares their past ambition of being a police officer, now fulfilled as a teacher The teacher presents photographs for the students to identify, facilitating an interactive learning experience As the students struggle with the Russian term for "agronomist," the teacher employs a common intellectual stimulation technique to introduce new vocabulary The lesson incorporates visual games, encouraging participation as students respond correctly, while the teacher provides additional insights.

1-ый рисунок: Он инженер, это значит он работает инженером

Giáo viên tiếp tục giới thiệu cấu trúc mới "Ai làm nghề gì?" và viết nó lên bảng Giáo viên yêu cầu 2-3 học sinh sử dụng cấu trúc mới này dựa trên các bức tranh khác Ông đã trình bày tài liệu ngôn ngữ (từ mới, cấu trúc mới) thông qua "trò chơi trong các bức tranh".

Trong một buổi tối tiếng Nga tại trường, giáo viên tổ chức một trò chơi thú vị mang tên "Tôi là ai?" nhằm giúp học sinh nhớ tên các nghề nghiệp thông qua cấu trúc "ai làm nghề gì?" Trò chơi yêu cầu ba học sinh ra ngoài lớp và đóng vai các khách mời, mỗi người sẽ xuất hiện với ngoại hình đặc trưng và chia sẻ một số thông tin về nghề nghiệp của mình Các học sinh còn lại sẽ đoán xem họ là ai Khi khách mời đầu tiên xuất hiện trong kính và cà vạt, cả lớp nhanh chóng nhận ra đó là Lái Vân Sâm, một người dẫn chương trình Khách mời thứ hai, với mái tóc xoăn và máy ảnh, khiến cả lớp đoán ra anh ta là bác sĩ Hoàng Nghiêm, một phóng viên Cuối cùng, khách mời thứ ba, với vẻ mặt nghiêm túc và cặp sách, được nhận diện là một giáo viên, người mà học sinh thường gọi là "mẹ thứ hai".

3м Игра кончается Учитель даѐт замечания и задаѐт домашние задания

Вывод по второй главе

В этой главе мы рассмотрели такие вопросы, которые связаны с вопросами использования игры в обучении русскому языку в неполной средней школе Вьетнама На основе исследования мы пришли к следующим выводам:

1 Игра является эффективной формой организации обучения В обучении иностраному языку игру можно рассматривать как ситуативно-вариативное упражнение, где создаѐтся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению

2 Игры способствуют выполнению важных методических задач:

- созданию психологической готовности учащихся к речевому общению;

- обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще

3 Использование игр на уроках иностранного языка позволяет достигать следующие цели:

- сохранить и укрепить учебную мотивацию, привлекать учащихся к изучению русскому языку

- в игре учащиеся развивают свою языковую компетенцию, многократно повторяя те или иные речевые клише в данной конкретной ситуации

- игра позволяет снять стресс и создать приятную атмосферу в классе

4 В отличии от других иностранных языков русский язык - характерный предмет Во Вьетнаме учащиеся изучают русский язык в средней школе, поэтому за 3 года учащиеся должны выполнить три этапы обучения Отличие возрастной психологической особенности оказывает большое влияние на организацию игры

5 Учитель всегда играет основную роль в игровой деятельности

6 Урок русского языка - это не только игра, а чаще всего, это даже не всегда игра, а ôигра - серѐзьноằ ЗАКЛЮЧЕНИЕ На основе исследования мы пришли к следующим выводам: В современной методике игра является не только одним из лучших методов обучения, но и эффективной формой организации, помогающей всесторонне развивать учащихся Как показывает практика, игровой метод может служить важным компонентом в учебном процессе Использование игры на уроке русского языка позволяло повысить мотивацию, снизить утомляемость и в то же время увеличить темп ведения урока, развивать все необходимые компетенции учащихся В исследовании была даны функция и классификация игр для обучения иностранному языку, и также популярные игры в преподавании русского языка во вьетнамской школе на основе формы проведения, учебных целей, задач, способа организации Всестороннее исследование игры позволило подчеркнуть, что на основе особенности предмета ôрусский языкằ во вьетнамской школе наиболее активно учебная игра используется на занятиях по русскому языку, главная цель которого - обучение русскому языку как средству общения При этом применение ее в зависимости от возрастной психологической особенности способствовало изучению русского как иностранного языка Исследование показало, что формирование речевых навыков и развития коммуникативных умений должно идти в условиях естественной коммуникации, а сам процесс обучения должен строиться на решении системы коммуникативных задач посредством языкового материала Таким образом, в данной диссертации было проведено исследование, что в теоретическом обосновании и практическом подтверждении показывается необходимость использовании игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ На вьетнамском языке

1 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 6, NXB Giáo dục

2 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 7, NXB Giáo dục

3 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 8 , NXB Giáo dục

4 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 9, NXB Giáo dục

5 Lê Văn Hồng, Lê Ngọc Lan, Nguyễn Văn Thàng, Giáo trình Tâm lý học lứa tuổi và tâm lý học sư phạm, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, 2001 На русском языке

6 Агапова И., Дадыдова М., Лучшие игры и развлечения со словами, издательство ôЛадаằ, Москва, 2006

7 Акишина А., Игры на уроках русского языка, ôРусский языкằ, Москва, 1988

8 Арутюнов А.Р, Чеботарѐв П.Г, Музруков Н.Б, Игровые задания (для преподавателя), издательство ôРусский языкằ, Москва, 1987

9 Арутюнов А.Р, Чеботарѐв П.Г, Музруков Н.Б, Игровые задания (для учащегося), издательство ôРусский языкằ, Москва, 1988

10 Балыкина Е.Н, Приборович А.А, Човжик Е.А Электронные игровые средства обучения в самостоятельной работе студентов исторических специальностей, Материалы восьмого выпуска ôМетодического вестникаằ (Методический вестник исторического факультета), журнал ôСреднее профессиональное образованиеằ, Хараковьский Национальный Университет, Украйна, 2010

11 Глозман Ж.М., Игровые методы коррекции трудностей обучения в школе, Москва, 2006

12 Гузеев В В., Методы и организационные формы обучения, ôНародное образованиеằ, Москва, 2001

13 Деркач А.А Педагогическая эвристика (искусство обучения иностранному языку), Москва, 1991

14 Института русского языка им А.С Пушкина, Методика преподавания русского языка как иностранного, ôРусский языкằ, Москва, 1990

15 Институт русского языка имени А.С Пушкина, Журал ôРусский язык за рубежомằ № 2, издательство ôРусский языкằ, Москва, 1978

16 Истомина М В., Применение игровых технологий обучения при преподавании юридических дисциплин регионального компонента в КемГППК, Сборник статей преподавателей КемГППК, Кемерово, 2011

17 Капитонова Т.И., Щукин А.Н, Современные методы обучения русскому языку для иностранцев, ôРусский языкằ, Москва, 1987

18 Карташова В.Н., Литвякова Е.Н., Игра на занятиях по английскому языку, Учебное пособие, Елец, 2003

19 Кирш Т.Н, Крылова Н.Г, Мельникова Л.В, Русская речь - интенсивно, ôРусский языкằ, Москва, 1988

20 Колесова Д.В, Харитонов А.А Игра сло: во что и как играть на уроке русского яызка, ôЗлатоустằ, Санкт-Петебург, 2011

21 Колесина К Ю, Современные образовательные технологии в подготовке магистров Технология игрового обучения, Учебное пособие, Ростов-на-Дону, 2008

22 Колкова М.К, Методика обучения иностранным языкам в средней школе, ôКАРОằ, Санкт-Петебург, 2006

23 Конышева А В Игровой метод в обучении иностранному языку, Санкт-Петебург, 2006

24 Леонтьев А.Н Избранные психологические произведения, Москва,

25 Литневская Е И., В А Багрянцева, Методика преподавания русского языка в средней школе, Учебное пособие для вузов, Москва,

26 Пассов Е И., Урок иностранного языка в средней школе, издательство ôНародная асветаằ Москва, 1982

27 Петрановская Л., Игры на уроках русского языка, Москва, 2000

28 Петричук И.И., Ещѐ раз об игре, журнал ôПедагогикаằ № 7, 2007

29 Покровский Е А (1887), Детские игры, преимущественно русские, Издательство "Историческое наследие", Москва

30 Рогова Г.В, Рабинович Ф.М, Сахарова Т.Е, Методика обучения иностранным языкам в средней школе, ôПросвещениеằ, Москва, 1991

31 Рубинштейн С.Л., Основы общей психологии, "Питер", Санкт- Петебург, 2000

32 Стронин М.Ф, ôОбучающие игры на уроках английского языкаằ, ôПросвещениеằ, 1984

33 Федотова О.Д., Технология игрового обучения, Учебное пособие, Ростов-на-Дону, 2008

34 Тамбовский государственный технический университет, Русский язык в играх, Учебно-методическое пособие, Тамбов, 2007

35 Чистякова Т.А, Чернушенко Е.М, Солина Г.И, Обучение иностранным языкам в детских садах, Москва, 1964

36 Эльконин Д.Б., Психология игры (1978), “Педагогика”, Москва Веб-сайты

37 http://lib.ru/DIC/OZHEGOW/

41 http://www.velikanov.ru/culturology/ ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1 Приложение 2 Приложение 3

Để cải thiện khả năng đọc tiếng Nga, hãy chú ý đến trọng âm và ngữ điệu trong các câu Ứng dụng 4 và 5 cung cấp hướng dẫn về ngữ điệu trong các loại câu khác nhau: câu kể (ИК-1), câu hỏi với từ để hỏi (ИК-2), và câu hỏi tổng quát (ИК-3) Ngoài ra, ứng dụng 6 giới thiệu ngữ điệu cho câu hỏi không đầy đủ với liên từ "а" (ИК-4) và cách sử dụng ngữ điệu trong các câu liệt kê (ИК-5) Đừng quên ôn tập các ngữ điệu từ các ứng dụng 3, 4, 6 và 1 để nâng cao kỹ năng đọc của bạn.

Nhìn tranh và đọc chính xác các từ (cụm từ) tiếng Nga: Приложение 8 Кроссворд Помните ли вы русские лова, кторые здесь пропущены? Посмотрите на рисунки в вставьте пропущенные слова Чайнворд

1 Профессия человека, который работает в институте

2 Профессия человека, который работает в космосе

3 Место, где работает Никитина Надя

5 Место, где останавливаются автобусы, тролейбусы

6 Человек который работает в театре или снимается в кино.

5 Комната, где мы спим - Приложение 9 Чайнворд Давайте повторим некоторые слова из тех, которые вам знакомы Сначала составим предложение под первым рисунком, затем напишем пропущенное слово в правильном месте в чайнворде Продолжайте, пока не дойдѐте до рисунка 8 Помните, что последняя буква предывущего слова является первой буквой последующего

5 Мой брат актѐр Это его Приложение 10 Кроссворд

1) Если вы отгадаете, что изображено на этих картинках, и впишете слова в нужные клетки, вы получите слова, заканчивающиеся на согласные м, н, л

2) Впишите нужные слова в нужные клетки и вы получите четыре слова с буквой щ Выполнить задание вам помоут предложения, которые вы должны закочить

3 Артѐмов вышел из дома на Арбатскую

2) Вспомним знакомые слова, содержащие букву ц По горизонтали:

1 Место, где останавливаются приезавшие в город.

8 Куда можно пойти отдохнуть в субботу вечером?

9 Вид учебного занятия По вертикали:

2 Автобус, тролейбус, трамвай останавливаются у остановки, а поезд метро?

5 Если вы зорошо говорите, значит у вас хорошее произношение и правильная

6 Мавзолей президента Хо Ши Минь нахдится на Хунгвыонг Приложение 11

1) Вместо пропущенных вставьте нужные буквы, и вы получите слова, которые обозначают места, где обычно отдыхают, проводят время наши герои

2) Помогите Андрею Таирову прочитать все эти слова Поставьте в каждом слове одну и ту же букву

3) Помогите Денисову прочитать афишу кинотеатра ôРоссияằ Приложение 12

1) Решите ребус, сказав, во сколько предложила всем встретиться Надя Никитина

2) Скажите, что изображено на данном рисунке?

3) Анна Сергеевна Смирнова отправила матери телеграмму из Москвы Телеграмма порвалась Постарайтесь прочитать еѐ

4) Решите ребус Помните, что знак обазначает, что эту букву (три буквы) нужно отбросить Отвечая на вопрос, узнаете, что делает Надя

Ngày đăng: 28/06/2022, 10:00

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Задание [6] Dựa vào hình vẽ, dùng hành động lời nói vừa học để trả lời các câu hỏi. - (LUẬN văn THẠC sĩ) sử dụng trò chơi trong việc giảng dạy tiếng nga tại trường trung học cơ sở việt nam  luận văn ths  ngôn ngữ học 60 14 10
6 ] Dựa vào hình vẽ, dùng hành động lời nói vừa học để trả lời các câu hỏi (Trang 54)
Bảng các mã chẩn đoán cảm biến tốc độ - (LUẬN văn THẠC sĩ) sử dụng trò chơi trong việc giảng dạy tiếng nga tại trường trung học cơ sở việt nam  luận văn ths  ngôn ngữ học 60 14 10
Bảng c ác mã chẩn đoán cảm biến tốc độ (Trang 78)

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w