QUY ĐỊNH TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TÀI SẢN CÔNG CỦA CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI

21 1 0
QUY ĐỊNH TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TÀI SẢN CÔNG CỦA CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

CHÍNH PHỦ - CỘNG HỊA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự - Hạnh phúc - Số: 166/2017/NĐ-CP Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2017 NGHỊ ĐỊNH QUY ĐỊNH TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TÀI SẢN CÔNG CỦA CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI Căn Luật tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng năm 2015; Căn Luật Quản lý, sử dụng tài sản công ngày 21 tháng năm 2017; Theo đề nghị Bộ trưởng Bộ Tài chính; Chính phủ ban hành Nghị định quy định tiêu chuẩn, định mức chế độ quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước Chương I QUY ĐỊNH CHUNG Điều Phạm vi điều chỉnh Nghị định quy định tiêu chuẩn, định mức chế độ quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước ngoài; bao gồm: a) Trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp; nhà ở; nhà riêng Đại sứ; b) Xe ô tô phương tiện vận tải khác; c) Máy móc, thiết bị; d) Tài sản khác theo quy định pháp luật Việc quản lý, sử dụng tài sản trao đổi sở Hiệp định Thỏa thuận Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam với Chính phủ nước sở thực theo quy định Hiệp định Thỏa thuận ký kết Trường hợp phát sinh việc đầu tư xây dựng, nâng cấp, cải tạo, bảo dưỡng, sửa chữa trình sử dụng thuộc trách nhiệm phía Việt Nam thực theo quy định Nghị định Điều Đối tượng áp dụng Bộ, quan ngang bộ, quan thuộc Chính phủ, quan khác trung ương (sau gọi bộ, quan trung ương) Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau gọi Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) có quan Việt Nam nước Cơ quan Việt Nam nước 3 Các chức danh làm việc quan Việt Nam nước ngồi; bao gồm: Cán bộ, cơng chức, viên chức, nhân viên hợp đồng theo quy định pháp luật Đối tượng khác có liên quan đến quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước ngồi, Điều Nguồn hình thành tài sản công quan Việt Nam nước Nhà nước giao tài sản vật Tài sản đầu tư xây dựng, mua sắm, thuê từ ngân sách nhà nước, nguồn kinh phí khác phép sử dụng theo quy định pháp luật Điều Giải thích từ ngữ Trong Nghị định này, từ ngữ hiểu sau: Cơ quan Việt Nam nước bao gồm: a) Cơ quan đại diện quan đại diện nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước theo quy định pháp luật quan đại diện nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước ngoài; b) Cơ quan khác Việt Nam nước ngồi quan khơng thuộc cấu tổ chức quan đại diện, hưởng kinh phí từ ngân sách nhà nước nguồn kinh phí khác theo quy định pháp luật bộ, quan trung ương Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thành lập theo quy định pháp luật Trụ sở làm việc quan Việt Nam nước đất, nhà làm việc tài sản khác gắn liền với đất phục vụ hoạt động quản lý quan Việt Nam nước Cơ sở hoạt động nghiệp quan Việt Nam nước đất, nhà làm việc, cơng trình nghiệp tài sản khác gắn liền với đất phục vụ hoạt động quản lý cung cấp dịch vụ công quan Việt Nam nước ngồi Diện tích làm việc chức danh diện tích tối đa xác định cho chỗ làm việc trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp Nhà riêng Đại sứ, Trưởng quan đại diện đất (nếu có), nhà tài sản khác gắn liền với đất sử dụng vào mục đích kết hợp phục vụ cơng tác đối ngoại nhà cho Đại sứ, Trưởng quan đại diện (sau gọi nhà riêng Đại sứ) Diện tích nhà riêng Đại sứ gồm diện tích phục vụ cơng tác đối ngoại diện tích nhà theo tiêu chuẩn, định mức quy định Nghị định Nhà cán bộ, công chức, viên chức đất (nếu có), nhà tài sản khác gắn liền với đất sử dụng vào mục đích làm nhà cho cán bộ, cơng chức, viên chức quan Việt Nam nước (sau gọi nhà ở) Nhà bố trí khn viên trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp độc lập với trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp quan Việt Nam nước Điều Nguyên tắc áp dụng tiêu chuẩn, định mức quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước Tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản cơng quan Việt Nam nước ngồi quy định Nghị định sử dụng làm để lập kế hoạch dự toán ngân sách; giao, đầu tư xây dựng, mua sắm, thuê tài sản, khốn kinh phí sử dụng tài sản cơng; quản lý, sử dụng xử lý tài sản công quan Việt Nam nước Việc quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước phải phù hợp với tiêu chuẩn, định mức, chế độ quan, người có thẩm quyền Việt Nam ban hành theo quy định Nghị định pháp luật có liên quan Việc quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước áp dụng theo thứ tự sau: a) Điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước sở thành viên; b) Pháp luật nước sở tại; c) Pháp luật nước Việt Nam Trường hợp người giữ nhiều chức danh có tiêu chuẩn sử dụng tài sản cơng áp dụng theo chức danh có tiêu chuẩn, định mức cao Khi người tiền nhiệm kết thúc nhiệm kỳ công tác chuyển công tác mà tài sản công trang bị chưa đủ điều kiện lý theo quy định người thay tiếp tục sử dụng, khơng trang bị Việc mua sắm tài sản công quy định Nghị định thực theo quy định pháp luật mua sắm bố trí dự tốn ngân sách nhà nước quan Việt Nam nước Trường hợp giao, điều chuyển, tiếp nhận tài sản công qua sử dụng giá tài sản cơng làm xác định tiêu chuẩn, định mức giá trị cịn lại theo sổ kế tốn Mức giá định mức sử dụng tài sản công quy định Nghị định giá bao gồm loại thuế phải nộp theo quy định nước sở tại, khơng bao gồm phí bảo hiểm, loại lệ phí khoản thu khác có liên quan đến sử dụng tài sản công theo quy định nước sở tại; trường hợp miễn loại thuế phải tính đủ số thuế miễn để xác định định mức sử dụng tài sản công Việc quy đổi tỷ giá ngoại tệ áp dụng theo Bảng tỷ giá Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố thời điểm giao, đầu tư xây dựng, mua sắm, thuê tài sản, khốn kinh phí sử dụng tài sản xử lý tài sản công Biên chế để xác định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước quy định Nghị định vào tiêu biên chế quan Việt Nam nước cấp có thẩm quyền phê duyệt theo quy định pháp luật Việc thuê tài sản, khoán kinh phí sử dụng tài sản cơng bảo đảm tiết kiệm, hiệu việc giao, đầu tư xây dựng, mua sắm tài sản; bảo đảm điều kiện phục vụ công tác đối ngoại, bảo đảm bí mật nhà nước theo quy định pháp luật bảo vệ bí mật nhà nước Kinh phí th, khốn bố trí dự toán ngân sách nhà nước giao hàng năm quan Việt Nam nước Chương II TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TRỤ SỞ LÀM VIỆC, CƠ SỞ HOẠT ĐỘNG SỰ NGHIỆP, NHÀ Ở, NHÀ RIÊNG ĐẠI SỨ CỦA CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI Mục TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC Điều Tiêu chuẩn, định mức sử dụng diện tích làm việc, diện tích nhà Diện tích làm việc, diện tích nhà chức danh quan Việt Nam nước mà nước sở có quan hệ đặc biệt, đối tác chiến lược: STT Chức danh Tiêu chuẩn diện tích làm việc tối đa (m2/người) Tiêu chuẩn diện tích nhà tối đa (m2/người) Nhóm 1: Đại sứ, Đại biện, Trưởng phái đoàn Việt Nam tổ chức quốc tế, Tổng Lãnh chức danh tương đương 50 120 Nhóm 2: Cơng sứ, Tham tán Cơng sứ, Tham tán, Phó trưởng phái đồn Việt Nam tổ chức quốc tế, Phó Tổng Lãnh sự, Trưởng Đại diện quan khác Việt Nam nước chức danh tương đương 35 100 Nhóm 3: Lãnh sự, Phó lãnh sự, Bí thư, Phó trưởng Đại diện quan khác Việt Nam nước chức danh tương đương 15 70 Nhóm 4: Chức danh khác (riêng nhân viên hợp đồng khơng bố trí diện tích nhà ở) 10 60 Diện tích làm việc, diện tích nhà chức danh quan Việt Nam nước nước không thuộc quy định khoản Điều này: STT Chức danh Tiêu chuẩn diện tích làm việc tối đa (m2/người) Tiêu chuẩn diện tích nhà tối đa (m2/người) Nhóm 1: Đại sứ, Đại biện, Trưởng phái đồn Việt Nam tổ chức quốc tế, Tổng Lãnh chức danh tương đương 40 110 Nhóm 2: Cơng sứ, Tham tán Cơng sứ, Tham tán, Phó trưởng phái đoàn Việt Nam tổ chức quốc tế, Phó Tổng Lãnh sự, Trưởng Đại diện quan khác Việt Nam nước chức danh tương đương 30 90 Nhóm 3: Lãnh sự, Phó lãnh sự, Bí thư, Phó trưởng Đại diện quan khác Việt Nam nước chức danh tương đương 10 60 Nhóm 4: Chức danh khác (riêng nhân viên hợp đồng khơng bố trí diện tích nhà ở) 08 50 Việc xác định quan Việt Nam nước thuộc đối tượng áp dụng tiêu chuẩn, định mức quy định khoản 1, khoản Điều Bộ Ngoại giao định sở phân loại đối tác quan hệ ngoại giao Chính phủ Trường hợp chức danh quy định khoản 1, khoản Điều có tiêu chuẩn mang theo gia đình cộng thêm diện tích nhà thành viên có tiêu chuẩn theo tối đa 06 m2 sàn/người Điều Diện tích sử dụng chung trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp Diện tích sử dụng chung diện tích sử dụng phục vụ hoạt động chung trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp quan Việt Nam nước ngoài; bao gồm: Phòng họp; phòng khách; phòng thường trực, bảo vệ; phòng y tế; phòng lưu trữ hồ sơ, tài liệu thơng thường; phịng tổng đài điện thoại; phịng nhân tài liệu; nhà ăn, căng tin; thư viện; diện tích sảnh chính, sảnh phụ hành lang, ban cơng diện tích cần thiết khác khơng thuộc diện tích làm việc chức danh, diện tích chuyên dùng quy định Điều 6, Điều Nghị định Diện tích sử dụng chung khơng bao gồm diện tích chiếm chỗ cột, tường, hộp kỹ thuật, cầu thang, diện tích nhà để xe; phần diện tích thực theo tiêu chuẩn xây dựng Diện tích sử dụng chung trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp quan Việt Nam nước ngồi tính sau: a) Tối đa 70% tổng diện tích làm việc chức danh quan Việt Nam nước có từ 30 người trở lên; b) Tối đa 90% tổng diện tích làm việc chức danh quan Việt Nam nước ngồi có từ 15 đến 30 người; c) Tối đa 130% tổng diện tích làm việc chức danh quan Việt Nam nước ngồi có từ 05 đến 15 người; d) Tối đa 150% tổng diện tích làm việc chức danh quan Việt Nam nước ngồi có 05 người Điều Diện tích chuyên dùng trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà riêng Đại sứ Diện tích chuyên dùng gồm: a) Diện tích phục vụ cơng tác đối ngoại diện tích phục vụ đón tiếp khách quốc tế, tổ chức hoạt động lễ tân, khánh tiết Tùy điều kiện cụ thể, diện tích phục vụ cơng tác đối ngoại bố trí nhà riêng Đại sứ trụ sở làm việc quan đại diện; b) Diện tích chun dùng khơng thuộc điểm a khoản như: Phòng hội đàm, phòng trưng bày, phịng truyền thống, phịng tưởng niệm diện tích chun dùng khác (nếu có) trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp quan Việt Nam nước Bộ, quan trung ương ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng diện tích chuyên dùng quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý sau có ý kiến thống văn Bộ Tài (đối với quan Việt Nam nước thuộc trung ương quản lý); Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng diện tích chuyên dùng quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý sau có ý kiến thống văn Thường trực Hội đồng nhân dân cấp (đối với quan Việt Nam nước thuộc địa phương quản lý) Mục CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG Điều Đầu tư xây dựng, mua sắm trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ Việc đầu tư xây dựng, mua sắm trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ thực trường hợp sau đây: a) Chưa có trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ; b) Diện tích trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ có thiếu so với tiêu chuẩn, định mức làm ảnh hưởng đến việc thực nhiệm vụ giao; c) Trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ bị xuống cấp, không bảo đảm an toàn cho người sử dụng; d) Các trường hợp khác theo định Thủ tướng Chính phủ Trình tự, thủ tục, thẩm quyền định đầu tư xây dựng, mua sắm trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ quan Việt Nam nước thực theo quy định pháp luật đầu tư công Việc đầu tư xây dựng, mua sắm trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ thực theo quy định pháp luật nước sở tại; trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam Điều 10 Thuê trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ Việc thuê trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ thực trường hợp quy định khoản Điều 32 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công; riêng trường hợp thuê dài hạn từ 30 năm trở lên thực theo quy định khoản Điều Nghị định Giá thuê trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ phù hợp với giá thuê nhà, đất có điều kiện tương đương thị trường địa phương nước sở bảo đảm phù hợp với tiêu chuẩn, định mức quy định Nghị định Trường hợp hợp đồng thuê, bên cho thuê yêu cầu bên thuê phải đặt cọc quan Việt Nam nước tạm ứng để đặt cọc Cơ quan Việt Nam nước chịu trách nhiệm thu hồi, hồn trả kinh phí tạm ứng tốn khoản chi phí có liên quan chi phí luật sư, chi phí mơi giới chi phí hợp lý phát sinh khác (nếu có) Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước định thuê trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ theo dự toán ngân sách giao định việc bồi thường sửa chữa trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ bị hư hỏng phát sinh trình sử dụng sở hợp đồng thuê 5 Trường hợp thuê dài hạn từ 30 năm trở lên trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ, trình tự, thủ tục, thẩm quyền định thực theo quy định pháp luật đầu tư cơng Điều 11 Khốn kinh phí sử dụng nhà Việc khốn kinh phí sử dụng nhà áp dụng trường hợp quan Việt Nam nước ngồi khơng có nhà để bố trí cho chức danh có tiêu chuẩn chức danh đăng ký thực khốn Mức khốn kinh phí xác định sở giá thuê nhà có điều kiện tương đương thị trường địa phương nước sở bảo đảm phù hợp với diện tích nhà theo tiêu chuẩn, định mức quy định Nghị định Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi định việc khốn mức khốn kinh phí sử dụng nhà quan Việt Nam nước ngoài, bảo đảm tiết kiệm, hiệu Kinh phí khốn tốn cho đối tượng nhận khoán với việc chi trả tiền sinh hoạt phí hàng tháng Điều 12 Cải tạo, nâng cấp trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ Việc cải tạo, nâng cấp trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ theo chế độ tiêu chuẩn kỹ thuật theo quy định pháp luật nước sở tại; trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam Trường hợp trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ xuống cấp, quan Việt Nam nước lập dự án cải tạo, nâng cấp trình cấp có thẩm quyền quy định khoản Điều phê duyệt Thẩm quyền định phê duyệt dự án cải tạo lớn, nâng cấp trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ thực theo quy định pháp luật đầu tư công Đối với dự án cải tạo thường xuyên, cải tạo nhỏ, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước định Điều 13 Bán trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ Việc bán trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ thực trường hợp quy định khoản Điều 43 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Việc bán thực theo quy định pháp luật nước sở tại; trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam Thẩm quyền định: a) Thủ tướng Chính phủ định bán tài sản trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ quan Việt Nam nước thuộc trường hợp quy định điểm a khoản Điều 22 Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 Chính phủ quy định chi tiết số điều Luật Quản lý, sử dụng tài sản công (sau gọi Nghị định số 151/2017/NĐ-CP) theo đề nghị Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có tài sản bán thuộc phạm vi quản lý ý kiến văn Bộ Tài chính; b) Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định bán trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý không thuộc quy định điểm a khoản sau có ý kiến thống văn Bộ Tài Số tiền thu từ bán trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ nộp vào Quỹ tạm giữ ngân sách nhà nước quan Việt Nam nước ngồi, sau trừ chi phí có liên quan, nộp vào ngân sách nhà nước Số tiền nộp ngân sách nhà nước sử dụng vào mục đích đầu tư phát triển ưu tiên bố trí dự tốn chi ngân sách theo quy định pháp luật ngân sách nhà nước, pháp luật đầu tư công pháp luật khác có liên quan để chi đầu tư xây dựng, nâng cấp, cải tạo trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ theo dự án quan, người có thẩm quyền phê duyệt Điều 14 Thanh lý nhà, cơng trình tài sản khác thuộc trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ Việc lý nhà, cơng trình tài sản khác thuộc trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ thực trường hợp quy định khoản Điều 45 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Việc lý thực theo quy định pháp luật nước sở tại; trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước định lý nhà, cơng trình tài sản khác thuộc trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ thuộc phạm vi quản lý Trường hợp cần lý trước thời hạn quy định, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xem xét, định sau có ý kiến thống văn Bộ Tài Việc lý thực thông qua Hội đồng lý tài sản Thủ trưởng quan Việt Nam nước thành lập Hội đồng lý tài sản Thủ trưởng quan Việt Nam nước làm Chủ tịch Hội đồng thành viên đại diện phận có liên quan quan Việt Nam nước Số tiền thu từ lý nhà, cơng trình tài sản khác thuộc trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ nộp vào Quỹ tạm giữ ngân sách nhà nước quan Việt Nam nước ngoài, sau trừ chi phí có liên quan, nộp vào ngân sách nhà nước Điều 15 Sắp xếp lại, xử lý trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ Cơ quan Việt Nam nước thực xếp lại, xử lý trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ theo mục đích sử dụng giao; phù hợp với tiêu chuẩn, định mức quy định Nghị định phù hợp với tổ chức, máy theo quy định pháp luật Phương án xếp lại, xử lý lập tất trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ mà quan Việt Nam nước giao quản lý, sử dụng theo địa bàn 2 Việc xếp lại trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ theo hướng sử dụng độc lập trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp với nhà ở, nhà riêng Đại sứ Trường hợp chưa có điều kiện sử dụng độc lập xếp lại diện tích làm việc, diện tích nhà chức danh cho phù hợp bảo đảm không ảnh hưởng đến hoạt động đối ngoại Trường hợp sử dụng sai mục đích khơng sử dụng xử lý theo hình thức quy định Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Nghị định số 151/2017/NĐ-CP Thủ trưởng quan Việt Nam nước lập phương án xếp lại, xử lý trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ quản lý, sử dụng báo cáo bộ, quan trung ương, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh để: a) Báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, phê duyệt phương án bán trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ theo thẩm quyền quy định điểm a khoản Điều 13 Nghị định b) Phê duyệt phương án xếp lại, xử lý trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ quan Việt Nam nước ngồi khơng thuộc quy định điểm a khoản sau có ý kiến thống văn Bộ Tài Số tiền thu từ xếp lại, xử lý trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà ở, nhà riêng Đại sứ quản lý, sử dụng theo quy định khoản Điều 13 khoản Điều 14 Nghị định Chương III TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG XE Ô TÔ VÀ PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI KHÁC CỦA CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI Mục TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC Điều 16 Tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô quan đại diện Tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô phục vụ công tác chức danh: a) Đại sứ chức danh tương đương, Đại biện, Trưởng phái đoàn Việt Nam tổ chức quốc tế sử dụng thường xuyên 01 xe ô tô phục vụ công tác với mức giá tối đa 65.000 USD/xe Tổng lãnh chức danh tương đương sử dụng thường xuyên 01 xe ô tô phục vụ công tác với mức giá tối đa 60.000 USD/xe; b) Căn mặt giá yêu cầu phục vụ hoạt động ngoại giao quốc gia, vùng lãnh thổ mức giá quy định điểm a khoản này, Bộ Ngoại giao định chủng loại, nhãn hiệu giá mua xe phù hợp để trang bị xe ô tô phục vụ: công tác cho chức danh quy định điểm a khoản Tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô phục vụ công tác chung: a) Các chức danh quan đại diện tùy theo điều kiện cụ thể tính chất cơng việc bố trí xe tơ phục vụ công tác theo quy định Thủ trưởng quan đại diện; b) Căn vào số lượng biên chế (không bao gồm chức danh trang bị xe theo quy định khoản Điều này), Bộ trưởng Bộ Ngoại giao định trang bị xe ô tô phục vụ công tác chung quan đại diện theo định mức sau: STT Số lượng biên chế (người) Số xe tối đa trang bị (chiếc) Từ 01 - 03 01 Từ 04 - 06 02 Từ 07 - 12 03 Từ 13 - 19 04 Từ 20 - 30 06 Từ 31 - 40 08 Từ 41 - 50 09 Trên 50 10 c) Trường hợp quan đại diện có phận sáp nhập, định mức sử dụng xe ô tô phục vụ công tác chung phận sáp nhập xác định tương ứng số lượng biên chế cửa phận theo quy định điểm b khoản này; d) Mức giá: - Mỗi quan đại diện mua 01 xe ô tô với mức giá tối đa 45.000 USD/xe - Số xe lại mua với mức giá tối đa 35.000 USD/xe Trường hợp số địa bàn trọng điểm, cần thiết phải trang bị xe ô tô loại từ 09 chỗ ngồi trở lên phục vụ đồn cơng tác đối ngoại, Bộ Ngoại giao thống với Bộ Tài chủng loại xe, số lượng trang bị cho quan đại diện Xe ô tô trang bị theo quy định khoản khơng tính vào định mức xe tơ phục vụ công tác chung quan đại diện quy định khoản Điều Điều 17 Tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô phục vụ công tác chung quan khác Việt Nam nước Căn vào số lượng biên chế quan, định mức sử dụng xe ô tô phục vụ công tác chung quan khác Việt Nam nước xác định sau: STT Số lượng biên chế (người) Số xe tối đa trang bị (chiếc) Từ 01 - 03 01 Từ 04 - 06 02 Trên 06 03 Mức giá xe ô tô phục vụ công tác quan khác Việt Nam nước tối đa 35.000 USD/xe Điều 18 Điều chỉnh mức giá xe ô tô Trường hợp yêu cầu phục vụ hoạt động ngoại giao nhà nước Việt Nam số quốc gia, địa bàn trọng điểm mà quan hệ đối ngoại cần phải trang bị xe ô tô phục vụ công tác với mức giá cao quy định Điều 16 Điều 17 Nghị định thì: Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xem xét, định mức giá cao không 10% so với mức giá quy định Nghị định này; Trường hợp cần thiết phải trang bị xe ô tơ phục vụ cơng tác chung có mức giá cao từ 10% đến không 20% so với mức giá quy định Nghị định này, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương định sau có ý kiến thống văn Bộ Tài chính; Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định sau có ý kiến thống văn Thường trực Hội đồng nhân dân cấp; Trường hợp cần thiết phải trang bị xe ô tô phục vụ công tác chung có mức giá cao 20% so với mức giá quy định Nghị định này, Bộ trưởng Bộ Tài báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, định sở đề nghị văn Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh Điều 19 Trang bị phương tiện vận tải khác Căn điều kiện kinh tế xã hội, đặc điểm địa hình yêu cầu phục vụ hoạt động công tác cụ thể quốc gia, vùng lãnh thổ; Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xem xét, định việc trang bị loại phương tiện vận tải khác (ngồi xe tơ) phục vụ cơng tác quan Việt Nam nước ngồi thuộc phạm vi quản lý, bảo đảm nguyên tắc tiết kiệm, hiệu phù hợp với khả nguồn kinh phí phép sử dụng Trường hợp quan Việt Nam nước ngồi có nhu cầu mua sắm phương tiện vận tải khác (ngồi xe tơ) với mức giá 30.000 USD, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xem xét, định sau có ý kiến thống văn Bộ Tài Mục CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG Điều 20 Mua sắm xe ô tô phương tiện vận tải khác Việc mua sắm xe ô tô phương tiện vận tải khác thực trường hợp quy định khoản Điều 31 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định việc mua sắm xe ô tô phương tiện vận tải khác phục vụ cơng tác quan Việt Nam nước ngồi thuộc phạm vi quản lý dự toán ngân sách giao hàng năm, bảo đảm tiết kiệm, hiệu Điều 21 Thuê xe ô tô phương tiện vận tải khác Việc thuê xe ô tô phương tiện vận tải khác thực trường hợp quy định khoản Điều 32 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Giá thuê xe ô tô phương tiện vận tải khác phù hợp với giá thuê phương tiện tương đương thị trường địa phương nước sở bảo đảm phù hợp với tiêu chuẩn, định mức quy định Nghị định Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi định việc th xe tơ phương tiện vận tải khác, bảo đảm tiết kiệm, hiệu Điều 22 Bảo dưỡng, sửa chữa xe ô tô phương tiện vận tải khác Việc bảo dưỡng, sửa chữa xe ô tô phương tiện vận tải khác theo chế độ tiêu chuẩn kỹ thuật theo quy định pháp luật nước sở tại; trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam Thủ trưởng quan Việt Nam nước định việc bảo dưỡng, sửa chữa xe ô tô phương tiện vận tải khác, bảo đảm tiết kiệm, hiệu Kinh phí bảo dưỡng, sửa chữa bố trí dự tốn ngân sách giao hàng năm quan Việt Nam nước Điều 23 Bán xe ô tô phương tiện vận tải khác Việc bán xe ô tô phương tiện vận tải khác thực trường hợp quy định khoản Điều 43 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Việc bán thực theo quy định pháp luật nước sở tại; trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi định việc bán xe tơ phương tiện vận tải khác quan Việt Nam nước Số tiền thu từ bán xe ô tô phương tiện vận tải khác nộp vào Quỹ tạm giữ ngân sách nhà nước quan Việt Nam nước ngoài, sau trừ chi phí có liên quan, nộp vào ngân sách nhà nước Điều 24 Thanh lý, thay xe ô tô phương tiện vận tải khác Xe ô tô phục vụ công tác chức danh quy định khoản Điều 16 Nghị định trang bị thay sử dụng 06 năm Trường hợp pháp luật nước sở có quy định khác với quy định thực theo quy định nước sở Trường hợp xe ô tô phục vụ công tác chức danh đủ điều kiện thay theo quy định mà đảm bảo điều kiện hoạt động thực xử lý theo quy định Nghị định số 151/2017/NĐ-CP Xe ô tô phục vụ công tác chung quan Việt Nam nước lý theo quy định nước sở Trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định lý trường hợp sau: a) Đã sử dụng 10 năm vận hành 200.000 km; b) Chưa hết hạn sử dụng bị hư hỏng mà sửa chữa việc sửa chữa khơng hiệu (dự tốn chi phí sửa chữa lớn 30% so với nguyên giá) Trường hợp cần thiết phải lý xe mua xe ô tô thay xe cũ trước thời hạn theo quy định, Thủ trưởng quan Việt Nam nước báo cáo Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xem xét, định sau có ý kiến thống văn Bộ Tài Khi có điều kiện đổi xe ô tô phục vụ công tác chế độ ưu đãi nước sở tại, Thủ trưởng quan Việt Nam nước báo cáo Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tỉnh xem xét, định phạm vi dự toán giao Phương tiện vận tải khác lý theo quy định pháp luật nước sở tại, trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam 6 Thủ trưởng quan Việt Nam nước định việc lý xe ô tô phương tiện vận tải khác Số tiền thu từ lý xe ô tô phương tiện vận tải khác nộp vào Quỹ tạm giữ ngân sách nhà nước quan Việt Nam nước ngoài, sau trừ chi phí có liên quan, nộp vào ngân sách nhà nước Chương IV TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG MÁY MÓC, THIẾT BỊ VÀ TÀI SẢN KHÁC CỦA CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI Mục TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC Điều 25 Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến Máy móc, thiết bị văn phòng phổ biến quan Việt Nam nước ngồi gồm máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến trang bị cho chức danh phòng làm việc chức danh Máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến cho chức danh phòng làm việc chức danh quy định chi tiết Phụ lục I kèm theo Nghị định Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định mức giá trần máy móc, thiết bị văn phòng phổ biến áp dụng cho địa bàn sở: a) Máy móc, thiết bị có tiêu chuẩn kỹ thuật đáp ứng yêu cầu công việc, sử dụng thông dụng quan, văn phịng nước sở tại; khơng mua sắm máy móc, thiết bị có tiêu chuẩn kỹ thuật cao, gây lãng phí; b) Giá 03 nhà cung cấp thị trường niêm yết, thông báo rộng rãi nước sở thơng tin thông nhà cung cấp công bố theo pháp luật nước sở khai thác qua mạng Internet máy móc, thiết bị theo tiêu chuẩn kỹ thuật quy định điểm a khoản này; c) Phù hợp với khả ngân sách nhà nước Căn tình hình thực tế, điều kiện làm việc nước, dự toán ngân sách giao hàng năm, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi định việc trang bị máy móc, thiết bị văn phòng phổ biến quy định khoản Điều bảo đảm không vượt mức giá trần theo quy định khoản Điều này, tiết kiệm, hiệu quả, phù hợp với tính chất cơng việc, quan hệ ngoại giao chịu trách nhiệm định Ngồi máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến quy định Phụ lục I kèm theo Nghị định này, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi định việc trang bị máy móc, thiết bị văn phòng phổ biến cần thiết khác phù hợp với chức năng, nhiệm vụ, tính chất cơng việc, nhu cầu sử dụng khả ngân sách nhà nước, bảo đảm tiết kiệm, hiệu Điều 26 Tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị phục vụ hoạt động chung Máy móc, thiết bị phục vụ hoạt động chung quan Việt Nam nước ngồi bao gồm: a) Máy móc, thiết bị trang bị phòng phục vụ hoạt động chung quan Việt Nam nước ngồi; b) Máy móc, thiết bị gắn với nhà, vật kiến trúc, cơng trình xây dựng máy móc, thiết bị khác phục vụ hoạt động chung quan Việt Nam nước Căn chức năng, nhiệm vụ, nhu cầu sử dụng, thiết kế xây dựng trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp dự toán ngân sách nhà nước quan Việt Nam nước ngoài, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi định việc trang bị máy móc, thiết bị phục vụ hoạt động chung Cơ quan Việt Nam nước bảo đảm tiết kiệm, hiệu Điều 27 Tiêu chuẩn, định mức máy móc, thiết bị chuyên dùng Máy móc, thiết bị chuyên dùng quan Việt Nam nước máy móc, thiết bị có u cầu tính năng, dung lượng, cấu hình cao máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến máy móc, thiết bị khác phục vụ nhiệm vụ đặc thù quan Việt Nam nước Bộ, quan trung ương, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ban hành phân cấp thẩm quyền ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị chuyên dùng (chủng loại, số lượng) quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý bảo đảm phù hợp với chức năng, nhiệm vụ giao, khả ngân sách nhà nước Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi định việc mua sắm máy móc, thiết bị chuyên dùng quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý bảo đảm phù hợp với tiêu chuẩn, định mức ban hành theo quy định khoản Điều này, bảo đảm tiết kiệm, hiệu chịu trách nhiệm định Việc ban hành tiêu chuẩn, định mức máy móc, thiết bị chuyên dùng theo quy định khoản Điều áp dụng máy móc, thiết bị đủ tiêu chuẩn tài sản cố định theo quy định chế độ quản lý, tính hao mịn tài sản cố định quan, tổ chức, đơn vị Máy móc, thiết bị chun dùng khơng đủ điều kiện tiêu chuẩn tài sản cố định, Thủ trưởng quan Việt Nam nước định việc trang bị phù hợp với chức năng, nhiệm vụ, tính chất công việc, nhu cầu sử dụng khả nguồn kinh phí phép sử dụng bảo đảm tiết kiệm, hiệu Điều 28 Tiêu chuẩn, định mức sử dụng thiết bị sinh hoạt nhà ở, nhà riêng Đại sứ Thiết bị sinh hoạt trang bị cho chức danh làm việc quan Việt Nam nước ngồi thành viên có tiêu chuẩn theo thiết bị gắn liền với nhà ở, nhà riêng Đại sứ; gồm: Bộ bàn ghế ngồi làm việc, bàn ghế tiếp khách, bàn ghế ăn, tủ tài liệu, ti vi, điện thoại cố định, tủ quần áo, giường, đệm, tủ lạnh, máy giặt, lị vi sóng, bếp thiết bị khác (nếu cần) Thiết bị sinh hoạt gắn liền với nhà cán bộ, công chức, viên chức quan Việt Nam nước thực theo quy định Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị định Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định mức giá trần thiết bị sinh hoạt áp dụng cho địa bàn sở: a) Thiết bị sinh hoạt có tiêu chuẩn kỹ thuật đáp ứng yêu cầu sinh hoạt, sử dụng phổ biến nước sở tại, không mua sắm thiết bị sinh hoạt có tiêu chuẩn kỹ thuật cao, gây lãng phí; b) Giá 03 nhà cung cấp thị trường niêm yết, thông báo rộng rãi nước sở từ thơng tin thống nhà cung cấp công bố theo pháp luật nước sở khai thác qua mạng Internet thiết bị sinh hoạt theo tiêu chuẩn kỹ thuật quy định điểm a khoản này; c) Phù hợp với khả ngân sách Nhà nước Căn tình hình thực tế, điều kiện làm việc nước, dự toán ngân sách giao hàng năm, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước định việc trang bị thiết bị sinh hoạt quy định khoản Điều bảo đảm không vượt mức giá trần theo quy định khoản Điều này, tiết kiệm, hiệu quả, phù hợp với điều kiện sinh hoạt nước sở chịu trách nhiệm định Trường hợp nhà thuê để bên cho thuê trang bị thiết bị sinh hoạt phù hợp trang bị bổ sung thiết bị sinh hoạt thiếu theo quy định Nghị định Ngoài thiết bị sinh hoạt quy định Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị định này, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước định việc trang bị thiết bị sinh hoạt cần thiết khác phù hợp với điều kiện sinh hoạt nước sở nhu cầu thực tế quan Việt Nam nước Điều 29 Trang bị tài sản khác Căn điều kiện kinh tế - xã hội yêu cầu phục vụ hoạt động công tác cụ thể quốc gia, vùng lãnh thổ; Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xem xét, định việc trang bị tài sản khác (ngồi máy móc, thiết bị quy định Điều 25, 26, 27, 28 Nghị định này) phục vụ công tác quan Việt Nam nước thuộc phạm, vi quản lý, bảo đảm nguyên tắc tiết kiệm, hiệu phù hợp với khả nguồn kinh phí phép sử dụng Mục CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG Điều 30 Mua sắm máy móc, thiết bị tài sản khác Việc mua sắm máy móc, thiết bị tài sản khác thực trường hợp quy định khoản Điều 31 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp thẩm quyền định việc mua sắm máy móc, thiết bị; định việc mua sắm tài sản khác quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý Điều 31 Thuê máy móc, thiết bị tài sản khác Việc thuê máy móc, thiết bị tài sản khác thực trường hợp quy định khoản Điều 32 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Giá thuê máy móc, thiết bị tài sản khác xác định phù hợp với giá thuê máy móc, thiết bị tài sản khác tương đương thị trường địa phương nước sở bảo đảm phù hợp với tiêu chuẩn, định mức quy định Nghị định 3 Thủ trưởng quan Việt Nam nước định thuê máy móc, thiết bị tài sản khác bảo đảm tiết kiệm, hiệu Điều 32 Khoán kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến Việc khốn kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị văn phòng phổ biến thực theo hình thức tự nguyện áp dụng trường hợp sau: a) Các chức danh có tiêu chuẩn, định mức chưa trang bị máy móc, thiết bị theo tiêu chuẩn, định mức; b) Máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến có hư hỏng, khơng cịn sử dụng khơng đảm bảo an tồn sử dụng đủ điều kiện lý Mức khốn kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến xác định theo cơng thức sau: Mức khốn kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị văn phòng phổ biến/tháng Giá mua máy Thời gian sử dụng móc, thiết bị văn = : máy móc, thiết bị : phòng phổ biến thị theo quy định (năm) trường 12 tháng Trong đó: - Giá mua máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến giá phổ biến thị trường (giá nhà cung cấp niêm yết, thông báo nước sở từ thơng tin thống nhà cung cấp công bố theo pháp luật nước sở khai thác qua mạng Internet máy móc, thiết bị theo tiêu chuẩn kỹ thuật) tham khảo giá mua kỳ trước, đảm bảo không cao mức giá trần theo quy định Điều 25 Nghị định - Thời gian sử dụng máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến xác định theo quy định pháp luật nước sở tại; trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam Đối với máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến không pháp luật nước sở pháp luật nước Việt Nam quy định thời gian sử dụng máy móc, thiết bị tính 05 năm Căn loại máy móc, thiết bị văn phòng phổ biến thực tế điều kiện làm việc cán bộ, công chức, viên chức quan Việt Nam nước ngoài, Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh định phân cấp cho Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi định khốn kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến cho chức danh quan Việt Nam nước bảo đảm an ninh, an toàn thực đầy đủ chức năng, nhiệm vụ giao; bảo đảm tiết kiệm, hiệu Các chức danh nhận khốn kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến có trách nhiệm tự trang bị, bảo dưỡng, sửa chữa máy móc, thiết bị, bảo đảm phục vụ u cầu cơng tác Kinh phí khốn toán cho đối tượng nhận khoán với việc chi trả tiền sinh hoạt phí hàng tháng Điều 33 Thanh lý máy móc, thiết bị tài sản khác Việc lý máy móc, thiết bị tài sản khác thực theo quy định pháp luật nước sở tại; trường hợp pháp luật nước sở khơng quy định thực theo quy định pháp luật nước Việt Nam Trường hợp máy móc, thiết bị tài sản khác liên quan đến bí mật, bảo tồn quốc gia thực lý theo quy định pháp luật có liên quan Thủ trưởng quan Việt Nam nước định lý máy móc, thiết bị tài sản khác Số tiền thu từ lý máy móc, thiết bị tài sản khác nộp vào Quỹ tạm giữ ngân sách nhà nước quan Việt Nam nước ngoài, sau trừ chi phí có liên quan, nộp vào ngân sách nhà nước, Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH Điều 34 Điều khoản thi hành Nghị định có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2018 Những nội dung quản lý, sử dụng tài sản cơng quan Việt Nam nước ngồi khơng quy định Nghị định thực theo quy định Luật Quản lý, sử dụng tài sản công văn hướng dẫn thực Bãi bỏ Nghị định số 23/2010/NĐ-CP ngày 12 tháng năm 2010 Chính phủ quy định việc quản lý, sử dụng tài sản nhà nước Cơ quan Việt Nam nước ngoài, Quyết định số 08/2012/QĐTTg ngày 08 tháng 02 năm 2012 Thủ tướng Chính phủ quy định tiêu chuẩn, định mức chế độ quản lý, sử dụng trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp, nhà Cơ quan Việt Nam nước ngoài, Quyết định số 30/2010/QĐ-TTg ngày 15 tháng năm 2010 Thủ tướng Chính phủ việc ban hành Quy định tiêu chuẩn, định mức chế độ quản lý, sử dụng phương tiện lại phục vụ cơng tác Cơ quan Việt Nam nước ngồi, Thông tư số 341/2016/TT-BTC ngày 29 tháng 12 năm 2016 Bộ Tài quy định tiêu chuẩn, định mức, chế độ quản lý, sử dụng máy móc, thiết bị Cơ quan Việt Nam nước Điều 35 Xử lý chuyển tiếp Trường hợp tài sản công quan Việt Nam nước trang bị phù hợp với quy định Nghị định tiếp tục sử dụng; trường hợp tài sản công vượt tiêu chuẩn, định mức so với quy định Nghị định quan Việt Nam nước ngồi báo cáo quan, người có thẩm quyền xử lý theo hình thức quy định Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Nghị định số 151/2017/NĐ-CP Trường hợp bộ, quan trung ương, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản chuyên dùng trước ngày Nghị định có hiệu lực thi hành mà phù hợp với quy định Nghị định tiếp tục thực theo tiêu chuẩn, định mức ban hành Điều 36 Trách nhiệm thi hành Bộ Tài hướng dẫn việc tổ chức thực Nghị định 2 Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh: a) Quyết định phân cấp thẩm quyền định quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý theo quy định Nghị định văn khác có liên quan; b) Chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý thực việc quản lý, sử dụng tài sản công theo quy định Nghị định văn khác có liên quan; c) Kiểm tra, tra xử lý vi phạm pháp luật quản lý, sử dụng tài sản cơng quan Việt Nam nước ngồi thuộc phạm vi quản lý theo thẩm quyền; d) Báo cáo, đăng nhập liệu tình hình quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước thuộc phạm vi quản lý vào Cơ sở liệu quốc gia tài sản công theo hướng dẫn Bộ Tài Thủ trưởng quan Việt Nam nước ngồi có trách nhiệm thực quyền nghĩa vụ theo quy định Điều 23 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công Bộ trưởng, Thủ trưởng quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Thủ trưởng quan, tổ chức, đơn vị chức danh làm việc Cơ quan Việt Nam nước chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./ TM CHÍNH PHỦ THỦ TƯỚNG Nơi nhận: - Ban Bí thư Trung ương Đảng; - Thủ tướng, Phó Thủ tướng Chính phủ; - Các bộ, quan ngang bộ, quan thuộc Chính phủ; - HĐND, UBND tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; - Văn phòng Trung ương Ban Đảng; - Văn phịng Tổng Bí thư; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Hội đồng dân tộc Ủy ban Quốc hội; - Văn phòng Quốc hội; - Tòa án nhân dân tối cao; - Viện kiểm sát nhân dân tối cao; - Kiểm toán nhà nước; - Ủy ban Giám sát tài quốc gia; - Ngân hàng Chính sách xã hội; - Ngân hàng Phát triển Việt Nam; - Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; - Cơ quan trung ương đoàn thể; - VPCP: BTCN, PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc Công báo; - Lưu: VT, KTTH (2b).B Nguyễn Xuân Phúc PHỤ LỤC I TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC MÁY MĨC, THIẾT BỊ VĂN PHỊNG PHỔ BIẾN TRANG BỊ CHO CÁN BỘ, CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC, NHÂN VIÊN LÀM VIỆC TẠI CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI (Kèm theo Nghị định số 166/2017/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2017 Chính phủ) TT I Tiêu chuẩn, định mức Số lượng tối đa Nhóm 1: Đại sứ, Đại biện, Trưởng phái đoàn Việt Nam tổ chức quốc tế, Tổng Lãnh chức danh tương đương I.1 Máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến cho chức danh (tính cho 01 người) Bộ bàn ghế ngồi làm việc Tủ đựng tài liệu Máy vi tính để bàn máy vi tính xách tay (hoặc thiết bị điện tử tương đương) Điện thoại cố định (không kể điện thoại công vụ) I.2 01 01 01 01 01 Máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến cho phịng làm việc chức danh (tính cho 01 phịng làm việc) Bộ bàn ghế họp 01 Bộ bàn ghế tiếp khách 01 Máy in 01 Nhóm 2: Cơng sứ, Tham tán Cơng sứ, Tham tán, Phó trưởng phái đồn Việt II Nam tổ chức quốc tế, Phó Tổng Lãnh sự, Trưởng Đại diện quan khác Việt Nam nước chức danh tương đương II.1 Máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến cho chức danh (tính cho 01 người) Bộ bàn ghế ngồi làm việc Tủ đựng tài liệu Máy vi tính để bàn máy vi tính xách tay (hoặc thiết bị điện tử tương đương) Điện thoại cố định (không kể điện thoại công vụ) II.2 01 01 01 01 Máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến cho phịng làm việc chức danh (tính cho 01 phòng làm việc) Bộ bàn ghế họp, tiếp khách Máy in III 01 01 01 Nhóm 3: Lãnh sự, Phó lãnh sự, Bí thư; Phó trưởng Đại diện quan khác Việt Nam nước ngồi chức danh khác III.1 Máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến cho chức danh (tính cho 01 người) Bộ bàn ghế ngồi làm việc 01 Máy vi tính để bàn (gồm bàn máy vi tính thiết bị lưu điện) 01 Điện thoại cố định III.2 01 Máy móc, thiết bị văn phịng phổ biến cho phịng làm việc chức danh (tính cho 01 phịng làm việc) Bộ bàn ghế họp, tiếp khách Tủ đựng tài liệu 01 03 Giá đựng công văn đi, đến 03 Máy in 02 Máy photocopy 02 Máy fax 01 Máy scan 01 Điện thoại cố định (trong trường hợp khơng có hệ thống tổng đài điện thoại nội 01 bộ) PHỤ LỤC II TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC THIẾT BỊ SINH HOẠT TẠI CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI (Kèm theo Nghị định số 166/2017/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2017 Chính phủ) TT I Tiêu chuẩn, định mức Số lượng tối đa Nhóm 1: Đại sứ, Đại biện, Trưởng phái đoàn Việt Nam tổ chức quốc tế, Tổng Lãnh chức danh tương đương Bộ bàn ghế ngồi làm việc 01 Bộ bàn ghế tiếp khách 01 Bộ bàn ghế phòng ăn 01 Tủ tài liệu 01 Ti vi 01 Điện thoại cố định 01 Tủ quần áo 02 Giường, đệm 02 Tủ lạnh 01 10 Máy giặt 01 11 Lò vi sóng 01 12 Bếp nấu ăn 01 Nhóm 2: Cơng sứ, Tham tán Cơng sứ, Tham tán, Phó trưởng phái đồn Việt II Nam tổ chức quốc tế, Phó Tổng Lãnh sự, Trưởng Đại diện quan khác Việt Nam nước chức danh tương đương Bộ bàn ghế ngồi làm việc 01 Bộ bàn ghế tiếp khách 01 Bộ bàn ghế phòng ăn 01 Tủ tài liệu 01 ... trụ sở làm việc, sở hoạt động nghiệp quan Việt Nam nước Điều Nguyên tắc áp dụng tiêu chuẩn, định mức quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước Tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản cơng quan. .. năm quan Việt Nam nước Chương II TIÊU CHUẨN, ĐỊNH MỨC VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TRỤ SỞ LÀM VIỆC, CƠ SỞ HOẠT ĐỘNG SỰ NGHIỆP, NHÀ Ở, NHÀ RIÊNG ĐẠI SỨ CỦA CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI Mục TIÊU CHUẨN,... lý tài sản công quan Việt Nam nước Việc quản lý, sử dụng tài sản công quan Việt Nam nước phải phù hợp với tiêu chuẩn, định mức, chế độ quan, người có thẩm quy? ??n Việt Nam ban hành theo quy định

Ngày đăng: 13/11/2022, 00:26

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan