1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tập 4: Văn học dân gian - Văn hoá dân gian Quảng Bình

313 13 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 313
Dung lượng 14,43 MB

Nội dung

Văn hoá dân gian Quảng Bình - Tập 4: Văn học dân gian gồm có 2 phần chính như các thể loại trữ tình dân gian; các thể loại tự sự dân gian. Mời các bạn cùng tham khảo!

Trang 1

AN NGHỆ DÂN GIAN VIỆT NAM

vn HUNT D.033046 ae

TAP IV: VAN HOC DAN GIAN

Trang 2

HOI VAN NGHE DAN GIAN VIET NAM NGUYEN TU

VAN HOA DAN GIAN

QUẢNG BÌNH

Tap 4 Van hoc dan gian

Trang 3

DU AN CONG BO, PHO BIEN

TAI SAN VAN HOA, VAN NGHE DAN GIAN

na

VIỆT NAM

(E1, Ngõ 29, Tạ Quang Bửu - Bách Khoa - Hà Nội Điện thoại: (043) 627 6439; Fax: (043) 627 6440

Email: duandangian@gmail.com)

BAN CHỈ DAO

GS TSKH TO NGOC THANH Trưởng ban

ThS HUYNH VINH AI Phó Trưởng ban

GS TS NGUYEN XUAN KINH Phó Trưởng ban

Ông NGUYÊN KIỂM Uy vien

Nha van DO KIM CUONG Ủy uiên

TS TRAN HỮU SƠN Uy vién

Nhà giáo NGUYÊN NGỌC QUANG Ủybiên

Th§ ĐỒN THANH NƠ Uy vién

GIÁM ĐỐC VĂN PHÒNG DỰ ÁN

Trang 4

Chịu trách nhiệm nội dung:

GS.TSKH TÔ NGỌC THANH

Thẩm định:

Trang 5

LỜI GIỚI THIỆU

Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam (VNDGVN) là một tô

chức chính trị xã hội nghề nghiệp, nằm trong khối Liên hiệp

các Hội Văn học nghệ thuật Việt Nam

Quyết định số 82/NV, ngày 01/03/1967 của Bộ Nội vụ

thay mặt Chính phủ đã cho phép Hội Văn nghệ dân gian thành

lập và hoạt động trên phạm vi toàn quốc và có môi liên hệ

nghề nghiệp với các tổ chức khác ở trong nước và nước ngoài

Tôn chỉ mục đích của Hội là “Suu tầm, nghiên cứu, pho

biến và truyền dạy vốn văn hóa-văn nghệ dân gian các tộc người Việt Nam” Trên cơ sở thành quả của các công việc trên, Hội là một trong những đội quân chủ lực góp phần bảo tổn và phát huy những giá trị văn hóa - văn nghệ mang đậm bản sắc dân tộc đã được ông cha ta sáng tạo và giữ gìn trong suốt mấy

nghìn năm của lịch sử dân tộc

Những giá trị sáng tạo đó thể hiện mối quan hệ của các tộc người Việt Nam với thiên nhiên thông qua các tri thức sản xuất nông nghiệp; với xã hội thông qua phong tục tập quán hội xuân; với nhân sinh quan thông qua các nghỉ lễ vòng đời

người; với vũ trụ và thế giới tự nhiên đã được siêu nhiên hóa

thông qua các loại hình tín ngưỡng tôn giáo; với lý tường thâm

mỹ thông qua các sáng tạo văn học nghệ thuật Ở mỗi tộc

Trang 6

nghệ này lại được thể hiện trong một sắc thái riêng Chính kho tảng văn hóa đa dạng đó là nội dung, là đối tượng hoạt động

của hội viên Hội VNDGVN

Sau hơn bốn mươi năm hoạt động, được sự lãnh đạo của Đảng và sự chăm sóc của Nhà nước, Hội VNDGVN đã lớn

mạnh với gần 1.200 hội viên Số công trình do hội viên của Hội đã hoàn thành lên đến gần 5.000 công trình, hiện đang được lưu trữ và bảo vệ tại Văn phòng Hội

Nay, được sự quan tâm của Ban Bí thư và Thủ tướng Chính phủ, Dự án “Công bố và phổ biến tài sản văn hóa-văn nghệ dân gian các dân tộc Việt Nam” đã được phê duyệt Trong thời gian 10 năm, Dự án sẽ chọn lọc khoảng 2000 công, trình trong số bản thảo Hội lưu trữ của hội viên và xuất bản dưới dạng các cuốn sách nghiên cứu, sưu tầm Trước mắt

trong giai đoạn đầu (2008 - 2012), chúng tôi dự định sẽ chọn

xuất bản 1.000 công trình

Hy vọng, các xuất bản phẩm của Dự án sẽ cùng | cấp cho bạn đọc trong, và ngoài nước một bộ sách mang tính chất bách khoa thư về các sắc màu văn hóa của các tộc người Việt Nam, phục vụ

thiết thực vào việc tra cứu, mở rộng, hiểu biết của bạn đọc về

truyền thống văn hóa giàu có và độc đáo đó; góp phần xây dựng

nên “Văn hóa Việt Nam tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc” Trong quá trình thực hiện nhiệm vụ, Dự án mong nhận được ý kiên chỉ bảo kịp thời của bạn đọc gân xa

Xin chân thành cảm ơn !

Trang 7

LOI MO DAU

QUẢNG BÌNH, dải đất hẹp nhất của Tổ quốc, nơi thiên nhiên bày đặt nhiều thử thách nghiệt ngã Nhưng cũng chính thiên nhién boa tặng nơi này hình sông thế núi với những nét đẹp ít nơi sánh bằng, và cũng trao tặng cho con người ở đây nhiều phẩm chất và vẻ đẹp hiếm có trong sâu thăm tâm hẳn

Trong suốt chiều dài hàng nghìn năm thăng trầm của lịch sử đấu tranh dựng nước và giữ nước, Quảng Bình trở

thành vùng đất giao thoa của các nên văn hóa lớn Phải

chăng, chính điều này làm nên sắc thải đặc trưng của nền

văn hóa quê hương xứ sở?

Nhà nghiên cứu văn hóa và văn nghệ dân gian Nguyễn

Tú (1920 - 2006), người con của xứ cát Bảo Ninh (Đằng Hới), bậc lão thành cách mạng, hội viên Hội Văn nghệ Dân gian Việt Nam, hội viên Hội Văn học Nghệ thuật

Quảng Bình, đã dồn hết tâm “huyết của gan tron 30 nam cudi đời cho công VIỆC sưu tầm, nghiên cứu và biên soạn

trên chục đâu sách về địa chí các làng xã, về nước non và lịch sử, về các nhân vat ting ghi dấu ấn trên mảnh đất

Trang 8

gian lao mà anh dũng này Đặc biệt, bộ sách Văn hóa dân

gian Quảng Bình dày hơn một nghìn trang đang có trong tay bạn là công trình mà khi đặt được dấu chấm cuối cùng của trang bản thảo cuối cùng, thì tác giả cũng trút hơi thở

cudi cùng, như thể người cố làm cho xong công việc của thế giới này để kịp về với thế giới bén kia, khi chưa nhìn được mặt đứa con tỉnh thân cuối cùng này của mình

Được Tỉnh ty ủng hộ và ử ban nhân dân tỉnh tài trợ,

Hội Văn học Nghệ thuật Quảng Bình đứng ra xuất bản công trình nghiên cứu văn hóa to lớn này của cụ Nguyễn Tú, với một niềm mong mỏi, trước hết trả ơn nghĩa với bậc sinh

thành tác phẩm, sau gin giit va phat huy những giá trị văn

hóa truyền thông đặc sắc của quê hương với mỗi người dân

trong công cuộc đổi mới, hội nhập và phát triển hôm nay

Công trình Văn hóa dân gian Quảng Bình (đã được Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam tặng giải nhì) gồm 4 tập

Tập I: "Địa danh” Tập 2: "Lời ăn tiếng nói" Tập 3:

“Phong tục tập quán" Tập 4: "Văn học dân gian" Trước mỗi tập đều có lời nói đầu của tác giả nhằm khái quát nội

dung và giới hạn vẫn đề Người nghiên cứu, người tìm hiểu,

người giảng dạy, người học tập và người vận dụng trong thực tiễn đều tìm được ở công trình này những điều mới mẻ,

bổ ích và lý thú

Chúng tôi xin trân trọng giới thiệu cùng bạn doc gan xa công trình Văn hóa dân gian Quảng Bình của cụ Nguyễn

Trang 9

Vì công trình quá lớn và đòi hỏi độ chính xác cao, việc in ấn chắc không tránh khỏi những sai sót mặt này mặt kia, kính

mong linh hôn cụ Nguyễn Tú và bạn đọc rộng lòng tha thứ

Đồng Hới, ngày 02 tháng 6 năm 2007

Nhà văn HỮU PHƯƠNG

Trang 10

LOINGO

Kính thưa độc giả tôn kính!

Từ mấy năm nay, tôi có sưu tâm và biên soạn một số

địa chí và truyện cô của quê hương, Quảng Bình Tôi vốn

là người dân biên đi theo Cách mạng, chưa kinh qua các lớp học tập về văn chương chữ nghĩa, không đủ học van dé hiểu về văn hóa, lịch sử theo nghĩa nhìn xa trông rộng, biết vậy mà vì nặng lòng với quê hương bổn xi, qu) trong

những sáng tạo của tô tiên, lại vâng lời một bậc cao nhân

đã dạy rằng: "mình không sáng tạo được gì cho quê hương xứ sở thì mình cô gắng gìn giữ những gì mà cha ông đã sáng tạo ra, thế cñing là làm được nhiệm vụ người con của xứ Sở, quê hương "

Vì vậy, tôi lân mò đi vào tìm kiếm và tự thấy nhiều khi

rơi vào cảm giác "lực bắt tòng tâm ”, bởi vì những sảng tạo của cha ông mà nhân đân đang còn lưu giữ to lớn lắm, không lò lắm, sức mình không sao nhận biết hết được, lĩnh

hội hết được

Trang 11

sự hiểu biết từ góc độ là người dân bản địa, chỉ góp thêm cho các nhà nghiên cứu, các nhà khoa học tư liệu về Quảng Bình nhằm lưu giữ những nét đẹp văn hóa của một vùng đất nắng,

&ió nhưng giàu truyên thông cách mạng và giàu bản sắc

Như đã mạn phép trình bày ở phan trên, việc tìm tòi, tập hợp có nhiều hạn chế, rất mong được bạn đọc thứ lỗi và bỗ

sung đóng góp thêm Có lẽ đề đạt được những kết quả như mong ước thì cần phải có thêm một lực lượng đông đảo cùng

tham gia tìm tòi và nghiên cứu, mà tôi chỉ là một cá nhân

Trang 12

KHAI QUAT CHUNG

Lời ca tiếng hát câu hò, ca dao tục ngữ truyện kẻ,

truyện cười là nguồn gốc văn học dân gian nói chung Cùng với dòng chảy của văn học dân gian chung trên toàn quốc đã được giữ gìn và truyền tụng rất lâu đời, người Quảng Bình còn phát huy và sáng tạo thêm, cho nên trữ lượng rất phong phú, thẻ loại cũng khá dồi dào,

Người Quảng Bình nghèo nhưng rất thích hò hát Không có một thôn xóm nảo trong các làng quê Quảng Bình vắng tiếng hát Những bậc thầy hò, những bạn hò, những phường hò cứ mọc lên, nơi này nơi nọ, làng nảy làng kia,

} đời này đến đời khác, không hề thiếu vắng Do đó, lời ca

tiếng hát câu hò còn tiềm ân trong dân gian Quảng Bình rất nhiều, mặc dầu đã có nhiều cuộc sưu tầm, sưu tập nhưng

| chắc là vẫn chưa hết được

' Trong sự sưu tập nói trên, nên kể đến tập Văn học dân : | gian của nhiều tác giả, do Nhà xuất bản Văn hóa Thông tin I và Sở Khoa học Công nghệ Quảng Bình ân hành năm 1996

là một sưu tập lớn khá toàn diện

Trang 13

may ra tim kiếm được một vài thứ đã thải loại ra Nhưng tự

nghĩ, vốn quý của cha ông để lại nhất định có thứ quý nghìn, quý trăm, at cing có thứ chỉ quý một vài phần nghìn, phần trăm, vẫn là của quý, nếu thu lượm về, gìn giữ lại, thì nhiều cái ít cũng hóa thành một cái nhiều, khỏi mắt đi di sản của cha ông

Trong công việc sưu tầm, tìm kiếm này, chúng tôi thấy

còn có lời ca tiếng hát câu hò của cả nước khi thâm nhập vào Quảng Bình, người Quảng Bình tiếp nhận và truyền ra bằng lời ăn tiếng nói của mình, hiểu theo cách của mình mà

vẫn không sai lạc hoặc mắt đi bản sắc dân tộc, vẫn giữ được những nét đẹp độc đáo riêng

Ví dụ, một câu hát chung từ nhiều nơi truyền lại như: Em ở bên này, lắm thương lắm nhớ

Anh ở bên ấy, những đợi những chờ

Trách ông trời xe duyên dang dở đề đôi bờ xa nhau

Nhưng, khi vào Quảng Bình, người Quảng Bình lại hát

theo lời ăn tiếng nói của mình, nên câu ca lại có cái dáng dấp khang khác:

Em ở bên “nỉ” sông lắm thương lắm “do”

Anh ở bên "nớ"” sông “dừng” đợi "dững" chờ Trách ông trời xe “ruyên chỉ rứa ” để đôi bờ xa nhau Rõ ràng, chi có mấy từ bên “nỉ”, bên “nớ”, “chỉ rứa”

mà câu hát từ văn học bác học ahve sang van hoc dan

Trang 14

gian của Quảng Bình lại mang sắc thái riêng mà ý nghĩa, lời

than trách, cũng từng ấy thôi

Một ví dụ khác, tương tự như vậy: Chèo đò bẻ bắp bên sông

Bắp chưa có quả, bẻ bông mà về

Nhưng, người Quảng Bình lại hát:

Chéo do bé “bap” bén “soi”

“Báp " chưa chắc hột lên chòi chờ anh

Vậy là, nương ngô, ruộng sẵn là chỗ hẹn hò của những cặp tình duyên ngày xưa, nó khác với cách nói “Bap chua có quả hái bông mà về” Hái bông (hoa) gì trong bãi ngô ở bên sông? Chả nhẽ hái bông của ngô đi thì còn đâu quả nữa

cho mùa thu hoạch tới? Hoặc, chả nhẽ đi hái một bông hoa

dại nào trong nương ngô thi udng cai công “chèo đò bẻ bắp bên sông” lắm ru?

Với câu ca đó, có nơi lại hát:

Chèo đò bẻ báp bên soi

Báp chưa có trấy mang oi ma về

Hai câu ca chèo đò bẻ bắp bên soi cả mà một bèn tuy

thât vọng, cũng cố chờ, cố đợi, còn một bên thì chịu thất bại

hoàn toàn, đành phải "mang oi không” mà vẻ

Trang 15

Ở vế: chèo đò bẻ bắp (hay báp cũng thé) bên sông (hay

bên soi cũng thế) đều một cách đặt vấn đề Vậy, vấn đề đây là gì? Là chèo đò đi thu hoạch ngô Vì, người nông dân trong quá trình canh tác, ai cũng nắm vững mùa vụ: khi nào thì lúa đến vụ gặt, khi nào thì ngô đến lúc hái, có ai mò mẫm đi hái ngô lúc ngô chưa có trái, hoặc ngô chưa có hạt

và ngô chưa chắc hột, phải hái ngô non bao giờ?

Thể thì, câu ca, đặt vấn đề hái ngô ở các trường hợp nói

trên để làm gì? Chắc là chỉ mượn cảnh để nói tình? Và mượn cảnh ấy, nói tình ấy là một mối tình chưa chín, chưa

chắc cho nên, câu sau mới đi vào tình huống về không hoặc

cố găng chờ đợi vậy

Sự lồng ghép giữa người làm văn nghệ Quảng Bình với

các nơi, nói cách khác giữa cái chung và chỗ riêng, bé sung cho nhau khá thú vị là thé do

Ngay như hiện nay, không bao lâu xa, chỉ trước Cách mạng Tháng 8-1945 đây thôi, Hàn Mặc Tử, nhà thơ rất quen thuộc đối với dân gian Quảng Bình có nhiều ý, nhiều lời ăn

tiếng nói quê hương Quảng Bình, người đọc cũng đọc theo

cách “ăn nói” của địa phương, mặc dầu họ cũng biết như

vậy là sai với văn bản chính của nhà thơ! Ví dụ như câu thơ chính là:

Một chắc ta lại đến với mình

Có ai vô đó mà mình hồ ngươi

Nhưng người Quảng, Bình thì có đọc cho đúng với tiếng nói Quảng Bình răng:

Trang 16

Một chắc ta lại đến với mình

Có ai mô đó mà mình hỗ ngai!

Hồi đó, tôi có gặp một bác nông dân người làng Quảng

Xá huyện Quảng Ninh, làng thời đó có tên là làng Kẻ Đờn,

nghĩa là làng ca hát, đàn nhạc, tôi hỏi về hai câu thơ này thì

bác ta đã trả lời rằng:

“Dân gian chúng tôi cho rằng các ông nhà in đâu đó họ không phải là người Quảng Bình nên không phân biệt được “vô đó” với “mô đó”, và “hỗ ngai” với “hỗ ngươi”, chứ nhà

thơ sinh ra từ đất Quảng Bình, nói tiếng nói Quảng Bình từ thuở lọt lòng mẹ, đã “hạ” hai chữ “một chắc” để diễn đạt một mình, há lại nói “vô đó” với ý “có người đi vô” hay

sao? Phải nói “có ai mô đó” để khẳng định rằng “không còn có ai nữa”, chỉ một mình ta thôi, nàng không phải e ngại gì

cả; còn chữ hỗ ngươi thì người Quảng Bình nói van ươi ra

vần ai, như hỗ ngươi là hỗ ngai; người ta: ngài ta; mẻ lưới:

mẻ lái là thường

Qua sự trình bảy này, chúng tôi tự suy nghĩ:

Tiếng Quảng Bình nói: “có ai mô” nghĩa là “chẳng có

ai đâu”, với sự khăng định là chẳng có ai cả, kể cả anh cũng

không mà tôi cũng không, nhưng cũng có nghĩa là: chỉ có anh với tơi, khơng cịn ai ngồi khác Như vậy câu thơ của Hàn Mặc Từ theo nghĩa của lời ăn tiếng nói Quảng Bình e

có lẽ khẳng định hơn, hợp với sự khẳng định của nhà thơ đã

nói ở câu trên: một chắc ta lại đến với mình; nếu ở dưới tiếp đó mà nói: “có ai vô đó mà mình hỗ ngươi” hóa ra còn có

thể có người khác vô nữa! Nếu vậy thì chỉ là lời khuyên chứ

Trang 17

không đảm bảo rằng, chăng có ai cả, chi tôi với nàng thôi,

chang cần chi phải hỗ ngai nữa

Và, khi cả hai câu thơ đều dùng tiếng Quảng Bình làm vấn đề chính, thì hai tiếng cuối ắt phải dùng luôn, để cho quán triệt hết nếp ăn nói suy nghĩ của người Quảng Bình, để

cho chất Quảng Bình được trọn vẹn

Nghĩ như vậy, chúng tôi cảm thay loi bác nông dân

người làng Quảng Xá nói e hợp

Cũng từ nguồn văn học bác học đến văn học dân gian,

gần giống trường hợp thơ Hàn Mặc Từ: Người Thừa Thiên - Quảng Trị có câu ca:

Thương anh em cũng muốn vô

Sợ truông nhà Hồ, sợ phá Tam Giang

Nhưng người Quảng Bình lại đọc: Thương anh em cũng muốn vô

Sợ truông Nhị Hỗ, sợ phá Bình Giang ”

Truông nhà Hồ thuộc vùng phía bắc Quảng Trị (đoạn

Vĩnh Linh) truông Nhị hỗ thuộc xã Sen Thủy, phía nam Quảng Bình (đoạn cuôi huyện Lệ Thủy) Các cụ đồ Quảng Bình cho rằng, truông nhà Hồ mà đối với phá Tam Giang, cũng chưa chỉnh như truông Nhị hồ mà đối với

phá Bình Giang Đó là trên văn chương, từ ngữ Còn đối

với dân gian thì cho rằng câu ca trên biểu thị, một người

“Tue pha Hac Hai (Binh Giang là sông Kiến Giang thưở xưa)

Trang 18

con gái phía bắc Quảng Trị thương người con trai Thừa Thiên, muôn đi vô với người yêu, nhưng sợ hai đoạn đường gian khô: truông Nhà Hồ nhiêu đạo tặc, phá Tam Giang nhiều sóng gió

Nếu có một người Quảng Bình yêu người Thừa Thiên như vậy, thì họ sợ cả truông Nhị Hô cả phá Bình Giang, không riêng gì một truông Nhà Hồ, một phá Tam Giang

mà thôi

Lại một tiếng “chắc” vừa thô kệch vừa quê, trong dan gian Quang Bình có những cụm từ: thương chắc, cắp chắc, theo chắc thay cho trong ca dao tục ngữ phô thông thường nói: thương nhau, gặp nhau, theo nhau Ví dụ, ở câu ca dao phổ thông này:

Thương nhau, đem nhau đi Lào Đói no dù gặp cháo rau, vẫn vui long Thi trong câu hò Quảng Bình lại nói:

Ở hò thương chắc cắp chắc qua Lao Ola hối

Ơhò đói no ăn trấy Ở hô khoan lạ hồi

Ở hò đói no ăn trấy cà Lào vẫn thương Ø lạ hỗ Câu ca phổ thông không khẳng định đôi trai gai

“thương nhau đem nhau đi Lao” bang phương tiện gì nhưng cũng nói lên được sự gian khổ khi gặp đói no

Ở câu hò Quảng Bình, mặc dầu đây là theo câu ca phổ thông nói trên, nhưng nó kh

đích, quyết tâm của đối tượng "cấp chắc” đi!

Trang 19

có nghĩa là dắt nhau, dìu nhau, có khi phải cõng nhau, đèo nhau từng bước một Đường từ Quảng Bình đi Lào xa xôi vạn dặm, lại phải trèo đèo lội suôi thì không khỏi vat va

nhọc nhăn

Nghe tiếng hát câu hò, nhớ lại những chuyện kế thời xa

về những đoàn người tha phương câu thực, “cắp chắc” qua

Lào kiếm sống không khỏi xót xa!

Thật vậy, cái “xót xa” hiện ra trong câu hỏ quá rõ không còn chút ân dụ nào, khi phải: “ăn trấy cà Lào” và xin lưu ý véi ban: trai (tray) ca ở đây là trái cà mọc trong rừng Lào, trên đường đi, nào có gì khác với quả cà hoang trong rừng Việt? Nó cũng đắng, cũng hăng hắc như nhau, ăn nó để nhịn qua cơn đói được ư ? Cay dang gian khổ như vậy mà người ta vẫn thương nhau! Ôi! Tình thương như vậy

chăng đẹp sao?

Thương chắc đến thế, chưa đủ, mà còn phải thể thốt,

chỉ non thể biển, ví như:

Ơ hò Dẫu mà chiếu đất mê») rơm Ơ hô khoan là hỏi Ở hò ! Thương chắc cho trọn Ơ là hồi

Oho Thuong chắc cho trọn sớm hôm một lời Ơ la hối

Người con trai hò như vậy, người con gái trả lời làm

sao cho xứng với lời “nhân ngãi” trong một cuộc hò giao

duyên? Thì đây, người con gái đã đáp răng: Ø hò Lên non thiếp cũng lên theo

Trang 20

Ơ hô khoan la hồ khoan!

Ơ hò Xuống thuyền, thiếp cũng Ơ la hỗ!

Oo ho Xuống thuyén thiếp cũng đập đeo man thuyên ơ la hồi

Đây là thứ tình gì? Phải chăng đây là tình yêu? Nếu

không phải là tình yêu nam nữ thì làm sao, thương chắc, cấp

chắc qua Lào ăn tray cà Lào vân thương? Dù cho chiêu đât

mên rơm, thương chắc cũng trọn đời, dâu mà lên non,

xuông biên, cũng “đập đeo” lây chăc, không rời chắc ra? Ay vậy đó, khi hai người trai gái Quảng Bình đã nói

“thương chắc” đên mức thê thôt rôi, tức là họ đã “yêu nhau” rôi

Người Quảng Bình thời xưa có tiếng that tha, chat

phác, không biệt mánh khóe, ăn to nói nay, cục vắt một hòn,

nhưng trong tình yêu đôi lứa không phải không tê nhị, không phải không tao nhã Ví như họ nói:

Răng chừ cạn lạch Lụy Thay

Sông Gianh hết nác rạ này mới hết thương!

Hoặc:

Răng chừ, rú Ngựa hết cây

Sông Loan hết nác, tình này mới thôi

Và:

Răng chừ hết cát Truông Ngừ

Môn đàng Đá Nhảy mới từ nghĩa nhau

Trang 21

bởi những câu hò “đúc” sẵn như vậy đều là các câu hò hết sức chỉnh cả về lời, cả về ý và rất chỉnh về cấu trúc Đối

tượng đứng trước sự phải chọi lại như vậy, thường là bên nam phải đáp lời bên nữ nên rất dễ gây xúc động, ví dụ:

Nữ hò:

Này hỡi anh ơi!

Người ta có tiền có bạc mới là tình thương ơ hò khoan lạ hồ hò khoan!

_ Ø hồ: còn chúng mình không tiền không bạc en ơ hò: Biết nương nơi nào? wo lg hd! Nam dap: Ơ hò Giàu sang mà bắt nghĩa chớ thương Ø hồ Ơ hò: Lấy tình lấy nghĩa mà sương Lịp cời có nghĩa thì thương lịp cời

Trang 22

Cũng như:

Øhò: Lịp cời đợ nắng đợ sương

Máy ai chung thủy ma hon lip coi

Rõ ràng, bằng cách dựa vào những lời ca tiếng hát pho thông vốn có, người ta biến hóa nó ra để hò lại, hát qua kể cả trong giao duyên, trong môi tình chung thủy, là lâu ngày nó trở thành lời ca tiếng hát Quảng Bình từ lúc nào không ai

biết, từ nơi nào đến không ai hay Ví như: Câu ca phổ thông: Oho:

Thiếp trách chàng, nghe qua cũng phải Nhưng khoan khoan, lải rải, chàng phân Bởi thầy mẹ bên em phụ khó khinh bẩn

Chê anh nghèo khổ mà bỏ anh nửa chừng đó thôi

Biến thành:

Thiếp trách chàng, nghe ra khó nói

Nhưng khoan khoan, thiếp nghĩ lại mà coi

Bởi bọ mạ bên nàng đỏi ló lâm với vàng thoi

Chê anh nghèo khố nên anh phải ngậm nghi em ơi!

Hoặc như câu ca phổ thông:

Trang 23

Đã biến thành:

Chàng về bỏ thiếp cho ai?

Sương triều (chiều) văng vẻ mưa mơi (mai) lạnh lùng

Cung một câu hát, một lời ca mà hai bên, một người tỏ

một cách khác nhau như hai lập trường đối chọi nhau không

bao giờ hòa hợp:

“Mua lâm râm ướt dâm lá he

Em thương một người đủ mẹ đủ cha Một bên đáp:

“Mua lam ram uot dam Id he

Em thương một người không mẹ không cha ” Sự biến đổi này, không chỉ gặp trong những trường

hợp dân ca mà đôi khi cũng bắt gặp trong vài trường hợp thay đổi từ văn chương bác học trở thành văn chương dân

đã, ví như:

Câu ngạn ngữ Hán học:

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ Vô duyên đối diện bắt tương phùng trở thành câu hát trong dân ca:

Có ruyên ngái (xa) máy cũng ngưng (gan) Vô ruyên ở sát thắt lưng cũng thừa

Và trở thành câu hát Quảng Bình như sau:

Trang 24

Có ruyên đứng ngái cũng ngun Vô ruyên ăn cận nằm cân cũng không

Trong những cuộc xướng ca, hò hát, dòng đời yêu đương cũng gặp nhau băng những lời giao duyên mà tình yêu đôi lứa cũng mặn mà, dam thăm lăm, cũng ái ân chung

thủy vô ngân, trên cơ sở chất tinh Quang Bình thô sơ nhưng, vẫn thanh tao, mượt mà Ví dụ:

Ơ hò Ơn cha ngãi mạ chưa đền Hai ta chưa đám kéo mằn đắp chung

Hoặc như:

Øhò Hai ta kết ngãi lâu rài (dài)

So chi mdi man, no (chang) nai chanh chua

Hoặc như:

Anh về răng đặng mà vẻ

Em túm lấy áo em đề bài thơ

Từ những bắt gặp trên, chúng tôi tự suy nghĩ rằng: Cần thu lượm lại những lời ca tiếng hát câu hò của Quảng Bình lại như lớp đàn anh đã làm đã đành mà cũng

cân phải thu lượm về cho dân gian Quảng Bình những gì mà dân gian Quảng Bình đã hò; đã hát; đã ca ngợi bằng

tiếng nói Quảng Bình nữa mới khỏi hy vọng để mát chất

Quảng Bình trong lời ca tiếng hát của mình

Trong khi làm việc sưu tầm này, chúng tôi chỉ nhằm mục đích nêu lên những nét đẹp của văn hóa cỏ truyền Quảng Bình

Trang 25

Phan 1

CAC THE LOAI TRU TINH DAN GIAN

CA DAO, TỤC NGỮ, THÀNH NGỮ

1.1 Ca dao

~ Đi mô như sóng bỏ ghềnh

Như sông bỏ biển như anh bỏ nàng - Budm rách mà đợi gió đông,

Biết lòng thầy mẹ thương không mà chờ

~ Thuyền lui chưa kịp nhỗ sảo Ơn anh chưa trả lẽ nào đám quên

~ Ra đi chỉ cực mình cha Ở nhà thì cực cả bà liền con

- Ra đi thì sợ lộ mỗi

Ở nhà con đói đứng ngồi khôông yên ~ Đi buôn bựa lộ bựa lời

Như đi biển vời, bựa có bựa khôông

Trang 26

- Cha chài mẹ lái con câu

Ăn nhờ bọt nác lấy đâu mà giàu - Chờng cao chiếu sạch khôông ngồi

Ra ngồi trữa nắng, kêu trời khôông nhâm - Méng ăn là méng tồi tàn

Mắt ăn một méng lộn gan lên đầu ~ Nào khi mô tay ngoắt meng kêu

Bây chừ lâm cơn hoạn nạn, khoông một điều hỏi han ~ Từ quan cho chí thường dân

Ăn trù hút thuốc như thân ăn mày

~ Hai ta một xóm vô ra

Rại chỉ mà để nguyệt nga họ cầm - Giàu em đeo huyền đeo huyết!

Khó như anh đây chỉ quyết nuôi cu” Một mơi bóng xế trăng lu

Huyết huyền bán hết chim cu vẫn còn - Mua cá thì phải xem mang

Trang 27

- Ghe ai cao cot nay! buém Phải ghe thầy mẹ đi buôn mới về - Troông trời cho có gió Nom

Theo ghe Mui Né thuan buồm anh ra

- Nhà Rường mà lợp tranh mây

Thân anh hai cấy” như rây buộc mình - Còn ruyên kẻ rước người đưa

Hết ruyên đi sớm về trưa nhược mình

- Ghe lên, thuyền xuống, bốn bề Sao anh không gửi lời thể thăm yêm

- Trời mưa, trời gió mịt mù

Chộ eng câu đục, câu di* yêm thương

- Em không ưng nhà ngói cao tường Chỉ ưng chút đạo cương thường mà thôi

Trang 28

- Cứ nên bền chí soi cua

Mược ai bắt chạch, bắt rùa mược ai

- Bay lau an mắm chai mồm

Làm râu làng biển, sớm hôm ba’ chai

- Lay eng khodng đói, đừng lo

Ra công tát nác mẹng hò kéo neo!

- Biển su cá lội lênh đênh

Thương chắc chín vực, mười ghềnh cũng qua - Chiều chiều đứng ngóng biển khơi

Chờ eng kéo lái mà xuôi thuyền về

- Ai về dắn với ông câu

Cá ăn thì giật, để lâu mất mỗi ~ Mua cá thì phải coi mang

Mua bù coi cuồng, lụa hàng coi biên - Cá Thiều mà nấu keng chua

Một tẻo” keng` thừa cũng nỏ bỏ di

~ Mới mè rang với ruốc khôf

Trang 29

~ Tiếc công xe chỉ uốn cần

Câu con cá quận nó lần! ra khơi

- Đôi ta là đám dân nghèo

Quê hương mặt biển túp lều ôống câu - Anh về làng biển cách sông

Không cầu đã có khoang lồng? thuyền yêm - Khó mà xứ Roọng em theo

Giàu như xứ biển, hết chèo hết an

~ Em nghèo nhưng giàu ngãi giàu nhân Khôông như giàu đó, mà, vong ân bạc tình

- Cầm câu câu cá liệt xuôi

Nấu keng rau hẹ mà nuôi mẹ già - Tháng bảy nước chảy vô bờ

Sắm đáy sắm rớ đợi chờ mẫn ăn - Anh câu, cá nỏ chịu mỗi

Trang 30

Biển rộng mược biên, lộng khơi một nghề - Đêm khuya trăng rọi đầu ghénh

Bạn về làng biển thương mình nữa không? - Con cá nó buồn nó lội tung tăng,

Em buồn em biết than thầm với ai?

- Than rằng cá nghéo! đánh đu

Tôm hùm hát bội” cá thu cằm châu

- Tay lại bắt tay khốn thay ngưởng ngự

Mặt lại nhòm mặt coi thử lạ quen Có ai vô bơng hộ cơn đèn Cho tôi chộ rạng lạ quen tôi mời - Com ăn với cá bóng đèo

Trang 31

- Ai oi chớ phụ Cồn Hàu

Làm cho Hai Huyện đã giàu lại sang

~ Ai về Động Hải, Lý Hồ

Buồm dong đơi ngọn bui đà quá bui - Ai về Động Hải quê tôi

Chỉ xin dắn với đôi lời nhớ thương ~ Ai về bến Hới thì sang

Vé cho sơm sớm đò ngang đang chờ

- Ai lên Tuy Đợi thì lên

Bún thịt chợ Tréo chớ quên đem về ~ Ai lên Tuyên Hoá quê miềng

Chè xeeng mật ngọt nặng nguyễn nác non - Ba Đồn là chợ xưa nay

Tụ nhơn tụ hoá mười ngày một phiên

- Rang chừ hết gát Mỹ Hồ

Sơng Gianh hết nác La Hà hết quan

- Cầu Roòn bảy dịp còn ba

Ai về Quảng Trạch nhớ ra cầu Roòn

~ Cầu Roòn bốn dịp năm vòm

Ai xa Quang Trach hãy còn ngó lui

- Chợ Đồn một tháng ba phiên Ai đi tới đó đừng quên đảng vẻ

Trang 32

- Chợ Sạ một tháng ba phiên

Không đi thì nhớ lời nguyền bạn xưa ~ Đèo Ngang hai mái chân vân

Người về Hà Tịnh dạ ái ân Quảng Bình ~ Đói lòng ăn bánh lá gai

Lấy chồng Võ Xá đàng rài khó đi - Đố eng con tít máy chân

Nai Dau Mâu”” mấy trượng chợ Dinh Xuân ”máy ngài

- Đền rằng Kẻ Cộôc lắm cau?

Chợ Tréo lắm lót, Quán Hàu lắm vôi

- Đứng côi độộng gát Bùi Dùi” Ngó về Ké Tan’ canh bui lạ thường

- Em là con cấy Kẻ Đăng”

Bên Tẻ bên Sở biết rằng theo ai

- Em về Pháp Kệ mẫn chỉ

Côi thì gát nóng, đưới thì lâm ly roọng lầy - Gai làng Trung như bông hoa lý

Trai quanh vùng đẹp ý chạy theo

Trang 33

- Khun ngoan qua cua Thanh Ha

Đố ai có kéng bay qua Luỹ Thầy - Làng ta phong cảnh hữu tinh

Trường Sa cỗ lũy huyết huỳnh là đây

- Lang ta Trung Binh My Hoa

Tống Sơn là huyện' Thanh Hoa’ la ngai - Muén ăn mật rú vô Trèn

Muốn khươi ốc đực thì lên Thác Đài

~ Ngài về nhớ tróống Kẻ Sen

Nhớ chuông Kẻ Hạ nhớ kèn Thiệu Yên - Lụy Thầy ai đắp mà cao

Sông Gianh ai bới ai đào mà su

- Nước trong pha lấy chè Tàu

Lấy chồng Văn Phú không giàu cũng bui

~- Quảng Trạch có luỹ Hoàn Vương

Kinh đô Lâm Ấp Trị Bường ngày xưa

- Ra về lại nhớ đèo Ngang

Nhớ đàng Tuyên Hoá, nhớ hang Minh Cam?

' Tống Sơn: Thuộc tỉnh Thanh Hóa

3 Thanh Hoa: Tên Thanh Hóa cũ

Trang 34

- Ra vé lai nhé chg Cudi!

Nhớ làng Thanh Thuỷ” nhớ người Lệ Sơn - Ru hời ru hỡi là ru

Nhà Cai, Thác Định, Động Nu, Ham Rồng”

- Đò sông Gianh đương còn qua lại Chợ Ba Đồn cứ mỗi tháng sáu phiên

~ Đôi ta cân sắc cân tài

Sánh to Hạc Hải” sánh dài Hồnh Sơn”

~ Sơng Gianh khúc lở khúc bồi Khổ như anh mãi lần hồi cũng qua

- Sông Gianh nước chảy ba dòng,

Đèn chong đôi ngọn anh trông ngọn nào ~ Cách một con đò câu hò vọng lại

Trai gái hai làng vạn ngãi tình chung Nào ai xa ngái lạ lùng

Thượng Phong, Cỏ Liễu cùng chung một nhà ~ Công cha như núi Trường Sơn”

Nghĩa mạ như nác Nguồn Son” chảy về - Cựa Nhật Lệ, sông Gianh còn mãi”

Ngọn Chùa Non sáng mãi Mâu Sơn”

Trang 35

Long bén anh cong queo, thất nhơn có trời ~ Dạ ái hoài cho dù xa ngái

Em xin chàng chớ ngại chớ nghỉ

Để cho em lên Đại xuống Tuy

Pt man thuê, ế mần mạn đợ khi đỏi lòng

~ Em buôn chi bán chỉ

Mười phiên chợ Sạt khôông li phiên nao - Em đi qua đò Quán Hau

Gặp một o đội nón xoáy ốc

Tay bắt hến mẹng hát nghêu ngao

Trai nam nhỉ anh mà đối đặng

Em sẽ mở lời chào đòn eng - Anh đi qua đò chàng Êếc'

Anh gặp ôông xạ cóc

Tay xét xâu nhái Đi bán chợ Mỹ Hương

Trai nam nhỉ anh đà đối được

Lời chao nọ em có mở đường đón anh? - Giếng Bàu Ngò vừa trong vừa mát

Đường Bàu Ngò nhỏ gát dễ đi

' Đồ chang Eéc: Lang MY Huong, Lệ Thủy

Trang 36

Gái Bàu Ngò như bông hoa lý Trai quanh vùng đẹp ý chạy theo

~ Thức khuya đậy sớm cho quen

Đi về xóm Cựathắp đèn dũi đam - Chiéu chiều ngắm ngọn Thần Đỉnh

Chùa Non mây phủ trắng ghềnh Thạch Giang Ai lên Kẻ Diện Kẻ Tràm

Để anh lên Cộộc cho nàng theo anh

- Cé Hiền trên bến đưới sông

Mẹ thương chàng rẻ một lòng thuỷ chung

- Cô gái Gia Cốc mang một oi nhái Qua đò Chàng Êếc bán chợ Mỹ Hương

Trai nam di chang ma di dang

Thiếp kết ngãi cùng trăm năm

- Chàng trai xóm Ôốc xét một rõ hến Đi chợ Quán Hàu, mẹng hát nghêu ngao

Trai nam di anh da déi dang

Thiếp có trao ơn tình hay khơơng? ~ Ngồi hòn Ông trong thì Hòn Lỗ

Trang 37

Kênh Hàn, ngó chộ Hòn Ông đã gần

- Ngoài Hòn La trong thì Hòn Cỏ

Đền Mũi Ông giữa trỗ lung linh

Nước triều chảy xiết thăng kênh

Vĩnh Sơn cát trắng quyện tình răng quên! - Khi xưa nhật trình ta đã kể ra

Bây chừ dần dà ta sẽ kể vô Đèo Ngang đất Quảng lô nhô

Đi vô Đá Nhảy là nơi Lý Hoà

- Ở trong là ao, ở ngoài Hòn Hiền lõa xõa Xưa nay thuyền bè vô ra đánh cá

Đã truyền đi truyền lại câu ca

Hon Hiền là mẹ là cha

Trang 38

- Man quan đi ngày, ăn mày đi sáng - Day man kép, hep man đơn

- Ít nghé rệ rèo

- Nhà giàu lôông lau ra ló Kẻ khó lôông ló ra lau - An may không tày chự' bị

- Cấy trong làng như vàng trong tráp - Tháng chiéng nam tổ lại

- Tháng bởi ngó ra, tháng ba ngó vào

-Tróôc cá chang gan cá Nghéo

- Nhất gan cá Nghéo, nhì gan cá Thiều

- Ca bông kho khô, cá rô kho ngọt

- Cá Bớp tháng bơ như thịt ca tháng mười - Làm ăn cả năm không bằng trộ xăm tháng tớm ~ Tháng bởi nước tới ngập bờ

Sắm đáy sắm rớ đợi chờ mẫn ăn

- Lắm cá bá nhoọc

- Ruốc đỏ cá đen ngó quen mới biết

- Chay buồm coi gió, ngó luồng buông lái

- Khơi: thu, ngừ, nục

Trang 39

L66ng: ve, duc, xoé

- Lén Bắc xuống Nam mọi đàng phải nhớ

~ Ra ngó sao, vô ngó rú

- Chạy xộc xộc không bằng góc vườn ~ Công mẫn công bỏ, công mân cỏ công ăn

- Cày thải hơn vại phân

~ Roọng có rường, nương có nạp

- Khun ngoan tới cựa quan mới biết Giàu có cha mạ chết mới hay

- Mẫn roọng theo lang Bán hàng ieg:của

- Man roong tháng năm

Coi trăng rằm tháng tớm

~ Trăng sáng được ló roọng sư Trăng lu được mùa roọng cạn

- Ram đi tri thì lụt

Rạm đi trụt thì mưa

~ Trốôc cong mình cóc, cánh vỏ trai

Cảng ngắn chưn dài, trọi nỏ kém ai

- Mẹng mo đài, tai lá mít, trừng khít tai Cay hém cày mai, cày hồi khơơng xuễ

Trang 40

~ Có ba đứa con trai như ngài bị kiện

Có ba đứa con cấy như ông huyện cỏn con

- Mong ba tết ăn rồn

Mồng bốn nhịn sèm

- Tron trac như ban nhạc sợ mắt sườn - Cơm ăn ba đọi khôông nài

Gạo mạn một hột đòi hồi khơơng qn

- An 6 tran, man mược áo

- Muốn ăn cá phải bá chài - Chộ ngài ta ăn cá miềng bá chài ~ Ăn nhờ cái chén, dén nhờ đòn triêng ~ Ba mươi mồng một tru cột nác lên

- Bớc tạnh hôm, nồm tạnh mơi

- Bu thang chin, bin tháng mười - Muén n ca di chom

Muốn ăn com man Toọng - Can 16, khôông tày xó nương,

- Chim bay về núi trời rợ

Chim bay về chợ trời mưa - Chó lè lại thì vại mè

Ngày đăng: 27/10/2022, 13:45

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w