1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 2

203 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 203
Dung lượng 39,03 MB

Nội dung

Phần ba: THẦNG LONG - HÀ NỘI NHÌN TỪ ĐỜI SỐNG VĂN HĨA TINH THAN A Tơn giảo - Nho giáo - Phật giáo - Dạo giáo - Thiên Chúa giáo B Tín ngưỡng dân gian (thờ cúng, giơ chap, bói tốn, vàng mã) c N ghi lê vịng đời người, hè năm, vui chơi, giải trí D Giáo duc khoa cử E Pháp luât: ph ép n c lẽ làng,, tâp quán pháp F K ỹ thuât, công nghê G Người Tràng An: danh xưng, lởi ãn, tiếng nói, tính cách, dáng hình, giao tế 297 A TƠN GIÁO "(Tam giáo giống người Trung Quốc): Người Đàng Ngoài ngưịi Tàu nói chung, tin theo ba thứ tơn giáo gọi tam giáo Nhưng dân tộc râ't chất phác có Ịương tri, lại theo nhiều dị đoan trước ánh sáng Phúc âm đến soi sáng cho họ Từ đức tin Kitô giáo rao giảng nhiều người nhận biết đức Giêsu Kitơ họ khỏi u minh tăm tối sai lầm bao trùm lên họ Họ thoát khỏi cảnh nô lệ khôn đôn ma quỷ bắt họ chịu." [Alexandre de Rhodes 1994 (1651):38-39] "(Ba tông phái): v ề tơn giáo, người Đàng Ngồi có ba tơng phái Tông phái thứ nhà hiền triết xưa tên Khổng Tử để xướng ( ) Tông phái thứ hai người ẩn dật tên Chacabout (Bụt Thích Ca) tuyệt đại đa sơ" nhân dân tin theo ( ) Tông phái thứ ba phái Lanthu (Lão Tử) Người Nhật người Trung Hoa tin lời dạy bảo Lão Tử, ngưòi Đàng Ngoài lại tin hơn." [Jean - Baptiste Tavemier 2007 (1681): 92-93] "(Ảnh hưởng Trung Quốc tôn giáo tín ngưỡng): Mong cho người Đàng Ngồi giũ ách nơ lộ người Tàu bỏ dị đoan người Tàu truyền lại dạy dỗ cho Nhưng nguyên lý tôn giáo dầu tốt dầu xấu ăn sâu vào lòng người tập quán lâu đời khơng dễ dàng xóa 298 bỏ di Thế nên ngưịi Đàng Ngồi sau khơng cịn chịu người Tàu hộ cịn trì mê tín họ tất giáo thuyết thần thánh du nhập từ An Độ Từ thời tới họ cịn thêm nhiều dị đoan khác trở nên mẽ tín ngưịi Tàu Thật ngày nước Đàng Ngồi có rấ t nhiều đền chùa thần thánh, không làng xã nhỏ bé mà khơng có chùa chiền dân chúng mê theo, dù đển chùa dơ bẩn, bệ rạc thầy sãi khơng sửa sang, thường nhận cúng lễ để chi dùng cho cho vợ mình, khơng ý trang hồng đền chùa lau chùi tượng thánh cho sẽ.” [Aỉexandre de Rhodes 1994 (1651): 44] "(Thờ cúng tổ tiên dược xem trọng cả): Nơi họ có ba thứ tơn giáo Trung Quốc Nhưng việc sùng bái vong linh tiên tổ vượt hết nghĩ châu Âu Họ vất vả nhiều để tìm đất đặt mồ mả Họ cho rằng, hạnh phúc toàn gia tộc phụ thuộc vào để mả Họ không tiếc tiền của, công lao để bày cỗ bàn tiệc tùng ngày liền sau dám tang, năm, vào ngày kỵ, không họ bỏ khơng làm giỗ to tiên tới tám địi có tới mười đời.” [Alexandre de Rhodes 1994 (1653): 66-67] "(Tính ngẩu tượng/sùng bái ngầu tượng tơn giáo tín ngííớng): Tơn giáo họ dị giáo họ người sùng bái ngẫu tường Tuy nhiên, ho eỗng nhận có thơ lực tối cao vơ hạn cai quản tất cả, quan sát thân họ hành dộng họ để từ ban thưởng eho điểu tốt trừng phạt kẻ tàn ác sang th ế giới vĩnh Họ tin vào bất diệt linh hồn ý niệm 299 họ đấng tối cao lơ mơ Tuy thê, thơng qua hình tượng dùng để biểu trưng cho Thượng đế, rõ ràng cho thây họ tin vào thâu hiểu, sức mạnh, tinh thần dũng cảm, khôn ngoan, công vị thần Dẫu tượng họ mang hình dáng người dù nhân hóa cịn tượng trưng cho khác thường, vê dáng dấp phong độ hình dạng thân thể tay chân Có tượng béo phệ lực lưỡng có tượng gầy cịm, thiếu mắt, khác lại có nhiều bàn tay tấ t cầm vật v ẻ bê ngồi tượng khác nhau, mơ theo điều mà người ta mn thể hiện, lại có thứ tay đặt bên cạnh để minh họa cho ý nghĩa tượng Người ta đặc tả nhiều vẻ tình cảm khn mặt tình u, lịng căm thù, vui mừng, nỗi buồn phiền đau đớn Tôi nghe người bạn kể lại trông thấy tượng quỳ gcíi, hai mơng tỳ vào hai bên bụng chân, hai khuỷu tay đặt vào đầu gối hai ngón tay cằm để đỡ lấy đầu muốn cúi phía trưâc, cịn đơi mắt buồn rầu m ặt ngưốc nhìn lên trịi, trơng tượng thật gầy guộc buồn bã làm động lịng thương xót tất đứng ngắm nhìn thây vơ xúc động Họ có nhiều tượng mang hình súc vật tơi mói trơng thấy có loại voi ngựa Chùa chiền đền miếu thờ ngẫu tượng khơng huy hồng lộng lẫy người ta thấy vương quốc láng giềng Thường chúng làm gỗ, thấp nhỏ, hầu hết đểu lợp ngói, n h ất chùa đô thị 300 Nhưng thơn q có vài nơi lợp rdm Tôi trông thấy tượng voi hay ngựa nông thôn mà chưa xem tượng thành phố Kẻ Chợ nơi tơi nghe nói tượng thường mang dáng vóc người Tất tượng voi ngựa thấy to lớn cỡ ngựa th ậ t loại tốt, tượng lại đặt đển nhỏ đủ lớn để chứa tượng đầu tượng hướng phía cửa vào Thỉnh thoảng có ngẫu tượng, có hai đặt đền vốn lúc để ngỏ cửa Trong cơng trình tơn giáo khác khắp vương quôc chùa, đền, miếu, mồ mả tượng tương tự có kích cỡ nhỏ khơng cao q chiều cao người Tuy nhiên, chùa chiền nông thơn thường hay đóng cửa nên tơi khơng thể quan sát thêm bên trong." [VVilỉiam Dampier 2007 (1699, 1931): 75-77] 1- Nho giáo "(Giáo phái thứ nhất): Giáo phái thứ thòi danh đạo Nho Ngưòi khai sáng đạo người Tàu tên Khống Tử, sinh sông nước Tàu, theo sử liệu vào thịi với Aristote bơn Hy Lạp, nghĩa vào khoảng ba trăm năm trước Thiơn Chúa giáng sinh Người Đàng Ngồi tơn ơng thánh nhân, vô lý trái lẽ, có lần thuyết phục họ.'Bởi vì, theo tơi, ngài gọi thánh n h â n ngài phải biết có đức Chúa trời dựng nên trời đất, ngài khơng biết thánh được; đấng cội nguồn nguyên nhân thánh, ngài thông truyền cho lồi có lý trí hiểu biết yêu mến Thiên Chúa cao Nếu ông nhận biết, ơng tự xưng bậc tiến sĩ 301 tơn sư ơng phải giảng dạy hiểu biết cần thiết cho cứu rỗi, đằng ông không dạy rõ ràng kinh sách ông, ông không đề cập tới Thiên Chúa nguyên lý sự, gọi ơng thánh?1 Khi tơi giảng th ế nhà thị, trước mặt chừng bốn chục người theo đạo đồ đệ Khổng Tử, tơi trách giáo dân tân tịng khơng cho họ gọi ơng th ế để khỏi phạm tới tên thánh khỏi trái với lương tâm, người ta chăm nghe lòng, phái Khổng Tử nhà thờ liền rút lui buồn nản xấu hố ngoan cô" sai lầm xưa, trừ người lôi người khác, ông lại với chúng tôi, không theo đám ông nhận lời giáo huấn đầy đủ chân lý đạo Kitô chịu phép rửa tội, đặt tên Gioan, ông muốn làm đồ đệ đức Giêsu Kitô môn đồ Khổng Tử mà ông theo Thực Khổng Tử - nhà hiền triết này, sách ơng để lại, có nhiều giáo huấn th uần phong mỹ tục: ông nói, trước hết sửa mn th ế xét ngày ba lần đế sửa điều lầm lỗi Sau đem tâm trí chun cần xếp đặt điều khiển gia đình Và sau cẩn thận chu toàn chức vụ khơng trước đó, giị mối lo dìu dắt cai trị quốc gia2 Ơng cịn luận nhiều điều liên hệ tới pháp lý dân chính, xét xử vụ kiện thi hành cơng lý, tiên sĩ Đàng Ngồi nghiên cứu kinh sách ông cách chuycn cần khảo sát hiến pháp hay luật Ong Xem thêm: Phép Giảng tám ngày Phép tu thân, tề gia, tri quốc, bình thiên hạ 302 trình bày phân giải châm ngơn trị luật pháp tự nhiên Vì th ế ơng khơng nói trái với ngun lý Kitơ giáo khơng nói phải bác bỏ hay bị kẻ tin theo lên án Nhưng ông đề cập sách nguyên lý độc vạn vật ơng rơi vào cảnh hỗn độn to lớn mù qng trí khơn lý luận khơng hiểu Ơng nhận ngun lý đệ thuộc vật thể vô tri không đáng kính thị T hế ơng mn cho người ta tơn kính thị cúng Trời mà ơng cơng nhận phát sinh từ ngun lý đệ mà ông chối không cho tôn thờ Và tơn thị ơng cịn cho tất người không dồng hàng xứng đáng thực hiện, có bậc vua chúa trị dân mà thôi, thể nghĩa vụ tôn giáo không chung cho người dân bậc vua chúa Lại đáng trách nữa, giáo thuyết kinh sách nhà hiền triết, ơng khơng đề cập tới đời sông hồn bất tử, nghĩa ông coi người thuộc vật thể có hồn thứ hồn vật lý, chìm khơi tan phần than thổ, hồn súc sinh mà thơi Ơng cho người chết hết, khơng cịn gì, yếu tơ" cấp nhận di hài phần tinh vi yếu tơ" cấp nhận di hài phần thô kộch Rõ ràng dưa tới vô thần mị xấu, cịn dể lại hình ảnh, bóng hay hiộn tượng bên ngồi nhân đức Thố mà người Đàng Ngồi, sang hay hèn, đểu có lịng tơn kính Khơng Tử rấ t mực thị kính Thượng Iĩọ dạy lịng tơn thị từ chúng cịn nhỏ, ngày đến trường để học chữ Tàu, ỗng thầy trước nhận trị làm mơn đồ, quỳ gốì 303 trị dạy thứ cho trò biết cách phải xưng Khổng Tử th ế phải kêu xin ngài phù hộ cho dể trí khơn minh mẫn dễ dàng học nhữ ng điều người ta bảo cho, gọi sáng nghĩa có bụng sáng Điều mơ ưóc cịn tha thứ họ tưởng khoa học thịt nhận chứa bụng; họ tin từ người chết vô đạo, họ hy vọng n h ận trí thông minh Cả tiến sĩ văn n h ân rơi vào đicn cuồng này, họ thi để cấp, tối phục đất trước bàn thị ơng Khổng để lỗ tạ Thật dị đoan điên dại thơng dụng nơi lương dân Nhưng giáo dân tân tịng nhận có đức Giẽsu Kitơ ngun lý tối cao ánh sáng soi tấ t cả, mà nảy sinh trí minh mẫn Họ phục lạy ba lần trước ảnh Người, từ lúc thơ ấu, xin Người ban ơn hạnh phúc khởi sự, tiến việc học hành thành đạt thi cử Họ cịn tạ ơn Người ơn huệ được." [Alexandre de Rhodes 1994 (1651): 38-41] "(Tơng phái thứ nhâí thờ Khổng Tủ với vị nam thần vị nữ thần): Tông phái thứ nhà hiền triết xưa tôn Khổng Tử đề xướng, Trung Quốc nưốc láng giềng, ông mực tôn sùng Ong dạy người ta có nám yếu tổ> (ngũ hành): Kim (kim loại), Mộc (cây gỗ), Thủy (nước), Hỏa (lửa), Tho (đất); người ta có hai phần: phần Tinh (hồn) phần Thô (xác) chết hồn bay lẽn trời, xác lại đất Những người theo phái có tục hiên tế, thị cúng thất tinh, tất thần ngẫu tượng (idoles), họ sùng kính đặc biệt bốn vị vị nữ thần Những vị thần Raumu, Betolo, Raumonu, Brama nữ thần 304 Satibana phụ nữ thờ phụng Nhưng vua quan, n h ất nhà Nho lại thờ Tròi." [Jean - Baptiste Tavernier 2007 (1681): 92] "(Nho giáo Khổng Phu Tử): Dù xứ có nhiều tơn giáo, có hai tôn giáo quan trọng nhất: Thứ Nho giáo Khổng Phu Tử người Trung Quốc gọi Người Đàng Ngồi gọi ơng Khổng Tử, triết gia Trung Quốc lâu dịi Ồng tơn kính Thánh, tiếng khơn ngoan, khơng người Đàng Ngồi, ngưịi Trung Quổc mà với người N hật Bản, họ coi ông đức Salomon chung Nếu không uyên bác Nho giáo khơng thể đạt tới chức vị điều hay giao nhiộm vụ quan trọng Tuy nhiên, chân lý tinh tuý học thuyết mà ta gọi triết học tinh thần bao gồm nguyên lý sau đây: Mỗi ngưòi phải biết vươn tới hồn thiện, từ dẫn dắt ngưịi khác đạt tói trình độ ưu tú gương tốt dạo đức mình, để đạt tới chân, thiện Vì phải dùi mài học tập triết học, khơng có khơng thể có ý niệm dúng nhân sinh quan vật, biết phải theo, phải tránh chỉnh đốn ham mn phù hợp vối lẽ phải Đó châm ngôn loại với học thuyết khôn ngoan Trung Quốc Nhưng môn đồ rủa Khổng Tử, dựa nguyên ]ý ông, rút nhiều quy tắc châm ngôn, điều sau trở thành đốĩ tượng tín điều tơn giáo họ Họ thừa nhận có đâng tối cao điều khiển, ngự trị bảo toàn thứ đời Họ tin vĩnh 20-TI 305 giới, khơng có bắt đầu, khơng tạo Họ bác bỏ thị cúng hình ảnh, sùng bái tơn thị thần linh Họ chị đợi phần thưởng cho điều thiện, trừng phạt ác Họ tin linh hồn, cầu khấn ngưòi Một sơ" tin rằng, linh hồn người trực sống sau lìa khỏi xác, cịn linh hồn kẻ ác bị hủy diệt Họ cho hồn ma nhung nhúc không trung luôn đấu tra n h với người sông Họ khuyên răn học trị phải tơn vinh người chết - cha me, bảng hưu - đặc biệt quan tâm thực hành sơ’ lễ tơi mơ tả Họ cịn dạy nhiều học thuyết khác hoàn toàn hợp lý, theo quan điểm tơi, nhiều điểm khơng thua triết gia Hy Lạp Không nên nghĩ người khôn ngoan nhất, ưu tú số họ có đầu óc thiển cận đến mức tin người chết cần thức ăn thê phải cúng tơi nói bên Tư tưởng họ cao hơn: Dạy thế, mục đích họ tỏ rõ tình u lịng kính trọng đổì với cha mẹ dã qua đời, đồng thời qua dạy cho bạn bè, cách tơn vinh mình chưa chết Tuy nhiên, số dông phán xét qua họ thực mắt nhìn thấy, tin vào tin vào nhiều điều hão huyền mê tín dị đoan họ Tóm lại, dù tơn giáo khơng có chùa chiền, khơng có nơi thờ thượng đế, khơng có linh mục để truyền bá học thuyết, khơng có quy tắc áp đặt hay tuân thủ, dù đế cho người tự điều khiển hành vi mình, khơng gây nên tai tiếng, có mơn đồ vị vua, hoàng tử, vị tai to mặt lớn người có học Vương quốc Thời xưa, có vua đâ"t quyền dâng lễ lên vua trời: Nhưng từ thống soái tiếm ơng ta 306 Nhưng Đàng Ngồi vậy, cư dân sinh với niền tin vào vị thần linh nhân vật anh hùng riêng họ, th ế khó mà làm cho họ chuyển thần tương họ sang dạng mỏi nôu kiến giải sâu sắc dể khang định điều thay dổi dó có ý nghĩa nhiều so với mà nhà truyền giáo thường có thổ cố gắng giúp đỡ họ Nôu dược phép tự nói len quan điếm mình, tơi sõ cho sùng bái thần tượng người theo Thiên chúa giáo La Mã gây hại dem đến thuận lợi cho giáo đồn họ Vì thố, điổư cần quan tâm hàng đầu dưa tinh thần đạo dức tính án cần đến cho người, tiếp đôn dcm đến cho họ lịch sử giản yếu giản dồ dức tin Thiên chúa, sau dó cho họ thây họ sẵn lòng th ế trước ánh sáng dâng tự nhiên Đức Chúa dáng tơn kính đốn nhường Quay trỏ lụi câu chuvộn với vị linh mục người Pháp: ông ta hỏi có tàu người Anh mang thc súng đơn bán hay khơng? Tơi trả lịi theo tơi nghĩ không Sau dỏ ỏng ta hỏi xem có biết thành phần thuốc súng hay khơng? Tơi trá lời tơi có cơng thức đổ chế' biến đạn đại bác thuốc súng, dồng thời nói cho ông ta thành phần Vị linh mục nói ơng củng có cơng thức tương tự học được, vậv ơng nghĩ ngun nhân than Sau dỏ ông hỏi thêm rấ t nhiểu câu hỏi than, tỷ loại đủ Lốt, dể làm thuốc súng, thỏa mãn câu hỏi dó ơng đưực Ong thiết tha đổ nghị tơi thử làm chừng pound (khống 454 gam) dồng thịi nói với tơi ràng ơng có sẵn nguyôn liệu phương tiện dể nhào trộn 485 Tơi nhanh chóng bị ơng thu yết phục đem thử tài nghộ mình, viộc mà tơi chưa làm, chẳng biết sõ trước vổ lại dược nước Anh thân yêu Sau uông cạn vải ly rượu với ông, bát tay vào viộc Một thành công th ật mỹ mãn: tơi đả làm ơng q dỗi hài lịng, đồng thời thỏa mãn khao khát thử nghiệm công thức Và đây, độc giả muôn biết tường tận tơi mơ tả "điệp vụ" sau Ong ta mang đến cho lưu huỳnh muôi nitrat kali Tôi cân dong hàm lượng hai loại hàm lượng than lấy từ lò sau nghiền nát thành Trong người vị linh mục trộn thành phần dụng cụ nhỏ lấy mảnh giấy da, dùng sá t nhỏ nung nóng chọc vơ sơ" lỗ nhỏ ly ty để làm thành lọc Tôi dùng hai dừa to nghiền qua nghiền lại túi lọc hợp chất từ túi lọc tuôn qua lỗ hổng túi lọc, vón lại thành viơn Khi chúng dã khô đem thử kỏt thành công mong dơi Công thức đâ học dược từ cu ơn Tạp chí Nghệ thuật thuyền trưởng Sturmey Thành công sau khiến thực hiộn viộc tái chế thuốc súng Bencouli phục vụ quân nhân ỏ pháo dài Lúc dó có khoảng 30 thùng thuốc súng bị hư, trông giông bùn Họ lấy chúng từ thùng gỗ, sau cho vào vò sành, vò dựng chừng barrel1 Loại vị có tơn Montaban chúng dược làm thành phô" Montaban Pegu2, từ dãy chúng dược chuyển di bấn ỏ khắp vùng Đồng Ân Lúc dó người ta dự định sc gửi sô" Ihuổc súng bị Barrel: thùng đựng làm gỗ trịn, có dung tích chừng 150 lít Xem thích 3, trang 25 486 hỏng sang pháo đài St George để tái chế Tơi u cầu viên Tồn quyền để tơi thử khả trước bì chúng tơi có thuốc súng pháo dài lại cần sử dụng số thuốc súng chưa gửi trả từ pháo đài St George Muối nitrat kali chìm hết xuống đáy vị trộn chúng lẫn lộn đập vụn ra, cho vào túi lọc mà tạo từ bàn cờ làm giây da riêng Tôi làm barrel thuốc súng loại tốt trưốc rời pháo đài VỊ linh mục người Pháp kết luận với giới quý tộc thường tự làm thuốc súng kể từ tơi cho biết binh sĩ làm thuốc súng nói Phần cịn lại ngày hơm tơi lưu lại tư dinh giám mục vói vị linh mục Ong cáo lỗi vị giám mục khơng dược khỏe, khơng tơi ông tiếp kiến Hơn hôm lại Ngày Chay (fish-day) nên chiêu đãi thường tiếp đón ngày khác Mặc dù ông yêu cầu gia nhân chuẩn bị gà nướng để thưởng thức bữa tốì Đêm xuống, ơng ta mong tơi lượng thứ khơng thể để tơi mà gửi tơi đến nghỉ qua đêm gia đình cơng giáo Đàng Ngồi cách khơng xa Gia đình chiên nhã dộ nghèo; phịng dành cho tơi thê chẳng khác phồng tơi qua đêm suốt ngày hành trình bao Tôi thông báo người đến cải dạo vào ban dêm có lẽ lý mà vị linh mục người Pháp dã sốm tiễn biệt Giờ dây sức khỏe cải thiện tiếp tục di lôn Kẻ Chợ Nhưng chắn, chọn đường sơng Vì tơi chia tay người đưa đường Trước quay tàu 487 - neo vùng cửa sông - anh ây cịn giúp tơi thỏa thuận giá với ngưịi chèo đị đưa tơi lên Kẻ Chợ Vì thủy triều không Ihuận cho việc khởi hành, dạo chơi tham quan Phô" Hiến ngày Đêm đến tơi lên đị Người ta chọn vê đêm cho m át chèo thuyền suốt đêm kích cỡ đò vào khoảng đò Graưsend ta fungf cho mục đích đưa khách Nó có mái nhẹ phía để che mưa Ngồi dị chúng tơi cịn có hay khác đầy ắp h àn h khách ngược sơng Trên đị chúng tơi có th ảy chừng 20 người, đàn ông đàn bà, đến người chèo Phụ nữ chọn góc để ngồi riêng ý tứ Đàn ơng khác, r ấ t nhã n hặn họ ngồi túm tụm chẳng để ý đến xung quanh Thoạt đầu đứng đám đông n h ấ t bụng chịu cảnh đứng lâu chỗ Khoảng nửa đêm lên bờ, dừng lúc trạm nghỉ gồm vài mái n h sá t bị sơng Nhưng người phục vụ th ắp đèn, ch uẩn bị chè, rượu, chút đỉnh thịt vối loại đồ nhắm khác để phục vụ h n h khách Đây khu nhà trạm nên thu nh ập họ có lẽ phụ thuộc vào lượng h n h khách ghé chân Chúng tơi dừng chừng đồng hồ lại xuống đò tiếp Hành khách nói chuyện rơm rả h át hị suốt dọc đường - nghĩ họ giống khóc th a n ca hát Tơi giữ im lặng chẳng thể nói chuyện với Khoảng sáng ngày hơm sau tơi lên bờ, đị tiếp tục đưa sơ" h n h khách cịn lại lên tơi khơng hiểu lên đến đâu Hiện cách Kẻ Chợ chừng dặm (8 488 9,6km) đường tốt địa hình vùng đất cao, đường lại phẳng khô Tầm trưa tơi vào dơn Kẻ Chợ Tơi tìm đến nhà ông Bowyer - thương nhân tự Thuyền trưởng Weldon hiộn dang trú dó với họ vài ngày Nhưng chứng bệnh trỏ nên trầm trọng ngày đă làm suy kiệt sức khỏe nên tơi khơng dám tin đến Bơn cạnh ơm yếu nỗi thất vọng nghe tin tức có liên quan Tơi nhận thấy không dược trưng dụng chuyến di đến quốc gia lân cận trước tơi đề nghị Vì th ế tơi nóng lịng mn quay trỏ lại tàu sốm tốt Thật may thuyền trưởng Weldon dã tiến hành xong công việc ông Kẻ Chợ chuẩn bị XI dịng Vì tơi lại xi dịng thuyền mà thương nhân dã thuê để chở hàng hóa từ Kẻ Chợ xuống tàu Trong sơ" hàng hóa cịn có hai chng, nặng chừng 500 cân, đặt người Đàng Ngoài đúc Kẻ Chợ để dom vô cho chúa Palcon - vị Thượng thư cao vua Xiêm - dùng sơ" nhà thị nước Xiêm Người chứng thực chịu trách nhiệm vận chuyến thuyền trưởng Brevvster - người đến Đàng Ngồi khơng lâu thuyền vua Xiêm đá bị trơi dạt dọc bị biển Đàng Ngoài may mắn cứu phần lớn hàng hóa dược bán Kẻ Chợ Trong sơ" hàng hóa mua vé Xiêm có hai chng dược chất lên tàu thuyền trưởng Weldon Khi thuyền tới phố Miến, nha dịch quan trấn thủ lên thuyền tịch thu hai 489 chiêc chuông nhân danh viên giám đốc thương diếm Anh người biết rõ chúng đặt hàng cho vua Xiêm (các hàng hóa khác họ khơng biết chắc) người Anh lại có chiến tranh với nước Xiêm, n g ta vờ đến việc tịch thu mà việc đến lệnh quan trấn thủ Hai chng đưa lên bị giữ Hiến Đây coi hành động khó hiểu qc vương Xiêm sơng Đàng Ngồi Hắn ta kẻ ty tiện đơi với vị trí giám đốc mà chễm trệ ngồi lên Quả thực ta nhân vật có tên tuổi, làm nên chuyện nỗ lực tái lập quan hệ buôn bán với Nhật Bản - Một mậu dịch lợi nhuận cao khao khát không người phương Đông mà người Âu Khi tơi cịn lưu hàng năm có ihương thuyền lại buôn bán N hật Bản Đàng Ngồi Thơng qua thương thuyền mà thương diếm Anh thiết lập liơn lạc giao lưu Nhưng ta - kẻ thiếu tài cán để xoay sở công việc nắm giữ - không phù hợp cho việc thử nghiệm Và cho dù người ta không nên làm thử nghiệm khám phá mỏi cách thiếu th ận trọng có triển vọng lợi nhuận tơi nghĩ chẳng có xấu thương nhân thử nghiệm Và tố tiên chậm chạp đến phì nộn chắn chang thể hiểu biết nhiều đến th ế vê dường sang Đông An người Anh chắn hẳn phải chịu ơn nưốc láng giềng hàng hóa phương Đơng nhập châu Âu 490 Điều làm phải lưu tâm đến việc sang buôn bán Đông Âu quốc gia khác? Nỗi niềm khiến người ta phải Lìm đến thương mại Muscovites cách nhân đơi đường qua mùi phía Bắc, đường sang Ba Tư? Thê mà giò rỏ rúng thương mại đó, ngồi vênh râu tự đắc mà nói kiêu ngạo "Cato, non m inor est uirtus quam querere parta tuiri" (Chẳng có đức tính ti tiện cơ" trì người ta đạt đư ợc)1 Đây lời thương nhân xuất sắc Công ty Đông An nói với tơi Nhưng đơi thủ dã xâm lấn Bởi thế, quyền lợi thương nhân mà phải sử dụng ngưòi phù hợp làm việc thương điếm lẽ danh tiếng công ty lcn hay xuống ỏ quản lý khôn ngoan hay hành động cỏi thương điêm Ngồi ra, giám đốc thương diêm đơn thương nhân giỏi hay người tru n g thực cho dù phẩm chất cần thiết Những người lãnh đạo cần phải biết nhiều không đơn th uần công việc mua, bán, giữ sổ sách - Nhất nơi thương nhân châu Au khác lưu trú bn bán - thương nhân săm soi công việc quản lý buôn bán sẵn sàng tận dụng thời để trục lợi cho họ từ sai sót thương điếm Khơng nên dể lỏng lưu tâm nói Irên nơi co quan hộ thương mại Nèn có hiểu biết n h ấ t định người địa phương cẩn Người dịch xin chân thành cảm ơn Ts Florence Limburg, Đại học Leiden, Hà Lan giúp đỡ dịch câu ngạn ngữ Latin 491 trọng mà dù t h ế không nên than phiền bất công buôn bán, tơi kể cụ thể xảy đâu Dù chủ đề dễ gây ác cảm tơi nói khun cáo mà thơi Riêng vê vân đề tại, cảm nhận thương điếm Đàng Ngoài lẽ lập quan hệ thương mại tốt vối Nhật Bản Trung Quốc Tôi thừa nhận nội chiến Đàng Ngoài Đàng Trong thực ngăn trở kế hoạch cử tàu Đàng Trong quốc gia khác Chãmpa Cao Miên - vùng biết đến Bởi chun khơng có lợi nhuận Nhưng khó khăn nói khơng phải lớn mà vượt qua giải pháp mẫn tiệp Bên cạnh đó, thiệt hại bù đắp khoản lợi nhuận cao Nhưng quay trở lại với hành trình, chúng tơi nhận thấy khơng có cách xin lại hai chng nên cho thuyền rời Hiến để xi dịng xuống tàu Sau vài ngày thuyền trưởng Weldon đến Thuyền trưởng Brewster đến thời gian với sẵn sàng rời bến Chúng nhổ neo tạm biệt Vương quốc Đàng Ngoài [VVilliam Dampier 2007 (1699, 1931): 106-125] 4- Pháp "(Phải có người Pháp dược vào cung vua, phủ chúa cách tự khoảng thê kỷ XVII, dánh bạc với số tiền lớn nhà vua đại thần): Em 11 hay 12 lần đến Batavia B antam từ Achem đến Tunquin (Đàng Ngoài) Ngồi ra, tơi thu thập 492 thơng tin từ nhữ ng người khác nữa, n hữ ng lái bn người Đàng Ngồi đến bn bán mà tơi có dịp tiếp chuyện thòi gian Batavia Bantam, điều làm cho tơi hiểu rõ vương quốc Khi nước ngồi, họ ln đem theo mây nhà sư người cầu kinh cho họ thầy đồ để dạy cho họ tập viết Vì rằng, họ xa biển, họ ln mang theo gia đình1 Bản thân toi hỏi chuyện vị sư tăng nho sĩ, thê mà biết nhiều điều Họ vui lịng kể lại cho tơi xứ Đàng Ngồi, họ thích tơi nói cho họ biết cách cai trị nước Pháp th ế lúc viễn du mang theo tập đồ (Atlas) nhiều đồ chuyên biệt khác Khi cho họ xem giới gồm châu quốc gia nào, họ tỏ hứng khởi Trong loại du ký thế, điều làm độc giả thích thú điều ghi chép du ký trung thực, người chân thành, khơng có ý định lạm dụng độc giả viết Em người can đảm mưu trí, thích phiêu lưu tơi Khi xứ vùng Ân Độ, cậu nghe nhiều điều lý thú Vương quốc Đàng Ngoài, định di đến nơi Em trai tơi có khiếu đặc biệt việc học ngoại ngữ nói ngơn ngữ thời gian ngắn Chỉ khoảng thịi gian ngắn, em tơi làm quen ngôn ngữ Mã Lai, ngôn ngữ học giả phần đất châu Á, tiếng Latinh châu Âu s Barron phủ nhận việc có thương nhân Đàng Ngồi bn bán tai Indonesia lúc Tất tài liệu khác (phương Tây Việt Nam) khơng nói đến điều mà Tavernier khẳng định 493 Em tơi nghe nói tơ, xạ hương hàng hóa khác xứ rẻ tất xứ lân cận, lại biết rằng.việc buôn bán râ't th ật Thấy thế, em chuẩn bị tàu cậu dùng tàu để buôn bán trót lọt Bao em tơi mang theo sô" tiền to, lại mang theo nhiều đồ vật để biếu vua đại thần triều đình theo tục lệ tấ t xứ phương Đông Khi tới xứ chố đến yết kiến hồng tử đại vương mà không mang tặng vật gi Bằng cách đó, đến xứ em tơi tiếp đón nồng hậu, đến chào vị quan phụ trách Tuần ty (coi việc thương chính) Em tơi biếu ơng đồng hồ có lắc, đơi súng lục, hai tranh vẽ hai cung nữ Ông ta nhận báo cho nhà vua biết1 Khi em lệnh đến triều đình bái mạng vua người ngạc nhiên thấy người ngoại quốc xa lạ nước mà lại th n h thạo ngơn ngữ Mã Lai Nhà vua tiếp đón em tơi niềm nở tỏ thích thú vật phẩm dâng tặng Đó th a n h kiếm đẹp Chuôi chắn lưỡi làm vàng, nạm hồng ngọc bích ngọc Lưỗi kiếm rộng độ hai ngón tay, có cạnh sắc kiếm người xứ Đàng Ngoài Kèm theo th a n h kiếm cịn có hai súng lục nạm bạc, cỗ yên ngựa theo kiểu Ba Tư có tua kim tuyến ngân tuyến với dây cương; cung với ống đựng tên Trong du ký người phương Tây viết Đàng Ngoài kỷ XVIIXVIII, vua (roi, king) thưòng dùng lân lộn với Chúa 494 tôn, sáu tranh kiểu đà tặng cho quan Tuần ty Xhững tặng vật làm cho vua hài lòng Nhà vua bòn rút kiếm khỏi bao dể ngắm cho rõ Rồi hoàng tử cam lấy kiổrrụ thử xem có vừa tay kiếm xứ không; dứng vào tư mn chóm Km tơi thấy vị hồng tử cầm kiếm có ve thành thạo, theo kiêu xứ này, liền nói với vua vua dồng ý em tơi sị biếu diỗn cho hoàng tử xem cách sử dụng kiếm pháp thố lim tơi người vạm vỡ, ngồi thân thể lại cân dối, khơng có người phịng đấu kiếm khơng bị em tơi khiên cho thua Trong thịi niẽn thiếu, om tơi thích tới phịng luyộn kiếm, học tập mơn dó cho thành thạo Buối dầu tiên ớr.tợc triều cận vậy, em tơi nhiều lần đơn Đàng Ngồi, lần em tơi trở lại dược chào đón, lần sau trọng thị hờn lần trước Do đó, điều mà vua dại thần nhớ vổ em cậu vui ve đánh bạc vỏi vua dại thần, chơi vối số tiền lớn1 Vì cờ bạc may rủi, nơn có chuyến di đến Đàng Ngồi em tơi bị thua hai vạn dồng ỏcu (tiền vàng) Nhưng nhà vua bậc rộng lượng không muôn đổ em bị thua thiột thế, bòn tặng lại cho em sô tặng phàm (lổ bù lại Xhư là, om lưu lại lâu ngày Đàng Xg)ài nhị có vào dễ đàng nơi triều đình, nhờ viộc Chi tiết bị s Baron, du ký minh, tỏ nghi ngờ 495 buôn bán em vương quốc này, em tơi mn biết tất chuyện nên dược dễ dàng tìm hiểu mặt Như vậy, tơi dà dựa vào hồi ký cậu mà viôt tập du ký này." [Jean - Baptiste Tavernier 2007 (1681): 19-22] 496 MỤC LỤC Trang Tổng luận Thăng Long - Hà Nội qua nguồn tư liệu phương Tây 33 Phần mội: T ổ n g q u a n vể T h ă n g L ong - H Nội 69 tr o n g bôi c ả n h D n g N goài V iột N am A Thảng Long - Hà Nội nén cánh Đàng Ngoài Việt Nam 70 B 'ỈTiang Long - lỉà N ội: tổng quan 95 c Chính trị: Lịch sử trị, cấu quyền lực, nhà vua hoàng gia 103 D Quân sự: nhà chúa, binh sĩ chiến tranh 138 -Các vị chúa 138 2- 164 Binh sĩ, vũ khí, quân bị 3- Chiến tranh, dinh chiến hịa bình 191 H Tự nhiên: Khí hậu, tài nguyíMi thicn nhicn cánh quan, địa danh - Khí hậu, thời tiết, thời vu 2- Sổng núi, rừng biến, khoáng sản, tài nguycn 194 194 ihiên nhiên 3- Địa hình, cánh quan thicn nhiên 4- Một vài địa danh thuộc (hay liên quan đến) 'ỈTiăng Ix>ng - 1ỉà Nội -Ỹ- Dộng thực vật 1\ Xã hội: I lành chính, kinh tế thương mại, 203 205 205 206 225 mạng lưới xã hội cơng ích - Hành 225 2- 236 Kinh te thương mại 3- Mạng lưới xã hội (làng bân, đô thị, quan hệ thân tộc, 246 quan hệ nghé nghiệp) cơng ích xã hội (việc quan, tượng trợ) 497 Phần hai: T h ă n g L ong - Hà N ội n h ìn từ đời s n g v ă n h ó a v ậ t c h â t A Án (Â m thực) 253 254 1- Ản uống thpng thường, thực phẩm cách chế biến 254 2- Đặc sản, thổ sản 26 i 3- Ản uống tầng lớp 277 B Mặc (Trang phục) 278 c (Nhà cửa, kiến trúc) 280 D Đì ỉại giao thơng, tiền tê tiêu xài/tích lũy 285 1- Đ i lại giao thông 285 - Tiền tệ tiêu xài / tích ỉũy 286 E Thân thể, sức khỏe y tế 288 Phần ba: 297 T h ă n g L o n g - Hà N ội n h ìn từ đời sơ n g v ă n h ó a tin h th ầ n A Tôn giáo 298 1- Nho giáo 301 2- Phạt giáo 307 3- Đạo giáo 315 4- Thicn Chúa giáo 318 B Tín ngưỡng dân gian (thờ cúng, giỗ chạp, bói tốn, vàng mã) 325 c Nghi lẻ vòng dời người,hội hè năm.vui chơi, giải trí 349 D Giáo dục khoa cử 378 B Pháp luật: phép nước, lộ làng, tập quán pháp 392 F K ỹ thuật, công nghệ 409 G Người Tràng An: danh xưng, lời ăn, tiếng nói, tính cách, 42 ỉ dáng hình, giao tế 498 Phần bốn: T h ă n g Long - Hà Nội t r o n g giao lưu q u ô c t ế 445 A Tỏng quan 446 B Quan hộ với Trung Quốc (bao gồm Đài Loan) 451 c Quan hệ với nước châu khác Trung Quốc 456 - Nhật Bản 456 2- 458 Ba nước Đông Dương Thái Lan 3- Các nước Nam Dương 460 4- Thố giới Hổi giáo 463 D Quan hệ với nước phương Tây 464 - Bổ Đào Nha 467 2- 470 Hà Lan - Anh 471 4- 492 Pháp 499 ... [Giuliano Baldinotti 1 626 (1 629 , 190 3)] "(Giáo sĩ Alexandre de Rhodes (ỉến Đàng Ngoài Thăng Long năm 1 627 ): Thế ngày 12 tháng năm 1 627 , rời Ma Cao sau tám ngày biển với bão lốn tư? ??ng nguy tới tính mạng,... dị đoan người Đàng Ngoài Tháng Long) : Dân xứ thờ dị đoan Nhiều ngưòi theo ảo thu ật người Calđê1 Người khác theo thầy tư? ??ng thầy bói; người khác lại theo triết gia khổ hạnh An Đ? ?2 Nhiều người thờ... sĩ Giuliano Baldinotti đến Thăng Long vào năm 1 626 ): Nhân dịp có thương gia người Bồ lấy tàu xứ Đàng Ngồi, hành trình chưa thực hiện1, nên Bê Các thương gia người Bổ, người Hà Lan thường cho

Ngày đăng: 18/10/2022, 06:51

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN