Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 17 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
17
Dung lượng
114,5 KB
Nội dung
1 RIKEN NO KEN: LÝ THUYẾT CỦA ZEAMI VỀ DIỄN XUẤT VÀ CẢM THỤ SÂN KHẤU1 Michiko Yusa* Phạm Ngọc Lan** dịch Vũ đạo cử cử động bên ngoài; quan trọng tinh thần, tinh thần satori Zeami, Kakyo2 Khái niệm riken no ken (ly kiến chi kiến), theo nghĩa đen “nhìn thấy nhận thức khách quan”3, chuyên gia coi đóng góp quan trọng Zeami Motokiyo (1363-1443) nghệ thuật sân khấu Khi nhận định vấn đề này, Nose Asaji thừa nhận: “Tôi cưỡng lại thu hút khái niệm riken no ken Zeami người táo bạo đề thuật ngữ Tạo thuật ngữ có nghĩa khai sinh khái niệm mới, khái niệm mà trước tư người chưa biết tới chưa nghĩ tới”4 Nishio Minoru mô tả riken no ken khái niệm vị phổ quát chung cho tất hoạt động có tính sáng tạo cao gọi “khám phá vĩ đại Zeami” tinh chất hóa “độ cao thâm ý thức thẩm mỹ”5 Omote Akira giải thích sáng rõ thuật ngữ Ơng phức tạp khái niệm đề xuất hai ý nghĩa: (1) Cái mà khán giả nhìn thấy diễn viên, (2) phẩm tính nghệ thuật bộc lộ vượt giới hạn khán giả cảm nhận được6 Chủ yếu lấy liệu từ Kakyo Shikado, Nishio bàn thuật ngữ giải thích ngun tắc “vì người nói chung”7 Tuy nhiên khái niệm chưa đưa thảo luận cách đầy đủ có hệ thống, nên viết khảo sát cụ thể khái niệm cách nghiên cứu kỹ đoạn văn tác phẩm Zeami có dùng đến cụm từ Phải thừa nhận thuật ngữ riken no ken, hay đơn giản riken, xuất có sáu lần tác phẩm Zeami, ý nghĩa khơng bị phóng đại Kanze Hisao nói sâu sắc khái niệm này: * Phó giáo sư Khoa Ngoại ngữ Trung tâm Đông Á học, Đại học Tây Washington ThS - Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Sư Phạm TPHCM ** “Cụm từ tiếng riken no ken xuất Kakyo, Shikado, Yugaku Shudo Fuken, Kyui Rikugi Người ta cho thuật ngữ mang nghiều ý nghĩa khác bối cảnh khác nên ý nghĩa liền lạc mà khơng mâu thuẫn Nhưng đọc đoạn văn từ điểm nhìn diễn viên đứng sân khấu mà diễn, ý niệm riken no ken cho thấy lý thuyết đáng lưu ý, giải từ nhiều góc độ khác vấn đề áp lực khó khăn nghệ thuật sân khấu, nghệ thuật mà khán giả diễn viên phải tồn Với tơi ý nghĩa khác thuật ngữ coi có nội dung quan bản.”8 Như ra, cụm từ riken no ken thật đa trị Tùy theo bối cảnh, khả phán đoán thẩm mỹ khán giả, hay nhận thức diễn viên đánh giá khán giả, hay khả phản ứng cách tự phát với khối cảm thẩm mỹ Ngồi ra, phương diện thể cảm thức mỹ học nói chung, khả khán giả nhận phẩm tính vơ hình nghệ thuật, tư sâu thẳm vô tận mà ám gợi biểu tượng dựa vào Nhưng khái niệm liên quan đến thực lý trí – chất chức phương diện khác bối cảnh diễn xuất thưởng thức kịch Noh Trực giác mà sau Zeami phát triển thành ý tưởng riken no ken sơ trình bày tác phẩm lý thuyết Noh ông, Fushikaden (Phong tư hoa truyện), viết khoảng từ 1400 đến 1406 Chương bàn khả tiên lượng chất lượng diễn diễn ngày hơm đó, Zeami nhấn mạnh yêu cầu người diễn viên phải quan sát biết khán giả trước xuất sân khấu Anh ta phải biết độc giả trước muốn diễn thành cơng, “Noh nghệ thuật dựa khán giả” Với Zeami lẫn cha ông, Kan’ami (1333-1384) mối quan tâm hàng đầu diễn viên Noh làm khán giả hài lịng, cho dù họ có người thành thị tinh tế hay dân nông thôn sống làng xóm xa xơi Như Zeami viết Nosakusho (Năng tác thư/ Sách viết tuồng No, 1423), “Nghệ thuật diễn Noh khơng tách rời hay ly khỏi cơng chúng, danh tiếng phụ thuộc vào ca ngợi khán giả, thành thị nông thôn” 10 Rất Zeami khơng hồn tồn quan điểm qn bình chủ nghĩa khán giả, ông đào sâu suy nghiệm nghệ thuật Noh, ơng quan tâm đến kỳ vọng tiêu chuẩn cao lớp khán giả tinh hoa mà ông gọi mekiki (mục lợi), hay người am hiểu Chính thông qua quan tâm mà ông dành cho khán giả mà Zeami phát triển suy nghiệm chất riken no ken, mà ơng biến thành nguyên tắc chi phối thái độ tinh thần diễn viên phải gieo trồng để trở nên bậc thầy đích thực nghệ thuật Trong Yugaku Shudo Fuken (khoảng 1424) Zeami liên kết suy nghiệm mà ban đầu thực tế với khái niệm ku (không) mushin (vô tâm) Phật giáo – tinh thần khỏi khái niệm hóa tư hình ảnh Như nhận thức luận Noh có mối liên hệ chặt chẽ với trực giác cảm thức Phật giáo nói chung, với trực giác cảm thức Thiền nói riêng11 Những cách hiểu Riken no ken Phán đoán thẩm mỹ sáng rõ độc giả Zeami giới thiệu thuật ngữ riken no ken lần Shikado, 1420, ông bàn ba phẩm tính thiết yếu diễn viên Noh: “da, thịt xương” 12 Ông nhấn mạnh diễn viên có ba phẩm tính diễn viên có, có khả thu hút quyến rũ khán giả nghệ thuật Khả bẩm sinh (xương), vũ đạo giọng ca bậc thầy (thịt) diện mạo lịch (da) anh ta, thành trình tập luyện cần cù, hình dung qua riken no ken, mắt thẩm mỹ khán giả, chắn ổn định (xương), chiều sâu bề rộng vô tận (thịt) vẻ đẹp tinh tế (da) nghệ thuật người diễn viên Một diễn viên sở đắc tất phẩm tính cách hồn hảo [da, thịt xương] hoàn toàn chiếm lĩnh trạng thái cao môn nghệ thuật đạt đến đẳng cấp mufu no i13 Khi người bước lên sân khấu, khán giả nhận thức nghệ thuật thật tuyệt vời đến mức họ quên nhìn thấy khung cảnh tuyệt diệu Khi sau họ hồi tưởng lại diễn, thành tựu to lớn tự tin người diễn viên lên trước riken no ken họ nghệ thuật hồn thiện tính chất “xương”, tích lũy vô tận nghệ thuật nghệ thuật hồn thiện tính chất “thịt” vẻ đẹp lịch tinh tế anh ta, nghệ thuật hồn thiện tính chất “da” Người diễn viên có ba phẩm chất thịt, da xương14 Riken no ken có nghĩa khả nhận đánh giá chất lượng nghệ thuật diễn xuất, nghĩa là, tư thẩm mỹ khán giả Nhận thức tính chất tế vi nghệ thuật đơi mắt sáng suốt khán giả nhìn nhận, diễn viên có động lực để đào sâu mở rộng nghệ thuật nhằm đạt đến sở đắc tuyệt đối nghệ thuật Nhận thức diễn viên hình ảnh mắt khán giả Trong Kakyo, 1420, Zeami áp dụng trực giác riken no ken vào việc đào tạo diễn viên Noh Diễn viên phải nhận thức (ken) hình ảnh mắt khán giả (riken) Anh ta biết điều thơng qua riken no ken mình, nhận thức thẩm mỹ mình, bao trùm riken no ken khán giả Diễn viên đạt nhận thức xuyên suốt nắm dạy mokuzen shingo (mục tiền tâm hậu), hiểu theo nghĩa đen “đôi mắt đằng trước, tinh thần đằng sau) Zeami trình bày sau: “Trong vũ đạo có ngun tắc mokuzen shingo Nghĩa là, anh nhìn phía trước cặp mắt để thấy phía trước để tinh thần lại đằng sau để thấy hình ảnh phía sau Điều thống với điều dạy anh năm loại hình vũ đạo Hình ảnh anh mà khán giả nhìn thấy làm nên nhận thức thẩm mỹ anh (riken) Cái mà đơi mắt anh nhìn thấy nhận thức thân anh (gaken) mà nhận thức thẩm mỹ anh nhìn thấy (riken) Khi anh sử dụng riken no ken mình, tinh thần anh hịa làm với tinh thần khán giả Chỉ anh nhìn thấy đầy đủ hình ảnh Nếu anh nhìn thấy hình ảnh anh, anh thật thấy tất xung quanh anh Đơi mắt anh nhìn thấy bên phải, bên trái, đằng trước, nhìn thấy phía sau Nếu khơng nhận thức điều này, anh khơng thể điều chỉnh khía cạnh thiếu tao nhã hình ảnh Khi anh tiếp nhận riken no ken, tầm nhìn anh hợp với tầm nhìn khán giả (kenshodoken – kiến sở đồng kiến) Anh nhìn thấy mà cặp mắt thường anh không thấy, anh đạt vẻ lịch chuyển động thể tao nhã Điều thực anh để tinh thần lại phía sau nhìn thấy mà đơi mắt anh khơng thấy Hãy cố hiểu học riken no ken Nghĩ câu nói “Đơi mắt khơng thể nhìn thấy đơi mắt”, thu nhận vào tầm mắt xung quanh anh Nếu anh tập luyện theo giảng tơi, anh diễn điệu vũ tao nhã đẹp hoa ngọc Còn với tanbankan, tơi nói này: “Để ý bên phải bên trái, đằng trước đằng sau, hồn thiện hình ảnh đến chi tiết vũ đạo chuyển động thể”15 Diễn viên phải nhận thức trước riken khán nào, từ phát triển nhận thức bao trùm mình, tức riken no ken Chỉ điều chỉnh nhược điểm nâng cao vũ đạo chuyển động thể đến đỉnh cao vẻ đẹp tao nhã Nếu thể học mokuzen shingo, đạt “Hoa”, bí mật vẻ đẹp Noh 5 Giảng mokuzen shingo, Zeami trì quan điểm cho lực nhận thức tinh thần Ông phân biệt rõ ràng riken no ken gaken (ngã kiến), nghĩa “nhận thức mình” Nếu riken no ken “cái nhìn khách quan, phi ngã” gaken nhìn chủ quan, hữu ngã, mang màu sắc tiền niệm cảm xúc khác nhau, có phạm vi giới hạn16 Khi diễn viên vượt qua giới hạn tồn tự ngã, gaken nhường chỗ cho riken no ken phổ quát hơn, khách quan hơn, bao trùm điểm nhìn chủ quan điểm nhìn mà trước khách quan, tức điểm nhìn khán giả Riken no ken mắt tinh thần người diễn viên mà nhờ biết khán giả thấy mình, nhờ mà đồng điểm nhìn với điểm nhìn khán giả Trong suốt trước tác mình, Zeami nhiều lần nhấn mạnh đến tinh thần: tinh thần khơng phải mắt thường nhìn thấy Noh “Những hiểu Noh nhìn tinh thần, khơng hiểu Noh nhìn mắt” 17 Cũng tinh thần diễn viên “làm đẹp cho hình ảnh anh ta” 18 Zeami tiếp nhận thuật ngữ shingen (tâm nhãn) ông bàn lực tinh thần mà người khác với người Ơng khẳng định nhận thức tinh thần (shingen) người khác nên người nhìn nhận đánh giá Noh tốt người khác19 Vị kinh nghiệm thẩm mỹ Trong Goi (Ngũ vị), khoảng 1425-1426, Zeami bàn loại hình nghệ thuật Noh: Myofu – diệu phong (nghệ thuật bất khả giải) Kamfu – cảm phong (nghệ thuật lay động tình cảm người xem) Ifu – ý phong (nghệ thuật biểu thành công ý tưởng, cách hiểu người diễn viên tác phẩm) Kemfu – kiến phong (nghệ thuật bao gồm động tác vũ đạo đẹp đẽ mang lại khoái cảm cho mắt ) Seifu – phong (nghệ thuật nằm âm nhạc đẹp đẽ khiến cho khán giả hài lòng) Zeami đặt riken no ken quan hệ với Kamfu, loại nghệ thuật thứ hai: Nghệ thuật lay động tình cảm khán giả bao gồm làm cho tinh thần đôi mắt khán giả phải ngạc nhiên điểm họ không lường trước Có ba cách lay động tình cảm khán giả: sokuza, sokushin sokumoku20 Hơn nữa, chuyển đổi tâm điểm đột ngột ý hướng (khí) lay động riken no ken (tinh thần khán giả) Trong Tụng thư có viết: “Thơ định hướng cho thành công thất bại, xoay chuyển thiên đường mặt đất, lay động ma quỷ lẫn tâm linh” Đấy ý nghĩa kan (cảm)21 Diễn xuất tài ba diễn viên lay động riken no ken, lực cảm xúc khán giả Trong phần dẫn luận Tụng thư, Zeami tìm thấy khẳng định phổ quát sức mạnh thẩm mỹ lay động tồn vũ trụ xun thấu qua lực cảm xúc tất dạng thức tồn tại22 Nhận thức loại nghệ thuật phi nghệ thuật tự nhiên Trong Yugaku Shudo Fuken, Zeami bàn ý tưởng riken no ken bối cảnh khái niệm Phật học ku (khơng), trích dẫn câu tiếng Bát nhã ba la mật đa Tâm kinh: “Shikisokuzeku, kusokuzeshiki” (Sắc tức thị không, không tức thị sắc)23 Ơng nhấn mạnh có hai cách nhận thức thực – thứ nhất, “sắc tức thị không”, tất có hình tướng, khơng, tức phi hình tướng, hư vơ, thứ hai, “khơng tức thị sắc” Tương tự vậy, có hai loại nghệ thuật theo hai chiều hướng Nghệ thuật đạt đến biểu đầy đủ thuộc loại “sắc tức thị không” loại nghệ thuật vượt qua biểu nghệ thuật thuộc loại “không tức thị sắc” Nghệ thuật thuộc loại thứ hai đẳng cấp cao hơn, vượt qua tiêu chuẩn tốt xấu, vượt qua kỹ thuật tính đốn để đạt hiệu ứng nghệ thuật Zeami đề cập đến thơ Fujiwara Teika (1162-1241) tác phẩm mẫu mực thuộc loại không tức thị sắc: Koma tomete Khơng có điểm dừng Sode uchiharau Để ngựa nghỉ Kage mo nashi Để chải tay áo Sano no watari no Cánh đồng Sano Yuki no yugure Trải rộng hồng tuyết phủ24 Zeami cho bí mật thành công thơ đạt vắng mặt tất kỹ thuật tinh xảo hay ngôn từ lạ; nghệ thuật Noh vận hành theo nguyên tắc Nghệ thuật diễn viên bậc thầy dường có phẩm chất bất khả giải tuyệt diệu Như đại sư Thiên Thai tơng Myoraku nói: “Khi khơng có chỗ cho ngơn từ, vật bí ẩn, hoạt động tinh thần ngưng lại – lĩnh vực bất khả giải (myo diệu), diễn viên thể trạng thái nghệ thuật Khi bậc thầy đạt đến trạng thái này, thơ Koma tomete Teika, khơng cịn dấu vết dụng cơng diễn xuất, không cần phải cố đạt đến tinh tế nghệ thuật Anh ta lay động cảm xúc cảm xúc 25 Nếu nghệ thuật lên đến mức khuếch trương danh tiếng gia đình, người diễn viên thật trở thành bậc thầy nghệ thuật Noh bất khả giải26 Cách nói nghịch lý mukan no kan, vơ cảm chi cảm, cảm hứng cảm xúc vượt q cảm xúc thơng thường “Cảm xúc bên ngồi cảm xúc” tương ứng với nghệ thuật phi nghệ thuật riken no ken khán giả nhận thức, với riken no ken khán giả thấy biểu nghệ thuật bên biểu ý thức Cũng theo tinh thần đó, Zeami xếp diễn xuất hồn tồn tự nhiên diễn viên vào loại nghệ thuật cao Noh Khán giả sâu sắc thấy khoảnh khắc bất động “hay nhất27”, không thế, “bất động cịn bí mật sâu sắc diễn xuất Noh28” Cũng vậy, trai Zeami, Motomasa nói tốt nên “đừng diễn khơng cần thiết 29” Thật “thừa tức thiếu 30” Riken no ken phân biệt đánh giá cao quy luật tiết kiệm diễn xuất, loại nghệ thuật tự nhiên nhất, báo hiệu trực giác “không tức thị sắc” Kinh nghiệm trực tiếp Diệu Trong Kyui, khoảng 1428, Zeami bàn chín cấp độ nghệ thuật Noh kỹ xảo diễn viên Noh31, định danh cấp độ cao nghệ thuật myokafu, nghệ thuật đóa hoa tuyệt diệu” Trạng thái tối cao nghệ thuật nhận thức khán giả tiếp nhận, tức riken Trong thứ ngôn ngữ gần Thiền, Zeami mô tả cấp độ nghệ thuật: “Ở Silla, mặt trở tỏa sáng vào nửa đêm.” Địa hạt bên ngồi ngơn từ hoạt động tinh thần bất khả giải tuyệt diệu (myo) Mặt trời mọc nửa đêm – vậy? Anh hiểu điều nào? Nghệ thuật tinh tế người diễn viên Noh giàu kinh nghiệm vượt tất lời ca tụng Nghệ thuật lay động vô tâm chi quan (mushin no kan) nghĩa riken nghệ thuật phi đẳng cấp (mui no ifu, vơ vị chi vị phong) thật hoa tuyệt diệu32 Mushin no kan nghĩa cảm xúc vô tâm, Zeami dùng từ để kinh nghiệm nghệ thuật lay động trạng thức vô tâm, tinh thần bên ngồi tinh thần bình thường Tính vi diệu nghệ thuật Noh lôi kéo riken khán giả, nhận thức thuộc địa hạt mà “tất hoạt động tinh thần dừng lại” Vô tâm, nghĩa tinh thần nguyên sơ không bị ràng buộc q trình khái niệm hóa hình ảnh, nhận tri nhận đẳng cấp vi diệu nghệ thuật Tinh thần sâu thẳm vô hạn Trong Rikugi, 1428, Zeami cấp độ nghệ thuật Noh tương ứng với phạm trù thi học: fu (phong), fu (phú), hi (tỉ), kyo (hứng), ga (nhã), sho (tụng)33 Ông tương ứng phạm trù thi học thứ hai, fu, mà Kokinwakashu (Cổ kim Hòa ca tập) định nghĩa “những thơ đan bện hình ảnh khác nhau”, với cấp độ thứ hai nghệ thuật Noh, choshinkafu (Sủng thâm hoa phong), “nghệ thuật hoa đẹp sâu thẳm” Choshinkafu biểu vẻ duyên dáng, đẹp đẽ Thâm (shin) diễn tả riken no ken Hoa (ka) biểu thị vẻ đẹp đẽ biểu lộ nhận thức khán giả Nghệ thuật choshinkafu có nhiều lớp nghĩa, tương ứng với phạm trù thi học fu34 Riken no ken nghĩa tinh thần thẩm mỹ nói chung, tinh thần khán giả diễn viên, tinh thần nhận vẻ đẹp bên ngoài, hình ảnh phong phú nằm tinh thần sâu thẳm Trong Kyui, Zeami bình luận cấp độ nghệ thuật thứ hai có chiều sâu nhiều chiều cao, chiều cao có hạn chiều sâu vơ cùng” 35 Ơng đóng góp chiều sâu tính khả dung vô hạn cho khái niệm riken no ken Phân tích Như phân tích, khái niệm riken no ken có nhiều nghĩa khác nhau: khả tri nhận thẩm mỹ khán giả (trong Shikado, Goi, Yugaku Shudo Fuken Kyui), nhận thức diễn viên – bao trùm lên riken no ken khán giả (trong Kakyo) tâm thức thẩm mỹ nói chung (trong Rikugi) Nghiên cứu kỹ hơn, ta thấy có hai mơ hình khái niệm Mơ hình thứ hình thành từ khái niệm riken no ken Shikado Kakyo, liên quan đến thực chất ý thức bao trùm lẫn Riken no ken diễn viên bao trùm riken no ken khán giả, cho thấy tài bẩm sinh diễn viên, độ chuyên cần tập luyện anh ta, với chất lượng thành công da, thịt xương diễn viên riken no ken khán giả Riken no ken diễn viên tinh thần satori Mơ hình Mơ hình khái niệm riken no ken thứ hai xuất tảng khái niệm tác phẩm Goi, Yugaku Shudo Fuken Kyui Mô hình liên quan đến chất riken no ken, hay nhận thức thẩm mỹ, khán giả, mặt tương ứng cách ngẫu nhiên với cảm thức thẩm mỹ mặt khác lại tri nhận cách có ý thức cảm thức thẩm mỹ Trong nhiệm vụ diễn viên lay động riken no ken khán giả khán giả lại thụ hưởng khoái cảm thẩm diễn viên khánnogiả mỹ phương tiện riken ken “lay động” “bị lay động” riken no ken / mushin Mơ hình 10 Riken no ken Rikugi – tâm thức sâu thẳm tảng biểu ấn tượng thẩm mỹ – kết hợp hai mơ hình lại với nhau, hợp chúng lại hai phương diện tâm thức: diễn viên khán giả riken no ken tâm thức sâu thẳm Da, thịt, xương Hai mơ hình làm rõ thêm ánh sáng học thuyết Thiền chất tâm thức, nghĩa là, (1) tinh thần satori, mà có người trải qua kinh nghiệm satori có được, (2) mushin, tức vô tâm, tinh thần tịnh khơng cịn vướng bận q trình khái niệm hóa hình ảnh (mà có, có người trải qua kinh nghiệm satori nắm bắt được) Thuộc tính thứ (mơ hình 1) riken no ken liên quan đến sở đắc tinh thần satori, thuộc tính thứ hai (mơ hình 2) liên quan đến chất chức mushin Riken no ken tinh thần satori Đạt satori mục tiêu việc tu tập Thiền Nắm bắt rõ tương thấu triệt để tính thể chủ thể khách thể, hay giới, bước đánh dấu sở đắc satori, “sự sở đắc điểm nhìn chất vạn vật 36” Sự sở đắc yêu cầu phải thay đổi triệt để điểm nhìn mình, tác động đến tất phương diện tri thức/ nhận thức sinh/ tình cảm đời sống người tu tập Sở đắc riken no ken yêu cầu thay đổi đời sống diễn viên Riken no ken nằm bên ngồi cách nhìn nhận chủ quan chật hẹp (gaken); ôm trùm điểm 11 nhìn chủ quan khách quan, nhận điểm tức thời kinh nghiệm thẩm mỹ, khơng có khoảng cách diễn viên khán giả Đối với diễn viên, đạt cấp độ này, tức đạt riken no ken, đạt tinh thần satori Khi đạt riken no ken, cải biến nghệ thuật anh ta, tương tự đạt tinh thần satori thay đổi đời người tu tập Những khán giả “giác ngộ” đánh giá cao nghệ thuật người diễn viên tinh thần satori họ Riken no ken tinh thần satori thể nghệ thuật sân khấu, ứng với diễn xuất thưởng thức nghệ thuật diễn xuất Diễn xuất thưởng thức Noh dựa riken no ken, nên dựa tinh thần thẩm mỹ satori37 Trong Shugyokutokka (Thập ngọc đắc hoa), Zeami so sánh người diễn viên nghệ thuật tối thượng myokafu (Diệu ca phong) với Thiền nhân chân – người mà Thiền sư Rinzai gọi “con người phi vị thật 38”, người tự không vướng mắc vào trú sở cố định (muju - vô trụ) Cũng Thiền nhân giác ngộ không bám lấy điểm cố định mà bộc lộ chủ thể động, diễn viên Noh tầm cỡ bộc lộ “shite” (vi thủ) chân chính, diễn viên chính, theo thuật ngữ Noh Zeami mô tả người diễn viên kẻ “tự an vị” (yasuki kurai), diễn viên thật biến trình học tập kỹ thuật diễn xuất thành phần người mình, thành lực khả biểu có khả điều khiển tuyệt đối nghệ thuật khiến khơng cịn ràng buộc 39 Anh ta hồn tồn vượt qua hình ảnh tinh thần mà diễn viên thường chủ ý truyền đạt cho khán giả (ikei – ý cảnh) ý niệm việc phải diễn (taiso – thái tương) Được giải phóng khỏi q trình học vốn tri thức mình, hoạt động tự hồn tồn Nhưng Zeami cảnh báo, phải nhớ diễn viên đạt đến cấp độ qua q trình rèn luyện lâu dài, cần cù hệ thống Ai đạt đến cấp độ “vàng cát, sen bùn” Anh ta diễn vai khơng bị ngoại cảnh tác động đến, diễn xuất anh người thật anh Zeami gọi trạng thái “đóa hoa tuyệt diệu thật Không” (honmumyoka – vô diệu hoa)40 Cũng việc đạt satori mục đích tối hậu việc tu Thiền mà bước khởi đầu đời sống Thiền thật sự, nghệ thuật Noh vậy, “khi người thật giác ngộ, nhận thực thời khơng khác với thực trước giác ngộ” 41 Khi đạt đến hoàn thiện cấp độ nghệ thuật cao nhất, diễn viên tiếp tục đến cấp độ thấp muốn trở nên nghệ sĩ toàn vẹn thật (trong Kyui) Chủ đề “vượt qua hoàn hảo” hay khái niệm kyakurai (tức lai), “trở lại điểm khởi đầu sau hoàn thiện cấp độ 12 tối thượng”, cho ta thấy nghệ thuật ran’i (lan vị), nhân vị tự do, nơi mà diễn viên chủ ý hịa quyện thiếu hồn hảo vào nghệ thuật bậc cao, từ dẫn đến khoái cảm thẩm mỹ mẻ, bất ngờ42 Zeami miêu tả người diễn viên có khả chuyển dịch tự lên xuống chín cấp độ nghệ thuật Noh người “kogaku” (quảng giác); tương tự, khán giả biết đánh giá nhiều loại “hoa” không hoa anh đào khán giả ưu việt có “kodai no manako” (quảng đại chi nhãn)43 Nhận thức bao trùm tầm nhìn mở rộng chất riken no ken, tinh thần thẩm mỹ satori, điều cho phép diễn viên vượt qua hoàn hảo cho phép có tự hồn hảo, cho phép khán giả thưởng thức nghệ thuật tự nhiên tuyệt đối Riken no ken mushin (vô tâm) Theo học thuyết Thiền vô tâm, trạng thái nguyên thủy tinh thần khiết tuyệt đối, không chứa đựng tự phản chiếu nào, sáng gương 44 Từ dùng Zeami, mukan no kan (trong Yugaku Shudo Fuken) mushin no kan (trong Kakyo Kyui) dựa vào học thuyết “vô tâm” Vơ tâm có hai nghĩa liên quan đến tác phẩm Zeami: (1) trạng thái tiền phản ánh tinh thần, tương ứng cách ngẫu nhiên với sơ nguồn nghệ thuật, (2) tinh thần khai sáng (tinh thần giác ngộ satori) nhận thức rõ thực “vô tâm” Riken no ken vô tâm, hay tinh thần thiền tự nhận thức, vị khoái cảm nghệ thuật: Kakyo Shugyokutokka, Zeami nhận thấy kinh nghiệm khoái cảm mà tâm vơ tâm nhận thức có trước tự ý thức có tính phản ánh Ơng muốn nói đến Yijing, từ “cảm” (cảm thấy làm cảm động) viết thiếu tâm, “không có tinh thần (tự ý thức) cảm thật (cảm hứng) vượt qua người 45 Trong Shugyokutokka Zeami gọi tinh thần khoảnh khắc nhận thức Noh sokushin đầy khoái cảm, tinh thần tức thời “Shokushin mushin no kan, xúc động vơ tâm”46 Chính khoảnh khắc (shoku) tâm (shin) xúc động, tinh thần khơng cịn hàm chứa nữa, khơng cịn ý nghĩ Zeami tìm thấy suy nghiệm tâm lý học tương đương với kinh nghiệm thẩm mỹ thần thoại Amaterasu khỏi hang đá Khoái cảm tự phát khán giả giống ánh sáng đột ngột xuyên qua bóng tối nữ thần Mặt trời khỏi Hang Thần trở giới47 Tinh thần nhận khối cảm nó chuyển sang giai đoạn sau, trạng thái phản ánh 13 Theo Zeami, trạng thái vô tâm “khán giả” thật Về phía diễn viên, vinh dự lớn đạt đến nghệ thuật (hay nghệ thuật nghệ thuật) mushin no kan, hút độc giả cách trực tiếp chạm đến tinh thần họ Zeami nói thực hành làm nên diễn viên giỏi, người diễn viên nắm bắt tinh thần (kokoro) làm nên giá trị Noh (hana), trở nên bậc thầy mang lại khối cảm thẩm mỹ cho khán giả Nếu đạt đến mushin no kan sâu nữa, nghĩa nghệ thuật nắm bắt tinh thần khán giả cách khiết, khán giả cảm động lên “A!” khơng thể suy nghĩ “hay/khơng hay”, vang danh giới 48 Kinh nghiệm mukan no kan hay mushin no kan lý Zeami viết “kịch Noh có nguồn gốc tinh thần” (shin yori idekuru no), “ kịch vô tâm (mushin no no) hay “những kịch biểu phi biểu hiện” (mumon no no) Những kịch “băng giá” (hietaru kyoku) hút tinh thần, khác với kịch hấp dẫn lực thị giác hay thính giác Zeami nói, chúng khơng viết để “giúp vui” cho khán giả theo kiểu thơng thường khơng chiếm cảm tình cặp mắt chưa khai sáng, chúng chạm đến làm xúc động độc giả xem Noh với riken no ken riêng họ, với tinh thần thẩm mỹ, hay trạng thái vô tâm họ49 Kết luận Suy nghiệm riken no ken Zeami suy nghiệm chất cảm thức, nhận thức, đánh giá thẩm mỹ Riken no ken có nguồn gốc từ thực tư nguyên sơ, vô tâm, ý tưởng nuôi dưỡng Thiền, riken no ken kích hoạt trí tuệ satori Duy trì tương tác tương hóa có tính động lực khán giả diễn viên, riken no ken trí tuệ satori tiếp nhận kích hoạt nghệ thuật Noh Vì nhận thức giá trị diễn viên khán giả, riken no ken chất nguyên tắc cốt yếu liên kết vị chủ thể (shite) đối tượng (kensho) Bất kỳ khoảng cách xuất khán giả (người xem, người đại diện cho điểm nhìn khách quan diễn viên) diễn viên (người thực hiện, chủ thể) khỏa lấp nhờ có riken no ken Như diễn viên khán giả tạo thành kinh nghiệm sân khấu đơn Rõ ràng khái niệm riken no ken chạm đến hạt nhân mỹ học - nhận thức luận giới Noh, toàn sân khấu xoay quanh riken no ken, “nguồn sáng”50 Và có riken no ken – có nhờ nhận 14 thức “không tức thị sắc” (sunyata eva rupam) – mà ta đánh giá biểu (nama rupa), hình thức phi hình thức, sắc vô sắc51 Zeami đưa lời khuyên cách phê bình Noh: “Hãy quên chuyện diễn hay hay dở, nhìn vào diễn xuất Hãy quên diễn xuất, nhìn vào diễn viên Hãy quên diễn viên, nhìn vào tinh thần Hãy quên tinh thần (của diễn viên bạn) bạn hiểu Noh”52 Khi ta nghiên cứu chiêm nghiệm Zeami bộc lộ khái niệm riken no ken, ngôn từ ông giúp ta hiểu đánh giá giới sâu sắc Noh Zeami viết: “Đời người có hạn Noh khơng” 53 Và điều phần nhiều có riken no ken, tảng nhận thức luận, với chiều sâu vô tận, luôn mẻ, mãi mang trách nhiệm khoái cảm thẩm mỹ, đẹp đẽ thuộc giới khác PNL 15 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Tất trích dẫn tác phẩm Zeami dựa theo: Konishi Jin’ichi (ed.) Zeami-shu [ZS], Chikuma, 1970 Các văn khác bao gồm: Tanaka Yutaka (ed.) Zeami Geijutsuron-shu, Shinchosha, 1976; Omote Akira & Kato Shuichi (ed.) Zeami, Zenchiku, Iwanami, 1974, 1985; Nose Asaji (ed.) Zeami Jurokubushu Hyoshaku, Iwanami, 1930, 1964 Các dịch tiếng Anh tham khảo: Mark J Nearman (dịch) Kakyo, in MN 37:3-4 & 38:1 (1982-1983); J Thomas Rimer & Yamazaki Masakazu (dịch) On the Art of Noh Drama, Princeton U.P., 1984; Ryusaku Tsunoda et al (dịch) Sources of Japanese Tradition, Columbia U.P., 1971 Kakyo, in SZ, tr 211 Riken “nhận thức thẩm mỹ” riken no ken tri thức nhận thức đó, đồng với “tâm thức thẩm mỹ” Các từ họ với xử lý Nose, 1, tr 312 Nishio Minoru, Dogen to Zeami, Iwanami, 1965, 1978, tr 204 Omote & Kato, tr 471-472 Nishio, tr 211, 234-235 Kanze Hisao, “Yugen na Bi to Gei” 1976, in Kanze Hisao, Chosaku-shu, Heibonsha, 1980, 1, tr 83 Fushikaden, in ZS, tr 56 & 93 ZS, tr 185 Về Zeami cách hiểu Thiền ông, xem Kosai Tsutomu, “Zeami no Zenteki Kyoyo”, 1958, in Zeami Shinko, Wanya, 1969, tr 20-39 “Tôi cho ảnh hưởng Thiền Dogen hình thành nên tảng triết lý Zeami thực hành lý thuyết nghệ thuật” Nishido, tr 123 Hi (bì), niku (nhục), kotsu (cốt) Vô phong chi vị, trạng thái mà diễn viên khơng cịn lệ thuộc vào kỹ xảo Shikado, in ZS, tr 148-149 Kakyo, in ZS, tr 198-199 Để tìm hiểu nét nghĩa tanbankan (đam hán), người có tầm nhìn hẹp thấy trước mặt, tơi cho Kosai, tr 35-36, giải thích thuyết phục nhất, sử dụng cách hiểu Gaken có xuất xứ Phật giáo xuất kinh Kim Cương Shikado, in ZS, tr 149 Kakyo, in ZS, tr 216 Shugyokutokka, in ZS, tr 308 Sokuza (tức tọa): diễn viên thu hút khán giả nắm bắt khơng khí tâm trạng ngày hơm Sokushin (tức tâm): diễn viên thu hút tinh thần khán giả Shokumoku (tức mục): diễn viên thu hút cảm giác khán giả Goi, in ZS, tr 280 “Vì thế, trực tiếp khởi đầu cho thành cơng thất bại (của quyền), trực tiếp lay động Thiên đường Địa ngục, trực tiếp kêu gọi tất sinh thể hành động, khơng có dễ dàng thơ ca” James Legge (dịch) The Chinese Classics, 4, tr 34 Cách giải thích Zeami đoạn độc đáo Một số nhà Phật học đại hiểu phủ nhận tính độc đáo cá nhân (sắc khơng) đồng thời khẳng định tính độc đáo cá nhân (không sắc) Takasaki Jikido, Bukkyo Nyumon, Tokyo U.P 1986, tr 178 Shinkokinshu, 6: 671 Mukan no kan, thuật ngữ gợi đến riken no ken, hay tinh thần sâu sắc khán giả Yugaku Shudo Fuken, in ZS, tr 276 Kakyo, in ZS, tr 219 Kakyo, in ZS, tr 232-233 Cái mà Zeami xem loại hình nghệ thuật diễn xuất cao tiểu luận Kyakuraika, 1433, ông ám đây, “nghệ thuật mà người ta diễn lần tuổi cao” Có thể nghệ thuật thuộc phạm trù bất động (non-action), dù văn mờ nghĩa khó giải thích Kyakuraika, in ZS, tr 360 Shugyokutokka, in ZS, tr 326 Chín cấp độ là: 1, Myokafu (diệu hoa phong), 2, Choshinkafu (sủng thâm hoa phong), 3, Kankafu (nhàn hoa phong), 4, Shokafu (chính hoa phong), 5, Koshofu (quảng tinh phong); 6, Senmonfu (thiển văn phong); 7, Gosaifu (cường tế phong), 8, Goshofu (cường ngu phong) 9, Soenfu (Ngu duyên phong) Kyui, in ZS, tr 288 Rikugi, in ZS, tr 297-300 Các phạm trù xuất phát từ phê bình văn học cổ điển Trung Quốc bàn luận phần dẫn phận Kokinwakashu Rikugi, in ZS, tr 298 Kyui, in ZS, tr 288 Cấp độ thứ hai miêu tả sau: “Choshinkafu, nghệ thuật hoa đẹp sâu sắc – tất nghìn đỉnh núi phủ tuyết, có núi khơng? Người xưa nói: Vì núi Fuji cao nên tuyết khơng Khơng đồng tình, người Trung Hoa nói: Vì núi Fuji sâu nên tuyết khơng Cao vơ sâu Chiều cao có giới hạn, chiều sâu khơng Khơng thể đo chiều sâu Thế nên hình ảnh sâu sắc nghìn núi phủ tuyết, trừ ngọn, tương ứng với cấp độ nghệ thuật này, choshinkafu” 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 D T Suzuki, An Introduction to Zen Buddhism, Groove, New York, 1964, tr 88 D T Suzuki, Zen and Japanese Culture, Princeton U P., 1959, 1973, tr 219-220 Asahina Sogen (dịch) Rinzairoku, Iwanami, 1935, 1984, tr 28 Shingenori Nagatomo, “Zeami’s Conception of Freedom”, in Philosophy East and West, 31:4, tr 401-416 Shugyokutokka, ZS, tr 313 Shugyokutokka, ZS, tr 314 Shikado, ZS, tr 144-146 Shugyokutokka, ZS, tr 309 D T Suzuki, The Zen Doctrine of No Mind, Samuel Weiser, New York, 1977, tr 23 Kakyo, in ZS, tr 211-212 Shugyokutokka, ZS, tr 311 Shugyokutokka, ZS, tr 311 Kakyo, in ZS, tr 211-212 Kakyo, in ZS, tr 227 Xem Trang Tử, ch 2-3, Burton Watson (dịch) Chuang Tzu, Basic Writings, Columbia U.P., 1964, tr 35 Kyokuzuke Shidai, in ZS, tr 240 Zeami trích Lễ ký: “Có người nghe thấy vơ thanh, có người nhìn thấy vơ sắc” ơng nói việc người học Noh học bí mật phát âm ca hát, trực giác thông qua bậc thầy Kakyo, in ZS, tr 228 Kakyo, in ZS, tr 236 ... thuật người diễn viên tinh thần satori họ Riken no ken tinh thần satori thể nghệ thuật sân khấu, ứng với diễn xuất thưởng thức nghệ thuật diễn xuất Diễn xuất thưởng thức Noh dựa riken no ken, nên... thành kinh nghiệm sân khấu đơn Rõ ràng khái niệm riken no ken chạm đến hạt nhân mỹ học - nhận thức luận giới Noh, toàn sân khấu xoay quanh riken no ken, “nguồn sáng”50 Và có riken no ken – có nhờ... khán giả Riken no ken diễn viên tinh thần satori Mơ hình Mơ hình khái niệm riken no ken thứ hai xuất tảng khái niệm tác phẩm Goi, Yugaku Shudo Fuken Kyui Mơ hình liên quan đến chất riken no ken,