爾 Nhĩ 付 Phó 涅 Niết 時 Thời 阿 A 槃 Bàn 如 Như 難 Nan 佛 Phật 來 Lai 戒 Giới 告 Cáo 倚 Ỷ 佛 Phật 律 Luật 迦 Ca 座 Tọa 說 Thuyết 文 Văn 葉 Diệp 雙 Song 涅 Niết 章 Chương 道 Đạo 林 Lâm 槃 Bàn 悉 Tất 吾 Ngô 告 Cáo 經 Kinh 皆 Giai 與 Dữ 諸 Chư 授 Thụ 汝 Nhữ 弟 Đệ 汝 Nhữ 不 Bất 子 Tử 爾 Nhĩ 相 Tương 吾 Ngô 時 Thời 見 Kiến 今 Kim 如 Như 悟 Ngộ 一 Nhất 來 Lai 一 Nhất 滴 Trích 告 Cáo 經 Kinh 背 Bối 諸 Chư 書 Thư 入 Nhập 1 乳 Nhũ 六 Lục 在 Tại 弟 Đệ 流 Lưu 種 Chủng 忉 Đao 子 Tử.
付 阿 難 戒 律 文 章 悉 皆 授 汝 爾 時 如 來 告 諸 Phó A Nan Giới Luật Văn Chương Tất Giai Thụ Nhữ Nhĩ Thời Như Lai Cáo Chư 涅 槃 佛 告 迦 葉 道 吾 與 汝 不 相 見 悟 一 經 書 Niết Bàn Phật Cáo Ca Diệp Đạo Ngô Dữ Nhữ Bất Tương Kiến Ngộ Nhất Kinh Thư 爾 時 如 來 倚 座 雙 林 告 諸 弟 子 吾 今 一 滴 背 入 Nhĩ Thời Như Lai Ỷ Tọa Song Lâm Cáo Chư Đệ Tử Ngô Kim Nhất Trích Bối Nhập 佛 說 涅 槃 經 Phật Thuyết Niết Bàn Kinh 乳 流 血 二 者 夢 見 須 彌 山 崩 三 者 夢 見 海 水 Nhũ Lưu Huyết Nhị Giả Mộng Kiến Tu Di Sơn Băng Tam Giả Mộng Kiến Hải Thủy 六 種 惡 夢 一 者 夢 見 有 大 猛 火 燒 我 心 肝 兩 Lục Chủng Ác Mộng Nhất Giả Mộng Kiến Hữu Đại Mãnh Hỏa Thiêu Ngã Tâm Can Lưỡng 在 忉 利 天 宮 受 諸 快 樂 忽 於 昨 夜 子 時 乃 見 Tại Đao Lợi Thiên Cung Thụ Chư Khoái Lạc Hốt Ư Tạc Dạ Tử Thời Nãi Kiến 弟 子 優 婆 夷 汝 往 升 天 報 母 令 知 爾 時 夫 人 Đệ Tử Ưu Bà Di Nhữ Vãng Thăng Thiên Báo Mẫu Lệnh Tri Nhĩ Thời Phù Nhân 欲 而 去 哮 母 如 來 爾 時 夫 人 問 世 尊 因 何 尊 Dục Nhi Khứ Hao Mẫu Như Lai Nhĩ Thời Phù Nhân Vấn Thế Tôn Nhân Hà Tôn 如 蜂 失 主 說 未 畢 言 乃 見 人 報 優 婆 夷 眾 空 Như Phong Thất Chủ Thuyết Vị Tất Ngôn Nãi Kiến Nhân Báo Ưu Bà Di Chúng Không 見 夜 叉 羅 剎 吸 人 精 氣 六 者 夢 見 眾 生 奔 走 Kiến Dạ Xoa La Sát Hấp Nhân Tinh Khí Lục Giả Mộng Kiến Chúng Sinh Bôn Tẩu 枯 竭 四 者 夢 見 大 魚 飧 噉 眾 生 毒 害 五 者 夢 Khô Kiệt Tứ Giả Mộng Kiến Đại Ngư Sôn Đạm Chúng Sinh Độc Hại Ngũ Giả Mộng 金 棺 金 槨 殯 殮 已 畢 遣 諸 弟 子 報 母 令 知 爾 Kim Quan Kim Quách Tấn Liệm Dĩ Tất Khiển Chư Đệ Tử Báo Mẫu Lệnh Tri Nhĩ 佛 三 界 大 師 四 生 慈 父 忽 於 子 時 佛 已 涅 槃 Phật Tam Giới Đại Sư Tứ Sinh Từ Phụ Hốt Ư Tử Thời Phật Dĩ Niết Bàn 不 如 尋 常 爾 時 優 婆 塞 優 婆 夷 便 說 報 言 母 Bất Như Tầm Thường Nhĩ Thời Ưu Bà Tắc Ưu Bà Di Tiện Thuyết Báo Ngôn Mẫu 者 形 容 焦 瘁 面 無 精 光 唇 口 乾 燥 全 窮 威 德 Giả Hình Dung Tiêu Tụy Diện Vơ Tinh Quang Thần Khẩu Kiền Táo Toàn Cùng Uy Đức 樹 上 爾 時 夫 人 便 說 言 念 我 子 生 時 持 用 此 Thụ Thượng Nhĩ Thời Phù Nhân Tiện Thuyết Ngơn Niệm Ngã Tử Sanh Thì Trì Dụng Thử 所 惟 有 一 大 僧 伽 在 壘 邊 棺 顲 盂 錫 杖 空 掛 Sở Duy Hữu Nhất Đại Tăng Ca Tại Luật Biên Quan Rô Vu Tích Trượng Khơng Quải 冷 水 淚 面 良 久 方 甦 即 將 靉 靆 雲 飛 至 雙 林 Lãnh Thủy Lệ Diện Lương Cửu Phương Tô Tức Tương Ái Đãi Vân Phi Chí Song Lâm 時 夫 人 聞 說 此 言 悶 絕 擲 地 猶 如 死 人 彩 女 Thời Phù Nhân Văn Thuyết Thử Ngôn Muộn Tuyệt Trịch Địa Do Như Tử Nhân Thải Nữ 入 涅 槃 何 不 為 母 說 向 偈 言 四 大 水 火 而 嘆 Nhập Niết Bàn Hà Bất Vi Mẫu Thuyết Hướng Kệ Ngôn Tứ Đại Thủy Hỏa Nhi Thán 人 言 如 來 吾 是 母 汝 汝 是 吾 子 令 既 捨 母 欲 Nhân Ngôn Như Lai Ngô Thị Mẫu Nhữ Nhữ Thị Ngơ Tử Lệnh Kí Xả Mẫu Dục 爾 時 夫 人 披 頭 散 髮 鎚 胸 大 泣 繞 棺 三 匝 隘 Nhĩ Thời Phu Nhân Phi Đầu Tán Phát Chùy Hung Đại Khấp Nhiễu Quan Tam Táp Ải 物 教 化 眾 生 令 說 捨 物 悉 皆 無 用 去 也 化 身 Vật Giáo Hóa Chúng Sinh Lệnh Thuyết Xả Vật Tất Giai Vơ Dụng Khứ Dã Hóa Thân 爾 時 如 來 在 寶 棺 中 聞 母 喚 言 從 棺 踴 出 坐 般 Nhĩ Thời Như Lai Tại Bảo Quan Trung 這 個 本 原 明 四 大 Giá Cá Bổn Nguyên Minh Tứ Đại 知 事 無 常 假 坤 算 Tri Sự Vô Thường Giả Khơn Tốn Văn Mẫu Hốn Ngơn Tịng Quan Dũng Xuất Tọa 上 天 下 水 佛 靈 山 Thượng Thiên Hạ Thủy Phật Linh Sơn 如 來 猶 順 有 涅 槃 Như Lai Do Thuận Hữu Niết Bàn Bàn 偈 言 Kệ Ngôn 一 切 萬 物 皆 有 欺 截 母 子 情 深 今 日 斷 絕 惟 Nhất Thiết Vạn Vật Giai Hữu Khi Tiệt Mẫu Tử Tình Thâm Kim Nhật Đoạn Tuyệt Duy 裂 一 切 江 河 皆 有 枯 竭 一 切 草 木 皆 有 摧 折 Liệt Nhất Thiết Giang Hà Giai Hữu Khô Kiệt Nhất Thiết Thảo Mộc Giai Hữu Tồi Chiết 說 法 一 切 恩 愛 皆 有 離 別 一 切 山 巖 皆 有 崩 Thuyết Pháp Nhất Thiết Ân Ái Giai Hữu Li Biệt Nhất Thiết Sơn Nham Giai Hữu Băng 若 臺 中 高 過 七 多 羅 樹 手 執 優 顲 曇 花 為 母 Nhược Đài Trung Cao Quá Thất Đa La Thụ Thủ Chấp Ưu Rô Đàm Hoa Vi Mẫu 佛 說 涅 槃 經 終 有 法 身 常 住 不 滅 故 曰 世 尊 Phật Thuyết Niết Bàn Kinh Chung Hữu Pháp Thân Thường Trụ Bất Diệt Cố Viết Thế Tôn 10 ... 慈 父 忽 於 子 時 佛 已 涅 槃 Phật Tam Giới Đại Sư Tứ Sinh Từ Phụ Hốt Ư Tử Thời Phật Dĩ Niết Bàn 不 如 尋 常 爾 時 優 婆 塞 優 婆 夷 便 說 報 言 母 Bất Như Tầm Thường Nhĩ Thời Ưu Bà Tắc Ưu Bà Di Tiện Thuyết Báo Ngôn Mẫu... Cao Quá Thất Đa La Thụ Thủ Chấp Ưu Rô Đàm Hoa Vi Mẫu 佛 說 涅 槃 經 終 有 法 身 常 住 不 滅 故 曰 世 尊 Phật Thuyết Niết Bàn Kinh Chung Hữu Pháp Thân Thường Trụ Bất Diệt Cố Viết Thế Tôn 10 ... Hốn Ngơn Tịng Quan Dũng Xuất Tọa 上 天 下 水 佛 靈 山 Thượng Thiên Hạ Thủy Phật Linh Sơn 如 來 猶 順 有 涅 槃 Như Lai Do Thuận Hữu Niết Bàn Bàn 偈 言 Kệ Ngôn 一 切 萬 物 皆 有 欺 截 母 子 情 深 今 日 斷 絕 惟 Nhất Thiết Vạn Vật