1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Khoa cúng chi lộ khoa

52 9 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 52
Dung lượng 336,37 KB

Nội dung

南 Nam 送 Tống 佛 Phật 無 Mô 對 Đối 終 Chung 說 Thuyết 西 Tây 靈 Linh 會 Hội 西 Tây 方 Phương 位 Vị 啟 Khải 方 Phương 接 Tiếp 之 Chi 與 Dữ 境 Cảnh 引 Dẫn 前 Tiền 亡 Vong 阿 A 舉 Cử 開 Khai 彌 Di 揚 Dương 咽 Yết 指 Chỉ 陀 Đà 偈 Kệ 喉 Hầu 佛 Phật 讚 Tán 指 Chỉ 路 Lộ 迢 Điều 路 Lộ 迢 Điều 化 Hóa 科 Khoa 十 Thập 帛 Bạch 萬 Vạn 獻 Hiến 程 Trình 食 Thực 筵 Diên 開 Khai 恭 Cung 1 亡 Vong 亡 Vong 我 Ngã 演 Diễn 者 Giả 彌 Di 者 Giả 佛 Phật 教 Giáo 皈 Quy 陀 Đà 皈 Quy 願 Nguyện 度.

佛 說 西 方 境 迢 迢 十 萬 程 Phật Thuyết Tây Phương Cảnh Điều Điều Thập Vạn Trình 南 無 西 方 接 引 阿 彌 陀 佛 Nam Mô Tây 對 靈 位 之 前 舉 揚 偈 讚 Đối 送 終 會 啟 與 亡 開 咽 喉 指 路 化 帛 獻 食 筵 開 恭 Tống Chung Linh Hội Phương Vị Khải Tiếp Chi Dẫn A Di Đà Phật Tiền Cử Dữ Vong Khai Dương Yết Kệ Hầu Tán Chỉ 指 Chỉ 路 Lộ 科 Khoa Lộ Hóa Bạch Hiến Thực Diên Khai Cung 亡 者 皈 依 法 法 寶 如 龍 宮 龍 宮 親 說 法 Vong Giả Quy Y Pháp Pháp 我 佛 願 垂 金 色 手 Ngã Phật Nguyện Thùy Kim Long Cung Long Cung Thân Thuyết Pháp 接 引 此 亡 魂 Diễn Giáo Độ Vong Thủ Tiếp Dẫn Thử 亡 魂 朝 佛 相 Vong Hồn Triêu Phật 佛 相 利 幽 冥 Giả Quy Y Phật 佛 在 靈 山 上 Phật 山 上 常 演 教 Thân Thuyết Pháp Sơn Thượng Sơn Thượng Lợi Diễn Đà Linh Thường Minh Di Tại Tương U 彌 陀 親 說 法 Phật Tương Vong Hồn Vong Hồn Sắc Bảo Như 演 教 度 亡 魂 亡 者 皈 依 佛 Giáo 喚 醒 夢 中 人 Hoán Tinh Mộng Trung Nhân 我 僧 願 垂 楊 枝 手 接 引 此 亡 魂 三 聲 佛 Ngã 魂 Hồn Tăng Nguyện Thùy Dương Chi Thủ Tiếp 亡 魂 朝 僧 相 僧 Vong Hồn Triêu Tăng Vong Hồn Tam Thanh Phật 相 利 幽 冥 Tăng Tăng Bảo Tại Thiên Đài 法 願 垂 蓮 花 手 Pháp Nguyện Thùy Liên Hoa Tăng Tương Lợi 天 臺 常 運 轉 Thiên Đài Thường Vận Chuyển 接 引 此 亡 魂 Tiếp Dẫn Thử Vong 運 轉 度 亡 Vận Chuyển Độ Vong 亡 者 皈 依 Thuyết Pháp Độ Vong Hồn 亡 魂 朝 法 相 Vong Hồn Triêu Pháp Tương Hồn U Minh 說 法 度 亡 魂 Thủ Tương Dẫn Thử 僧 僧 寶 在 天 臺 Vong Giả Quy Y 法 相 利 幽 我 Pháp Tương Lợi U Minh 府 要 三 魂 四 更 扶 起 要 穿 衣 滿 堂 兒 女 Phủ Yếu Tam Hồn 果 然 造 化 低 Quả Nhiên Phù Khởi Yếu Xuyên Y 不 是 我 今 來 取 你 Hóa Đê Bất Thị Ngã Kim Nhi Nữ 陰 司 地 Mạch 捉 脈 就 在 笑 微 微 Thủ Nhĩ Âm Ti 當 時 嗔 煩 惱 得 病 時 Đắc Bệnh Thời Tróc Mạch Tựu Tại Tiếu Vi Vi Lai Mãn Đường Tróc Tạo Tứ Canh 捉 脈 忙 去 街 前 請 泰 醫 Sân Phiền Não Địa 請 個 先 生 來 Hiệu Tiến Vong Hồn Mang Khứ Nhai Tiền Thỉnh Thái Y Đương Thời 號 薦 亡 魂 資 薦 亡 魂 往 西 行 Tư Tiến Vong Hồn Vãng Tây Hành Thỉnh Cá Tiên Sinh Lai 一 更 亡 人 Nhất Canh Vong Nhân 孝 堂 吩 咐 兒 和 女 白 芒 山 上 去 安 厝 Hiếu Đường Phân Phù Nhi 行 罡 並 步 決 Hành Cương Tịnh Bộ Quyết Hòa Nữ Bạch Mang Sơn Thượng Khứ An Thố 敕 符 鎮 家 堂 五 更 陰 陽 來 發 喪 Ngũ Canh Âm Dương Lai Phát Tang 閻 王 註 定 三 更 死 Diêm Vương Chú Tam Canh Tử Phù Gia Đường 刀 頭 淨 酒 排 兩 行 Đao Đầu Tịnh Tửu Bài Lưỡng Hành 怎 肯 留 人 到 五 更 Khốc Trầm Trầm Định Sắc Trấn 哭 沉 沉 穿 衣 並 棺 槨 Xuyên Y Tịnh Quan Quách Chẩm Khẳng Lưu Nhân Đáo Ngũ Canh 枷 鎖 帶 隨 身 Gia Tỏa Đái Tùy Thân 鬼 卒 顛 倒 過 時 光 老 者 弱 來 少 者 強 Quỷ Tốt Điên Đảo Quá Thời Quang Lão Giả Nhược Lai Thiểu Giả Cường 恭 聞 Cung Văn 若 要 亡 魂 生 淨 土 禮 請 法 事 判 吾 常 Nhược Yếu Vong Hồn Sinh 地 獄 化 天 堂 Địa Ngục Hóa Thiên Đường Tịnh Thổ Lễ Thỉnh Pháp Sự Phán Ngô Thường 善 惡 排 兩 旁 五 聲 佛 號 薦 亡 魂 Ngũ Thanh Phật Hiệu Tiến Vong Hồn Thiện Ác Bài Lưỡng Bàng 資 薦 亡 魂 往 西 行 Tư Tiến Vong Hồn Vãng Tây Hành 閑 來 能 知 天 下 事 古 今 留 名 遠 傳 揚 Nhàn Lai Năng Tri Thiên 孫 賓 諸 葛 亮 Tôn Tân Chư Cát Lượng 顏 回 壽 命 短 Nhan Hồi Thọ Mệnh Đoản Hạ Sự Cổ Kim Lưu Danh Viễn Truyền Dương 入 洞 修 行 張 子 房 Nhập Động Tu Hành Trương Tử Phòng 彭 祖 壽 元 長 紅 口 斷 了 三 寸 氣 Hồng Khẩu Đoạn Liễu Tam Thốn Khí 為 人 莫 作 虧 心 事 Vi Nhân Mạc Tác Khuy Tâm Sự Bành Tổ Thọ Nguyên Trường 空 拳 赤 手 見 閻 王 Khơng Quyền Xích Thủ Kiến Diêm Vương 思 量 地 獄 也 難 量 Tư Lượng Địa Ngục Dã Nan Lường 是 是 非 非 何 日 了 煩 煩 惱 惱 幾 時 休 Thị Thị Phi Phi Hà Nhật Liễu Phiền Phiền Não Não Cơ Thời Hưu 朝 朝 日 日 思 家 計 悶 悶 炎 炎 白 了 頭 Triêu Triêu Nhật Nhật Tư Gia Kế Muộn Muộn Viêm Viêm Bạch Liễu Đầu 有 有 無 無 莫 要 愁 勞 勞 碌 碌 幾 時 休 Hữu Hữu Vô Vô Mạc Yếu Sầu Lao Lao Lục Lục Cơ Thời Hưu 恭 聞 Cung Văn 賢 人 不 知 歸 何 處 盡 歸 吾 常 路 一 條 Hiền Nhân Bất Tri Quy Hà Xứ Tận Quy Ngô Thường Lộ Nhất Điều 有 朝 閻 王 來 叫 去 咬 定 牙 關 閉 眉 頭 Hữu Triêu Diêm Vương Lai Khiếu Khứ Giảo Định Nha Quan Bế Mi Đầu 妻 是 一 疋 纏 魂 草 子 是 冤 孽 一 世 愁 Thê Thị Nhất Sơ Triền Hồn Thảo Tử Thị Oan Nghiệt Nhất Thế Sầu 古 今 多 少 英 雄 漢 都 被 閻 王 把 筆 鉤 Cổ Kim Đa Thiểu Anh Hùng Hán Đô Bị Diêm Vương Bả Bút Câu 自 嗟 自 歎 把 眉 愁 哪 有 英 雄 得 到 頭 Tự Ta Tự Thán Bả Mi Sầu Na Hữu Anh Hùng Đắc Đáo Đầu 明 明 白 白 三 條 路 千 千 萬 萬 不 肯 修 Minh Minh Bạch Bạch Tam Điều Lộ Thiên Thiên Vạn Vạn Bất Khẳng Tu 高 宗 太 宗 與 真 宗 到 頭 都 是 一 場 空 Cao Tông Thái Tông Dữ Chân Tông Đáo Đấu Đô Thị Nhất Trường Không 堯 帝 舜 帝 梁 武 帝 哪 個 帝 王 不 入 地 Nghiêu Đế 恭 聞 Cung Văn Thuấn Đế Lương Vũ Đế Na 兩 手 撥 開 生 死 路 翻 身 跳 出 鬼 門 關 Cá Đế Vương Bất Nhập Địa 10 Lưỡng Thủ Bát Khai Sinh Tử Lộ Phan Thân Khiêu Xuất Quỷ Môn Quan 惟 願 Duy Nguyện 也 要 聞 Dã Yếu 前 獻 Tiền Hiến Văn 不 見 亡 者 聞 哀 哀 須 不 聞 孔 子 季 Khổng Tử Vong Giả 問 季 氏 Vấn Quý Ai Ai Tu Bất Bát Dật Ngũ Ư Đình Văn 空 在 靈 Bôi Tửu 歎 明 燈 Thán Không Tại Linh 38 明 燈 閃 閃 照 幽 冥 二 杯 歌 詞 Nhị Bôi Ca Từ Minh Đăng Thị Văn 八 佾 五 於 廷 Nhị Quý Bất Kiến 二 杯 酒 Minh Đăng Thiểm Thiểm Chiếu U Minh 舉 揚 讚 歎 Cử Dương Tán Thán 彌 天 宗 祖 稱 孝 焉 鄉 黨 稱 弟 焉 陽 間 Di Thiên Tông Tổ Xưng Hiếu 燒 錢 化 紙 哭 黃 連 Thiêu Tiền Hóa Chỉ Hương Đảng Xưng Đệ Hồng Liên Hỗ Dương Gian Bơi Ca Từ 舉 揚 讚 歎 Cử Dương Nan Dữ Ngôn Hiệu Khấp Dư 三 杯 美 酒 歎 化 錢 亡 人 一 去 再 不 來 Vong Nhân Nhất Khứ Thán Tam Bôi 高 奉 金 杯 Bất Lai Cao Phụng Thán Hóa Tiền 酒 斟 三 獻 39 Tiền Nhất Căn Thụ 扶 又 扶 不 住 Phù Hựu Phù Bất Trụ Kim Bôi Mĩ Tửu Môn Tái Tán Tương Yên 號 泣 旟 Tam Khốc Yên 互 相 難 與 言 三 杯 歌 詞 門 前 一 根 樹 Tửu Châm Tam Hiến 拔 去 後 陽 栽 Bạt Khứ Hậu Dương Tài 三 杯 以 過 重 獻 當 斟 Tam Bôi Dĩ Quá Trùng 閻 王 不 怕 英 雄 漢 Diêm Vương Bất Phạ Anh Hùng Hán 雷 打 不 怕 樹 根 深 Lôi Bả Bất Châm 專 取 陽 間 老 少 年 人 Chuyên Thủ Dương Gian Lão Thiểu 船 開 不 等 案 上 人 Tố Bàn Triền 一 份 紙 Nhất Phần Chỉ Phạ Thụ Căn Thâm Hiến Đương 做 盤 纏 Thuyền 陰 司 一 份 錢 Âm Ti Nhất Phần Tiền Khai Bất Đẳng Án Thượng Nhân Niên Nhân 40 哀 哀 來 收 什 Ai Ai Lai Thu Thập 傷 心 哪 個 不 傷 心 傷 心 丟 了 好 愁 人 Thương Tâm Na 難 相 逢 Nan Tương Phùng Cá Bất Thương Tâm Thương Tâm Đâu 除 非 紙 上 畫 真 容 一 去 永 無 蹤 Nhất Khứ Vĩnh Tung Phi Thượng Hoa Chân Dong 何 日 得 相 逢 Sầu Nhân 要 相 逢 Đắc Nhĩ 重 相 會 Trùng Tương Hội 一 對 白 鶴 滿 天 飛 Nhất Đối Bạch Hạc Mãn Thiên Phi Hà Nhật Đắc Tương Phùng Liễu Hảo Yếu Vô Trừ Chỉ 要 得 你 Yếu Tương Phùng 出 非 南 柯 一 夢 中 41 Xuất Phi Nam Kha Nhất Mộng Trung 一 個 高 來 一 個 低 Nhất Cá Cao Lai Nhất Cá Đê 雲 何 度 此 衣 旦 能 存 一 念 Vân Hà Độ Thử Y 出 非 孝 信 化 冥 錢 Xuất Phi Hiếu Tín Hóa Minh Tiền Đán 三 杯 以 過 滿 獻 當 斟 Tam Bôi Dĩ Quá Mãn Hiến Đương 靈 前 擺 起 三 獻 食 Linh Tiền Bãi Khởi Tam Hiến Thực 恓 惶 哪 個 不 恓 惶 Tây Hoàng Na Cá Bất Tây Hoàng Châm Năng Tồn Nhất Niệm 淨 土 周 沙 界 Tịnh Thổ Chu Sa Giới 若 要 亡 魂 生 淨 土 Nhược Yếu Vong Hồn Sinh Tịnh Thổ 42 願 亡 早 早 去 超 生 Nguyện Vong Tảo Tảo Khứ Siêu Sinh 只 見 靈 前 紙 一 張 Chỉ Kiến Linh Tiền Chỉ Nhất Trương 信 具 備 老 包 一 封 奉 Tín Cụ Bị Lão Bao Nhất Phong Phụng 佛 設 供 為 辭 陽 告 終 臨 終 送 老 報 本 化 財 孝 Phật Thiết Cúng Vì Từ Dương Cáo Chung Lâm 今 辰 原 有 清 淨 奉 Kim Thần Tại Nguyên Am Hữu Trung 在 陰 中 默 然 細 聽 細 聽 Thanh Mặc Tịnh Nhiên Phụng Tế Chung Tống Lão Báo Bản Hóa Tài Hiếu 43 Thính Tế Thính 處 處 是 菩 提 今 有 老 包 一 封 對 亡 商 宣 亡 Xứ Xứ Thị Bồ Đề Kim Hữu Lão Bao Nhất Phong Đối Vong Thương Tuyên Vong 高 超 三 界 永 離 四 生 願 往 生 親 蒙 佛 記 聖 前 Cao Siêu Tam Giới Vĩnh Li Tứ Sinh Nguyện Vãng Sinh Thân Mông Phật Kí Thánh Tiền 昭 右 穆 考 妣 先 靈 姑 嫜 姊 妹 一 派 靈 魂 Chiêu Hữu Mục Khảo Tỉ Tiên Linh Cô Chương Tỉ Muội Nhất Phái Linh Hồn 本 音 門 中 歷 代 高 曾 遠 祖 老 幼 脈 派 靈 魂 左 Bản Âm 再 有 散 錢 一 大 會 今 對 靈 位 之 前 薰 香 上 詣 Tái Hữu Môn Tán Trung Tiền Lịch Nhất Đại Cao Đại Hội Tằng Kim Viễn Đối Tổ Linh Lão Ấu Vị Chi Mạch Tiền Phái Huân Linh Hương Hồn Thượng Tả 44 Nghệ 上 故 正 魂 性 名 下 收 執 用 Thượng Cố Chính Hồn Tính Danh Hạ Thu Chấp Dụng 再 有 坤 府 至 尊 東 嶽 天 齊 Tái Hữu Khơn Phủ Chí Tơn Đơng Nhạc Thiên Tề 進 Tiến 本 縣 城 隍 主 者 牛 頭 馬 面 烏 嘴 魚 腮 聖 前 呈 Bản Huyện Thành Hoàng Chủ Giả Ngưu Đầu 再 有 冥 府 一 殿 秦 廣 Mã Diện Ô Chủy Ngư Tai Thánh Tiền Trình 45 Tái Hữu Minh Phủ Nhất Điện Tần Quảng 呈 進 Trình Tiến 再 有 梅 山 院 中 翻 壇 打 廟 Tái Hữu Mai Sơn Viện Trung Phiên Đàn Đả Miểu 再 有 恩 師 萬 法 教 主 金 威 Tái Hữu Ân Sư Vạn Pháp Giáo Chủ Kim Uy 再 有 正 一 出 馬 壇 中 趙 侯 Tái Hữu Chính Nhất Xuất Mã Đàn Trung Triệu Hầu 46 再 有 北 方 鎮 天 真 武 祖 師 Tái Hữu Bắc Phương Trấn Thiên Chân Vũ Tổ Sư 再 有 門 外 總 真 天 地 水 府 Tái Hữu Môn Ngoại Tổng Chân Thiên Địa Thủy Phủ 再 有 門 外 虛 空 過 往 糾 察 Tái Hữu 再 有 西 天 東 土 陰 陽 會 上 Tái Hữu Môn Tây Ngoại Thiên Hư Đông Không Thổ Quá Âm Vãng Dương Củ Hội Sát Thượng 再 有 陰 傳 師 祖 泰 真 楊 先 生 Tái Hữu Âm Truyền Sư Tổ Thái Chân Dương Tiên 再 有 雷 盟 一 府 二 院 三 師 Sinh 47 Tái Hữu Lôi Minh Nhất Phủ Nhị Viện Tam Sư 再 有 上 壇 會 上 唐 氏 太 婆 Tái Hữu Thượng Đàn Hội Thượng Đường Thị Thái Bà 自 從 今 朝 交 過 後 勞 勞 收 什 往 西 行 Tự Tòng Kim 大 報 銀 錢 Đại Báo Ngân 或 是 Hoặc Thị Tiền Triêu Giao Quá Hậu 普 申 超 薦 Phổ Thân 再 有 門 外 高 山 Tái Hữu Môn Ngoại Cao Sơn Siêu Tiến 寒 林 會 上 五 音 姓 氏 Lao Lao Thu Thập Vãng Tây Hành 48 Hàn Lâm Hội Thượng Ngũ Âm Tính Thị 再 有 浩 浩 天 京 上 聖 溟 溟 Tái Hữu Hạo Hạo Thiên Kinh Thượng Thánh Minh Minh 五 色 祥 雲 內 放 出 白 毫 光 Ngũ Sắc Tường Vân Nội Phóng Xuất Bạch Hao Quang 金 童 執 花 旛 玉 女 捧 香 花 Kim Đồng Chấp Hoa Phan Ngọc Nữ Phủng Hương Hoa 存 亡 諸 眾 生 悉 皆 離 苦 難 Tồn Vong Chư Chúng Sinh Tất Giai Li Khổ Nạn 一 切 冤 家 鬼 盡 離 地 獄 中 49 Nhất Thiết Oan Gia Quỷ Tận Li Địa Ngục Trung 西 方 路 上 為 工 具 地 獄 門 前 作 赦 書 Tây Phương Lộ Thượng Vi Công Vụ Địa Ngục Môn Tiền Tác Xá Thư 與 亡 人 用 千 里 送 毫 毛 禮 輕 仁 義 重 生 死 之 Dữ Vong Nhân Dụng Thiên Lí Tống Hào Mao Lễ Khinh Nhân Nghĩa Trọng Sinh Tử Chi 天 如 火 地 如 風 催 人 老 送 人 終 手 把 錢 財 弄 燒 Thiên Như Hỏa Địa Như Phong Thôi 南 無 生 天 界 菩 薩 Nam Mô Sinh Thiên Giới Bồ 因 緣 會 遇 時 Nhân Duyên Hội Ngộ Thời 假 使 經 百 劫 Giả Sử Kinh Bách Kiếp Tát Nhân Lão Tống Nhân 摩 訶 薩 Ma Ha Tát Chung Thủ Bả Tiền Tài Lộng Thiêu 50 果 報 還 自 受 Quả Báo Hoàn Tự Thụ 所 造 孽 不 忘 Sở Tạo Nghiệt Bất Vong 子 靈 前 跪 法 師 停 樂 指 路 科 完 Chỉ Lộ Khoa Hoàn Tử Linh Tiền Quỳ Pháp Sư Đình Lạc 嗚 呼 哀 哉 名 維 上 香 九 品 蓮 臺 伴 禮 金 仙 孝 51 Ơ Hơ Ai Tai Danh Duy Thượng Hương Cửu Phẩm Liên Đài Biện Lễ Kim Tiên Hiếu 以 禮 死 葬 之 以 禮 孟 五 百 問 孝 點 火 來 燒 紙 Dĩ Lễ Tử Táng Chi Dĩ Lễ Mạnh Ngũ Bách Vấn Hiếu Điểm Hỏa Lai Thiêu Chỉ 52 ... 同 怎 奈 無 常 是 一 樣 Tu Nhiên Lão Thiểu Chi Bất Đồng Chẩm Nại Vô Thường Thị Nhất Dạng 笑 嘆 八 百 之 彭 祖 嗟 三 十 二 之 顏 回 Tiếu Thán Bát Bách Chi Bành Tổ Ta Tam Thập Nhị Chi Nhan Hồi 顏 子 曾 子 與 孟 子 哪 個 長 生... Thụ Công Đức 靈 位 之 前 受 今 與 亡 開 散 咽 喉 指 路 獻 食 Linh Vị Chi Tiền Thụ Kim Dữ Vong Khai Tán 冥 途 路 上 接 引 新 故 亡 人 Minh Đồ Lộ Thượng Tiếp Dẫn Tân Chỉ Lộ Hiến Thực 三 魂 請 赴 棺 Tích Trượng Chấn Khai Vơ Gian... Dẫn Hồn Lai 26 兩 手 撥 開 生 死 路 翻 身 跳 出 鬼 門 關 Lưỡng Thủ Bát Khai Sinh Tử 之 途 境 鄉 之 外 Chi Đồ Cảnh Hương Chi Ngoại Lộ Phiên Thân Khiêu Xuất Quỷ Môn Quan 惟 願 Duy Nguyện 謹 當 持 誦 水 碗 令 諱 Cẩn Đương Trì

Ngày đăng: 03/07/2022, 19:49

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w