1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(LUẬN ÁN TIẾN SĨ) Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt 60 22 01 01

248 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ THU HƯƠNG CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội - 2010 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ THU HƯƠNG CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT Chuyên ngành: Lý luận ngôn ngữ Mã số: 60.22.01.01 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: GS TS Hoàng Văn Vân PGS TS Nguyễn Hồng Cổn Hà Nội - 2010 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com MỤC LỤC Trang phụ bìa Lời cam đoan………………………………………………………………… I Lời cảm ơn ……………………………………………………………….…… II Mục lục …………………………………………………………………….…III Danh mục chữ viết tắt ………………………………………… … VIII PHẦN MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài ………………………………….…………………… …1 Đối tượng phạm vi nghiên cứu ……………………………….…… … 3 Nhiệm vụ nghiên cứu luận án…………………………….….…… … Ý nghĩa luận án ………………………………………….……… …….4 Phương pháp nghiên cứu……………………………………….……….… Ngữ liệu ……………………………………………………….…….….… Cái luận án ………………………………………….…….…….6 Bố cục luận án…………………………………………….……….… Chương TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Tình hình nghiên cứu cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh 1.1.1 Cách tiếp cận theo hướng lơgíc học ………………………………… 11 1.1.2 Cách tiếp cận theo hướng ngữ nghĩa ……………………………….… 12 1.1.3 Cách tiếp cận theo hướng chức năng…………………………….……16 1.1.4 Cách tiếp cận theo hướng loại hình……………………………… … 21 1.2 Các quan niệm cấu trúc gây khiến - kết tiếng Việt ….25 III TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 1.2.1 Quan điểm Nguyễn Kim Thản……………………………………26 1.2.2 Quan điểm Nguyễn Thị Quy …………………………………… 26 1.2.3 Quan điểm Diệp Quang Ban………………………………….… 27 1.2.4 Các tác giả khác………………………………………………… …… 27 1.3 Cơ sở lí thuyết cấu trúc gây khiến - kết …………………… 28 1.3.1 Định nghĩa cấu trúc gây khiến - kết ………… ………………….28 1.3.2 Nhận diện cấu trúc gây khiến - kết ……………………………….30 1.3.2.1 Cấu trúc lơgích cấu trúc gây khiến - kết ……………………30 1.3.2.2 Cấu trúc ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết … ……………32 1.3.2.3 Hình thức cú pháp cấu trúc gây khiến - kết ……… ………35 1.4 Quan điểm cách tiếp cận luận án cấu trúc gây khiến - kết quả…………………………………………………… 38 1.5 Tiểu kết ………………………………………………………………….40 Chương KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG ANH 2.1 Đặc điểm chung cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh…42 2.1.1 Đặc điểm ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh 42 2.1.1.1 Tác thể gây khiến ……………………………………………………43 2.1.1.2 Bị thể……………………………………………………………… 44 2.1.1.3 Tác động gây khiến ………………………………………………… 45 2.1.1.4 Kết gây khiến………………………………………………… 47 2.1.1.5 Mối quan hệ tác động gây khiến kết gây khiến ……… 49 2.1.2 Đăc điểm ngữ pháp cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh 53 2.2 Các kiểu cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh ……… …….56 2.2.1 Cấu trúc gây khiến - kết hình thái học ……………………….… 56 IV TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 2.2.1.1 Đặc trưng ngữ pháp cấu trúc gây khiến - kết hình thái học 56 2.2.1.2 Đặc trưng ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết hình thái học 58 2.2.2 Cấu trúc gây khiến - kết từ vựng tính…………………………… 63 2.2.2.1 Đặc trưng ngữ pháp cấu trúc gây khiến - kết từ vựng tính …64 2.2.2.2 Đặc trưng ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết từ vựng tính… 65 2.2.3 Cấu trúc gây khiến - kết cú pháp ……………………………… 79 2.2.3.1 Đặc trưng ngữ pháp cấu trúc gây khiến - kết cú pháp …… 80 2.2.3.2 Đặc trưng ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết cú pháp…… 86 2.2.3.3 Ý nghĩa động từ make cấu trúc gây khiến -kết cú pháp tiếng Anh …………………………… 103 2.3 Tiểu kết ……………………………………………………………… 109 Chương KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG VIỆT 3.1 Vấn đề nhận diện cấu trúc gây khiến - kết tiếng Việt ….111 3.1.1 Phân biệt cấu trúc gây khiến - kết với cấu trúc cầu khiến ………111 3.1.2 Vấn đề phân biệt cấu trúc gây khiến - kết cấu trúc có gia ngữ kết tân ngữ đích thể ………………113 3.2 Đặc điểm chung cấu trúc gây khiến - kết tiếng Việt 114 3.2.1 Đặc điểm ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết tiếng Việt 114 3.2.1.1 Tác thể gây khiến ………………………………………………….115 3.2.1.2 Bị thể ……………………………………………………………….116 3.2.1.3 Tác động gây khiến …………………………………………………117 3.2.1.4 Kết gây khiến ………………………………………………….120 3.2.2 Đăc điểm ngữ pháp cấu trúc gây khiến - kết tiếng Việt 121 3.2.2.1 Mơ hình cú pháp cấu trúc gây khiến kết tiếng Việt …121 V TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 3.2.2.2 Phân loại cấu trúc gây khiến - kết tiếng Việt ………… 122 3.2.2.3 Hiện tượng ngữ pháp hoá số động từ gây khiến tiếng Việt …………………………………………………… 125 3.3 Các kiểu cấu trúc gây khiến - kết tiếng Việt ………… 128 3.3.1 Cấu trúc gây khiến - kết từ vựng tính ………………………….…128 3.3.1.1 Đặc trưng ngữ pháp cấu trúc gây khiến - kết từ vựng tính 128 3.3.1.2 Đặc trưng ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết từ vựng tính 130 3.3.2 Cấu trúc gây khiến - kết cú pháp ……………………………….137 3.3.2.1 Đặc trưng ngữ pháp cấu trúc gây khiến - kết cú pháp …….137 3.3.2.2 Đặc trưng ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết cú pháp ……142 3.4 Tiểu kết ……………………………………………………………… 149 Chương PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU - CHUYỂN DỊCH CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 4.1 Đối chiếu cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh tiếng Việt ………………………………………………………… 151 4.1.1 Những điểm tương đồng cấu trúc gây khiến- kết tiếng Anh tiếng Việt ………………………………………….152 4.1.1.1 Sự tương đồng mặt ngữ nghĩa ………………………………… 152 4.1.1.2 Sự tương đồng mặt ngữ pháp ………………………………… 159 4.1.2 Những nét khác biệt cấu trúc gây khiến- kết tiếng Anh tiếng Việt ……………………………………………….160 4.1.2.1 Những khác biệt mặt ngữ pháp cấu trúc gây khiến- kết tiếng Anh tiếng Việt ………………… 161 4.1.2.2 Những điểm khác biệt ngữ nghĩa cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh tiếng Việt ……………… 172 VI TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 4.2 Khả chuyển dịch cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh tiếng Việt …………………………………………177 4.2.1 Chuyển dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt…………………………….177 4.2.2 Chuyển dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh…………………………….181 4.2.3 Cách thức chuyển dịch mặt cấu trúc……………………………….183 4.2.3.1 Tương đương cấu trúc ………………………………………… 183 4.2.3.2 Không tương đương cấu trúc…………………………………… 183 4.3 Một số đề xuất liên quan đến việc dạy, học dịch cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh tiếng Việt ………………… 185 4.4 Tiểu kết ……………………………………………………………… 185 KẾT LUẬN………………………………………………………………… 187 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN …………………………………………… 194 TÀI LIỆU THAM KHẢO …………… ………………………………… 195 PHỤ LỤC ……………………………………………………………………205 VII TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com DANH MỤC NHỮNG CHỮ VIẾT TẮT Tiếng Anh N: noun (danh từ) V: verb (động từ) A: adjective (tính từ) AFF: affect (tác động) S: subject (chủ ngữ) Vcause: động từ nguyên nhân Veffect: động từ kết O: object (tân ngữ) Od: direct object (tân ngữ trực tiếp) Co: object complement Vkq: động từ kết Vinf: infinitive verb (động từ nguyên dạng) Tiếng Việt D: danh từ Dn: cụm danh từ Đ: động từ BN: bổ ngữ VIII TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com Thank you for evaluating AnyBizSoft PDF Merger! To remove this page, please register your program! Go to Purchase Now>> AnyBizSoft PDF Merger  Merge multiple PDF files into one  Select page range of PDF to merge  Select specific page(s) to merge  Extract page(s) from different PDF and merge into one TIEU LUAN files MOI download : skknchat@gmail.com PHẦN MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Trong sống ngày, thường xuyên phải sử dụng ngôn ngữ theo nhiều cách khác để diễn đạt việc xảy có liên quan với theo quan hệ nhân Chẳng hạn nội dung người thợ săn bắn chết cáo có cách diễn đạt sau: (0.1a) Con cáo chết người thợ săn bắn (0.1b) Người thợ săn bắn cáo nên cáo chết (0.1c) Người thợ săn bắn chết cáo Khác với câu (0.1a) (0.1b) sử dụng liên từ để mối quan hệ nguyên nhân (người thợ săn bắn cáo) kết (con cáo chết) với hình thức câu ghép, câu (0.1c) lại biểu mối quan hệ câu đơn có vị ngữ gồm vị từ ngoại động biểu thị nguyên nhân (bắn) vị từ trạng thái biểu thị kết (chết) Trong tài liệu ngôn ngữ học, kiểu cấu trúc kiểu thường gọi cấu trúc gây khiến (causative constructions) cấu trúc gây khiến - kết (causative - resultative constructions) Theo McCawley (1968), xét mặt nghĩa biểu hiện, cấu trúc gây khiến - kết cấu trúc bao gồm hai kiện nguyên nhân kết Về mặt thời gian, kiện nguyên nhân phải xảy trước kiện kết quả, mặt lơ gích, việc xảy kiện kết phụ thuộc hoàn toàn vào kiện nguyên nhân, có Thuật ngữ construcrion dịch cấu trúc kết cấu Trong luận án dùng thuật ngữ cấu trúc để dịch construction, thuật ngữ kết cấu dùng để dịch thuật ngữ structure TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ... CHIẾU - CHUYỂN DỊCH CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 4.1 Đối chiếu cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh tiếng Việt ………………………………………………………… 151 4.1.1 Những điểm tương đồng cấu. .. KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG VIỆT 3.1 Vấn đề nhận diện cấu trúc gây khiến - kết tiếng Việt ….111 3.1.1 Phân biệt cấu trúc gây khiến - kết với cấu trúc cầu khiến ………111 3.1.2... quả, chọn cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh tiếng Việt làm đề tài nghiên cứu luận án tiến sĩ Dựa việc phân tích đối chiếu ngữ liệu cấu trúc gây khiến - kết tiếng Anh tiếng Việt, luận án tìm hiểu

Ngày đăng: 29/06/2022, 06:06

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN