1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Luận án tiến sĩ cấu trúc gây khiến kết quả trong tiếng anh và tiếng việt 60 22 01 01

248 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Cấu Trúc Gây Khiến - Kết Quả Trong Tiếng Anh Và Tiếng Việt
Tác giả Nguyễn Thị Thu Hương
Người hướng dẫn GS. TS. Hoàng Văn Vân, PGS. TS. Nguyễn Hồng Cổn
Trường học Đại học Quốc gia Hà Nội
Chuyên ngành Lý luận ngôn ngữ
Thể loại luận án tiến sĩ
Năm xuất bản 2010
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 248
Dung lượng 2,25 MB

Cấu trúc

  • 1. Lý do chọn đề tài (10)
  • 2. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu (12)
  • 3. Nhiệm vụ nghiên cứu của luận án (12)
  • 4. Ý nghĩa của luận án (13)
  • 5. Phương pháp nghiên cứu (13)
  • 6. Ngữ liệu (14)
  • 7. Cái mới của luận án (15)
  • 8. Bố cục của luận án (15)
  • Chương 1 TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1. Tình hình nghiên cứu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh (51)
    • 1.1.1. Cách tiếp cận theo hướng lôgíc học (20)
    • 1.1.2. Cách tiếp cận theo hướng ngữ nghĩa (21)
    • 1.1.3. Cách tiếp cận theo hướng chức năng (25)
    • 1.1.4. Cách tiếp cận theo hướng loại hình (30)
    • 1.2.1. Quan điểm của Nguyễn Kim Thản (34)
    • 1.2.2. Quan điểm của Nguyễn Thị Quy (35)
    • 1.2.3. Quan điểm của Diệp Quang Ban (36)
    • 1.2.4. Các tác giả khác (36)
    • 1.3. Cơ sở lí thuyết về cấu trúc gây khiến - kết quả (37)
      • 1.3.1. Định nghĩa cấu trúc gây khiến - kết quả (37)
      • 1.3.2. Nhận diện cấu trúc gây khiến - kết quả (39)
        • 1.3.2.1. Cấu trúc lôgích của cấu trúc gây khiến - kết quả (0)
        • 1.3.2.2. Cấu trúc ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả … (41)
        • 1.3.2.3. Hình thức cú pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả (44)
    • 1.4. Quan điểm và cách tiếp cận của luận án về cấu trúc gây khiến - kết quả (47)
    • 1.5. Tiểu kết (49)
  • Chương 2 KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ (120)
    • 2.1.1.2. Bị thể (53)
    • 2.1.1.3. Tác động gây khiến (54)
    • 2.1.1.4. Kết quả gây khiến (56)
    • 2.1.1.5. Mối quan hệ giữa tác động gây khiến và kết quả gây khiến (58)
    • 2.1.2. Đăc điểm ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh (62)
    • 2.2. Các kiểu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh (64)
      • 2.2.1. Cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học (0)
        • 2.2.1.1. Đặc trưng ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học (65)
        • 2.2.1.2. Đặc trưng ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học (67)
      • 2.2.2. Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính (72)
        • 2.2.2.1. Đặc trưng ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính …64 2.2.2.2. Đặc trưng ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính… 65 2.2.3. Cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp (73)
        • 2.2.3.1. Đặc trưng ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp (89)
        • 2.2.3.2. Đặc trưng ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp (95)
        • 2.2.3.3 Ý nghĩa của động từ make trong cấu trúc gây khiến -kết quả cú pháp tiếng Anh (112)
    • 2.3. Tiểu kết (118)
  • Chương 3 KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ (160)
    • 3.1.2. Vấn đề phân biệt cấu trúc gây khiến - kết quả và cấu trúc có gia ngữ chỉ kết quả và tân ngữ chỉ đích thể (122)
    • 3.2. Đặc điểm chung của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt (123)
      • 3.2.1. Đặc điểm ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt 114 1. Tác thể gây khiến (123)
        • 3.2.1.2. Bị thể (125)
        • 3.2.1.3. Tác động gây khiến (126)
        • 3.2.1.4. Kết quả gây khiến ………………………………………………….120 3.2.2. Đăc điểm ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt 121 3.2.2.1. Mô hình cú pháp của cấu trúc gây khiến kết quả trong tiếng Việt …121 (129)
        • 3.2.2.2. Phân loại cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt (131)
        • 3.2.2.3. Hiện tượng ngữ pháp hoá của một số động từ gây khiến trong tiếng Việt (134)
    • 3.3. Các kiểu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt (137)
      • 3.3.1. Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính (137)
        • 3.3.1.1. Đặc trưng ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính (137)
        • 3.3.1.2. Đặc trưng ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính 130 3.3.2. Cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp (139)
        • 3.3.2.1. Đặc trưng ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp (146)
        • 3.3.2.2. Đặc trưng ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp (151)
    • 3.4. Tiểu kết (0)
  • Chương 4 PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU - CHUYỂN DỊCH CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 4.1. Đối chiếu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt (0)
    • 4.1.1. Những điểm tương đồng giữa cấu trúc gây khiến- kết quả của tiếng Anh và tiếng Việt (161)
      • 4.1.1.1 Sự tương đồng về mặt ngữ nghĩa (161)
      • 4.1.1.2. Sự tương đồng về mặt ngữ pháp (168)
    • 4.1.2. Những nét khác biệt giữa cấu trúc gây khiến- kết quả tiếng Anh và tiếng Việt (169)
      • 4.1.2.1. Những khác biệt về mặt ngữ pháp của cấu trúc gây khiến- kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt (170)
      • 4.1.2.2. Những điểm khác biệt về ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt (181)
    • 4.2.1. Chuyển dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt (186)
    • 4.2.2. Chuyển dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh (190)
    • 4.2.3. Cách thức chuyển dịch về mặt cấu trúc (191)
      • 4.2.3.1. Tương đương về cấu trúc (192)
      • 4.2.3.2. Không tương đương về cấu trúc (192)
    • 4.3. Một số đề xuất liên quan đến việc dạy, học và dịch cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt (193)
    • 4.4. Tiểu kết (194)
  • KẾT LUẬN (196)
  • TÀI LIỆU THAM KHẢO (0)
  • PHỤ LỤC (0)

Nội dung

Nhiệm vụ nghiên cứu của luận án

Luận án tập trung giải quyết những nhiệm vụ sau:

Trong bài viết này, chúng tôi sẽ điểm lại các cách tiếp cận khác nhau về cấu trúc gây khiến - kết quả trong ngôn ngữ học Dựa trên những phân tích đó, chúng tôi sẽ xác lập một cách tiếp cận mới cho luận án, nhằm làm rõ hơn các khía cạnh của cấu trúc này.

2 Mô tả cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt trên hai bình diện ngữ nghĩa (nội dung) và ngữ pháp (hình thức);a

Đối chiếu giữa cấu trúc "gây khiến - kết quả" trong tiếng Anh và tiếng Việt giúp làm rõ những điểm tương đồng và khác biệt về mặt ngữ nghĩa và ngữ pháp Việc phân tích này không chỉ cung cấp cái nhìn sâu sắc về cách thức diễn đạt các mối quan hệ nguyên nhân - kết quả trong hai ngôn ngữ mà còn hỗ trợ người học hiểu rõ hơn về cách sử dụng chúng một cách hiệu quả.

4 Khảo sát cách thức chuyển dịch các cấu trúc gây khiến - kết quả từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại.

Ý nghĩa của luận án

Luận án này sẽ đối chiếu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt, nhằm làm rõ các đặc điểm phổ biến và loại hình của cấu trúc này Nghiên cứu sẽ chỉ ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ, từ đó làm nổi bật sự khác biệt về loại hình gắn liền với hai nền văn hóa và thói quen sử dụng ngôn ngữ khác nhau Kết quả nghiên cứu không chỉ mô tả cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt mà còn so sánh với các ngôn ngữ khác về mặt ngữ pháp và ngữ nghĩa.

Luận án này sẽ cung cấp cho người dạy và học tiếng Anh cũng như tiếng Việt cái nhìn hệ thống về cấu trúc gây khiến - kết quả của hai ngôn ngữ, từ đó nâng cao khả năng sử dụng cấu trúc này trong giảng dạy, học tập và giao tiếp, đồng thời giúp tránh những lỗi do sự khác biệt ngôn ngữ Hơn nữa, kết quả nghiên cứu còn hỗ trợ những người làm công tác dịch thuật trong việc chuyển dịch cấu trúc gây khiến - kết quả, giảm thiểu các lỗi thường gặp khi dịch giữa tiếng Anh và tiếng Việt.

Phương pháp nghiên cứu

Phương pháp nghiên cứu chủ yếu của luận án là phương pháp mô tả và so sánh đối chiếu

Phương pháp mô tả được áp dụng để khảo sát đặc điểm ngữ nghĩa và ngữ pháp của các cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt Nghiên cứu này tập trung vào các mối quan hệ ngữ nghĩa và cú pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả trong câu đơn của hai ngôn ngữ.

Các phương pháp mô tả chủ yếu được sử dụng để phân tích cấu trúc ngữ nghĩa và ngữ pháp bao gồm phân tích vai nghĩa, phân tích thành phần câu, cùng với các thủ pháp như cải biến, tỉnh lược và chêm xen.

Luận án sử dụng phương pháp phân tích đối chiếu để khám phá những tương đồng và khác biệt trong cấu trúc gây khiến - kết quả giữa tiếng Anh và tiếng Việt Nguyên tắc đối chiếu hai chiều được áp dụng, coi cả hai ngôn ngữ là nguồn và đích, nhằm mô tả và so sánh cấu trúc gây khiến kết quả một cách toàn diện.

Luận án không chỉ đối chiếu cấu trúc mà còn áp dụng phương pháp đối chiếu chuyển dịch để khám phá các phương thức chuyển dịch cấu trúc gây khiến - kết quả giữa tiếng Anh và tiếng Việt.

Trong quá trình khảo sát, luận án áp dụng đa dạng các phương pháp nghiên cứu, bao gồm mô tả, phân tích đối chiếu, phân loại, thống kê và mô hình hoá để thu thập và xử lý dữ liệu một cách hiệu quả.

Ngữ liệu

Ngữ liệu được sử dụng để minh hoạ và dẫn chứng được lấy từ các nguồn khác nhau:

- Một số tác phẩm văn học song ngữ Anh - Việt, Việt - Anh đã được xuất bản

- Một số từ điển tiếng Anh, từ điển Anh - Việt, từ điển Việt - Anh đã được xuất bản ở nước ngoài và Việt Nam

- Các sách tiếng Anh và tiếng Việt do người bản ngữ viết

- Các bài báo về cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt được đăng trên các tạp chí ngôn ngữ học trong và ngoài nước

Danh mục các tài liệu được trích dẫn làm ngữ liệu này xin xem ở phần phu lục.

Cái mới của luận án

Đây là luận án đầu tiên nghiên cứu và so sánh cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt, nhằm khám phá những đặc điểm nổi bật của cấu trúc này.

- kết quả và cách thể hiện của chúng trong hai ngôn ngữ

Luận án đã chỉ ra những điểm tương đồng và khác biệt trong việc sử dụng cấu trúc ngữ pháp để diễn đạt ý nghĩa gây khiến - kết quả giữa tiếng Anh và tiếng Việt Nghiên cứu này làm rõ các đặc điểm loại hình và tính phổ biến của cấu trúc gây khiến - kết quả trong các ngôn ngữ Bên cạnh đó, luận án cũng phân tích phương pháp chuyển dịch cấu trúc này giữa hai ngôn ngữ, từ đó đưa ra gợi ý giúp người học tránh mắc lỗi khi sử dụng cấu trúc gây khiến - kết quả trong quá trình học tiếng Anh và tiếng Việt như ngoại ngữ.

Bố cục của luận án

Ngoài phần mở đầu, kết luận, danh mục tài liệu tham khảo và phụ lục, luận án gồm bốn chương như sau:

Chương 1 trình bày cơ sở lý thuyết của luận án và tình hình nghiên cứu

Luận án sẽ khảo sát khái niệm cấu trúc gây khiến, phân loại các kiểu gây khiến - kết quả như gây khiến - kết quả trực tiếp và gián tiếp Bên cạnh đó, luận án cũng sẽ trình bày các quan niệm về gây khiến - kết quả, định nghĩa và tiêu chí nhận diện cấu trúc này, đồng thời điểm qua các cách tiếp cận khác nhau liên quan đến cấu trúc gây khiến - kết quả.

Chương 2 của luận án khảo sát cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh từ hai khía cạnh ngữ pháp và nghĩa học Nghiên cứu tập trung vào các đặc điểm ngữ nghĩa và thành tố nghĩa trong cấu trúc này, cũng như những phương tiện thể hiện ý nghĩa gây khiến - kết quả qua các phương diện cú pháp, hình thái và từ vựng Đồng thời, luận án cũng phân tích vai trò của một số động từ quan trọng trong cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh.

Chương 3 nghiên cứu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt từ góc độ ngữ nghĩa, bắt đầu bằng việc định nghĩa khái niệm này Tiếp theo, chương khảo sát cấu trúc gây khiến - kết quả qua ba khía cạnh: cấu trúc cú pháp, tính từ vựng, và vai trò của một số động từ quan trọng trong cấu trúc này.

Chương 4 phân tích các nội dung chính từ chương 2 và chương 3, so sánh cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt về mặt kết học và nghĩa học Đồng thời, luận án cũng đề xuất phương pháp chuyển dịch cấu trúc này giữa hai ngôn ngữ.

Phần kết luận tóm tắt các nội dung chính của luận án, chỉ ra những hạn chế hiện có và đề xuất hướng nghiên cứu cho tương lai.

TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT

1.1 Tình hình nghiên cứu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh

Đến nay, nhiều nhà ngôn ngữ học đã nghiên cứu về cấu trúc gây khiến - kết quả trong các ngôn ngữ, đặc biệt là tiếng Anh Các nhà nghiên cứu nổi bật trong lĩnh vực này bao gồm William Frawley (1992), Talmy (1988), Lewis (1973), Jae Jung Song (1991, 2001, 2005) và Anna Wierzbicka (1987, 1988, 1996).

Trong công trình "Linguistic Typology Morphology and Syntax," Jae Jung Song đã phân loại cấu trúc gây khiến - kết quả dựa trên đặc điểm hình thái học, với sự chú ý đặc biệt đến loại hình thái học trong nhiều năm qua Gần đây, Song (1996) chỉ ra rằng sự tập trung quá mức vào loại hình thái học đã dẫn đến việc thiếu quan tâm đến các loại cấu trúc gây khiến - kết quả khác, đặc biệt là loại cú pháp Dựa trên dữ liệu từ 613 ngôn ngữ, ông đã đề xuất một phân loại hình học mới với ba loại cấu trúc khác nhau: COMPACT, AND và PURP Mặc dù nghiên cứu của ông chưa hoàn toàn thuyết phục, nhưng đã đóng góp quan trọng cho việc tìm hiểu cấu trúc gây khiến - kết quả.

Anna Wierzbicka trong tác phẩm “The Semantics of Grammar” đã dành gần 20 trang để phân tích cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh, đồng thời so sánh cấu trúc này với các ngôn ngữ khác như tiếng Nhật, tiếng Hindi, tiếng Pháp, tiếng Ý và tiếng Nga.

William Frawly (1992) trong tác phẩm “Linguistic Semantics” đã khám phá sâu về cấu trúc ngữ nghĩa quan hệ giữa nguyên nhân và kết quả Ông trình bày một cách nhìn lôgíc về mối quan hệ này giữa hai sự kiện, nhấn mạnh hai đặc tính chính: sự trực tiếp của nguyên nhân và mức độ tham gia của các thành phần Những yếu tố này ảnh hưởng đến cấu trúc bề mặt của mối quan hệ gây khiến - kết quả, đồng thời cũng đề cập đến các thành phần trong sự kiện, mối quan hệ giữa chúng và cách giải mã mối quan hệ này.

Trong công trình “Semantic Analysis A Practical Introduction” (Phân tích ngữ nghĩa Dẫn luận thực hành) Goddard bàn về vai trò của từ because

Trong việc giải thích cấu trúc gây khiến - kết quả, ông đã đưa ra những cách diễn đạt cụ thể cho các động từ như make (làm), have (bảo), break (vỡ/ làm vỡ), clean (lau) và kill (giết chết).

Rober D Eagleson (1983) cũng nhắc đến các động từ gây khiến - kết quả trong công trình“Grammar: its Nature and Terminology” (Ngữ pháp:

Bản chất và Thuật ngữ)

Trong tác phẩm "Ngữ pháp tiếng Anh Longman", Alexander nhấn mạnh tầm quan trọng của cấu trúc gây khiến - kết quả, đặc biệt khi chúng ta muốn ai đó thực hiện một công việc nào đó cho mình.

Cấu trúc gây khiến - kết quả được đề cập trong nhiều nghiên cứu, bao gồm "Hướng dẫn các mẫu thức và cách sử dụng trong tiếng Anh" của A.S Hornby Các tài liệu này cung cấp cái nhìn sâu sắc về cách sử dụng cấu trúc này trong ngữ cảnh tiếng Anh.

Approach to English Grammar on Semantic Principles” (Một cách tiếp cận ngữ pháp tiếng Anh mới trên các nguyên tắc ngữ nghĩa học) của Dixon

Trong nghiên cứu của mình Dixon đã gọi động từ gây khiến - kết quả là

“making verb” (động từ khiến tác) và phân chia chúng thành nhiều loại khác nhau tuỳ theo cách kết hợp của chúng với các yếu tố khác

Jasper Holmes trong bài viết "Cú pháp và ngữ nghĩa của động từ gây khiến - kết quả" (1999) đã phân tích cú pháp và ngữ nghĩa của động từ này bằng cách sử dụng cấu trúc chủ đề - vị ngữ Ông đã mô hình hóa cách giải thích để làm rõ ý nghĩa của động từ gây khiến - kết quả, giúp người đọc hiểu sâu hơn về chức năng và cách sử dụng của chúng trong ngôn ngữ.

Event Becoming Making Being y ee er er er result result x Killing Dying Dead sense

Hình 1 Cấu trúc ngữ nghĩa - từ vựng của killing, nghĩa của kill

Để hiểu rõ hơn về cấu trúc nguyên nhân - kết quả trong ngôn ngữ, đặc biệt là tiếng Anh, bài viết sẽ trình bày bốn hướng tiếp cận khác nhau từ các nhà nghiên cứu: (i) nghĩa, (ii) cách tiếp cận chức năng, và (iii) cách tiếp cận loại hình.

1.1.1 Cách tiếp cận theo hướng lôgíc học

Cách tiếp cận cấu trúc gây khiến - kết quả theo hướng lôgíc có nguồn gốc từ triết học, cho thấy rằng mối quan hệ nhân - quả được hình thành từ tư duy của con người Nhiều nhà triết học đã nghiên cứu và bàn luận về bản chất của mối quan hệ này trong các công trình của họ.

TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Tình hình nghiên cứu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh

Cách tiếp cận theo hướng lôgíc học

Cách tiếp cận cấu trúc gây khiến - kết quả mang tính lôgíc có nguồn gốc từ triết học, cho thấy rằng mối quan hệ nhân - quả được hình thành từ tư duy của con người, theo quan điểm của nhiều nhà triết học.

Trong tác phẩm “Nghiên cứu về sự hiểu biết của con người” (Enquiries Concerning the Human Understanding), Hume (1902 [1777]) nhấn mạnh rằng nguyên nhân và kết quả chỉ là những sự kiện mà chúng ta nhận thấy có sự kết nối chặt chẽ với nhau.

Trong tác phẩm "System of Logic" (Hệ thống của lôgíc), Mill (1960 [1843]) ở chương 4 giải thích về quan hệ nhân - quả (causation) thông qua “những chuỗi sự kiện xảy ra đều đặn” Ông lập luận rằng để khẳng định A gây ra B, cần có sự kiện B xảy ra ngay sau A và mọi sự kiện tương tự như A luôn luôn dẫn đến những sự kiện tương tự như B.

Từ góc độ ngữ nghĩa học, việc định nghĩa quan hệ nhân - quả qua các chuỗi sự kiện gặp phải nhiều phức tạp Đầu tiên, có trường hợp B xảy ra sau A mà không phải do A gây ra, chẳng hạn như cái chết luôn theo sau sự ra đời, nhưng không thể nói rằng sự ra đời gây ra cái chết Thứ hai, sự kiện nguyên nhân có thể diễn ra đồng thời với sự kiện kết quả, như khi một cái bút chì di chuyển do tay người cầm bút đang chuyển động Cuối cùng, cả Hume và Mill đều tập trung vào việc giải thích “luật nhân - quả” thay vì cách sử dụng từ “because” trong giao tiếp hàng ngày, khiến việc áp dụng vào các câu như “Anh ấy đi vì bị cô ấy xúc phạm” trở nên khó khăn.

“Tôi cưới cô ấy vì tôi yêu cô ấy.”

Một hướng khác để định nghĩa quan hệ nhân - quả là cấu trúc tương tác, ví dụ như cấu trúc ngữ pháp trong câu:

Nếu X không xảy ra thì Y đã không xảy ra

Nhà ngôn ngữ học Masayoshi Shibatani (1976) mô tả mối quan hệ nhân - quả giữa hai sự kiện, trong đó một sự kiện diễn ra tại thời điểm T1 và sự kiện thứ hai xảy ra tại thời điểm T2 sau T1 Sự kiện thứ hai hoàn toàn phụ thuộc vào sự kiện thứ nhất, đến mức mà nếu sự kiện đầu tiên không xảy ra, sự kiện thứ hai sẽ không thể diễn ra tại một thời điểm cụ thể Shibatani nhấn mạnh rằng sự phụ thuộc này cho phép người nói cảm nhận được tác động của mối quan hệ giữa hai sự kiện.

“BECAUSE” có thể được phân tích theo cấu trúc tương tác và phủ định như:

Mối quan hệ giữa hai sự kiện X và Y thể hiện rõ ràng qua lập luận rằng "Sự kiện Y xảy ra vì sự kiện X đã xảy ra" Theo Shibatani, sự tương tác giữa hai sự kiện này có thể được hiểu thông qua cấu trúc phủ định, tức là "Nếu không có X thì cũng không có Y" Điều này nhấn mạnh tính phụ thuộc của sự kiện Y vào sự kiện X.

Cách tiếp cận theo hướng ngữ nghĩa

Nhà ngôn ngữ học Leonard Talmy (1988) đã phát triển một phân tích mới về mối quan hệ nhân quả thông qua khái niệm “tính động” (force dynamics) Ông giới thiệu một lược đồ cho “hệ thống ước lượng cơ bản”, coi đây là sự khái quát hóa các quan niệm ngôn ngữ học truyền thống về quan hệ nhân quả Hệ thống này dựa trên sự đối lập giữa hai thực thể thể hiện lực nội tại, trong đó một thực thể được gọi là Agonist, đóng vai trò trung tâm và mang nội lực, trong khi yếu tố thứ hai là lực tác động đối lập.

Kháng lực và tác thể (Antagonist) là yếu tố quan trọng trong bất kỳ chuỗi lực nào Một trong những vấn đề nổi bật là liệu bị thể có thể bộc lộ hướng lực của mình hay sẽ bị lấn át bởi một kháng lực mạnh hơn.

Từ góc độ ký hiệu học, sơ đồ không tồn tại độc lập mà luôn gắn liền với hệ thống chú thích Talmy mô tả chuỗi động lực thông qua các biểu đồ, trong đó các yếu tố cơ bản được thể hiện qua bốn nội dung với ký hiệu quy ước.

Trong bài viết này, chúng ta sẽ khám phá các khía cạnh của thể lực, bao gồm nội lực và kháng lực, cùng với hướng đi của nội lực thể hiện qua hành động và trạng thái tĩnh Sự cân bằng giữa các lực được thể hiện qua thực thể mạnh hơn và yếu hơn Cuối cùng, chúng ta sẽ xem xét kết quả của sự tương tác lực, bao gồm cả hoạt động và không hoạt động.

Những dạng tính động cơ bản không liên quan đến sự thay đổi theo thời gian có thể được minh họa qua các ví dụ trong các sơ đồ dưới đây.

The ball kept rolling because of the wind blowing on it

> (Quả bóng cứ lăn vì gió thổi vào nó (quả bóng).) (1.2)

The shed kept standing despite the gale wind blowing against it

(Nhà kho vẫn đứng im mặc dù một cơn gió mạnh đang thổi.) (1.3)

The ball kept rolling despite the stiff grass

(Quả bóng vẫn lăn mặc dù cỏ cứng.) (1.4)

The log kept lying on the incline because of the ridge there

(Khúc gỗ vẫn nằm dưới dốc vì cái gờ ở đó.)

Sơ đồ 1.1 trình bày những sơ đồ thể hiện tính động cơ bản nhất, với các ví dụ minh họa được chọn từ lĩnh vực vận động Tuy nhiên, theo Talmy, cần cân nhắc bổ sung các ví dụ từ lĩnh vực tâm lý và xã hội để đảm bảo sự cân bằng trong việc thể hiện tính động.

Các câu trong sơ đồ (1.1) và (1.4) chứa từ "because" thể hiện một bị thể bị ảnh hưởng bởi một tác thể mạnh hơn, cho thấy nhiều hướng khác nhau về trạng thái tĩnh hoặc hoạt động.

(1.5) The ball’s hitting it made the lamp topple from the table

(Việc quả bóng chạm vào nó làm cho cái đèn đổ ra khỏi bàn.)

The water’s dripping on it made the fire die down

(Việc nước nhỏ xuống ngọn lửa làm cho nó tắt.)

Sơ đồ 1.2 Những sơ đồ chỉ tính động phức tạp hơn

Sự chuyển đổi thời gian được thể hiện qua mũi tên, biểu thị sự thay đổi của kháng lực khi tác động vào bên trong hoặc bên ngoài Đồng thời, gạch chéo trên đường cũng phân chia rõ ràng trạng thái trước và sau của hành động.

Theo Talmy, những sơ đồ này chứng minh rõ ràng về mặt ký hiệu học, cung cấp một mô tả trực quan mà bản thân nó không thể truyền tải đầy đủ ý nghĩa.

Thực tế, chính Talmy đã chứng minh quan điểm này khi ông giải thích một cơ sở chung cho bốn kiểu tính động (1.2 a,d, ; 1.3 a,b) mà có thể xem như

“thiết lập nên các loại gây khiến - kết quả nói chung”

Bốn loại (1.2 a,d; 1.3 a,b) đều có một đặc điểm chung độc đáo, đó là trạng thái gây ra hành động của nội lực trái ngược với hướng hành động nội tại của chính nó.

Theo Cliff Goddard, quan niệm về quan hệ nhân quả vẫn cần nghiên cứu thêm, đặc biệt là định nghĩa liên quan đến thuật ngữ “resultant” (kết quả), có thể bao hàm cả khái niệm “because” (bởi vì) Hệ thống này còn dựa vào khái niệm “force” (lực) mơ hồ, trong khi “force” là một khái niệm vật lý Quan điểm của Talmy về “xu hướng nội tại” (intrinsic tendency) tương đồng với quan điểm siêu hình cũ, cho rằng mọi chuyển động hay tác động đều biểu lộ một năng lực để thực hiện điều đó.

Trong công trình "Cấu trúc ngữ nghĩa" của Ray Jackendoff (1990), tác giả đã phát triển cách phân tích về "nguyên nhân" dựa trên ý tưởng của Talmy Jackendoff sử dụng chức năng ngữ nghĩa AFF (tác động) để thể hiện hướng hành động của khái niệm ngôn từ AFF bao gồm hai hướng tranh luận: một hướng liên quan đến vai trò ngữ nghĩa của người hành động và hướng còn lại liên quan đến người tiếp nhận hành động Jackendoff giả định rằng cặp nội lực - kháng lực (agonist) đóng vai trò quan trọng trong việc hiểu rõ các mối quan hệ ngữ nghĩa này.

Trong lý thuyết của Talmy, khái niệm antagonist có thể được hiểu như một cặp bị thể và tác thể, trong đó nội lực (agonist) đóng vai trò là bị thể (patient), còn kháng lực (antagonist) được xem là tác thể (agent).

Trong công trình này Ray Jackendoff cũng đã giới thiệu một chức năng

Chức năng CS mới bao gồm ba loại thông số thành công: CS + thể hiện sự áp dụng lực với một “kết quả thành công”, CS u đại diện cho sự áp dụng lực với một “kết quả chưa xác định”, và CS - phản ánh sự áp dụng lực với một “kết quả không thành công” Ký hiệu CAUSE trước đây đã được thay thế bằng ký hiệu CS + như đã nêu.

Harry forced Sam to go away

Theo Jackendoff (1990: 130-3), tác thể Harry có ảnh hưởng tích cực đến bị thể Sam, dẫn đến việc Sam quyết định thực hiện hành động di chuyển đến một nơi khác.

Cách tiếp cận theo hướng chức năng

Hệ thống ngữ pháp qua đó phương thức phản ánh được thể hiện là hệ thống chuyển tác (transitivity) Hệ thống chuyển tác, theo Halliday (1994,

2004), phân thế giới kinh nghiệm thành một tập hợp các kiểu quá trình

(process types) có thể xử lý được Trên nguyên tắc, một quá trình gồm ba thành phần:

- Các tham thể trong quá trình;

- Các chu cảnh liên quan đến quá trình

Các khái niệm quá trình, tham thể và chu cảnh là những yếu tố ngữ nghĩa cơ bản giúp giải thích các hiện tượng trong thế giới thực thông qua cấu trúc ngôn ngữ Tùy thuộc vào từng loại quá trình, các khái niệm này sẽ được cụ thể hóa và có thể khác nhau.

Trong ngôn ngữ tự nhiên, hệ thống chuyển tác được phân chia thành 6 kiểu quá trình: (i) Quá trình vật chất với cấu trúc Hành thể và Đích thể; (ii) Quá trình hành vi với cấu trúc Ứng thể và Hiện tượng; (iii) Quá trình tinh thần với cấu trúc Cảm thể và Hiện tượng; (iv) Quá trình phát ngôn với cấu trúc Phát ngôn thể và Tiếp thể; (v) Quá trình quan hệ với hai cấu trúc Đương thể và Thuộc tính thể, cùng với Biểu hiện và Giá trị; và (vi) Quá trình hiện hữu với cấu trúc Quá trình và Hiện hữu thể.

Các quá trình vật chất, tinh thần và quan hệ là ba loại chính trong hệ thống chuyển tác tiếng Anh Trong đó, quá trình vật chất là những hành động dễ tiếp cận nhất với ý thức con người và đã được chú trọng trong lịch sử ngôn ngữ học Quá trình vật chất thể hiện khái niệm về một thực thể “làm” một việc gì đó, có thể chuyển giao đến một thực thể khác.

Trong lý thuyết của M.A.K Halliday (1994), khái niệm hành thể, quá trình và đích thể đóng vai trò quan trọng trong việc phân tích ngữ nghĩa Hành thể (Actor) được xem như "chủ ngữ lôgíc" trong ngữ pháp truyền thống, thể hiện kẻ thực hiện hành động Ví dụ, trong câu "The mouse ran up the clock", "The mouse" là hành thể, thể hiện rõ vai trò của nó trong hành động chạy lên chiếc đồng hồ.

Quan điểm truyền thống về chuyển tác trong nền ngữ học châu Âu là:

(1) Mỗi quá trình đều có một Hành thể

(2) Một số quá trình, nhưng không phải tất cả, cũng có tham thể thứ hai và M.A.K Halliday gọi là Đích thể (Goal)

Ví dụ: a Cú một tham thể (1.7)

(Con sư tử nhẩy.) b Cú hai tham thể (1.8)

The lion caught the tourist

Hành thể Quá trình Đích thể (Con sư tử vồ người khách du lịch.)

Theo Fillmore (1968) và Halliday (2004), con sư tử thực hiện hành động nhưng có sự khác biệt trong cách thức hành động này được giới hạn hoặc mở rộng Trong trường hợp (a), hành động chỉ liên quan đến con sư tử, trong khi trong (b), hành động được hướng tới người khách du lịch Thuật ngữ "Đích" thể hiện sự hướng tới, và một thuật ngữ khác cho chức năng này là "bị thể" hay "thụ thể" (Patient) Chúng ta có thể đặt câu hỏi về các quá trình này bằng cách hỏi: "Con sư tử làm gì?"

What did the lion do to the tourist? (Con sư tử làm gì người khách du lịch?)

Từ góc độ của người khách du lịch, quá trình được xem như một sự kiện hơn là một hành động Chúng ta có thể đặt câu hỏi: "Cái gì xảy ra với người khách du lịch?" Nếu có Đích thể cùng tồn tại với Hành thể, sự thể hiện có thể được diễn đạt dưới hai hình thức: chủ động, như "con sư tử vồ người khách du lịch," hoặc bị động, như "người khách du lịch bị con sư tử vồ."

Quá trình vật chất không cần thiết phải là các sự kiện vật chất chúng có thể là những hành động, những sự kiện trừu tượng

Hành thể Quá trình (Ông thị trưởng từ chức.) (1.10)

The mayor dissolved the committee

Hành thể Quá trình Đích thể

Ông thị trưởng đã giải tán uỷ ban, và hành động này được xem như một kiểu hành động trong ngữ pháp Các câu hỏi như "Ông thị trưởng làm gì?" và "Ông thị trưởng làm gì uỷ ban?" giúp làm rõ hành động và đối tượng Tuy nhiên, khi quá trình trở nên trừu tượng hơn, việc phân biệt giữa Hành thể và Đích thể trở nên khó khăn.

Khi bàn về chuyển tác và dạng, Halliday nhấn mạnh sự khác biệt giữa nội hướng và ngoại hướng Tham biến ở đây là kiểu tham biến mở rộng, trong đó hành thể tham gia vào quá trình Câu "the lion chased the tourist" minh họa cho việc quá trình có thể được mở rộng từ hành thể sang một thực thể khác.

Con sư tử đuổi theo người khách du lịch thể hiện sự tương tác giữa động vật hoang dã và con người Hành động "con sư tử chạy" không chỉ là một phản ứng tự nhiên mà còn mở rộng sang việc sư tử truy đuổi, cho thấy sự nguy hiểm tiềm ẩn trong các cuộc gặp gỡ này Việc hiểu rõ hành vi của sư tử là rất quan trọng để đảm bảo an toàn cho du khách khi tham gia các chuyến thám hiểm vào tự nhiên.

Theo cách nhìn này, tham biến không chỉ đơn thuần là tham biến mở rộng mà còn là tham biến gây khiến Từ góc độ này, câu "the lion chased the tourist" không liên quan nhiều đến "the lion ran" mà lại liên quan hơn đến "the tourist ran" (người khách du lịch chạy).

Khách du lịch có thể chạy vì hai lý do: do chính họ (nội hướng) hoặc bị tác động bởi một yếu tố bên ngoài như con sư tử (ngoại hướng) Cách phân tích này dẫn đến mẫu thức "khiến tác", trong đó hai câu "the lion chased the tourist" và "the tourist ran" tạo thành cặp khiến tác và phi kiến tác Để tìm hiểu sâu hơn về chuyển tác và khiến tác, xin tham khảo Hoàng Văn Vân (2006).

Trong tiếng Anh, nhiều động từ được sử dụng để thể hiện sự tương tác giữa chủ thể và đối tượng, như trong câu "The lion woke the tourist" và "The tourist woke." Trong đó, "Hành thể" là người thực hiện hành động, còn "Đích thể" là người nhận hành động Trong cả hai trường hợp, người khách du lịch là người không ngủ, cho thấy sự thay đổi trạng thái của họ Các ví dụ khác cũng minh họa cho sự tương tác này trong ngữ pháp tiếng Anh.

(1.11) The boat sailed / Mary sailed the boat

(Con thuyền chạy / Mary lái con thuyền.)

(1.12) The cloth tore / the nail tore the cloth

(Mảnh vải rách / chiếc đinh làm rách mảnh vải.)

(1.13) Tom’s eyes closed / Tom closed his eyes

(Mắt Tôm nhắm lại / Tôm nhắm mắt lại.)

(1.14) The rice cooked / Pat cooked the rice

(Cơm nấu / Pat nấu cơm.)

(1.15) My resolve weakened / the news weakened my resolve

(Quyết tâm của tôi bị giảm/ tin tức làm quyết tâm của tôi bị giảm đi.)

Cách tiếp cận theo hướng loại hình

Trong công trình "A Universal - Typological Perspective" (Phối cảnh loại hình và phổ Niệm) của Song (1996), tác giả đã sử dụng dữ liệu từ nhiều ngôn ngữ khác nhau để phân tích mối quan hệ giữa nguyên nhân và kết quả Tuy nhiên, ông lại tập trung vào việc nghiên cứu các ngôn ngữ tổng hợp như tiếng Anh và tiếng Pháp Song cũng đã phân chia cấu trúc gây khiến một cách chi tiết để làm rõ các mối liên hệ này.

Kết quả nghiên cứu của Song phân loại thành ba loại cơ bản: loại AND (gây khiến - kết quả phối hợp), loại PURP (gây khiến - kết quả mục đích) và loại COMPACT (gây khiến - kết quả tổng hợp) Mặc dù trong một ngôn ngữ cụ thể có thể tồn tại nhiều cấu trúc gây khiến - kết quả, sự đa dạng này phản ánh sự thay đổi theo thời gian của ngôn ngữ Theo Song, loại AND và PURP đều là cấu trúc hai mệnh đề, trong khi loại COMPACT là cấu trúc một mệnh đề, đại diện cho sự tiến hóa từ hai loại trước đó.

Cấu trúc gây khiến - kết quả loại AND là một dạng câu gồm hai mệnh đề thể hiện mối quan hệ nhân quả, trong đó một mệnh đề chứa động từ chỉ nguyên nhân (V cause) và mệnh đề còn lại chứa động từ chỉ kết quả (V effect) Trong cấu trúc này, động từ chỉ nguyên nhân luôn đứng trước động từ chỉ kết quả Điển hình, các mệnh đề được nối với nhau bằng từ AND.

(1.16) Thằng bé đánh con chó và con chó chạy

Một số ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Anh có cấu trúc gây khiến - kết quả giống như dạng AND điển hình này:

(S 2 V cause  AND)S2  Veffect ) (1.17) She whistled and the dog came running

(Cô ấy huýt sáo và con chó chạy đến.)(Song, 1996)

Theo Song, nhiều ngôn ngữ thường coi AND như một phụ tố, có thể xuất hiện trong động từ chỉ nguyên nhân (V cause) hoặc động từ chỉ tác động (V effect), hoặc cả hai.

Không phải tất cả các cấu trúc với "AND" đều sử dụng dấu hiệu ranh giới giữa các mệnh đề trong cấu trúc gây khiến - kết quả Một số ngôn ngữ áp dụng dấu hiệu zêrô giữa các mệnh đề, và những cấu trúc này được gọi là cấu trúc gây khiến - kết quả "covert AND" (AND ngầm/ ẩn).

Cấu trúc gây khiến - kết quả loại PURP bao gồm hai mệnh đề, trong đó mệnh đề đầu tiên diễn tả sự kiện X được thực hiện với mục đích nhận ra sự kiện Y Hai mệnh đề này có thể được liên kết với nhau thông qua một yếu tố chỉ mục đích.

S1 (S2 (…Veffect …) S2 + PURP +  Vcause  S1 hoặc S1 (…Vcause … S2 (…Veffect …) S2 + PURP) S1

(1.18) I was forced to come outside (Austen, 64)

(Tôi bị buộc phải đi ra ngoài.) Không giống như cấu trúc gây khiến - kết quả dạng AND, V cause và

Veffect của cấu trúc gây khiến - kết quả loại PURP có thể đảo trật tự cho nhau

Cấu trúc khiến - kết quả loại COMPACT bao gồm các yếu tố nguyên nhân và kết quả đứng gần nhau, tạo thành một mệnh đề Loại cấu trúc này xuất hiện trong nhiều ngôn ngữ như Basque, Guaranis, Nancowry, Alutor, Pháp, Ý và Tây Ban Nha Để sử dụng một cách hiệu quả, cần áp dụng công thức lý tưởng cho cấu trúc này.

Cấu trúc gây khiến - kết quả COMPACT xuất hiện trong nhiều ngôn ngữ và được xem là kết quả của sự rút gọn ngữ pháp từ loại AND và PURP Tuy nhiên, phần lớn các cấu trúc COMPACT đều có nguồn gốc từ loại PURP.

Trong loại gây khiến - kết quả COMPACT, Song còn phân chia ra thành 4 loại nhỏ:

+ Gây khiến - kết quả thể hiện qua tiền tố và hậu tố Trong ngôn ngữ Basque có hậu tố gây khiến - kết quả: -erazi

Ví dụ: azken - ean kotxe - a ibil - eraz - i d-u-te (1.19) Finally, they have made the car work (Song, 2001)

(Cuối cùng họ đã làm cho chiếc xe hoạt động được.) Trong ngôn ngữ Guaranis có tiền tố gây khiến - kết quả: mbo (“to do” hoặc “to make”)

Ví dụ: Na Marina o-mbopupu la y

(1.20) Mrs Marina boils the water (Song, 1996)

(Bà Marina đun sôi nước)

Trong ngôn ngữ Nancowry, trung tố thể hiện ý nghĩa gây khiến - kết quả, trong khi phụ tố chu cảnh trong ngôn ngữ Alutor cũng mang ý nghĩa tương tự Theo nghiên cứu của Song (2001), các yếu tố này đóng vai trò quan trọng trong việc truyền đạt ý nghĩa trong ngôn ngữ.

Unyunyu - ta  - t - imful - av - tk - nin lla (1.21) The child makes mother miss him/her

Hậu tố gây khiến - kết quả chiếm ưu thế hơn so với các loại phụ tố khác trong nhiều ngôn ngữ trên thế giới Mặc dù không có tài liệu cụ thể về sự đóng góp của các phụ tố này, nhưng sự phổ biến của hậu tố cho thấy tầm quan trọng của chúng Theo nghiên cứu của Song (1996: 25) dựa trên 613 ngôn ngữ, số lượng ngôn ngữ sử dụng hậu tố gây khiến - kết quả vượt trội so với các loại phụ tố khác.

+ Gây khiến - kết quả thể hiện qua hình vị tự do:

Trong một số ngôn ngữ như tiếng Pháp, tiếng Ý và tiếng Tây Ban Nha, động từ chỉ nguyên nhân có thể xuất hiện dưới dạng hình vị tự do Những ngôn ngữ này sử dụng nhiều động từ khác nhau để diễn tả mối quan hệ giữa nguyên nhân và kết quả Đặc biệt, các động từ thể hiện nguyên nhân thường mang ý nghĩa "làm" hoặc "tạo ra".

(1.22) They made me repeat the story (Dixon)

(Họ bắt tôi nhắc lại câu chuyện.)

Động từ chỉ nguyên nhân là hình vị tự do, cho phép yếu tố phủ định xuất hiện giữa động từ nguyên nhân và động từ kết quả.

+ Cấu trúc gây khiến - kết quả phái sinh zêrô (Zero - Derivation):

Một số ngôn ngữ, như tiếng Hy Lạp và tiếng Trung Quốc hiện đại, không có cấu trúc gây khiến - kết quả nhưng vẫn diễn tả mối quan hệ nhân quả thông qua các cấu trúc không gây khiến Trong các cấu trúc này, các yếu tố nguyên nhân và kết quả không thể tách rời nhau Các động từ gây khiến từ vựng là ví dụ điển hình cho loại cấu trúc gây khiến - kết quả phái sinh zêrô này.

“kill” (giết chết) trong tiếng Anh bao gồm cả nghĩa của động từ “to cause”

(gây nên) và nghĩa của động từ “to die” (chết)

Song chỉ ra rằng một số ngôn ngữ, như tiếng Djaru và tiếng Luo, dường như thiếu cấu trúc gây khiến - kết quả loại COMPACT Mặc dù Song đã phân tích dữ liệu từ 408 ngôn ngữ, một số tác giả vẫn đánh giá rằng cách tiếp cận của ông cần được xem xét kỹ lưỡng hơn.

Bài hát đã bỏ qua chiều sâu của vấn đề, tập trung quá nhiều vào sự dàn trải bề mặt Theo Toops (1993), các ngôn ngữ Balto-Slavic không được sử dụng làm dữ liệu, mặc dù chúng xuất hiện trong nhiều nghiên cứu.

Quan điểm của Nguyễn Kim Thản

Công trình "Động từ trong tiếng Việt" của Nguyễn Kim Thản được xem là công trình đầu tiên nghiên cứu sâu về động từ gây khiến - kết quả trong tiếng Việt Theo Nguyễn Kim Thản (1977), động từ này thuộc nhóm động từ ngoại hướng, được sử dụng để diễn tả các hoạt động thúc đẩy, cho phép, giúp đỡ hoặc cản trở sự thực hiện của các hoạt động khác Đặc điểm ngữ pháp của động từ gây khiến - kết quả là rất đặc trưng.

Các động từ gây khiến - kết quả yêu cầu hai bổ ngữ, trong đó bổ ngữ đầu tiên là danh từ thể hiện đối tượng chịu tác động từ động từ Bổ ngữ thứ hai là động từ, biểu thị hoạt động của đối tượng và là kết quả của sự tác động từ đối tượng đầu tiên Mặc dù có mối quan hệ ý nghĩa, nhưng về mặt ngữ pháp, động từ thứ hai không có quan hệ tường thuật với đối tượng thứ hai và không thể được sử dụng như một vị ngữ thông thường Nguyễn Kim Thản không phân biệt giữa động từ gây khiến - kết quả và động từ sai khiến.

Quan điểm của Nguyễn Thị Quy

Nguyễn Thị Quy (1995) nhấn mạnh sự cần thiết phải phân biệt giữa cấu trúc gây khiến - kết quả và cấu trúc cầu khiến Cấu trúc cầu khiến được xác định bởi cú pháp và nghĩa biểu hiện, bao gồm vị tố là động từ thể hiện sự sai khiến, chủ ngữ là thực thể có khả năng điều khiển, tân ngữ là thực thể nhận lệnh và thực hiện hành động, cùng với bổ ngữ chỉ nội dung lệnh, tức là việc hoặc sự thể mà động thể ở tân ngữ thực hiện.

(1.24) Giám đốc buộc nó thôi việc

(1.25) Cô giáo gọi hai học sinh đọc bài (Diệp Quang Ban)

Trong cấu trúc gây khiến - kết quả, tác thể có thể là con người với khả năng điều khiển hoặc là vật thể và hiện tượng tự nhiên không có khả năng điều khiển Động từ trong cấu trúc này không chỉ là động từ diễn tả hành động nói mà có thể liên quan đến cả con người và vật vô tri vô giác.

(1.27) Cơn lốc hôm qua đã làm sập nhà.

Quan điểm của Diệp Quang Ban

Diệp Quang Ban (2004) đã định nghĩa cấu trúc gây khiến - kết quả là “Câu chứa chủ ngữ nguyên nhân”, nhấn mạnh rằng trong tiếng Việt, loại câu này có cấu trúc cú pháp và ý nghĩa khá phức tạp Tác giả đã cung cấp một phân tích chi tiết về cách phân loại các câu có chủ ngữ chỉ nguyên nhân, làm rõ sự đa dạng và tính đặc thù của chúng trong ngôn ngữ.

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt là kiểu câu đơn 2 thành phần, bao gồm hai bổ ngữ: một bổ ngữ đối thể và một bổ ngữ nội dung hay hệ quả Ví dụ minh họa cho cấu trúc này sẽ giúp làm rõ hơn cách sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp.

(1.29) Họ đánh chết con chó.

Các tác giả khác

Trong “Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt”, các tác giả Mai Ngọc Chừ,

Vũ Đức Nghiệu và Hoàng Trọng Phiến (1992) phân loại kiểu câu gây khiến thuộc về câu có vị ngữ là động từ ngoại động, yêu cầu hai bổ ngữ Kiểu câu này được chia thành ba loại nhỏ, trong đó có câu chỉ hệ quả.

(1.30) Bão đổ cây b Câu khiên động, ví dụ:

(1.31) Thầy giáo gọi em Nam đọc bài c Câu đánh giá, thừa nhận, ví dụ:

(1.32) Họ bầu ông ta làm đại biểu.

Cơ sở lí thuyết về cấu trúc gây khiến - kết quả

Cấu trúc gây khiến - kết quả là một khái niệm khó định nghĩa chính xác Một cách đơn giản để hiểu về cấu trúc này là dựa vào các đặc điểm của tình huống được diễn đạt, như đã được nhiều nhà nghiên cứu đề xuất.

Theo Nedjalkov và Silnitsky (1973) cùng với Comrie (1989), cấu trúc gây khiến - kết quả là một khái niệm ngôn ngữ học mô tả một tình huống phức tạp bao gồm hai sự kiện: (i) sự kiện nguyên nhân, nơi người gây ra hành động thực hiện một hành động để dẫn đến một sự kiện khác, và (ii) sự kiện được gây ra, trong đó người thực hiện hành động tiến hành một thay đổi về điều kiện hay trạng thái như là kết quả của hành động gây ra.

Theo Masayoshi Shibatani (1992), để hai sự kiện tạo nên tình huống gây khiến - kết quả, cần thỏa mãn hai điều kiện: Thứ nhất, mối liên hệ giữa chúng phải khiến người nói tin rằng sự kiện kết quả xảy ra vào thời điểm t2, trong khi sự kiện nguyên nhân xảy ra vào thời điểm t1 trước t2 Thứ hai, mối liên hệ này phải làm cho người nói tin rằng sự kiện kết quả hoàn toàn phụ thuộc vào sự xảy ra của sự kiện nguyên nhân.

Theo đó, câu tiếng Anh sau đây biểu thị một tình huống gây khiến - kết quả:

(1.33) Elizabeth made the chef eat the leftovers

Elizabeth đã yêu cầu người đầu bếp ăn hết những thức ăn thừa Hành động của Elizabeth nhằm đảm bảo rằng không có thức ăn nào bị lãng phí, và kết quả là người đầu bếp đã thực hiện việc ăn những món ăn còn lại.

Hành động của người gây ra hành động được diễn tả bằng vị ngữ nguyên nhân "made", trong khi hành động của người thực hiện hành động được thể hiện qua vị ngữ tác động "eat", cho thấy sự khác biệt về mặt từ vựng Hành động của người gây ra cũng có thể được diễn đạt đơn giản qua thuật ngữ gây khiến - kết quả Đáng chú ý, cụm danh từ bị thể và vị ngữ của kết quả không ở những vị trí quan trọng trong câu như cụm danh từ tác thể và vị ngữ của nguyên nhân Ví dụ, trong câu (1.33), cụm danh từ bị thể là tân ngữ trực tiếp và có khả năng trở thành chủ ngữ của câu bị động tương ứng.

The chef was made to eat the leftovers by Elizabeth

(Người đầu bếp bị Elizabeth buộc phải ăn những thức ăn thừa.)

Vị ngữ của kết quả cũng không phải là một động từ thực thụ vì nó không có những dấu hiệu của động từ như thời, số…, ví dụ:

*Elizabeth makes the chef eats the leftovers

Các cấu trúc có những đặc điểm như trên được coi là cấu trúc gây khiến

Cấu trúc gây khiến - kết quả có thể không được áp dụng đồng nhất cho tất cả các ngôn ngữ do sự khác biệt về ngữ pháp Thực tế, cấu trúc này đã được nghiên cứu và thảo luận trong nhiều công trình liên quan đến loại hình học cú pháp và các lĩnh vực khác.

Sự khác biệt về loại hình cấu trúc gây khiến - kết quả ở các ngôn ngữ đã làm cho việc tìm kiếm một định nghĩa phổ quát trở nên khó khăn, thậm chí là không thể Trong bối cảnh này, thay vì cố gắng định nghĩa, cách tiếp cận tốt nhất là nhận diện cấu trúc này thông qua việc chỉ ra các đặc điểm chung mà nó có thể có ở các ngôn ngữ khác nhau.

1.3.2 Nhận diện cấu trúc gây khiến - kết quả

Các nghiên cứu về cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh chỉ ra rằng, để nhận diện kiểu cấu trúc này, các nhà nghiên cứu thường dựa vào ba đặc điểm chính: cấu trúc lôgíc, cấu trúc ngữ nghĩa, và hình thức cú pháp Những đặc điểm này sẽ được trình bày cụ thể trong phần dưới đây.

1.3.2.1 Cấu trúc lôgíc của cấu trúc gây khiến - kết quả

Theo Frawley (1992), khái niệm về mối quan hệ giữa nguyên nhân và kết quả là sự liên kết giữa một sự kiện gây tác động và sự kiện kết quả, cho phép chúng ta phân tích sâu hơn về các yếu tố ảnh hưởng lẫn nhau trong một hệ thống.

These two events follow a logical sequence, representing a cause-and-effect relationship framed as an if/then scenario For instance, the structure "Mary forced Bill to get a job" illustrates the X → Y format, where the action of Mary leads to the outcome of Bill obtaining employment.

(1.34) If Mary forced Bill, then Bill got a job

Nếu Mary ép Bill, Bill sẽ có một công việc, thể hiện sự phụ thuộc trong quan hệ nhân quả Tuy nhiên, câu "Hút thuốc gây nên ung thư" không hoàn toàn tương tự Mặc dù có mối liên hệ giữa hút thuốc và ung thư, cấu trúc "Nếu hút thuốc thì bị ung thư" không đầy đủ Khi giới hạn khoảng cách ngữ nghĩa giữa X và Y, chúng ta có thể áp dụng đặc điểm của cấu trúc nguyên nhân - kết quả.

Stalnaker (1968) và Lewis (1973) đã đề cập đến sự giới hạn trong lôgíc, đặc biệt khi xem xét lôgíc ở dạng phủ định -X  -Y, giúp loại bỏ các yếu tố xen vào giữa.

Rain increases water reserves (Mưa làm tăng nguồn nước dự trữ)

Khi áp dụng lôgíc X  Y “Nếu mưa thì mực nước dự trữ tăng”, chúng ta nhận thấy rằng câu này không luôn đúng Trong trường hợp đất cứng và nước chảy đi hết sau mưa, mực nước dự trữ vẫn không tăng mặc dù có mưa Thay vào đó, nếu sử dụng lôgíc phủ định -X  -Y “Nếu không có mưa, thì mực nước dự trữ không tăng”, chúng ta sẽ có kết quả chính xác hơn.

Mặc dù câu nói “Nếu không mưa thì mực nước dự trữ không tăng” (- X  - Y) có vẻ hợp lý, nhưng không hoàn toàn chính xác Thực tế, lượng nước dự trữ có thể vẫn gia tăng ngay cả khi không có mưa, nhờ vào một nguồn nước không được biết đến trước đó Để loại trừ những khả năng này, chúng ta áp dụng điều kiện “trong thế giới có khả năng gần nhất”.

Trong mối liên hệ giữa hút thuốc lá và ung thư, một cách hiểu dựa trên lôgíc phủ định cho thấy rằng “Nếu không hút thuốc thì không bị ung thư” không hoàn toàn chính xác, vì vẫn có khả năng mắc bệnh ung thư ngay cả khi không hút thuốc Cấu trúc lôgíc này có thể được áp dụng cho các tình huống khác, ví dụ như “Nếu mực nước dự trữ không tăng thì không có mưa”, cho thấy rằng sự không xảy ra của một yếu tố không nhất thiết dẫn đến sự không xảy ra của yếu tố khác Do đó, trong trường hợp có nhiều khả năng nhất, bạn có thể không bị ung thư nếu bạn không hút thuốc.

1.3.2.2 Cấu trúc ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả

Quan điểm và cách tiếp cận của luận án về cấu trúc gây khiến - kết quả

Dựa trên những nội dung đã được trình bày, chúng tôi xây dựng một quan điểm về cấu trúc nguyên nhân - kết quả và phương pháp tiếp cận đối với cấu trúc này trong luận án.

Cấu trúc "gây khiến - kết quả" bao gồm hai sự kiện: nguyên nhân (tác động gây khiến) xảy ra trước và dẫn đến kết quả.

(Fred di chuyển cái lọ.) (1.45) Họ đánh chết con chó

Hai sự kiện cần phải đáp ứng các điều kiện về thời gian và không gian để xác định mối quan hệ gây khiến - kết quả Nếu là mối quan hệ trực tiếp, sự kiện kết quả xảy ra ngay sau sự kiện nguyên nhân Ngược lại, trong mối quan hệ gián tiếp, khoảng cách về thời gian và không gian phải đủ gần để hai sự kiện được liên kết Ví dụ, "Fred di chuyển cái lọ" minh họa cho mối quan hệ gây khiến - kết quả trực tiếp, vì không có khoảng cách thời gian giữa hành động của Fred và vị trí mới của cái lọ Trong khi đó, "Họ đánh chết con chó" có thể thuộc về cả hai loại mối quan hệ, tùy thuộc vào khoảng cách thời gian giữa sự kiện nguyên nhân và kết quả.

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong ngữ pháp có thể khác nhau tùy thuộc vào cách mã hoá sự kiện nguyên nhân và kết quả Bỏ qua sự khác biệt về hình thái học, tiếng Anh và tiếng Việt đều có những hình thức cú pháp điển hình cho cấu trúc này.

(i) Một câu đơn có vị ngữ là động từ gây khiến, ví dụ:

(Họ thái thịt.) (ii) Một câu đơn có chứa một động từ gây khiến và một động từ chỉ quá trình/ trạng thái, ví dụ:

(1.47) Nó bẻ gãy cái thước

(iii) Một câu đơn mở rộng có bổ ngữ là một mệnh đề, ví dụ:

(1.48) The teacher made the student read the text

(Giáo viên đã yêu cầu sinh viên đọc bài khóa.)

Trong cấu trúc gây khiến - kết quả, động từ vị ngữ đóng vai trò quan trọng Nếu có hai động từ, động từ chính phải là động từ ngoại động thể hiện nguyên nhân, trong khi động từ thứ hai diễn tả hành động, quá trình hoặc trạng thái kết quả, phản ánh tác động của động từ đầu tiên.

(1.50) Cô ấy làm anh ta buồn

Trong cấu trúc gây khiến - kết quả, nếu chỉ có một động từ, nghĩa gây khiến và nghĩa kết quả sẽ được hàm ẩn trong động từ đó Tuy nhiên, nghĩa kết quả có thể được làm rõ bằng cách thêm một mệnh đề chỉ kết quả mà không làm thay đổi ý nghĩa của cấu trúc ban đầu.

(Ông ta đã giết bà ấy.) (1.52) He killed her and she died

Trong tiếng Anh, để hiểu cấu trúc gây khiến - kết quả, chúng ta cần xem xét ở hai cấp độ khác nhau Một số động từ tự thân đã mang nghĩa gây khiến - kết quả, chẳng hạn như "to break" (làm vỡ), "to boil" (đun sôi) và "to widen" (mở rộng).

(làm rộng ra)… hoặc có những sự kết hợp của hai động từ mang ý nghĩa gây khiến - kết quả, chẳng hạn như:

(1.53) The doctor made the child cry

(Vị bác sĩ làm cho đứa bé khóc.) Cấu trúc gây khiến - kết quả của tiếng Việt cũng sẽ được nghiên cứu ở hai cấp độ này, ví dụ :

(1.55) Nó bẻ gãy chiếc thước kẻ

Luận án áp dụng cách tiếp cận ngữ nghĩa - chức năng để phân tích mặt ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả, đồng thời sử dụng cách tiếp cận loại hình để khảo sát các hình thức thể hiện khác nhau của cấu trúc này.

Tiểu kết

Chương một của luận án đã trình bày các quan niệm tiêu biểu về cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt Đối với tiếng Anh, luận án đề cập đến bốn cách tiếp cận: (i) lôgíc học của Hume, Mill, Masayoshi Shibatani; (ii) ngữ nghĩa học của Jakendoff, Talmy; (iii) chức năng của Halliday; và (iv) loại hình của Song Trong khi đó, về tiếng Việt, chúng tôi đã giới thiệu quan điểm của các nhà Việt ngữ học như Nguyễn Kim Thản, Diệp Quang Ban, và Nguyễn Thị Quy.

Sau khi phân tích tình hình nghiên cứu và các phương pháp tiếp cận khác nhau về cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt, chúng tôi đã đề xuất cách nhận diện cấu trúc này dựa trên các đặc điểm chung của chúng trong cả hai ngôn ngữ Từ đó, chúng tôi đưa ra quan điểm và cách tiếp cận của luận án đối với cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt.

KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ

Chương này nhằm khảo sát cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh, bắt đầu bằng việc mô tả các đặc điểm ngữ nghĩa và cú pháp của cấu trúc này Dựa trên mô tả, chúng tôi phân loại cấu trúc gây khiến - kết quả thành ba loại theo phân loại của Cliff Goddard (1998): (i) cấu trúc cú pháp, (ii) cấu trúc hình thái học, và (iii) cấu trúc từ vựng tính Tiếp theo, chúng tôi phân tích đặc trưng kết học và nghĩa học của từng loại cấu trúc cùng những đặc điểm riêng của từng tiểu loại.

2.1 Đặc điểm chung của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh 2.1.1 Đặc điểm ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh thể hiện mối liên hệ giữa hai sự kiện nguyên nhân và kết quả, tương tự như các ngôn ngữ khác Cấu trúc này bao gồm bốn yếu tố chính: (i) tác thể (agent) là chủ thể thực hiện hành động gây khiến, (ii) bị thể (patient) là đối tượng chịu tác động với những thay đổi nhất định về hành động, quá trình hay trạng thái, (iii) hành động/quá trình gây khiến do tác thể thực hiện, và (iv) kết quả của hành động/quá trình gây khiến được thể hiện qua hoạt động, quá trình hay trạng thái của bị thể Chúng tôi sẽ phân tích sâu hơn về các đặc điểm của các thành tố ngữ nghĩa này.

Trong cấu trúc gây khiến - kết quả, tác thể đóng vai trò quan trọng khi là những thực thể có khả năng thực hiện tác động gây khiến Các cấu trúc này tương tự như những cấu trúc tác động khác, nơi mà tác thể tạo ra ảnh hưởng rõ ràng đến kết quả.

Hành động hay quá trình tác động đến chính bản thân hoặc các thực thể khác thường dẫn đến sự thay đổi về vị trí hoặc tính chất của chúng Thông thường, tác thể trong các ví dụ này là con người.

Tác thể Tác động gây khiến

(Thủ tướng đã từ chức.)

(Chúng tôi đã mang hành lí của chúng tôi.)

Tác thể là một khái niệm phức tạp với nhiều thuộc tính ngữ nghĩa như (+hữu sinh), (+chủ ý), (+trách nhiệm), và (+sử dụng năng lượng), cho phép khởi phát sự kiện hoặc thực hiện hành động Trong các trường hợp điển hình, tác thể thường có đầy đủ các đặc điểm này, nhưng trong những trường hợp không điển hình, một hoặc vài thuộc tính ngữ nghĩa có thể thiếu vắng.

Tác thể/ lực Tác động gây khiến Kết quả

(2.4) Lightning (Sét struck đã đánh the oak tree vào cây sồi.)

(2.5) An avalanche (Một trận lở tuyết (2.6) Anxiety

Lo lắng về những điều đã chôn vùi có thể ảnh hưởng nghiêm trọng đến sức khỏe của những người leo núi Trong các ví dụ đã nêu, tác thể thiếu các thuộc tính ngữ nghĩa như hữu sinh, chủ ý và trách nhiệm, do đó nó hoạt động như một lực hay quá thể hơn là một tác thể điển hình Tuy nhiên, để đơn giản hóa thuật ngữ, trong luận án này, chúng tôi sẽ sử dụng thuật ngữ tác thể để chỉ cả những trường hợp không điển hình.

Bị thể là thành tố bị tác động bởi động từ gây khiến, thể hiện qua cấu trúc gây khiến - kết quả Vị trí của bị thể phụ thuộc vào hình thức cú pháp của câu Trong cấu trúc chủ động, khi tác thể là chủ ngữ, bị thể giữ vai trò tân ngữ trực tiếp và thường nằm sau động từ Cấu trúc này được diễn tả rõ ràng trong ngữ pháp.

Tác thể Tác động gây khiến Bị thể

(2.7) Ted (Ted (2.8) My brother (Anh trai của tôi (2.9) The child

(Đứa bé kicked đã đá is painting đang vẽ/ sơn ate đã ăn the ball quả bóng.) the house căn nhà.) the chocolate sôcôla)

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Trong cấu trúc bị động, bị thể đóng vai trò là chủ ngữ và xuất hiện ở vị trí trước vị ngữ, đẩy tác thể xuống vị trí sau cùng

Bị thể Tác động gây khiến Tác thể

The ball was kicked by Ted, the house is being painted, and the chocolate was eaten by my brother Additionally, the child also participated in these activities.

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Tác động gây khiến được biểu hiện qua động từ vị ngữ, đóng vai trò trung tâm trong tổ chức ngữ nghĩa và ngữ pháp của cấu trúc gây khiến kết quả.

Downing và Philip Locke mô tả các quá trình vật chất gây khiến - kết quả thông qua các cấu trúc cú pháp SPO d và SPOdCo (Chủ ngữ - Động từ - Tân ngữ và Chủ ngữ - Động từ - Tân ngữ - Bổ ngữ tân ngữ), trong đó P đóng vai trò trung tâm Hoạt động gây khiến của tác thể dẫn đến sự thay đổi trạng thái của thành phần bị tác động Vị trí của tác động gây khiến luôn nằm sau chủ ngữ, bất kể đó là chủ ngữ tác thể trong câu chủ động hay chủ ngữ bị thể trong câu bị động Để hiểu rõ hơn về tác động gây khiến, chúng ta có thể tham khảo thêm các ví dụ cụ thể.

(2.13) My brother is painting the house

Câu này có hai cách hiểu:

(i) Anh trai tôi đang sơn ngôi nhà và (ii) Anh trai tôi đang vẽ ngôi nhà

Ngôi nhà có thể được hiểu theo hai cách khác nhau: Thứ nhất, nó là đối tượng bị tác động bởi hành động sơn của anh trai tôi, dẫn đến sự thay đổi trạng thái của ngôi nhà Thứ hai, ngôi nhà được tạo ra thông qua quá trình vẽ, không phải là một đối tượng bị tác động mà là đối tượng được tạo tác Trong cách hiểu đầu tiên, sơn được xem như một vị từ gây khiến - kết quả, trong khi ở cách hiểu thứ hai, vẽ là một vị từ tạo tác, không mang tính chất gây khiến - kết quả.

Trong cấu trúc câu chủ động, bổ ngữ tạo tác và bổ ngữ bị thể có sự tương đồng về mặt cú pháp, nhưng khác biệt hoàn toàn về ngữ nghĩa Hiểu rõ sự khác biệt này là điều kiện cần thiết để đặt câu hỏi một cách chính xác.

What is your brother doing to the house?

Trong bài viết này, chúng ta sẽ so sánh bổ ngữ bị thể của cấu trúc gây khiến - kết quả với bổ ngữ tạo tác của cấu trúc tạo tác Điều này giúp làm rõ sự khác biệt giữa hai loại bổ ngữ trong ngữ pháp tiếng Việt Hãy xem xét các ví dụ cụ thể để hiểu rõ hơn về cách sử dụng và ý nghĩa của từng cấu trúc.

Tác thể Tác động gây khiến Bị thể

(2.14) Mary (Mary (2.15) The gardener (Người làm vườn fried đã rán dug đào an egg một quả trứng.) the garden vườn.)

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Bảng (1) Bị thể là bổ ngữ trực tiếp

Tác thể Tác động gây khiến Đối thể tạo tác

(2.16) Mary (Mary (2.17) The gardener (Người làm vườn made đã làm dug đào an omelette món trứng tráng.) a hole một cái hố.)

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Bảng (2) Đối thể tạo tác là bổ ngữ trực tiếp

KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ

Bị thể

Bị thể là thành tố chịu tác động từ động từ gây khiến, có vai trò quan trọng trong cấu trúc gây khiến - kết quả Vị trí của bị thể phụ thuộc vào cách mã hoá cú pháp của câu Trong cấu trúc chủ động, khi tác thể là chủ ngữ, bị thể sẽ là tân ngữ trực tiếp và nằm sau động từ vị ngữ Cấu trúc này thể hiện mối quan hệ giữa nguyên nhân và kết quả một cách rõ ràng.

Tác thể Tác động gây khiến Bị thể

(2.7) Ted (Ted (2.8) My brother (Anh trai của tôi (2.9) The child

(Đứa bé kicked đã đá is painting đang vẽ/ sơn ate đã ăn the ball quả bóng.) the house căn nhà.) the chocolate sôcôla)

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Trong cấu trúc bị động, bị thể đóng vai trò là chủ ngữ và xuất hiện ở vị trí trước vị ngữ, đẩy tác thể xuống vị trí sau cùng

Bị thể Tác động gây khiến Tác thể

The ball was kicked by Ted, the house is being painted by my brother, and the chocolate was eaten by the child.

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Tác động gây khiến

Tác động gây khiến được thể hiện qua động từ vị ngữ, đóng vai trò trung tâm trong tổ chức ngữ nghĩa và ngữ pháp của cấu trúc gây khiến kết quả Các tác giả Angela đã chỉ ra rằng

Downing và Philip Locke mô tả các quá trình vật chất gây khiến - kết quả thông qua các cấu trúc cú pháp SPO d và SPOdCo (Chủ ngữ - Động từ - Tân ngữ và Chủ ngữ - Động từ - Tân ngữ - Bổ ngữ tân ngữ), trong đó P là thành tố trung tâm Tác động gây khiến, với vai trò là hoạt động của tác thể, dẫn đến sự thay đổi trạng thái của thành phần bị tác động Vị trí của tác động gây khiến trong cấu trúc luôn nằm sau chủ ngữ, bất kể đó là chủ ngữ tác thể trong câu chủ động hay chủ ngữ bị thể trong câu bị động Để làm rõ hơn về tác động gây khiến, chúng ta có thể tham khảo thêm các ví dụ.

(2.13) My brother is painting the house

Câu này có hai cách hiểu:

(i) Anh trai tôi đang sơn ngôi nhà và (ii) Anh trai tôi đang vẽ ngôi nhà

Ngôi nhà có thể được hiểu theo hai cách khác nhau: Thứ nhất, ngôi nhà bị tác động bởi hành động sơn của anh trai tôi, dẫn đến sự thay đổi trạng thái của nó Thứ hai, ngôi nhà không chỉ bị tác động mà còn được tạo ra qua quá trình vẽ, trong đó nó trở thành đối thể tạo tác Theo cách hiểu đầu tiên, sơn được xem như một vị từ gây khiến - kết quả, trong khi theo cách hiểu thứ hai, vẽ là một vị từ tạo tác, không phải là vị từ gây khiến - kết quả.

Trong cấu trúc câu chủ động, bổ ngữ tạo tác và bổ ngữ bị thể có cấu trúc giống nhau nhưng khác biệt về mặt ngữ nghĩa Chỉ khi hiểu rõ sự khác biệt này, chúng ta mới có thể đặt ra câu hỏi phù hợp.

What is your brother doing to the house?

Chúng ta sẽ so sánh bổ ngữ bị thể trong cấu trúc gây khiến - kết quả với bổ ngữ tạo tác trong cấu trúc tạo tác Việc phân tích này giúp làm rõ sự khác biệt và cách sử dụng của hai loại bổ ngữ trong ngữ pháp tiếng Việt.

Tác thể Tác động gây khiến Bị thể

(2.14) Mary (Mary (2.15) The gardener (Người làm vườn fried đã rán dug đào an egg một quả trứng.) the garden vườn.)

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Bảng (1) Bị thể là bổ ngữ trực tiếp

Tác thể Tác động gây khiến Đối thể tạo tác

(2.16) Mary (Mary (2.17) The gardener (Người làm vườn made đã làm dug đào an omelette món trứng tráng.) a hole một cái hố.)

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Bảng (2) Đối thể tạo tác là bổ ngữ trực tiếp.

Kết quả gây khiến

Kết quả gây khiến là thành tố ngữ nghĩa quan trọng trong cấu trúc gây khiến - kết quả, đóng vai trò quyết định để tạo thành cấu trúc này Trong cấu trúc gây khiến - kết quả, thành tố ngữ nghĩa có thể được thể hiện rõ ràng qua động từ hoặc vị từ, đảm nhận vai trò vị ngữ kết quả, đứng sau bổ ngữ trực tiếp.

Tác thể Tác động gây khiến

(2.18) They (Họ (2.19)This machine (Chiếc máy này (2.20)Sea- water

(Nước biển (2.21)The heat (Thời tiết nóng

The noise is driving the road wider, rendering your tasks simple yet useless It has turned the milk sour, making everything feel mad and chaotic.

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ/Chủ ngữ Vị ngữ kết quả

Bảng ( 3 ) Trạng thái kết quả được thể hiện bằng một vị từ/ngữ

Thành tố nghĩa kết quả không phải lúc nào cũng được thể hiện rõ ràng qua một vị ngữ kết quả, mà có thể được diễn đạt như một nét nghĩa của động từ gây khiến - kết quả Ví dụ, động từ "widen" (làm cho rộng ra) tương đương với "make wide", trong khi "simplify" (làm cho đơn giản) có nghĩa là "make simple" Những động từ này cho thấy sự thay đổi trong cấu trúc gây khiến - kết quả, như trong câu "They are widening the road".

(Họ đang mở rộng con đường.) (2.24) This machine will simplify your tasks

Chiếc máy này sẽ giúp công việc của bạn trở nên dễ dàng hơn Một số tính từ như "useless" không có động từ tương ứng để thể hiện hành động và kết quả Tuy nhiên, một số động từ chỉ hành động như "drive" và "turn" trong tiếng Anh có thể được sử dụng để diễn tả mối quan hệ nguyên nhân - kết quả trong những tình huống nhất định.

Trong các cấu trúc gây khiến - kết quả, ý nghĩa của các động từ thể hiện hoạt động của tác thể đã bao gồm sự thay đổi về trạng thái hoặc vị trí của bị thể.

Tác thể Tác động gây khiến Bị thể

Pat the child, Peter, rolled a stone, broke the window, and flew the kite while the ball rang the bell.

Chủ ngữ Vị ngữ Bổ ngữ

Bảng (4) Bị thể thay đổi về trạng thái hoặc vị trí.

Mối quan hệ giữa tác động gây khiến và kết quả gây khiến

Chủ ngữ có thể được diễn tả thông qua tác thể gây khiến ẩn, trong đó chủ ngữ chính là thành phần bị tác động, tức là bị thể hiện.

(2.30) The water (Nước (2.31) The bell

(Cửa sổ boiled đã sôi.) rang đã rung.) flew đã bay.) rolled đã lăn.) broke đã vỡ.)

Bảng ( 5 ) Thành phần bị tác động là chủ ngữ của câu và là bị thể

Với những quá trình như boil (đun sôi), ring (rung), fly (bay), stop

Trong tiếng Anh, một số động từ như "dừng lại" và "lăn" có thể tạo ra những cặp ergative, trong đó tân ngữ của mệnh đề ngoại động trở thành chủ ngữ của mệnh đề nội động Ví dụ, câu "I rang the bell twice" (Tôi đã rung chuông hai lần) có thể chuyển thành "The bell rang twice" (Chuông đã reo hai lần), cho thấy sự chuyển đổi giữa hai loại mệnh đề Theo Dixon (1994:1), một ngôn ngữ được xem là ergative khi chủ ngữ của mệnh đề nội động trở thành tân ngữ trong mệnh đề ngoại động, và điều này tạo ra sự khác biệt rõ rệt giữa các cấu trúc ngữ pháp.

Trong các quá trình gây khiến - kết quả, có thể phân loại các hành động chủ động như đi bộ, nhảy và diễu hành, trong đó bao gồm cả yếu tố bị tác động.

(Tôi sẽ đi bộ với bạn về nhà.) (2.36) He jumped the horse over the fence

(Anh ấy đã cho ngựa nhảy qua hàng rào.)

(2.37) The sergeant marched the soldiers along the road

(Viên trung sỹ cho những người lính diễu hành dọc con đường.)

Có thể bổ sung thêm tác thể và động từ gây khiến - kết quả trong các mệnh đề chứa ngoại động từ của những cặp khiến tác/phi khiến tác.

(2.38) The child got his sister to fly the kite

(Đứa bé bắt/bảo chị gái thả diều.) (2.39) Mary made Peter roll the ball

Mary đã bắt Peter lăn quả bóng Các cặp tác động và phi tác động được sử dụng rộng rãi trong nhiều ngôn ngữ, đặc biệt là tiếng Anh Ví dụ, với động từ "burn," chúng ta có thể thấy hai cách diễn đạt: "X burned the cakes" và "The cakes burned."

(X đã làm cháy những cái bánh Những cái bánh đã bị cháy.) burst (2.41) X burst the ballon The baloon burst

(X đã làm vỡ quả bóng Quả bóng đã bị vỡ.) change (2.42) X has changed the programme The programme has changed

(X đã thay đổi chương trình Chương trình đã bị thay đổi.) close (2.43) X closed his eyes His eyes closed cook (2.44) X cooked the rice The rice cooked

(X đã nấu cơm Cơm đã được nấu.) drop (2.45) X dropped the book The book dropped

(X đã làm rơi quyển sách Quyển sách đã bị rơi.) join (2.46) X joined their hands Their hands joined

(X đã nắm chặt tay nhau Tay họ đã được nắm lại với nhau.) melt (2.47) X melted the ice The ice melted

(X đã làm tan đá Đá đã bị tan.) move (2.48) X moved the glass The glass moved

(X đã di chuyển cái cốc Cái cốc đã bị di chuyển.) open (2.49) X opened the door The door opened

(X đã mở cửa Cửa đã mở.) run (2.50) X is running the bathwater The bathwater is running

(X đang mở nước tắm Nước trong nhà tắm đang chảy.) shake (2.51) X shook the branches The branches shook

(X đã rung những cành cây Những cành cây đã bị rung.) shut (2.52) X shut the window The window shut

(X đã đóng cửa sổ Cửa sổ đã đóng.) stand (2.53) X stands the lamp here The lamp stands here

(X để cái đèn ở đây Cái đèn ở đây.) start (2.54) X started the car The car started

(X đã khởi động xe hơi Chiếc xe hơi đã khởi động.) stretch (2.55) X stretched the elastic The elastic stretched

(X đã kéo căng dây chun Dây chun đã căng.) tighten (2.56) X tightened the rope The rope tightened

(X đã buộc chặt dây thừng Dây thừng đã được buộc chặt.) turn (2.57) X turned the doorknob The doorknob turned

(X đã xoay nắm cửa Nắm cửa đã xoay )

Thuật ngữ “sự lựa chọn gây khiến” (causative/inchoative alternation) mô tả mối quan hệ giữa hai động từ, bao gồm một nội động từ và một ngoại động từ có cùng dạng Trong đó, ngoại động từ có thể được diễn đạt dưới dạng “cause to + nội động từ” Ví dụ điển hình là động từ "break", với câu ngoại động từ "Juanita broke the vase" và câu nội động từ "The vase broke".

(Juanita làm vỡ bình hoa Bình hoa vỡ.) melt ngoại động - melt nội động (2.59) The sun melted the snow The snow melted

(Mặt trời đã làm tan tuyết Tuyết đã tan.) hurt ngoại động - hurt nội động (2.60) You hurt my leg My leg hurt

(Bạn làm đau chân tôi Chân tôi đau.) drop ngoại động - drop nội động (2.61) Kwan dropped the keys The keys dropped

(Kwan đã làm rơi chùm chìa khoá Chùm chìa khoá rơi.) move ngoại động - move nội động (2.62) Sasha moved the chair The chair moved

(Sasha đã di chuyển chiếc ghế Chiếc ghế đã được di chuyển.)

Theo Levin (1993: 27-30), các ngoại động từ thường diễn tả sự thay đổi về trạng thái hoặc vị trí Thuật ngữ “sự lựa chọn gây khiến” được sử dụng cho những tình huống mà trạng thái kết quả được thể hiện bằng tính từ, ví dụ như trong câu: "The boy sharpened the pencil." và "The pencil was sharp."

(Cậu bé đã gọt bút chì Chiếc bút chì nhọn.) sweeten - sweet (2.64) Who sweetened my coffee? My coffee is sweet

(Ai đã cho đường vào cà phê của tôi Cà phê của tôi ngọt.)

(Katya làm đặc nước sốt Nước sốt đặc.) clean động từ - clean tính từ (2.66) I cleaned the car The car was clean

(Tôi đã rửa chiếc xe Chiếc xe sạch.) shut động từ - shut tính từ (2.67) Naomi shut the door The door was shut

(Naomi đóng cửa Cánh cửa đóng.) warm động từ - warm tính từ (2.68) Chris warmed the soup The soup was warm

Chris làm nóng súp, tạo ra món súp nóng Các động từ như sharpen, sweeten và thicken được hình thành bằng cách thêm hậu tố -en vào các tính từ tương ứng Trong khi đó, các động từ clean, shut và warm có mối quan hệ ngữ nghĩa tương tự với các tính từ của chúng, nên thường được gọi là động từ phái sinh zêrô.

Khi đề cập đến "sự lựa chọn gây khiến," cần lưu ý rằng không phải tất cả các động từ trong nhóm gây khiến - kết quả đều có số lượng nghĩa giống nhau khi sử dụng dưới dạng gây khiến - kết quả hay sự lựa chọn gây khiến.

Chúng tôi sẽ trình bày cụ thể về vấn đề này trong phần nói về cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính.

Đăc điểm ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh

Nhiều nhà nghiên cứu như Anna Wierzbicka, Song và Cliff Goddard đã mô tả và phân loại các cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh, nhưng vẫn chưa có sự đồng thuận về cách phân loại Tranh luận chủ yếu diễn ra giữa trường phái ngữ nghĩa tạo sinh, đại diện bởi Mc Cawley và Lakoff, và trường phái ngữ nghĩa giải thích với Fodor, Katz, Shibatani và Wierzbicka Trường phái tạo sinh cho rằng động từ "kill" xuất phát từ cấu trúc "cause to die", cho thấy chúng có cùng cấu trúc ngữ nghĩa sâu Ngược lại, trường phái giải thích lập luận rằng có nhiều khác biệt về cấu trúc và ngữ nghĩa giữa các dạng gây khiến - kết quả từ vựng và phân tích Sự khác biệt rõ ràng nhất là giữa gây khiến - kết quả trực tiếp và gián tiếp, với các động từ như "kill" và "break" thể hiện mối quan hệ trực tiếp hơn so với các cụm từ như "cause to die" hoặc "make (it) break".

(1978) đã lập một danh sách gồm 12 dạng về cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh rất chi tiết

1 X made Y V chủ ý - INF (2.69) X made Y wash the dishes

(X làm cho Y rửa những cái đĩa.)

2 X made Y V không chủ ý - INF (2.70) X made Y cry

4 X had Y V chủ ý - INF (2.72) X had Y wash the dishes

(X làm cho/ bảo Y rửa những cái đĩa.)

5 X had X’s Z V chủ ý - ed (2.73) X had her boots mended

(X bảo người ta sửa giầy cho cô ấy.)

6 X had Y V không chủ ý - ing (2.74) X had Y crying

7 X had Y V chủ ý - ING (2.75) X had Y staying with her

(X làm cho Y ở cùng với cô ấy.)

8 X got Y to V chủ ý - INF (2.76) X got Y to wash the dishes

(X bảo Y rửa những cái đĩa.)

10 X got herself V chủ ý - ed (2.78) X got herself kicked out

(X làm cho mình bị đuổi ra ngoài.)

11 X V chủ ý - ed Y into doing Z (2.79) X talked/tricked Y into doing Z

Tuy nhiên, cách phân loại này quá chi tiết và có phần nghiêng về ngữ nghĩa hơn là cú pháp

Nghiên cứu về cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh dựa trên phương pháp mã hóa cấu trúc ngữ nghĩa của Cliff Goddard (Semantic Analysis: A Practical Introduction, 1998) đã phân loại thành ba loại chính.

Bài viết này sẽ khảo sát ba loại cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh, bao gồm cấu trúc hình thái học, cấu trúc từ vựng tính và cấu trúc cú pháp Chúng tôi sẽ phân tích sâu về các kiểu cấu trúc này để làm cơ sở đối chiếu với các cấu trúc tương tự trong tiếng Việt.

Các kiểu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh

Cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học liên quan đến hình thái của động từ trong mệnh đề Cấu trúc này có động từ vị ngữ là từ đơn, trong đó nghĩa gây khiến - kết quả được thể hiện qua hình vị hoặc cách kết hợp hình thái học Trong tiếng Anh, các hậu tố như -en và -ify tạo ra các động từ gây khiến - kết quả hình thái học như blacken, sweeten, thicken, nullify, liquify, và verify.

Trong tiếng Anh, có nhiều động từ gây khiến - kết quả được hình thành từ tính từ hoặc danh từ mà không cần thêm hình vị, như "clean," "empty," và "open" từ các tính từ, hay "mop," "dust," và "knife" từ các danh từ Bài viết này sẽ phân tích sâu về đặc điểm ngữ pháp và ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả này.

2.2.1.1 Đặc trưng ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học

Xét về mặt cú pháp, cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học ở dạng chủ động có mô hình cấu trúc là:

S V O trong đó S là tác thể; V là động từ tác động; và O là bị thể Ví dụ:

Hôm qua, tôi đã hoàn thành bức tranh này Trong cấu trúc bị động, vai trò của các thành phần cú pháp chủ ngữ (S) và tân ngữ (O) sẽ được thay đổi, với S trở thành bị thể và O trở thành tác thể, tương ứng với hình thái bị động của động từ (V).

(2.82) The soup was thickened by my mother

Món súp được mẹ tôi nấu có độ đặc biệt Về mặt hình thái, động từ trong cấu trúc gây khiến - kết quả chủ yếu được hình thành bằng cách thêm hậu tố, như -en.

Hậu tố -ify và -ize là hai yếu tố quan trọng trong việc hình thành động từ trong tiếng Anh, giúp tạo ra các từ mang nghĩa chuyển đổi trạng thái, như thicken (làm dày lên), sweeten (làm cho ngọt), nullify (huỷ bỏ), liquify (nấu chảy), liquidize (cho hoá lỏng) và energize (làm mạnh mẽ) Những động từ này không chỉ phong phú hóa ngôn ngữ mà còn thể hiện rõ ràng hành động và kết quả của quá trình biến đổi.

(2.83) Thicken the sauce with a little flour

(Làm đặc nước sốt bằng một ít bột.) (2.84) Gases liquify under pressure

(Dưới áp lực các chất khí biến thành chất lỏng.)

Cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học có thể được hình thành từ các danh từ và tính từ bằng cách thêm hình vị zê-rô Ví dụ, các động từ như butter (phết bơ), skin (lột da), paint (sơn), knife (cắt), mop (lau), dust (rắc phấn) đều xuất phát từ các danh từ tương ứng Bên cạnh đó, các động từ clean (lau chùi), empty (làm trống), open (mở), warm (làm ấm), thin (làm mỏng), cool (làm mát), rough (đẽo sơ qua) được hình thành từ các tính từ như clean, empty, open, warm, thin, cool, và rough.

(2.85) He mopped the bathroom floor (Cambridge Advanced

Learner’s Dictionary) (Anh ấy đã lau sàn phòng tắm.)

(2.86) Dust the top of the cake with icing sugar

(Rắc đường lên mặt chiếc bánh.) (2.87) I cleaned the windows this morning

(Sáng nay tôi đã lau cửa sổ.) (2.88) Could you open the window, please?

(Nhờ bạn mở giúp tôi cửa sổ.) (2.89) The flowers open in the morning but close again in the afternoon

(Hoa nở vào buổi sáng nhưng khép lại vào buổi chiều.) (2.90) She buttered the cake

(Cô ấy đã phết bơ lên chiếc bánh.)

Tóm lại, về mặt cấu tạo, các động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học được thành lập bằng ba cách:

(ii) thêm hình vị zêrô vào danh từ;

(iii) thêm hình vị zêrô vào tính từ

2.2.1.2 Đặc trưng ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học

Dựa vào sự thay đổi của bị thể sau khi bị tác động bởi tác thể thông qua các cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học, chúng tôi phân loại các động từ tham gia vào cấu trúc này thành ba nhóm khác nhau về mặt ngữ nghĩa.

(i) Những động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học mang ý nghĩa làm thay đổi trạng thái và tính chất của bị thể

Những động từ trong cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học có vai trò quan trọng trong việc thể hiện sự thay đổi về mặt vật chất của bị thể Chúng phản ánh sự tác động làm biến đổi tính toàn vẹn của đối tượng, tạo nên những kết quả rõ ràng và cụ thể trong ngữ cảnh sử dụng.

(iii) Những động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học mang ý nghĩa làm thay đổi vẻ bên ngoài của bị thể

Trong bài viết này, chúng tôi sẽ phân tích ý nghĩa của các nhóm động từ đã nêu Đầu tiên, các động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học thể hiện sự thay đổi trạng thái và tính chất của đối tượng bị tác động.

Các động từ quan trọng trong tiếng Việt bao gồm: làm sạch (clean), làm cho ấm (warm), làm cho mát (cool), làm cho dựng ngược (rough), lau (mop), đóng (close), mở (open), đánh thức (awaken), làm trống rỗng (empty), làm cho thành chất lỏng (liquify), làm cho đặc lại (thicken), làm cho mỏng đi (thin), làm cho rộng ra (widen), và làm cho gồ ghề (roughen).

Các động từ "clean" và "warm" thể hiện sự thay đổi trạng thái, xuất phát từ các tính từ mô tả trạng thái kết quả Chúng được coi là động từ gây khiến, với "clean" có nghĩa là "làm cho trở nên sạch" và "warm" có nghĩa là "làm cho trở nên ấm" Việc thêm phụ tố zêrô vào các tính từ này giúp tạo ra động từ phản ánh sự chuyển biến trạng thái.

(2.87) I cleaned the windows this morning

(Sáng nay tôi đã lau cửa sổ.)

Y đã không sạch Người -X muốn Y sạch Người-X đã nghĩ rằng X phải làm gì đó đối với Y

Vì vậy, X đã lau Y Sau đó Y đã sạch

(Cô ấy đã hâm nóng súp.)

Y đã không nóng Người X muốn Y nóng lên Người-X nghĩ rằng X phải làm gì đó đối với Y

Vì vậy X đã hâm nóng Y Sau đó Y đã được hâm nóng

Các động từ như "clean" và "warm" không chỉ ra sự xảy ra của một sự kiện cụ thể Ví dụ, khi một vật bị vỡ, có thể xác định sự kiện "vỡ", nhưng khi ai đó "lau" hay "hâm nóng" một vật, không có sự kiện "trở nên sạch" hay "trở nên ấm" được xác định.

Các động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học thường mang ý nghĩa làm thay đổi trạng thái của bị thể Đầu tiên, những động từ này có chủ ý, ví dụ như việc ai đó có thể giết hay làm vỡ một vật mà không có chủ định Thật vô lý khi nói rằng Harry "unintentionally cleaned the table" hay John "unintentionally warm the soup" Thứ hai, đây là những động từ chỉ hành động, cụ thể là những động từ thể hiện sự hoàn tất của hành động, chúng ám chỉ một khoảng thời gian và vì thế chấp nhận thể tiếp diễn Những quan sát này dựa trên cách giải thích này.

X đã lau Y (ví dụ: Harry đã lau bàn) X đã muốn Y được sạch

Vì thế, X đã làm gì đó đối với Y trong một khoảng thời gian

Vì vậy, sau việc này Y sạch

Một đặc điểm thú vị của các động từ chỉ sự hoàn tất hành động là chúng không yêu cầu thay đổi trạng thái để thể hiện sự tiếp diễn, chẳng hạn như cái bàn vẫn không sạch cho đến khi ai đó lau xong, hay món súp vẫn không nóng cho đến khi được hâm nóng Đặc điểm này thường được gọi là "nghịch lý không hoàn hảo" và có thể được giải thích qua cách hiểu này.

Because of this, X was doing something to Y for some time one could think at this time

If this person did some more, after some time Y will be clean

Vì vậy, X làm gì đó (mà mọi người đều nghĩ đến việc này) đến Y trong một khoảng thời gian

Nếu người này thực hiện việc mình làm một lúc nữa thì Y sẽ trở nên sạch

Các động từ trong các cấu trúc gây khiến - kết quả có nhiều ý nghĩa, giúp thay đổi trạng thái của bị thể Sự thay đổi này thể hiện sự biến đổi về tính chất của đối tượng bị tác động.

(2.92) The apple mixture can be sweetened with honey

Tiểu kết

Trong chương 2, chúng tôi đã nghiên cứu đặc điểm cấu trúc và ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh Dựa trên những đặc điểm này, cấu trúc được phân loại thành ba loại khác nhau.

(i) Cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp;

(ii) Cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học và

(iii) Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh được phân chia thành ba nhóm nhỏ, mỗi nhóm có cấu trúc cú pháp và ý nghĩa riêng biệt Sự khác biệt này về ngữ pháp và ngữ nghĩa của các kiểu cấu trúc được tóm tắt trong bảng dưới đây.

Nhóm Mô hình cú pháp Ý nghĩa Ví dụ

Cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp

Mang nghĩa ép buộc nhiều

(2.149) I forced the old lady to change her will in my favour by holding a gun at her head

(Tôi đã bắt người phụ nữ lớn tuổi thay đổi ý định của mình bằng cách chĩa súng vào đầu bà ấy.)

Mang ý nghĩa cho phép, nhượng bộ hay yêu cầu tuân thủ một quy định

(2.153) Mother doesn’t let me stay out late

(Mẹ không cho tôi đi chơi về muộn.)

(from) going by hiding her passport

(Anh ấy ngăn không cho cô ấy đi bằng cách giấu hộ chiếu của cô ấy.)

Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính

Tác động vật lý ảnh hưởng đến sự toàn vẹn vật chất của một vật thể, dẫn đến sự thay đổi trạng thái và vị trí của nó.

(2.117) The little boy splintered the glass

(Cậu bé làm vỡ chiếc ly thành từng mảnh.)

Cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học

Thay đổi trạng thái và tính chất của bị thể có thể ảnh hưởng đến sự toàn vẹn vật chất của nó, đồng thời làm biến đổi vẻ bên ngoài của bị thể.

(2.87) I cleaned the windows this morning

(Sáng nay tôi đã lau cửa sổ.)

KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ

Trong chương này, chúng tôi khảo sát cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt Đầu tiên, chúng tôi nhận diện cấu trúc này bằng cách phân biệt nó với các cấu trúc cú pháp tương tự như cấu trúc cầu khiến và cấu trúc ngoại động Tiếp theo, chúng tôi phân tích và mô tả các đặc điểm chung về mặt ngữ nghĩa và ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt.

Dựa trên kết quả phân tích, cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt được chia thành hai loại: (i) Cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp và (ii) Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính Chúng tôi sẽ khảo sát sâu hơn về các đặc trưng ngữ pháp và ngữ nghĩa của từng tiểu loại cấu trúc này.

3.1 Vấn đề nhận diện cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt

Trước khi giới thiệu các đặc điểm chung của cấu trúc "gây khiến - kết quả" trong tiếng Việt, chúng tôi nhận thấy cần thiết phải làm rõ sự khác biệt giữa cấu trúc này và một số kiểu cấu trúc cú pháp tương tự đã được nhiều nhà Việt ngữ học nghiên cứu.

3.1.1 Phân biệt cấu trúc gây khiến - kết quả với cấu trúc cầu khiến

Mục 1.3.2 luận án đã trình bày quan điểm của Nguyễn Thị Quy về việc phân biệt cấu trúc gây khiến - kết quả và cấu trúc cầu khiến Trong phần này chúng tôi phân tích cụ thể hơn về sự khác biệt này

Theo Nguyễn Thị Quy, có 7 điểm khác nhau giữa cấu trúc gây khiến - kết quả và cấu trúc cầu khiến trong tiếng Việt Những khác biệt này được thể hiện rõ ràng trong bảng dưới đây.

Cấu trúc gây khiến - kết quả Cấu trúc cầu khiến

1 Ngoài mô hình S 1 V 1 S 2 V 2 còn có thể có mô hình S 1 V 1 V 2 S 2

Ví dụ: Tôi làm vỡ bát

Cấu trúc cầu khiến không thể có dạng này

2 Vị từ trung tâm là một vị từ chuyển tác, bấy kỳ, không có nghĩa “nói”: làm (cho), khiến (cho), buộc, bẻ (gãy), đốt (cháy), đánh (gục, chết, bại, sập, vỡ)

- Vị từ có nghĩa “nói”

3 Chủ thể của vị từ thứ hai là một vật bất kỳ (động vật hay bất động vật)

- Chủ thể của vị từ thứ hai là một người hay một động vật có thể sai khiến được

4 Vị từ thứ hai là một vị từ bất kỳ và thường là một vị từ quá trình :

- Vị từ thứ hai là một vị từ + chủ ý

5 Hành động của chủ thể gây ra một kết quả hiện thực, dù là tích cực hay tiêu cực (bẻ gãy cái que, bẻ cái que gãy đôi, bẻ cái que không gãy) Vị từ thứ 2 biểu hiện cái kết quả ấy Nó có thể đ- ược phủ định bằng không, chẳng, chả

Hành động của chủ thể được thể hiện qua phát ngôn, trong đó nội dung là phần D và V2 chỉ ra một mong muốn chứ không phải sự việc hiện thực Do đó, V2 có thể được khẳng định bằng các từ như "hãy," "nên" và được phủ định bằng "đừng," "chớ," thay vì sử dụng các từ như "không," "chẳng," hay "chả."

6 Giữa N (D n ) chỉ chủ thể và V 2 có thể chen từ phủ định không hay chả và từ

Giữa N (D n) và V2 không được chèn bất kỳ từ nào, ngoại trừ từ chỉ mục tiêu cho Điều này áp dụng khi V1 là bắt, ra lệnh hoặc đòi, và từ "được" chỉ được sử dụng khi V1 là cho phép.

7 Chủ thể của V 2 có thể là chủ ngữ của

V 1 , nghĩa là chủ thể của hành động gây khiến Ví dụ: Ta đánh thắng giặc Mỹ (= ta đã đánh Mỹ, và kết quả là ta đã thắng)

- Chủ thể của V 2 chỉ có thể là danh ngữ làm bổ ngữ Ví dụ : Họ uống rượu hết sạch

Trong luận án này, chúng tôi đồng tình với quan điểm của Nguyễn Thị Quy và phân biệt rõ ràng giữa cấu trúc cầu khiến và cấu trúc gây khiến - kết quả Mặc dù hai kiểu cấu trúc này có sự tương đồng về hình thức cú pháp bề mặt, chúng tôi không đưa kiểu câu này vào diện khảo sát.

3.1.2 Vấn đề phân biệt cấu trúc gây khiến - kết quả và cấu trúc có gia ngữ chỉ kết quả và tân ngữ chỉ đích thể

Theo Diệp Quang Ban (Ngữ Pháp Tiếng Việt, 2004), trong tiếng Việt tồn tại một cấu trúc tương tự như cấu trúc gây khiến - kết quả, nhưng có vị tố là động từ chuyển tác, mang hàm nghĩa tiền giả định về một hệ quả.

(3.1) Giáp uốn cong cây sắt

(3.2) Giáp bẻ gãy thanh gỗ

KHẢO SÁT CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ

Vấn đề phân biệt cấu trúc gây khiến - kết quả và cấu trúc có gia ngữ chỉ kết quả và tân ngữ chỉ đích thể

Theo Diệp Quang Ban (Ngữ Pháp Tiếng Việt, 2004), trong tiếng Việt tồn tại một cấu trúc tương tự như cấu trúc gây khiến - kết quả, nhưng có vị tố là động từ chuyển tác, mang hàm nghĩa tiền giả định về một hệ quả.

(3.1) Giáp uốn cong cây sắt

(3.2) Giáp bẻ gãy thanh gỗ

Diệp Quang Ban nhận định rằng cây sắt/thanh gỗ là tân ngữ của động từ uốn/bẻ, vì việc đặt tân ngữ này sau động từ sẽ làm thay đổi nghĩa của câu Cây sắt được xem là đích thể, tức là thực thể chịu tác động của hành động cong, chứ không phải là chủ thể lôgic Câu hỏi thăm dò cho câu "Giáp uốn cong cây sắt" là "Giáp uốn cong cái gì?", trong khi câu hỏi cho câu mang nghĩa gây khiến - kết quả lại là "Việc gì khiến cho cây sắt cong?" Do đó, Diệp Quang Ban khẳng định rằng các câu trên không phải là câu gây khiến - kết quả, mà chỉ là câu ngoại động có gia ngữ kết quả và tân ngữ đích thể.

Chúng tôi không hoàn toàn đồng ý với quan điểm này, vì trong ví dụ Giáp uốn cong câu sắt, cây sắt vừa là đối tượng bị uốn, vừa là chủ thể lôgíc của hành động cong Bằng cách áp dụng thủ pháp cải biến tách câu, câu Giáp uốn cong cây sắt có thể được chia thành hai mệnh đề: mệnh đề thứ nhất thể hiện nguyên nhân, trong khi mệnh đề thứ hai biểu thị kết quả.

Giáp uốn cây sắt và Cây sắt cong

Tương tự như vậy, câu Giáp bẻ gãy thanh gỗ cũng tách được thành hai mệnh đề nguyên nhân và kết quả

Giáp bẻ thanh gỗ và thanh gỗ gãy là minh chứng cho việc các câu này không phải là câu ngoại động thông thường, mà thể hiện cấu trúc gây khiến - kết quả.

Đặc điểm chung của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt

3.2.1 Đặc điểm ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt

Diệp Quang Ban (Ngữ Pháp Tiếng Việt, 2004), cho rằng cấu trúc gây khiến - kết quả của tiếng Việt cũng bao gồm 2 sự kiện: sự kiện nguyên nhân

Sự kiện (1) có thể được diễn đạt bằng danh từ hoặc danh ngữ, đóng vai trò là chủ ngữ trong câu Ví dụ, sự kiện này có thể được thể hiện thông qua một cụm từ rõ ràng và cụ thể, giúp người đọc dễ dàng nắm bắt ý nghĩa và nội dung của câu.

Trong câu trên, chủ ngữ "Gió" không được xem là một thực thể mà là một sự kiện, cụ thể là sự vận động của không khí Sự kiện này dẫn đến một kết quả khác, đó là việc "tắt đèn" hay "đèn tắt".

Tuy nhiên, thường thì sự kiện (1) có hình thức là một mệnh đề như ở ví dụ sau:

(3.4) Giáp làm cha mẹ vui lòng

Câu này ngầm chứa nguyên nhân là Giáp đã làm một việc gì đó và việc này làm cho cha mẹ của Giáp vui lòng

Diệp Quang Ban phân tích mối quan hệ giữa hai sự kiện nguyên nhân và kết quả trong cấu trúc gây khiến kết quả, cho rằng hai sự kiện thành phần này cần phải đáp ứng bốn điều kiện quan trọng.

(i) Sự kiện 1 là nguyên nhân phải có trước sự kiện 2 là kết quả

(ii) Sự kiện 1 phải còn hiệu lực cho đến khi sự kiện 2 xuất hiện

(iii) Sự kiện 1 phải là sự kiện cần để có sự kiện 2

(iv) Sự kiện 1 phải là điều kiện đủ (trong tình huống cụ thể) để có sự kiện 2

Tán thành quan điểm của Diệp Quang Ban, chúng tôi phân tích cấu trúc ngữ nghĩa của các sự kiện thành phần Tương tự như tiếng Anh, cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt cũng bao gồm các thành tố ngữ nghĩa thiết yếu: tác thể, tác động gây khiến, bị thể và kết quả.

Cấu trúc gây khiến - kết quả thường bắt đầu bằng tác thể, có thể là một từ (ví dụ 3.5, 3.6), một cụm từ (ví dụ 3.7, 3.8), hoặc một cụm chủ vị (ví dụ 3.9, 3.10) như được trình bày dưới đây.

(3.5) Nam phá tan hàng rào

(3.7) Cơn bão hôm qua làm đổ bao nhiêu là cây

(3.9) Bão ập đến làm đổ hết cây to

Cấu trúc gây khiến - kết quả, dù là một từ, cụm từ hay cụm chủ vị, đều phải thể hiện một sự việc cụ thể, từ đó dẫn đến hệ quả ở ngữ vị từ.

Xét về mặt ngữ nghĩa, thông thường tác thể có thuộc tính (+ người) và (+chủ ý), tức là các tác thể có ý thức, ví dụ:

(3.11) Hà giết chết tên lính Mỹ

(3.12) Nó làm ngã thằng bé rồi

Trong nhiều trường hợp, tác thể có thể mang thuộc tính vô thức, bao gồm cả động vật và bất động sản Những tác thể này, mặc dù không có ý thức, vẫn đóng vai trò quan trọng trong các tình huống nhất định.

(3.14) Luồng gió có thể thổi tắt ngọn lửa bập bùng trong trái tim nhân loại

(Võ Thị Xuân Hà) (3.15) Con ngựa làm bắn bùn vào chúng tôi khi nó chạy qua

Bão được coi là tác thể vô thức, vì nó là hiện tượng tự nhiên mang tính chất Lực Tương tự, con ngựa trong câu "Con ngựa làm bắn bùn vào chúng tôi khi nó chạy qua" cũng là tác thể vô thức, mặc dù là động vật, vì nó không có ý định gây ra điều đó Các hiện tượng tự nhiên khác như sấm, chớp, điện, lở tuyết, gió, lụt, thuỷ triều, cũng như các trạng thái tâm lý như vui buồn, lo lắng, đều được xem là tác thể vô thức Tất cả những tác thể này được gọi là lực hay tác thể vô thức.

Trong cấu trúc gây khiến - kết quả của tiếng Việt, bị thể đóng vai trò là thành phần chịu tác động từ hành động của tác thể Bị thể có thể là con người, động vật hoặc đồ vật.

(3.16) Tôi làm anh ấy buồn

(3.17) Nó bẻ gãy cây thước

(3.18) Cậu bé đuổi con chó ra khỏi nhà

Hành động/quá trình kết quả của bị thể có thể là chủ ý và có thể là không chủ ý như trong các ví dụ sau:

(3.19) Đạo diễn bắt tôi khóc trong cảnh phim ấy (+ chủ ý) (3.20) Nội dung phim làm tôi buồn (- chủ ý)

Vị trí của bị thể trong câu có thể thay đổi tùy theo mục đích của người nói, cũng như cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt, bao gồm cả dạng chủ động và bị động.

(3.21) Bọn cướp đã giết ông ấy

(3.22) Ông ấy đã bị bọn cướp giết

Tác động được thể hiện qua động từ "gây khiến," phản ánh quá trình hoặc hành động từ tác thể đến bị thể Các động từ này biểu thị sự ảnh hưởng của lực (tác thể vô thức) lên đối tượng.

Cần phân biệt giữa tác động gây khiến và các hành động hoặc quá trình tác động bình thường Theo nhiều nhà Việt ngữ học như Diệp Quang Ban và Cao Xuân Hạo (1991), hành động tác động hay chuyển tác là hành động của tác thể chịu tác động đến một thực thể, có thể làm biến đổi, hình thành, di chuyển hoặc tiêu huỷ thực thể đó Tuy nhiên, các hành động chuyển tác như đọc, xem, nhìn… chỉ có tác động đến thực thể mà không làm thay đổi nó.

(3.28) Lan nhìn mặt mình trong gương

Trong ngữ cảnh của các hành động tác động, các thực thể không thay đổi trạng thái, như sách, phim và mặt mình, được gọi là đích thể Ngược lại, có những hành động hoặc quá trình tác động có khả năng hình thành, thay đổi vị trí, biến đổi trạng thái hoặc thậm chí tiêu huỷ đối tượng.

- xây nhà > làm nhà hình thành

- đẩy xe > làm xe di chuyển, thay đổi vị trí

- đốt nhà > biến đổi trạng thái của nhà

- cắt tóc > biến đổi trạng thái của tóc

- cho tiền > thay đổi vị trí và quyền sở hữu của tiền

Mặc dù các hành động đều do tác thể thực hiện, nhưng chúng tác động đến thực thể theo nhiều cách khác nhau, dẫn đến những kết quả đa dạng Do đó, các thực thể chịu tác động được xác định qua các vai nghĩa khác nhau, như đối thể trong các hành động xây nhà hay cho tiền, và bị thể trong các hành động như đẩy xe, cắt tóc, hay đốt nhà.

Không phải tất cả các hành động hay quá trình tác động đều là hành động hay quá trình gây khiến Theo tiêu chí cấu trúc gây khiến - kết quả, chỉ những hành động hoặc quá trình có khả năng tạo ra một hành động, quá trình hay trạng thái khác mới được coi là gây khiến Sự liên kết giữa các sự kiện nguyên nhân và kết quả thể hiện qua việc các động từ biểu thị tác động có khả năng kết hợp với động từ hoặc tính từ biểu thị kết quả.

Các kiểu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt được phân loại thành hai kiểu chính dựa trên số lượng và đặc trưng của các thành tố cú pháp Thứ nhất, cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính, và thứ hai, cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp.

Dưới đây chúng tôi sẽ đi sâu phân tích mô tả đặc trưng ngữ pháp và ngữ nghĩa của hai kiểu cấu trúc gây khiến - kết quả này

3.3.1 Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính 3.3.1.1 Đặc trưng ngữ pháp của cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt bao gồm các động từ thể hiện sự tác động giữa hai yếu tố: tác thể (chủ thể gây ra hành động) và bị thể (đối tượng chịu tác động) Ví dụ minh họa cho cấu trúc này có thể giúp người học hiểu rõ hơn về cách sử dụng và ý nghĩa của các động từ trong ngữ cảnh cụ thể.

(3.54) Cái thằng thiên lôi giết người như ngoé ấy, bây giờ mả nó cháy ngùn ngụt ấy (Nguyễn Như Ý)

Trong câu trên, cụm từ cái thằng thiên lôi là tác thể, giết là vị từ tác động và người là bị thể

Các động từ gây khiến là những từ vựng đặc trưng thể hiện hành động tác động đến tính chất (cắt, đốt, xé, uốn), trạng thái (đóng, mở, hâm), vị trí (xô, đẩy, cuốn) hoặc huỷ diệt (giết, huỷ, phá huỷ).

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong từ vựng tính được phân loại thành hai kiểu chính: thứ nhất là kiểu có từ hoặc cụm từ làm chủ ngữ, và thứ hai là kiểu có cụm chủ-vị làm chủ ngữ.

Chúng tôi sẽ trình bày chi tiết về hai kiểu cấu trúc, trong đó có cấu trúc gây khiến - kết quả, sử dụng từ vựng tính có từ hoặc cụm từ làm chủ ngữ.

Cấu trúc này có dạng : S 1 + V gây khiến + S 2

Trong đó : S1 là chủ ngữ tác thể ;

Vgây khiến là động từ vị ngữ biểu thị tác động gây khiến ;

S2 là bổ ngữ bị thể

Chủ ngữ tác thể có thể được cấu thành từ một từ, như trong ví dụ sau: “Anh Bường ngỏ lời: ‘Thạch Sanh đốn củi trên rừng để nàng công chúa kéo càng lệch vai’” (Nguyễn Huy Thiệp).

(3.56) Tôi ngắt một bông đưa lên mũi ngửi, thấy mùi thơm ngát

(Nguyễn Huy Thiệp) hoặc là một cụm từ:

(3.57) Anh Bường chặt tre, đánh giang, loáng cái là xong

Trong cấu trúc gây khiến kết quả từ vựng tính, chúng ta có thể sử dụng các từ tình thái như "đã," "sẽ," và "đang" trước các động từ tác động, đồng thời sử dụng các từ "xong" hoặc "rồi" sau các động từ tác động Vị trí của các từ tình thái trong cấu trúc này được phân bố một cách rõ ràng.

Chúng sẽ phá vỡ mọi nền nếp cổ truyền, như trong tác phẩm của Nguyễn Huy Thiệp Hình ảnh Đoài chặt thịt gà với tay đầy mỡ và không rửa tay trước khi chạy lại bàn thờ để vái lia lịa thể hiện sự mâu thuẫn giữa truyền thống và thực tế cuộc sống.

Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính là một dạng cấu trúc ngữ pháp trong đó hành động của chủ thể dẫn đến kết quả rõ ràng, thường không chấp nhận phó từ "đang" Mặc dù vậy, cấu trúc này vẫn có thể được áp dụng trong ngữ cảnh cụ thể với đối tượng bị tác động rõ ràng Cấu trúc này bao gồm cụm chủ - vị làm chủ ngữ, thể hiện mối quan hệ nguyên nhân - kết quả một cách rõ ràng.

Cấu trúc này có dạng:

S + V gây khiến + O trong đó S (chủ ngữ tác thể) là một cụm chủ - vị, ví dụ:

(3.60) Núi lở đã vùi cả ngôi làng này

Cây đổ lấp lối đi, trong đó "Cây đổ" là cụm chủ - vị làm chủ ngữ, và "lấp" là động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả Tương tự, "lối đi" là bị thể trong câu này.

Các từ tình thái đã, sẽ, đang cũng được dùng như trong cấu trúc có từ/cụm từ làm chủ ngữ

3.3.1.2 Đặc trưng ngữ nghĩa của cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính

Dựa trên cách tác động của động từ "gây khiến" đến đối tượng, chúng tôi phân chia cấu trúc "gây khiến - kết quả" thành ba loại khác nhau.

Cấu trúc chứa động từ gây khiến có khả năng huỷ diệt, đồng thời cũng có thể làm cho đối tượng bị tác động trải qua những biến đổi mang tính vật lý.

Cấu trúc chứa động từ tác động thể hiện cử động và tư thế của các bộ phận cơ thể, trong đó có cấu trúc chứa động từ gây khiến mang ý nghĩa huỷ diệt.

Huỷ diệt có nghĩa là làm cho một đối tượng biến mất hoàn toàn và không còn tồn tại, ví dụ như trong cụm từ "xoá dấu chân trên cát".

Sau khi hành động xóa được thực hiện, dấu chân sẽ không còn tồn tại Kết quả từ cấu trúc X cho thấy việc xóa dấu chân trên cát có thể được hiểu như sau:

Có dấu chân trên cát

X muốn xoá dấu chân này đi

X đã thực hiện một sự tác động lên dấu chân đó Sau hành động này, dấu chân không còn nữa

Như vậy, xoá là một động từ gây khiến có kết quả huỷ diệt

Một ví dụ khác với động từ xoá với tư cách là động từ gây khiến có nghĩa huỷ diệt là :

PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU - CHUYỂN DỊCH CẤU TRÚC GÂY KHIẾN - KẾT QUẢ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 4.1 Đối chiếu cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt

Những điểm tương đồng giữa cấu trúc gây khiến- kết quả của tiếng Anh và tiếng Việt

4.1.1.1 Sự tương đồng về mặt ngữ nghĩa a) Trước hết, xét về mặt nghĩa biểu hiện cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt đều diễn đạt hai sự kiện xảy ra có liên hệ với nhau Sự kiện thứ nhất là nguyên nhân và sự kiện thứ hai là hệ quả Hai sự kiện xảy ra có liên quan với nhau cả về mặt thời gian, không gian, lôgíc và những thành phần tham gia sao cho sự kiện thứ nhất phải là điều kiện cần và đủ cho sự kiện thứ hai xảy ra Ví dụ:

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt và tiếng Anh đều bao gồm các thành tố ngữ nghĩa quan trọng như tác thể, bị thể, hành động hoặc quá trình gây khiến, và kết quả của hành động đó Sự tương đồng này cho thấy cách mà hai ngôn ngữ diễn đạt mối quan hệ nhân quả trong giao tiếp.

The drunken man was persuaded to leave, which brought a smile to Elizabeth's face as she reflected on the plight of poor Miss.

(Thông tin này làm Elizabeth mỉm cười khi cô ấy nghĩ đến cô nàng Bingley tội nghiệp)

Cái tài của ông chỉ làm cho ta thêm buồn, như Nguyễn Khắc Mẫn đã nói Thực tế, có thể Thứ đã vô tình làm hỏng hạnh phúc của những người đang yêu, như Nam Cao đã nhận định.

Trong cấu trúc gây khiến - kết quả, tác thể có thể là con người, động vật hoặc bất động vật, như trong ví dụ nồi cơm sủi (4.7) với cái vung bật lên Tác động gây khiến thường là hành động có chủ ý hoặc quá trình không có chủ ý từ tác thể đến bị thể Các động từ chuyển tác thể hiện ý nghĩa gây khiến, ví dụ như trong các trường hợp (4.3) và (4.6), tác thể là con người, trong khi (4.4), (4.5) và (4.7) cho thấy tác thể là bất động vật.

(4.8) In the end, it was his violent behaviour that drove her to leave home

(Cuối cùng, chính cách cư xử thô bạo của lão đã khiến cô ấy ra khỏi nhà.) (4.9) He persuaded his daughter to change her mind

Ông đã thuyết phục con gái mình thay đổi suy nghĩ Sau khi uống nửa chai rượu và chửi tục, tôi đã kéo mái gianh sập xuống để nhen lửa.

Các động từ gây khiến chủ yếu phát sinh từ động từ chuyển tác bình thường thông qua quá trình ngữ pháp hóa, và chúng vẫn giữ cách dùng tương tự như các động từ chuyển tác thông thường Ví dụ tiêu biểu cho loại động từ này là "make" trong tiếng Anh và "làm" trong tiếng Việt.

(4.11) I’ll make you happy (Thackeray) (Tôi sẽ làm cho em hạnh phúc.)

(4.12) The loss of her daughter made Mrs Bennet very dull for several days

(Việc mất đứa con đã làm bà Bennet u sầu trong vài ngày.) (4.13) Cô ấy đã làm tôi thất vọng

(4.14) Bộ phim buồn làm cô ấy khóc

Nghĩa của các ví dụ trên có thể hiểu qua động từ tác động và động từ chỉ kết quả Trong cấu trúc gây khiến kết quả, cả hai ngôn ngữ đều có thành tố nghĩa kết quả, thể hiện sự xảy ra của hành động do tác động của tác thể Thành tố này có thể được hàm ẩn trong nghĩa của động từ gây khiến hoặc được mã hoá bằng động từ hay tính từ trong vai trò vị ngữ kết quả.

(4.15) Yesterday he broke the sunglasses

(Hôm qua anh ấy làm vỡ chiếc kính râm.) (4.16) This good news makes me happy

(Tin vui này làm tôi hạnh phúc.) (4.17) Đặng Tiến Đông thấy Vinh Hoa xinh đẹp lạ lùng đánh rơi cả kiếm

Nguyễn Huy Thiệp mô tả hành động đập vỡ bình hoa, thể hiện rõ ràng sự tương tác giữa hành động và kết quả Trong cả hai ngôn ngữ, thành tố nghĩa kết quả có thể được hiểu là hành động, quá trình hoặc trạng thái, cho thấy sự phong phú trong cách diễn đạt và ý nghĩa.

(4.19a) Nó bắt tôi chạy (hành động) (4.20a) Nó đánh tôi ngã (quá trình) (4.21a) Nó làm tôi buồn (trạng thái)

(4.19b) He forced me to run

(4.21b) He made me sad e) Ở cả hai ngôn ngữ, một số động từ có mang nghĩa gây khiến - kết quả hay không là do ý nghĩa khi sử dụng

Trong tiếng Anh, động từ "send" có thể không được coi là động từ gây khiến - kết quả, nhưng theo quan điểm của Cliff Goddard (1998), nó có mối quan hệ này với động từ "go" Cụ thể, "send 1" có nghĩa là làm cho ai đó đi đến một nơi nào đó, trong khi "send 2" có nghĩa là làm cho một vật như lá thư hay hoa đến một địa điểm, từ đó một người ở nơi đó sẽ nhận được chúng.

Tương tự như vậy, các tác giả của “Cambridge Advanced Learner’s

Dictionary” cũng cho rằng send có nghĩa gây khiến - kết quả là cause to go và cause to happen (send3)

(4.22) Joan sent 1 Bill to Sydney/away

(Joan đã làm cho Bill đến Sydney/ra đi.)

(4.23) Joan sent 1 Bill to get the newspapers from the corner store

Joan đã yêu cầu Bill đi mua báo tại cửa hàng ở góc phố Thông thường, khi một người muốn người khác đến một nơi nào đó, điều đó thường nhằm mục đích để họ thực hiện một nhiệm vụ cụ thể Tuy nhiên, cũng có trường hợp một người chỉ muốn người kia rời khỏi chỗ mình mà không có mục đích rõ ràng Trong ngữ cảnh này, từ "send" có thể được hiểu là "gây ra để đi", và nó cũng có thể được so sánh với cấu trúc "have" trong trường hợp "X had Y go somewhere".

Ngữ nghĩa của câu Joan sent1 Bill to Sydney được hiểu như sau:

Người X bảo người Y đến một nơi nào đó (đến Z)

X muốn Y hiểu điều này, vì vậy X đã chia sẻ một thông điệp với Y Điều này khiến Y quyết định sẽ đến một địa điểm nào đó, cụ thể là Z Sau đó, Y đã di chuyển trong một khoảng thời gian và cuối cùng đã đến một nơi nào đó.

Send 2 giống như give, có thể xuất hiện trong 2 cấu trúc ngữ pháp có thể thay thế được cho nhau:

(4.24) Joan sent 2 some flowers to Mary

(Joan đã gửi hoa cho Mary.)

(4.25) Joan sent 2 Mary some flowers

(Joan đã gửi Mary hoa.) Nhiều nhà ngôn ngữ học như Fillmore (1965), Green (1974) và Lason

Năm 1988, đã có nhiều nghiên cứu về sự thay thế giữa hai cấu trúc câu, nhưng hầu hết các nhà phân tích đồng ý rằng cụm danh từ gần động từ hơn thường phản ánh mục đích của người nói Khi nói "Joan sent some flowers to Mary", chúng ta nhấn mạnh vào những gì Joan đã gửi, trong khi "Joan sent Mary some flowers" lại tập trung vào việc Mary là người nhận hoa Để phục vụ cho luận án, chúng tôi chỉ xem xét cấu trúc "Joan sent some flowers to Mary", trong đó ngữ nghĩa của động từ "sent" sẽ được giải thích cụ thể.

X đã gửi P (vài bông hoa) cho Y

X đã muốn một ai đó (Y) có P

X biết rằng Y ở một nơi nào đó, vì vậy X đã hành động, dẫn đến việc ai đó đã tương tác với P Kết quả là P đã được chuyển đi và sau đó P đã ở một nơi nào đó Cách giải thích của "send 1" dựa trên việc "nói một điều gì đó với ai đó", trong khi "send 2" liên quan đến "làm một việc gì đó và vì thế ai đó đã hành động" Mặc dù hai cách giải thích này rất khác nhau, nhưng trong lịch sử, chúng có mối liên hệ gần gũi hơn so với hiện nay Trước đây, việc gửi (send 2) một vật không thể tách rời khỏi việc gửi (send 1) một ai đó để mang nó đến nơi.

Send 3 Động từ send 3 có nghĩa là cause to happen (làm cho việc gì đó xảy ra hay làm cho ai đó làm một việc gì), ví dụ:

(4.26) The draught from the fan sent papers flying all over the room

(Gió từ chiếc quạt làm giấy bay khắp phòng.) (4.27) Watching the television always sends me to sleep

(Xem ti vi luôn làm tôi buồn ngủ.)

Ví dụ (4.26) và (4.27) làm rõ nghĩa gây khiến - kết quả của động từ send 3 Nếu thay bằng động từ make thì hai ví dụ này sẽ là:

The draught from the fan made papers fly all over the room

Watching the television always makes me feel asleep

Khi dịch sang tiếng Việt thì hai ví dụ (4.26) và (4.27) sẽ được dịch giống như khi thay động từ send 3 bằng động từ make

Qua phân tích send 1, send 2 và send 3, chúng tôi nhận thấy rằng động từ "send" tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả, mặc dù ban đầu có vẻ không như vậy.

Những nét khác biệt giữa cấu trúc gây khiến- kết quả tiếng Anh và tiếng Việt

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt không chỉ có những điểm tương đồng mà còn tồn tại nhiều khác biệt đáng kể Điều này xuất phát từ việc hai ngôn ngữ này thuộc về hai loại hình ngôn ngữ khác nhau: tiếng Anh là ngôn ngữ hòa kết, trong khi tiếng Việt là ngôn ngữ đơn lập Sự khác biệt này còn được ảnh hưởng mạnh mẽ bởi hai nền văn hóa hoàn toàn khác nhau.

Phương pháp so sánh loại hình ngôn ngữ tập trung vào việc phân tích các điểm tương đồng và khác biệt trong cấu trúc ngữ âm, từ vựng và ngữ pháp của hai hoặc nhiều ngôn ngữ Sự so sánh về hình thái và cú pháp rất quan trọng để nhận diện các khác biệt loại hình giữa các ngôn ngữ Bài viết này sẽ phân tích các đặc điểm hình thái và cấu trúc cú pháp, nhằm chỉ ra những khác biệt về ngữ pháp và ngữ nghĩa của cấu trúc "gây khiến - kết quả" trong tiếng Anh và tiếng Việt.

4.1.2.1 Những khác biệt về mặt ngữ pháp của cấu trúc gây khiến- kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt a) Trước hết như là hệ quả của những khác biệt về mặt loại hình giữa hai ngôn ngữ, cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt khác biệt nhau ở loại hình các kiểu cấu trúc gây khiến - kết quả Như đã mô tả ở chương 2, xét về mặt hình thái - cú pháp, cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh được chia ra thành 3 loại sau:

(i) Cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học (ii) Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính (iii) Cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp

Hai loại cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh có những đặc điểm hình thái - cú pháp riêng, phụ thuộc vào cách mã hóa hai tham tố ngữ nghĩa: tác động gây khiến (tham tố nguyên nhân) và kết quả gây khiến (tham tố kết quả) Khác với cấu trúc từ vựng và cú pháp, cấu trúc hình thái học tích hợp ý nghĩa nguyên nhân và kết quả trong nghĩa của động từ vị ngữ, được mã hóa bằng hình vị phái sinh.

So sánh các ví dụ sau:

(4.51) The boy sharpened the pencil (Goddard) Cậu bé đã gọt bút chì

(4.52) Juanita broke the vase (Goddard) Juanita đã làm vỡ bình hoa

(4.53) “You make me laugh, Charlotte; but it is not sound You know it is not sound, and that you would never act in this way yourself.” (Austen)

Chị Charlotte làm em cảm thấy buồn cười, nhưng những gì chị nói lại không hợp lý chút nào Chị chắc hẳn nhận thức được điều đó, vì vậy chị sẽ không bao giờ hành động như vậy.

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh được thể hiện qua ba dạng chính: (1) hình thái học với động từ "sharpen" có hậu tố -en, (2) từ vựng tính với động từ "break" mang ý nghĩa gây khiến - kết quả, và (3) cú pháp với hai động từ riêng biệt thể hiện tác động và kết quả Sự hiện diện của cả ba loại cấu trúc này cho thấy tiếng Anh vừa có đặc điểm tổng hợp vừa có đặc điểm phân tích, khẳng định rằng đây là một ngôn ngữ biến hình phân tích tính.

Khác với tiếng Anh, tiếng Việt là một ngôn ngữ phân tích hoàn toàn và đơn lập Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt không có hình thái học, mà chỉ bao gồm hai loại.

(i) Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính (ii) Cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp

Cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp có những đặc điểm nổi bật, mặc dù được chia thành hai loại Vị từ trong sự kiện thứ hai làm rõ nghĩa cho vị từ trong sự kiện thứ nhất, tạo nên sự liên kết chặt chẽ giữa hai sự kiện.

(4.54) Em tôi đánh vỡ bát

Trong ví dụ (4.52) vị từ vỡ đã làm rõ ý nghĩa gây khiến - kết quả cho động từ đánh và làm xuất hiện hiện tượng ngữ pháp hoá trong câu

Tuy nhiên, sự khác biệt đáng chú ý là cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính trong hai ngôn ngữ Xét hai ví dụ sau:

(4.57) Nó giết cô ấy nhưng cô ấy không chết

Cấu trúc gây khiến - kết quả trong ví dụ (4.56) làm rõ nghĩa cho động từ "giết", trong khi ví dụ (4.57) chỉ thể hiện cấu trúc gây khiến mà không có kết quả.

Trong tiếng Việt, các động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả không bao gồm nghĩa gây khiến Điều này có nghĩa là những động từ này chỉ thể hiện mối quan hệ giữa nguyên nhân và kết quả mà không mang ý nghĩa trực tiếp của việc gây ra hành động hay tình huống.

- kết quả hoàn toàn như trong tiếng Anh nên nó vẫn chấp nhận yếu tố phụ

Cấu trúc "gây khiến - kết quả" trong tiếng Việt thường không hoàn chỉnh và chỉ nên được gọi là cấu trúc gây khiến Sự khác biệt về ngữ pháp giữa tiếng Anh và tiếng Việt nằm ở đặc điểm của kiểu cấu trúc này Mặc dù số lượng cấu trúc "gây khiến - kết quả" trong cả hai ngôn ngữ đều phong phú, nhưng vẫn tồn tại những khác biệt đáng kể giữa chúng.

Trong tiếng Anh, cấu trúc gây khiến - kết quả được phân thành bốn tiểu loại, trong khi đó, tiếng Việt chỉ có hai dạng khác nhau về vị trí của động từ V2.

Trong tiếng Anh, có bốn nhóm cấu trúc gây khiến - kết quả được phân loại dựa trên sự khác biệt về ngữ pháp và ngữ nghĩa Mặc dù công thức chung cho dạng này là S 1 V 1 S 2 V 2, nhưng sự chi phối của V 1 dẫn đến việc chia thành các loại khác nhau.

(4.58) “No, no You forced me into visiting him last year, and promised if I went to see him, he would marry one of my daughters …” (Austen)

(Không, không Bà đã bắt tôi phải viếng thăm anh ấy năm rồi, và hứa nếu tôi đi, anh sẽ cưới một trong các cô con gái của tôi .)

(4.59) The pepper in the food caused me to sneeze

(Hạt tiêu trong thức ăn làm cho tôi hắt hơi.) (4.60) Her husband allowed her to talk on without interruption, while the servants remained (Austen)

(Chồng bà ấy cho phép bà ấy nói chuyện liên tục khi những người hầu vẫn ở đấy.)

(4.61) But Fate intervened enviously, and prevented her from receiving the reward due to such immaculate love and virtue (Thackeray)

(Nhưng ác hại thay, số mệnh đã ngăn cản không cho cô hưởng phần thưởng xứng đáng với một người đức hạnh trong trắng như cô.)

(4.62) The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed

Vai trò của cảnh sát là đảm bảo thực thi luật pháp Các cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh chủ yếu phụ thuộc vào quy tắc kết hợp giữa động từ và giới từ, cũng như cách sử dụng các động từ đặc biệt Sự kết hợp này không chỉ thay đổi dạng của V2 mà còn thể hiện sự khác biệt về nghĩa giữa các nhóm động từ, như đã trình bày trong chương 2.

Khác với tiếng Anh, cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp trong tiếng Việt chỉ được phân ra thành hai dạng:

(4.63) Anh ấy làm mọi người lo lắng khi đi chơi về muộn

(4.64) Cậu bé làm vỡ bát trong lúc ăn cơm

Hai dạng cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt khác nhau chủ yếu ở vị trí của V2 Sự khác biệt này không ảnh hưởng đến nghĩa tổng thể của cấu trúc, mà là do hiện tượng ngữ pháp hoá làm thay đổi nghĩa ban đầu của các động từ Thêm vào đó, sự khác biệt về mặt ngữ nghĩa và đặc điểm hình thái của động từ vị ngữ khiến cho cấu trúc cú pháp trong tiếng Anh không có hiện tượng thay đổi trật tự của V2 như trong tiếng Việt.

Chuyển dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt

Những động từ tiêu biểu

Nghĩa chung trong tiếng Việt

Ví dụ Dịch chuyển sang tiếng Việt

1 make, force, cause, drive, tempt, get, have bắt, ép, buộc, khiến, bảo, làm cho, …

(4.103) You could not make me happy, and I am convinced that I am the last woman in the world who would make you so

(Austen) (4.104) The woman was forced to open it

Don’t drive me mad.” (Thackeray)

Anh không thể mang lại hạnh phúc cho tôi, và tôi tin rằng mình là người phụ nữ cuối cùng trên thế giới có khả năng mang lại hạnh phúc cho anh.

- Chị vợ đành phải lôi chìa khoá ra mở

- Nói mau Đừng làm tôi phát điên lên nữa let, cho phép, (4.106) “… Only let me - Chỉ xin (Amêlia)

2 permit, allow để (cho), … stay near you and see you often.”

Commissioner who allowed him to get away? (Thackeray) cho tôi được gần gũi và trông thấy mặt luôn luôn là đủ

- Viên cao uỷ người Anh đã để nó trốn thoát đâu rồi?

3 prevent, stop, save, rescue, realease ngăn cản, cản trở, làm cho thoát khỏi, …

(2.217) But Fate intervened enviously, and prevented her from receiving the reward due to such immaculate love and virtue

(Thackeray) (4.108) Police rescued the hostages

- Nhưng ác hại thay, số mệnh đã ngăn cản không cho cô hưởng phần thưởng xứng đáng với một người đức hạnh trong trắng như cô

- Cảnh sát đã bắt giữ các con tin insist nài ép, thuyết phục, …

(4.109) She insisted on seeing her lawyer

- Cô ấy nhất quyết/ dứt khoát/ đòi gặp luật sư riêng của mình

4.2.1.2 Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính

Những động từ tiêu biểu

Nghĩa chung trong tiếng Việt

Dịch chuyển sang tiếng Việt

1 kill, break, cut, … thay đổi về mặt vật chất (làm vỡ, cắt đứt, …)

(4.110) They’ve given her some tablets to kill the pain

(4.111) She fell and broke her arm

(4.112) I’ve cut my hand with that knife

- Họ đã đưa cho cô ấy vài viên thuốc để cắt cơn đau

- Bà ấy ngã và gãy tay

- Tôi đã đứt tay vì con dao kia

2 freeze, hurt, boil, … thay đổi về trạng thái của bị thể

(4.113) I’ve boiled some potatoes for dinner

(4.114) The ground had frozen hard

(4.115) Several people were badly hurt in the explosion

- Tôi đã luộc máy củ khoai tây cho bữa tối

- Bề mặt đất đã đông cứng

- Vài người đã bị thương nặng trong vụ nổ

3 move, drop, fell, … thay đổi về vị trí của bị thể

(4.117) The boxer was felled by a punch to

- Cô ấy đã làm rơi chùm chìa khoá

- Vận động viên đấm bốc đã bị ngã vì một the head

(4.118) He moved the table cú đấm vào đầu

- Ông ấy đã chuyển cái bàn

4.2.1.3 Cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học

Những động từ tiêu biểu

Nghĩa chung trong tiếng Việt

Dịch chuyển sang tiếng Việt

1 clean, warm, close, open, empty, widen, roughen thay đổi trạng thái và tính chất của bị thể

(4.119) She quickly emptied her glass and ordered another drink

(4.120) The flowers open in the morning but close again in the afternoon

(4.121) You are so cold - come and warm your hands by the fire

- Cô ấy uống nhanh hết cốc của mình và gọi một cốc nữa

- Hoa nở vào buổi sáng nhưng khép lại vào buổi chiều

- Bạn lạnh quá - hãy sưởi ấm tay bên đống lửa

2 knife, lengthen, flatten, shorten thay đổi sự toàn vẹn về mặt vật chất của bị thể

(4.122) There is a plan to lengthen three-year course to four years

(2.96) He knifed her in the back

- Có kế hoạch kéo dài khoá học 3 năm ra thành 4 năm

- Hắn chém bà ấy vào lưng

3 butter, skin, paint, beautify thay đổi vẻ bên ngoài của bị thể

(4.123) I skinned my knee when I fell down the step

(4.124) All these paintings were painted by the local artists

- Tội bị trượt da đầu gối khi ngã ở bậc thang

- Tất cả những bức vẽ này do các hoạ sĩ trong vùng vẽ.

Chuyển dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh

Những động từ tiêu biểu

Dịch chuyển sang tiếng Anh

1 bẻ gãy, đánh/ giết chết, làm/ đập vỡ, break, kill (thay đổi về mặt vật chất)

(4.125) Cậu bé làm gãy thước kẻ

(4.126) Hắn đã giết chết hai người

2 làm … vui/ buồn/ giận … make … happy/ sad/ angry …

(thay đổi về trạng thái và tinh thần)

(4.127) Bạn đã làm cho cô ấy buồn

(4.128) Thời tiết mùa hè làm chúng ta khó chịu

- Summer weather makes us uncomfortable

4.2.2.2 Cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính

Những động từ tiêu biểu

Nghĩa chung trong tiếng Anh

Ví dụ Dịch chuyển sang tiếng Anh

1 giết, làm kill, make a food

(4.130) Ai đó đã giết bà ấy

- My grandmother killed the chicken for food

(4.131) Cô ấy cắt sợi dây

(4.132) Đứa bé mở cửa sổ

- The child opened the window

3 nhắm (mắt), há (miệng ), … close (eyes), open (mouth),

(4.134) Người phụ nữ nhắm mắt và đợi câu trả lời

(4.135) Đứa bé há hốc mồm vì ngạc nhiên

- The woman closed her eyes waiting for the reply

- The child opened her mouth wide because of the surprise.

Cách thức chuyển dịch về mặt cấu trúc

Khi chuyển dịch cấu trúc gây khiến - kết quả từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại, cần đảm bảo tính chính xác về nghĩa Luận án sẽ cung cấp một số ví dụ minh họa cho phương pháp chuyển dịch cấu trúc này.

Khi chuyển dịch, một số cấu trúc sẽ được giữ nguyên, nhưng phần lớn sẽ thay đổi để đảm bảo sự tương đương về ngữ nghĩa.

4.2.3.1 Tương đương về cấu trúc a Gây khiến - kết quả cú pháp

The thief forced her to hand over the money

I made John be interested in the puzzle

He prevented her (from) going by hiding her passport

Tên trộm bắt bà ấy phải đưa tiền

Tôi làm cho John thích câu đố

Anh ấy ngăn không cho cô ấy đi bằng cách giấu hộ chiếu của cô ấy b Gây khiến - kết quả từ vựng tính

The baby cut the paper

The thief killed the old lady

Yesterday my grandfather chopped the wood Đứa bé cắt tờ giấy

Tên trộm đã giết bà lão

Hôm qua ông tôi chẻ củi

4.2.3.2 Không tương đương về cấu trúc a Cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học trong tiếng Anh trở thành cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính trong tiếng Việt

- He knifed her in the back - Ông ta đã chém vào lưng bà ấy

- I cleaned the windows this morning

- She painted her nails a bright red

- Sáng nay tôi đã lau những cái cửa sổ

Cô ấy đã sơn móng tay và móng chân màu đỏ tươi Cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh được chuyển đổi thành cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt.

- He shortened my grey trousers

- This morning my mother awakened me

- Anh ấy đã cắt ngắn bớt chiếc quần âu màu nâu của tôi

Sáng nay, mẹ tôi đã gọi tôi dậy Cấu trúc "gây khiến - kết quả" trong tiếng Anh đã chuyển thành cấu trúc "gây khiến - kết quả" trong tiếng Việt.

- He felled his opponent with a single blow

- Howard đã làm vỡ cửa sổ

- Kwan đã làm rơi chùm chìa khóa

- Anh ấy đã đánh bại đối thủ của mình bằng một cú đấm.

Một số đề xuất liên quan đến việc dạy, học và dịch cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt

- kết quả trong tiếng Anh và tiếng Việt

Luận án này đề xuất một số điểm quan trọng liên quan đến việc dạy, học và dịch cấu trúc gây khiến - kết quả giữa tiếng Anh và tiếng Việt, nhấn mạnh khả năng chuyển dịch cấu trúc này Việc hiểu rõ mối liên hệ giữa hai ngôn ngữ sẽ giúp nâng cao hiệu quả trong quá trình học tập và dịch thuật.

4.3.1 Trước khi giảng dạy về cấu trúc gây khiến - kết quả cần giúp người học hiểu rõ khái niệm cấu trúc gây khiến - kết quả là gì và những điều kiện để sử dụng cấu trúc này

4.3.2 Một số động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả hình thái học bằng cách thêm hình vị zêrô của tiếng Anh sẽ dễ làm cho người học xếp chúng vào cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính nên đối với cấu trúc gây khiến - kết quả từ vựng tính và hình thái học giáo viên cần giải thích kỹ cách cấu tạo hai loại cấu trúc gây khiến - kết quả này để người học hiểu đúng, dùng đúng và dịch chính xác từng trường hợp cụ thể

4.3.3 Khi giảng dạy về cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp cần giải thích rõ về từng nhóm động từ cụ thể và nghĩa của chúng khi tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả đồng thời có sự so sánh với cấu trúc gây khiến - kết quả trong tiếng Việt để giúp người học thấy rõ được phạm vi sử dụng của các động từ trong cấu trúc này ở cả hai ngôn ngữ

4.3.4 Nên lưu ý cho người học nghĩa và cách sử dụng của những động từ tham gia vào cấu trúc gây khiến - kết quả ở hai ngôn ngữ để tránh nhầm lẫn.

Tiểu kết

Trong chương 4, luận án đã so sánh cấu trúc gây khiến - kết quả của tiếng Anh và tiếng Việt để xác định sự tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ về cấu trúc ngữ pháp và ý nghĩa Kết quả khảo sát cho thấy cả hai ngôn ngữ đều có cấu trúc gây khiến - kết quả bao gồm hai sự kiện liên quan về không gian và thời gian, trong đó sự kiện thứ hai phụ thuộc hoàn toàn vào sự kiện thứ nhất Cấu trúc này bao gồm bốn thành tố ngữ nghĩa chính: tác thể, bị thể, tác động (hành động/quá trình) gây khiến, và kết quả gây khiến Tác thể và bị thể có thể là con người hoặc bất động vật, trong khi tác động gây khiến có thể là hành động có chủ ý hoặc quá trình không có chủ ý, được thể hiện qua các động từ chuyển tác Cả tiếng Anh và tiếng Việt đều sử dụng một số động từ mang nghĩa gây khiến - kết quả, tùy thuộc vào ngữ cảnh, như động từ send, drive trong tiếng Anh và tát, phạt trong tiếng Việt.

Các thành tố ngữ nghĩa được biểu hiện theo một cách thức giống nhau

Cấu trúc gây khiến kết quả chủ động của hai ngôn ngữ đều có các mô hình cú pháp điển hình là SV O, S 1 V 1 S 2 V 2 và S 1 V S 2 A

Cấu trúc gây khiến - kết quả của tiếng Anh và tiếng Việt có những điểm tương đồng nhưng cũng tồn tại sự khác biệt do loại hình ngôn ngữ Tiếng Anh có ba loại cấu trúc gây khiến - kết quả, trong khi tiếng Việt chỉ có hai loại Mỗi loại cấu trúc trong tiếng Anh được phân biệt rõ ràng với các đặc điểm riêng về hình thái và cú pháp, trong khi hai loại cấu trúc của tiếng Việt đôi khi chưa được phân định rõ ràng.

Chương này trình bày sự khác biệt giữa các tiểu loại và khả năng thay đổi trật tự của các thành tố trong cấu trúc gây khiến - kết quả cú pháp Đồng thời, nó cũng phân biệt rõ khái niệm gây khiến - kết quả trực tiếp và gây khiến - kết quả gián tiếp giữa tiếng Anh và tiếng Việt.

Ngày đăng: 05/12/2022, 08:30

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Hình 1. Cấu trúc ngữ nghĩa - từ vựng của killing, nghĩa của kill. - Luận án tiến sĩ cấu trúc gây khiến   kết quả trong tiếng anh và tiếng việt   60 22 01 01
Hình 1. Cấu trúc ngữ nghĩa - từ vựng của killing, nghĩa của kill (Trang 19)
Sơ đồ 1.2.  Những sơ đồ chỉ tính động phức tạp hơn - Luận án tiến sĩ cấu trúc gây khiến   kết quả trong tiếng anh và tiếng việt   60 22 01 01
Sơ đồ 1.2. Những sơ đồ chỉ tính động phức tạp hơn (Trang 23)
Bảng  (6)  Cấu  trúc  gây  khiến  -  kết  quả  với  các  động  từ  get,  have  và - Luận án tiến sĩ cấu trúc gây khiến   kết quả trong tiếng anh và tiếng việt   60 22 01 01
ng (6) Cấu trúc gây khiến - kết quả với các động từ get, have và (Trang 100)

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN